Manual

DEUTSCH
ENGLISH
Aufnahme
Normal Recording
Normales Aufnehmen
P1
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden,
Obwohl der Camera mit Strom versorgt wird
und die Cassette richtig eingesetzt ist.
AI -1: Ist der Löschschutzschieber der Cassette
geöffnet? Falls er geöffnet ist (auf [SAVE]
gestellt), kann nicht aufgenommen werden.
(-»22)
AI -2: Hat das Band sein Ende erreicht? Eine neue
Cassette einsetzen. (^ 22)
A1-3; Ist der Camerarecorder eingeschaltet?
AI -4: Leuchtet die Lampe [VCiR]? Falis sie leuchtet,
kann nicht aufgenommen werden. (“» 46)
A1-5: Ist die Kondensationsanzeige [[J]] sichtbar?
Wenn sich Kondensation gebildet hat, können, mit
Ausnahme von Herausnehmen der Cassette, am
Camerarecorder keine Funktionen ausgeiöst
werden. Warten, bis die Kondensationsanzeige
nicht mehr erscheint. (-♦ 138)
Anderes Aufnehmen
Pt:
A1-1:
AI-2;
Das Bild auf dem LCDrMonitor steht für einige
Sekunden still.
Haben Sie die Taste [PHOTO SHOT] gedrückt?
Durch Drücken der Taste [PHOTO SHOT] wird für
ca. 7 Sekunden ein Standbild aufgezeichnet.
Danach schaltet der Camerarecorder wieder auf
Aufnahmepause um. (-» 40)
Haben Sie die Standbild-Taste [I I] gedrückt?
Wenn Sie die Standbild^Taste [II] drücken, steht
das Bild still. Ganz einfach diese Taste erneut
drücken, um auf das laufende Bild
zurückzuschalten. (•♦ 44)
P2:
A2-1:
Die automatische Scharfeinstellung
funktioniert nicht.
Ist die manuelle Scharfeinstellungs-Funktion
gewählt? Wenn Sie die automatische
Scharfeinstellungs-Funktion wählen, stellt der
Camerarecorder automatisch scharf ein. (^ 36)
A2-2: Ist der Bildgegenstand oder die
Aufnahmesituation für automatische
Scharfeinstellung geeignet? Für gewisse Motive
und Aufnahmesituation ist der Auto Focus-Modus
nicht zweckmäßig. In diesen Fällen sollte mit der
manuellen Scharfeinstellungs-Funktion scharf
eingestellt werden. (^ 152)
Editieren
P1: Nachvertonung kann nicht durchgeführt
werden.
AI -1: Ist der Löschschutzschieber der Cassette
geöffnet? Wenn er auf [SAVE] gestellt ist, ist das
Editieren nicht möglich. (^ 22)
AI-2: Versuchen Sie, auf Bandabschnitte, die im LP-
Modus aufgezeichnet wurden, Nachvertonung
durchzuführen? Da die im LP-Modus
aufgezeichneten Spuren schmaler sind als die
Köpfe, ist Nachvertonung nicht möglich. (-» 24)
P1: Recording cannot be Started even though the
Movie Camera is supplied with power and the
cassette is inserted correctly.
SI-1: Is the erasure prevention slider of the cassette
open? If it is open (set to [SAVE]), recording is not
possible. (-» 22)
SI -2: Has the tape reached its end? Insert a new
cassette. (-♦ 22)
S1-3; Is the Movie Camera turned on? (-♦ 30)
SI -4: Is the [VCR] Lamp lit? It it is lit, recording is not
possibie. (^ 46)
SI-5; Is the Condensation Indication KUi: ] displayed?
When condensation has formed, no functions
except taking out the cassette can be operated.
Wait untii the Condensation Indication disappears.
(-♦138)
Other Recording
PI:
SI-1:
SI-2:
P2:
S2-1:
S2-2:
The picture on the LCD Monitor/Finder
suddenly stands still for a few seconds.
Did you press the [PHOTO SHOT] Button? If you
press the [PHOTO SHOT] Button, a still picture is
recorded for approximately 7 seconds. After
approximately 7 seconds, the Movie Camera
switches back to the Recording Pause Mode.
(->40)
Did you press the Still Button [I I]? If you press
the Still Button [II], the picture stands still. Simply
pressing this button again to return to the normai
moving picture. (•♦ 44)
The Auto Focus Function does not work.
Is the Manual Focus Mode selected? If you select
the Auto Focus Mode, the focus is adjusted
automaticaliy. (-♦ 36)
Is the recording subject or situation suitable for
the Auto Focus Mode? The Auto Focus Function
does not work correctly for some kinds of subjects
and recording situations, in this case, use the
Manuai Focus Mode to adjust the focus. (-♦ 152)
Editing
PI:
SI-1:
SI-2:
Audio dubbing cannot be performed.
Is the erasure prevention slider of the cassette
open? If it is open (setto [SAVE]), editing is not
possibie. (-♦ 22)
Are you trying to edit parts of the tape recorded in
the LP Mode? As the tracks recorded in the LP
Mode are narrower than the heads, audio dubbing
is not possible. (-♦24)
-174-