Manual

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Réglage de la date et de l’heure
Lorsqu’on sélectionne l’élément [OTHERS] sur le menu
(menu du mode caméscope ou du mode magnétoscope)
et lorsqu’on règle l’élément [CLOCK SET] sur [ON], le
menu ci-dessus apparaît. (•* 125)
Par exemple: Pour régler l’horloge au 15 octobre
1997,12:30
1 Tourner la molette [PUSH] pour régler à [1997].
2 Appuyer sur la molette [PUSH] pour sélectionner
[MONTH] (mois).
3 Tourner la molette [PUSH] pour régler à [10].
4 Appuyer sur la molette [PUSH] pour sélectionner
[DAY] (jour).
5 Tourner la molette [PUSH] pour régler à [15].
6 Appuyer sur la molette [PUSH] pour sélectionner
[HOUR] (heure).
7 Tourner la molette [PUSH] pour régler à [12].
8 Appuyer sur la molette [PUSH] pour sélectionner
[MIN] (minutes).
9 Tourner la molette [PUSH] pour régler à [30].
10 Appuyer sur la touche [MENU] pour terminer le
réglage de la date et de l’heure.
Le compte des secondes s’enclenche alors à partir
de [00].
Ajuste de la fecha y la hora
Seleccione [OTHERS] en el menú (de la videocámara o
videograbadora) y ajuste [CLOCK SET] a [ON] para que
aparezca el menú mostrado anteriormente. (-M25)
Por ejemplo: Para ajustar el reloj al 15 de octubre de
1997,12:30.
1 Gire el dial [PUSH] y ajuste a [1997].
2 Oprima el dial [PUSH] y seleccione [MONTH]
(mes).
3 Gire el dial [PUSH] y ajuste a [10].
4 Oprima el dial [PUSH] y seleccione [DAY] (día).
5 Gire el dial [PUSH] y ajuste a [15].
6 Oprima el dial [PUSH] y seleccione [HOUR]
(hora).
7 Gire el dial [PUSH] y ajuste a [12].
8 Oprima el dial [PUSH] y seleccione [MIN]
(minutos).
9 Gire el dial [PUSH] y ajuste a [30].
10 Oprima el botón [MENU] para terminar el ajuste
de la fecha y hora.
El reloj empieza a funcionar desde [00] segundos.
I
-129-