Microwave Oven Operating Instructions NN-T735, NN-T745, NN-T755, NN-T765, NN-T775, NN-T935, NN-T945, NN-T955, NN-T965, NN-T975, NN-SN756
Table Of Contents
- TABLE OF CONTENTS
- SAFETY INFORMATION
- OPERATION
- CONTROL PANEL
- STARTING TO USE YOUR OVEN
- SETTING THE CLOCK
- FUNCTION FEATURES
- SELECTING POWER & COOK TIME
- QUICK MIN FEATURE
- KEEP WARM FEATURE
- POPCORN FEATURE
- MORE/LESS FEATURE
- BEVERAGES
- INVERTER TURBO DEFROST FEATURE
- DEFROSTING TIPS & TECHNIQUES
- SENSOR REHEAT FEATURE
- SENSOR COOK FEATURE
- SENSOR COOK CHART
- MICROWAVE RECIPES
- TIMER FEATURE (KITCHEN TIMER/STAND TIME/DELAY START)
- MICROWAVE SHORTCUTS
- FOOD CHARACTERISTICS
- COOKING TECHNIQUES
- QUICK GUIDE TO OPERATION
- MAINTENANCE
- GENERAL INFORMATION
- TABLE DE CONTENIDO
- INFORMACION DE SEGURIDAD
- OPERACION
- PANEL DE CONTROL
- VAMOS A EMPEZAR A USAR SU HORNO
- PARA AJUSTE DEL RELOJ
- CARACTERISTICAS DE FUNCION
- PARA SELECCIONAR POTENCIA Y TIEMPO DE COCCION
- FUNCION DE MINUTO AUTOMATICO
- FUNCION DE MANTENER CALIENTE
- FUNCION DE PALOMITAS DE MAIZ
- FUNCION DE MAS/MENOS
- BEBIDAS
- FUNCION DE DESCONGELACION TURBO INVERTER
- CONSEJOS Y TECNICAS DE DESCONGELACION
- FUNCION DE COCCION POR SENSOR
- FUNCION DE RECALENTAMIENTO POR SENSOR
- GRAFICO DE COCCION POR SENSOR
- RECETAS DE MICROONDAS
- FUNCION DE TIEMPO (TIEMPO DE COCCION/TIEMPO DE REPOSO/COMIENZO TARDIO)
- CONSEJOS RAPIDOS
- CARACTERISTICAS DE LOS ALIMENTOS
- TECNICAS PARA COCINAR
- GUIA RAPIDA DE OPERACION
- MANTENIMIENTO
- INFORMACION GENERAL
3
Plato giratorio de cristal
1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.
2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado
completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta
podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal
sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada
cuando presiona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta en
cualquier dirección.
3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno.
NO substituya ningún otro plato giratorio.
4. Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o
de colocar en agua.
5. NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en
un plato seguro para microondas.
6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno,
ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará
automáticamente en la dirección opuesta.
Anillo Giratorio
1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para
prevenir ruido excesivo.
2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus
posiciones apropiadas.
3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de
cristal.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(continuación)
Examine Su Horno
Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno
no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o
resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno
está dañado.
Ubicación del Horno
1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Ponga la superficie
delantera de la puerta tres pulgadas o más del borde superior contrario para evitar
inclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para su
operación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 7,6 cm
(3-pulgadas) de espacio de ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada) de espa-
cio en la parte superior del horno.
(a) NO bloquear la ventilas del aire. Si es bloqueada la ventilación del aire
durante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.
(b) NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal como
un registro de gas o eléctrico.
(c) NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar es excesiva.
2. Este horno fue manufacturado para el uso domestico únicamente. No fue
probado para usarse en ningún tipo de vehículo terrestre, marítimo o de uso
comercial.
Instalación
1. NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno
puede recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal
apagará el horno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.
2. Si el horno es diseñado para la instalación en un gabinete de la pared usando el
kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga toda
la instrucción de embalaje del kit.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
F00037C41AP 2006.2.5 09:58 Page 35