ÍNDICE CAPÍTULO-1: 2 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Uso correcto 4-5 • Advertencias generales 6-7-8-9 • Advertencias de seguridad 10-11-12-13-14-15 • Embalaje y el medio ambiente 16 • Información de ahorros 17 CAPÍTULO-2: RESUMEN DE SU MÁQUINA • Apariencia general 18-19 • Características écnicas 20 CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN • Extracción de los tornillos de seguridad para el transporte • Ajuste de tirantes regulables 23-24-25 • Conexión eléctrica
ÍNDICE 3 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO • Separación de prendas 36-37 • Colocación de las prendas en la máquina 38 • Añadir detergente en la máquina 39 • Funcionamiento de su máquina 40-41-42 • Funciones auxiliares 43-44-45-46-47-48 • Bloqueo infantil 48 • Cancelar un programa 49 • Terminar un programa 50 CAPÍTULO-6: TABLA DE PROGRAMAS CAPÍTULO-7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA • Advertencia • Filtros en la entrada de agua • Filtro de bomba 5
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual del usuario. • Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso comercial causaría la anulación de la garantía. • Mantenga a sus mascotas • Por , revise instalación, • Haga por en su autorizados • del equipo después máquinas máquina autorizado.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Utilice el equipo únicamente para prendas que se han especificado como adecuadas para el lavado por el fabricante. • Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden causar fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía).
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) 6 • La temperatura ambiente necesaria para un funcionamiento perfecto de su equipo es de 1525°. • Las mangueras congeladas pueden romperse y reventar. En las regiones donde la temperatura es bajo cero, la temperatura ambiente puede poner en peligro el funcionamiento seguro de la tarjeta electrónica. • Asegúrese de que la ropa que pone en su máquina no contiene elementos extraños (uñas, agujas, monedas, encendedores, fósforos, clips, etc.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Como el detergente o suavizante expuesto al aire durante un largo periodo puede causar residuos, ponga el detergente o suavizante en el cajón del detergente al comienzo de cada lavado. • Se recomienda que desconecte el aparato y cierre la llave del agua si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. También, dejar abierta la puerta de la máquina evita la formación de malos olores debido a la humedad.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Nunca abra el compartimento del detergente cuando el aparato está funcionando. • En caso de avería, desconecte el aparato primero y luego cierre el grifo. No intente repararla por su cuenta, siempre en contacto con el asesoramiento de servicio autorizado. • La cantidad de ropa que usted pone en su lavadora no debe exceder la cantidad máxima indicada. • Lavar ropa harinosa en el equipo daña la máquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Es importante atenerse a los consejos del fabricante sobre detergentes / acondicionadores de telas con respecto al uso de suavizantes o productos similares en su máquina. • Instale su máquina en un lugar donde se pueda abrir completamente la puerta. (No instale su máquina en no se pueda abrir la puerta completamente.) • Configure su máquina en lugares que puedan ser totalmente ventilados y con una circulación de aire constante.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) Usted debe leer estas advertencias. De este modo puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos contra las lesiones fatales y riesgos. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! No toque la manguera de desagüe ni el agua de éste, ya que la lavadora puede alcanzar temperaturas altas durante su funcionamiento.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡RIESGO DE MUERTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA! • No utilice varios adaptadores ni cables alargadores. • No la conecte a enchufes dañados • No tire del cable cuando desenchufe - Siempre agarre del enchufe. • No el enchufe de la manos mojadas para evitar la electrocución! • No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Riesgo de inundación! • Revise si el agua corre rápido o no antes de la colocación de la manguera de descarga en el lavabo. • Tome las medidas necesarias para evitar el deslizamiento de la manguera. • La fuerza de las detonaciones de una manguera que no se coloca adecuadamente puede desplazar la manguera. Evite que el tapón entre a su fregadero y bloquee el agujero del fregadero.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de incendio! • No guarde líquidos inflamables cerca de la máquina. • El contenido de Azufre de disolventes de pintura pueden causar corrosión. Por esta razón, nunca use disolventes de pintura en la máquina. • Nunca use productos que contengan material disolvente (como gasolina para limpiar) en su máquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de lesiones y caídas! • No se suba a la máquina. La tabla superior de la máquina podría romperse y usted podría sufrir una lesión. • Acomode bien la manguera, el cable y el embalaje de su máquina durante la instalación. Usted podría tropezar y caer. • No coloque la máquina boca abajo ni de costado. • No levante la máquina sujetándola de las piezas que sobresalen (compartimento para detergente, puerta).
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Seguridad Infantil! • No deje a sus hijos solos cerca de la máquina. Los niños podrían encerrarse dentro de la máquina y hay riesgo de muerte. • La puerta de vidrio y la superficie podrían estar extremadamente calientes mientras el equipo funciona. Especialmente tocar la máquina podría causar daño a la piel de los niños. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO EMPACADO Y EL MEDIO AMBIENTE La eliminación de los materiales de embalaje Los materiales del embalaje protegen al equipo de cualquier daño que pudiera ocurrir durante el transporte. Los materiales de embalaje son amigables con el medio ambiente, ya que son reciclables. El material de reciclaje ofrece tanto el ahorro de materias primas y disminuye la producción de residuos.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INFORMACIÓN DE AHORROS 17 Información importante para obtener una mayor eficiencia de la máquina: • La cantidad de ropa que usted pone en su lavadora no debe exceder la cantidad máxima indicada. De esta forma, la lavadora funcionará en modo ahorro. • No debería utilizarse la función de prelavado para ropa poco sucia ni con suciedad normal lo que ahorrará electricidad y agua.
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO Pantalla electrónica Mando de programas Bandeja superior Cajón del detergente Contenedor Cubierta del filtro 18
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO Tornillo de seguridad para transporte Válvula de entrada de agua Manguera de descarga Cable de alimentación Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte 19
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LAS ESPECIFICACIONES NA-148GB1 Tensión/frecuencia de funcionamiento (V/Hz) NA-127GB1 10 Presión del agua Maximum: 1 Mpa, Minimum : 0.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO 21 LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden ocurrir fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía). Por esta razón, los tornillos de seguridad para transporte deben ser aflojados mediante rotarlos en sentido antihorario con una llave apropiada.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO 22 LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE Los tornillos para transporte deberán ser retirados sacándolos. Monte las tapas de plástico para los tornillos de transporte que vienen en la bolsa de accesorios en los huecos de los tornillos de transporte que se han retirado. Los tornillos de seguridad para transporte deben ser guardados para ser utilizados en caso de transporte.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES Ajuste de las correas • NO instale el aparato sobre una alfombra o un tipo de suelo similar. • Para garantizar un funcionamiento silencioso y sin vibraciones de la máquina, se debe instalar en un suelo no deslizante y firme. • Usted puede ajustar el balance de su máquina a través de las patas. • Afloje la tuerca plástica de ajuste.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES • Ajuste las patas hacia arriba y hacia abajo, rotándolas. • Una vez conseguido el equilibrio, comprima la tuerca de ajuste de plástico hacia arriba otra vez.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES • Nunca coloque cartón, madera o materiales parecidos bajo su máquina con la intención de estabilizar las distorsiones en el suelo. • Al limpiar el suelo, sobre el que descansa la máquina, tenga cuidado de no modificar la estancias de estabilización.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN ELÉCTRICA) • Su lavadora está configurada en 220-240V y 50Hz. • El cable de alimentación de la lavadora está equipado con un enchufe de toma a tierra específica. Este enchufe debe ser siempre introducido a una toma a tierra de 10 amperios. El valor actual del fusible debe ser de 10 amperios. El valor actual del fusible de la línea de alimentación conectada a este tapón también debe ser de 10 amperios.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA) 27 - NO conecte la manguera de suministro de agua al grifo mezclador. - NO tuerza, aplaste, modifique o corte la manguera. - La presión óptima del agua de alimentación es de 0,1 a 1,0 MPa. Si la presión del agua excede este valor, instale una válvula reductora de presión. - El caudal del agua del grifo debe ser superior a 5 L/min. Conectar la manguera de suministro de agua 1.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA) 28 • Asegúrese de que las mangueras del agua de entrada no estén dobladas, aplastadas, rotas ni han sido cambiadas en su tamaño. Nota: Deberán utilizarse los nuevos conjuntos de mangueras facilitados con el aparato y los conjuntos de mangueras antiguos no deberán reutilizarse.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA) 29 • El extremo de la manguera de descarga de agua puede ser instalado en un aparato específico unido directamente al orificio de descarga de agua sucia o al conjunto de salida de la cuenca del codo. • No intente nunca alargar la manguera mediante conexiones. • No coloque la manguera de descarga de la máquina en un recipiente, cubo o fregadero.
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL Mando de programas Pantalla 30
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (CAJÓN DE DETERGENTE) 31 Puede utilizar la placa de nivel de determinación de líquido cuando se quiere lavar su ropa con detergente líquido. Puede utilizar detergentes líquidos en todos los programas sin prelavado. No supere el nivel MAX, utilice este compartimento únicamente para el detergente líquido, no utilice este compartimento para detergente en polvo ni lo saque.
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (CAJÓN DE DETERGENTE) SECCIONES Compartimento principal del detergente para lavado: En este compartimento coloque sólo materiales como detergente (líquido o polvo), preventor de cal y similares. Usted puede encontrar el detergente líquido en el interior de su equipo en la primera instalación. Compartimento para suavizante, almidón, detergente: Puede utilizar suavizante para la ropa (use la cantidad y el tipo recomendados por el fabricante).
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (MANDO DE PROGRAMAS) • Puede seleccionar el programa con el que desea lavar su ropa a través del mando de programas. • Usted puede configurar la operación de selección del programa girando el mando de programas en ambas direcciones. • Asegúrese de que el selector de programas está exactamente en el programa que desea seleccionar.
CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) Pantalla electrónica Pantalla de nivel de lavado Pantalla Digital Pantalla de función Símbolo de función auxiliar Botón de Inicio/Pausa Botón de funciones auxiliares Función auxiliar de retardo de inicio Botón de ajuste de velocidad de centrifugado (rpm) Botón de ajuste de temperatura del agua 34
CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) En la pantalla electrónica podrá ver la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado, cuándo finalizará el lavado, las funciones auxiliares que haya seleccionado, y la etapa en la que se encuentre el ciclo de lavado que haya elegido ( prelavado/lavado, aclarado, centrifugado).
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 36 (SEPARACIÓN DE PRENDAS) • Su ropa tiene etiquetas sobre los productos en los que se muestran sus especificaciones. Lave o seque la ropa según las especificaciones en la etiqueta del producto. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Separe sus prendas de acuerdo con su tipo (algodón, sintéticos, delicados, lana, etc.), su temperatura (frío, 30°, 40°, 60°, 90°) y grado de suciedad (ligeramente manchada, manchada, muy manchada).
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 37 (SEPARACIÓN DE PRENDAS) Blanqueado disponible Sin blanqueado.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 38 (COLOCACIÓN DE PRENDAS EN LA MÁQUINA) • Abra la puerta de su máquina. • Distribuya sus prendas en la máquina. NOTA: La capacidad máxima de carga puede variar en función del tipo de colada a realizar, el nivel de suciedad y el programa elegido. No supere la carga máxima indicada en la tabla de programas. Puede tomar una referencia en la siguiente tabla de pesos.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 39 (AGREGAR DETERGENTE EN LA MÁQUINA) La cantidad de detergente que se pone en su máquina dependerá de los siguientes criterios: • Su utilización de detergente se basa en el grado de suciedad de sus prendas.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 40 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) • Conecte su máquina. • Abra el grifo de agua. • Abra la puerta de la máquina. • Coloque sus prendas en la máquina. • Empuje la puerta de la máquina hasta que oiga el sonido de bloqueo para cerrarla. Selección del programa de lavado Seleccione el programa adecuado para la carga según la tabla de programas.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 41 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) FUNCIONES AUXILIARES Antes de iniciar el programa, si lo desea, puede seleccionar una función auxiliar. • Pulse el botón de función auxiliar que desea seleccionar. • Si el símbolo de la función auxiliar en la pantalla electrónica parpadea continuamente, la función auxiliar que haya seleccionado se activará.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 42 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA La lavadora viene equipada con un sistema de detección de media carga. En caso de que ponga aproximadamente la mitad o menos de la cantidad de capacidad de ropa máxima en su máquina, la máquina funcionará a fin de ahorrar tiempo de lavado, el consumo de agua y energía en algunos programas.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 1- Selección de temperatura Puede seleccionar la temperatura del agua para el lavado mediante su correspondiente botón. Cada vez que seleccione un programa nuevo, se mostrará la temperatura máxima de lavado en la pantalla correspondiente. Puede disminuir la temperatura del agua de lavado, de forma gradual, entre el máximo y el mínimo (frío, --), pulsando este botón de ajuste.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 2- Mando selector de velocidad de centrifugado Gracias a este botón podrá ajustar la velocidad del centrifugado de la colada. Al seleccionar un programa de lavado nuevo, podrá ver en la pantalla la velocidad que haya seleccionado para el centrifugado en dicho programa.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 45 3- Temporizador Gracias a esta función auxiliar, podrá establecer cuándo quiere que la lavadora empiece con el lavado. Podrá retrasar el inicio del lavado entre una y veintitrés horas. Para utilizar esta función: - Pulse una vez el botón del temporizador de retardo. - En la pantalla se mostrará “1h”. - En la pantalla parpadeará el símbolo . - Pulse este botón hasta ver las horas de retardo en las cuales quiera que se inicie el lavado.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 4- Planchado fácil Gracias a esta función, podrá optar a que la colada salga con menos arrugas tras el lavado. El correspondiente símbolo parpadeará en la pantalla cuando pulse el botón de planchado fácil.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 5- Botón de Inicio/Pausa Pulsando este botón podrá iniciar el programa de lavado que haya seleccionado, o bien suspender uno que esté en marcha. Si deja la lavadora en modo de reposo, el led indicador de la pantalla comenzará a parpadear.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE BLOQUEO INFANTIL Para evitar que la marcha del programa se vea afectada por pulsar accidentalmente cualquier mando o botón, está disponible la opción del bloqueo infantil. Podrá activarlo pulsando a la vez los botones 3 y 4 de funciones auxiliares durante más de 3 segundos. En la pantalla se mostrará “CL” parpadeando cuando active el bloqueo. El símbolo del bloqueo infantil “CL” parpadeará si se pulsa cualquier botón mientras este modo esté activado.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE CANCELAR 49 UN PROGRAMA Si desea cancelar un programa en marcha: 1- Ponga el selector en la posición “CANCEL”. 2 - La lavadora se detendrá y se cancelará el lavado. 3 - Para evacuar el agua acumulada en la lavadora, ponga el selector en cualquier programa. 4 - La lavadora efectuará el desagüe necesario y cancelará el programa. 5 - Puede volver a ponerla en marcha seleccionando un programa nuevo.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR TERMINAR UN PROGRAMA La lavadora se detendrá por sí sola tan pronto como finalice el programa seleccionado. - En la pantalla se mostrará “END” parpadeando. - Puede abrir la puerta de la lavadora y sacar la colada. - Deje abierta la puerta para dejar que se seque el interior de la lavadora tras sacar la colada. - Ponga el selector en la posición “CANCEL”. - Desenchufe la lavadora. - Cierre el grifo.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS Programa 51 Monto de carga seca máxima (kg) Temp.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMÓW 52 Tipo de ropa / Descripciones Duración del programa (Min.) NA-148GB1 NA-127GB1 NA-107GC1 NA-126GB1 Algodón 90°C 187 180 180 169 Algodón + 164 171 171 156 Algodón 200 230 205 200 Muy sucio, algodón y textiles de lino. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1 máximo 3,0 Kg ), ropa de cama, etc. Algodón y textiles de lino sucios.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS 53 NOTA: Se necesita menos detergente, en comparación con otros programas, debido a la corta duración del mismo. La duración del programa aumentará si la lavadora detecta una carga inestable. Podrá abrir la puerta de la lavadora en 2 minutos tras la finalización del lavado. (La duración de 2 minutos necesarios para abrir la puerta de su máquina no están incluidos en el período de lavado.
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (ADVERTENCIA) Desconecte la máquina antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de la misma. Gire el grifo del agua antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de su máquina. PRECAUCIÓN: Las piezas de la máquina podrían resultar dañadas si se utilizan limpiadores con agentes solventes. No utilice productos de limpieza con agentes solventes.
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA) 55 Los filtros para evitar que la suciedad y las sustancias extrañas penetren en el agua en la máquina están disponibles tanto en el lado de la llave del agua como en los extremos de las válvulas de agua a lo largo de la manguera de entrada de la lavadora. Si la lavadora no puede tomar suficiente agua de grifo a pesar de estar abierto éste, estos filtros deben ser limpiados.
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA) 56 Un sistema de filtro que evita que los restos de hilados y materiales diminutos de sus prendas entren en la bomba durante la operación de descarga de agua llevada a cabo por la máquina después de completar el lavado para prolongar el ciclo de vida de la bomba está disponible. Se recomienda limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses.
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA) • Limpie los materiales extraños en el filtro con un cepillo. • Después de limpiar el filtro, coloque la tapa del filtro y apriételo girándolo en sentido horario. • Mientras se cierra la tapa de la bomba, asegúrese de que las partes en el lado interior de la tapa coincida con los orificios en el lado del panel frontal. • Puede volver a colocar la tapa de la bomba en el orden inverso de como se la ha quitado.
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (CAJÓN DEL DETERGENTE) Los detergentes que utilice pueden dejar residuos en el cajón y la carcasa del mismo con el tiempo. Para limpiar el residuo formado, desmonte el cajón del detergente en determinados períodos. Se recomienda limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses.
CAPÍTULO -8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 59 Tope de descarga Desmonte el cajón del detergente. Desmonte el tope de descarga y limpie totalmente los residuos de suavizante. Vuelva a colocar el tope de descarga después de limpiarlo. Compruebe que encaja bien. Cuerpo Limpie el cuerpo exterior de la máquina con agua tibia y un limpiador no inflamable que no desgaste el cuerpo de la máquina. Tras enjuagar con agua, seque con un paño suave y seco.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Todas las operaciones de reparación necesarias para su máquina deben llevarse a cabo por nuestro servicio técnico autorizado. Si la lavadora necesita una reparación, o si no puede solucionar el problema con esta guía de solución de problemas: • • Desenchufe su máquina. Cierre el grifo de agua. AVERÍA POSIBLE CAUSA No está enchufada. Fusible quemado. La lavadora no se pone en marcha. La lavadora no coge agua. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Corte eléctrico.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLE CAUSA La manguera de desagüe podría estar obstruida o retorcida. La lavadora no desagua. Revise la manguera de descarga, y límpiela o destuerzala. Filtro de bomba obstruido. Límpie el filtro de la bomba. (*) El servicio de lavandería se instaló en la máquina de manera desigual Separe su ropa en la máquina de manera uniforme. Los pies de la máquina no se han ajustado. Las entancias de seguridad colocadas para el transporte siguen colocadas.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA Demasiada espuma en el depósito de detergente . POSIBLE CAUSA Demasiado detergente. Detergente inapropiado. 62 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pulse el botón de Inicio/ Pausa. Para eliminar la formación de espuma, mezcle una cuchara de suavizante con medio litro de agua y poner en el depósito de detergente . Tras 5-10 minutos, pulse el botón de Inicio/ Pausa de nuevo. En su siguente operación de lavado, ajuste la dosis de detergente en consecuencia.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA Lavado con mal resultado. POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Agua dura. ( Agua contaminada, cal, etc.) Ajuste la dosis según las instrucciones del fabricante del detergente. Ropa no colocada homogeneamente en la lavadora. Distribuya las prendas en la lavadora de manera adecuada y La lavadora desagua en cuanto carga el agua. El extremo de la manguera de desague está muy bajo. No hay agua en el tambor durante el lavado. No hay avería.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA La operación de centrifugado no se realiza o se atrasa. POSIBLE CAUSA No hay avería. Se ha activado el sistema de control de carga inestable. 64 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema de control de carga desequilibrado tratará de extender sus prendas homogéneamente. La operación de escurrido comenzará después de que su ropa sea esparcida. Coloque la ropa en la máquina de manera equilibrada la próxima vez.
CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER 65 La lavadora está equipada con sistemas que son capaces de tanto tomar las precauciones necesarias y la alerta que en caso de cualquier avería por medio de la continua autoverificación durante las operaciones de lavado. CÓDIGO DE ERROR E1 E2 E3 POSIBLE AVERÍA La puerta de su máquina está abierta. La presión del agua o el nivel de agua dentro de la máquina es baja. Cierre la puerta de la lavadora.
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA Modelo 66 Marca Clase de energía Consumo de energía Ruido durante el lavado Ruido durante el centrifugado Clase de desempeño del centrifugado Capacidad para ropa seca Consumo anual de agua
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA El consumo de energía y agua pueden variar en función de la presión del agua, su dureza y temperatura, la temperatura ambiente, la cantidad de ropa, la selección de funciones adicionales y las fluctuaciones de voltaje.
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA 68 77 NA-127GB1 - NA-107GC1 NA-126GB1 1) Los resultados calculados basados en la velocidad máxima de centrifugado cumplen la norma EN 60456. 2) El consumo eléctrico, de agua y el tiempo indicado en la tabla pueden variar dependiendo de las variaciones de la presión, la dureza del agua y las temperaturas, las temperaturas ambiente, los tipos y las cantidades de ropa, las fluctuaciones de tensión y las funciones que se utilicen.
Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la 69 76 Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Detergente recomendado de acuerdo con la regulación (EU) no. 1015/2010 Seleccione el detergente apropiado para mejores resultados - Detergente estándar resistente al calor para lavado de ropa blanca (Frío - 90 ºC ) Programa “Algod.”, “Algod.+”, “Algod.
Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-127GB1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 7 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 172 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y de
Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-107GC1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 7 A++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 195 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del
Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-126GB1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 6 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 151 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y de
Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor NA-148GB1 Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 8 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 194 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y
ÍNDICE CAPÍTULO -1: 7 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Uso Correto 77-78 • Avisos gerais 79-80-81-82 • Instruções de segurança 83-84-85-86-87-88 • Embalamento e Ambiente 89 • Informações de poupança 90 CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO • Aspeto Geral 91-92 • Especificações 93 CAPÍTULO -3: INSTRUÇÕES • Remover parafusos de segurança para transporte • Ajustar Suportes Ajustáveis 96-97-98 • Ligação elétrica 99 • Ligação de entrada de água na mangu
ÍNDICE 7 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA • Separar a roupa para lavar 109-110 • Colocar a roupa para lavar na máquina 111 • Adicionar detergente na máquina 112 • Operar a sua máquina 113-114-115 • Funções Auxiliares 116-117-118-119-120 • Bloqueio de Segurança para • Cancelar programa 122 • Terminar programa 123 CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS 124-125-126 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA • Aviso 127 • Filtros de entrada da águ
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (USO CORRETO) 7 • Leia atentamente e na íntegra o manual do utilizador. • A sua máquina foi concebida para ser usada em casa. O uso comercial fará com que a garantia seja anulada. • máquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (USO CORRETO) • Use a sua máquina apenas para lavar roupa que tenha sido especificada como adequada para lavar pelo fabricante. • Antes de operar a máquina de lavar, retire os 4 parafusos para transporte e espaçadores de borracha da parte de trás da máquina. Se os parafusos não forem retirados, isto poderá provocar vibrações pesadas, ruído e mau funcionamento do produto (anulando a garantia).
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS GERAIS) • A temperatura ambiente necessária para a operação ideal da sua máquina é 15-25°. • Mangueiras congeladas podem rasgar e explodir. Em regiões onde a temperatura é inferior a zero, a temperatura ambiente poderá colocar em risco a operação em segurança da placa eletrónica. • Assegure-se de que as roupas que colocará na sua máquina não contêm nenhuma substância estranha (pregos, agulhas, moedas, isqueiros, fósforos, clips, etc.) nos bolsos.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS GERAIS) • Como o detergente ou amaciador expostos ao ar durante muito tempo podem causar resíduos, ponha o seu detergente ou amaciador na gaveta para o detergente no início de cada lavagem. • É aconselhável desligar a máquina e fechar a torneira de entrada de água se não for usar a sua máquina durante muito tempo. Além disso, deixar a porta da sua devido à humidade.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS GERAIS) • Nunca abra o compartimento para o detergente quando o aparelho estiver a funcionar. • No caso de alguma interrupção, desligue o aparelho primeiro e depois desligue a torneira. Não tente reparar sozinho, contacte sempre o autorizado. • A quantidade de roupa para lavar que puser na sua máquina de lavar não deve exceder a quantidade máxima indicada. • Nunca force a porta para abrir quando a máquina estiver a funcionar.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS GERAIS) •Siga os conselhos dos fabricantes de detergente/amaciador de tecidos relativamente ao uso de amaciador ou produtos semelhantes na sua máquina. • Instale a sua máquina num local onde se consiga abrir completamente a porta da mesma. (Não instale a sua máquina em locais onde não se consiga abrir completamente a porta.) • Instale a sua máquina em locais que podem ser totalmente ventilados e que possam ter uma circulação de ar constante.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) Leia atentamente estes avisos. Assim, poderá proteger-se a si e aos seus contra ferimentos e riscos fatais. PERIGO DE QUEIMADURAS! Não tocar na descarga água durante a descarga uma vez que a máquina de lavar pode atingir temperaturas elevadas quando está em funcionamento.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! • Não utilizar vários conectores ou fios de extensão. • Não ligar a tomadas elétricas danificadas. • Nunca puxar o cabo para desligar a máquina – segure sempre pela ficha. • Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas a fim de prevenir o risco de choque elétrico! • Nunca tocar na máquina com as mãos ou os pés molhados.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) Risco de inundação! • Verifique se a água corre rapidamente ou não antes de colocar a mangueira de descarga no lava-loiça. • Tome as medidas necessárias para evitar que a sua mangueira escorregue. • A força de contra-explosão de uma mangueira que não esteja devidamente colocada pode deslocar a mangueira. Evite que o bloqueador no interior do seu lava-loiça bloqueie a mangueira do lava-loiça.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) Perigo de Incêndio! • Não mantenha líquidos inflamáveis perto da sua máquina. • O conteúdo de sulfuro de decapantes poderá causar corrosão. Por isso, nunca use materiais decapantes na sua máquina. • Nunca use produtos que contenham material solvente (como gás de lavagem) na sua máquina. • Remova todos os objetos dos bolsos da sua roupa (agulhas, clips, isqueiros, fósforos, etc.) quando os colocar na sua máquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) 8 Perigo de queda e ferimento! • Não suba para cima da sua máquina. A placa superior da sua máquina poderá partirse e você poderá ficar ferido. • Arrume a mangueira, o cabo e a embalagem da sua máquina durante a instalação. Poderá tropeçar e cair. • Não vire a sua máquina de pernas para o ar, nem a deite de lado. • Não levante a sua máquina pegando por partes extrusoras (gaveta para detergente, porta).
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) Segurança para crianças! • Não deixe crianças sem supervisão perto da máquina. As crianças poderão prender-se na máquina e poderá existir o risco de morte. • O vidro e a superfície da porta podem ficar extremamente quentes enquanto a sua máquina funciona. Por isso, especialmente se tocar na máquina, poderá ferir a pele de crianças. • Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
CAPÍTULO -1: ANTES DE USAR O APARELHO EMBALAMENTO E AMBIENTE Remoção de materiais de embalamento Os materiais de embalamento protegem a sua máquina contra qualquer dano que possa ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalamento são amigos do ambiente pois são recicláveis. O material de reciclagem proporciona poupanças de matéria-prima e reduz a produção de resíduos. Eliminação da máquina velha Os aparelhos elétricos ou eletrónicos velhos poderão ainda conter partes recuperáveis.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO INFORMAÇÕES DE POUPANÇA Algumas informações importantes para obter uma maior eficiência da sua máquina: • A quantidade de roupa para lavar que puser na sua máquina de lavar não deve exceder a quantidade máxima indicada. Desta forma, a máquina deve funcionar no modo de poupança. • Não usar a funcionalidade de pré-lavagem para roupa pequena ou com sujidade normal poupará eletricidade e água.
CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ASPETO GERAL Visor eletrónico Seletor de programas Bandeja Superior Gaveta do detergente Contentor Tampa do filtro da bomba 9
CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ASPETO GERAL Parafuso de Segurança para Transporte Válvula de entrada de água Mangueira de descarga Cabo de alimentação Parafuso de Segurança para Transporte Parafuso de Segurança para Transporte Parafuso de Segurança para Transporte 96 9
CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS NA-148GB1 Voltagem / frequência de operação (V/Hz) NA-127GB1 10 Pressão da água Máximo: 1 Mpa, Mínimo : 0.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE Antes de operar a máquina de lavar, retire os 4 parafusos para transporte e espaçadores de borracha da parte de trás da máquina. Se os parafusos não forem retirados, isto poderá provocar vibrações pesadas, ruído e mau funcionamento do produto (anulando a garantia).
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE) Os parafusos para transporte deverão ser retirados puxando-os. Encaixe as tampas plásticas dos parafusos para transporte entregues no saco dos acessórios nos sítios onde os parafusos para transporte foram removidos. Os parafusos de segurança para transporte devem ser guardados para serem usados em caso de transporte.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) Ajustar Suportes Ajustáveis • • Para garantir uma operação silenciosa e sem vibrações da sua máquina, deverá ser colocada numa superfície não escorregadia e firme. • Pode ajustar o equilíbrio da sua máquina através dos suportes. • Afrouxe a porca de ajuste plástica.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) • Ajuste os suportes para cima e para baixo rodando-os. • Depois de manter o equilíbrio, comprima a porca de ajuste plástica para cima novamente.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) • Nunca coloque materiais de cartão, madeira ou semelhantes por baixo da sua máquina se tencionar estabilizar as distorções na superfície. • Quando limpar a superfície onde a sua máquina assenta, tenha cuidado para não perturbar a estabilização dos suportes.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO ELÉTRICA) • A sua máquina de lavar está programada para 220-240V e 50Hz. • O cabo de alimentação da sua máquina de lavar está equipado com uma ficha de terra específica. Esta ficha deverá ser sempre inserida numa tomada de terra de 10 amps. O valor de corrente do fusível deverá ser 10 amps. O valor de corrente no fusível do cabo de alimentação ligado a esta ficha deve ser também de 10 amperes.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DE ENTRADA DE ÁGUA NA MANGUEIRA) 10 • Para eliminar fugas de água em pontos de contacto, fornecemos 1 ou 2 porcas na embalagem das mangueiras (aplicável a máquinas com entradas de água duplas). Colocar estas duas porcas nas extremidades das novas mangueiras de entrada de água do lado da torneira. • Instalar mangueiras de entrada de água novas a ¾ ˝, numa torneira roscada.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DE ENTRADA DE ÁGUA NA MANGUEIRA) 10 • Certifique-se de que as novas mangueiras de entrada de água não estão dobradas, partidas, esmagadas ou redimensionadas.
CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DA DESCARGA DA ÁGUA) 10 • O fim da mangueira de descarga de água pode ser ligado a um aparelho específico diretamente acoplado a um orifício de descarga de água suja ou junta exterior do cotovelo do tanque. • Nunca tente aumentar a mangueira de descarga de água com juntas. • Não coloque mangueiras de descarga da sua máquina num recipiente, balde ou pia. • Certifique-se de que a mangueira de descarga de água não dobra, cede, está esmagada ou aumentada.
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO 10 Selector de programas Vısor Electrónico e Funções Adicionais Gaveta do detergente
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (GAVETA DO DETERGENTE) 108 10 Pode usar a placa de identificação do nível de líquido quando quiser lavar a sua roupa com detergente líquido. Pode usar os seus detergentes líquidos em todos os programas sem pré-lavagem. recomendada de detergente líquido pelos fabricantes do detergente). Não exceda o nível MÁX, use apenas para detergente líquido, não use este aparelho para detergente em pó e retire-o.
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (GAVETA DO DETERGENTE) SECÇÕES Compartimento para detergente de lavagem principal: Neste compartimento, só se pode usar materiais como detergente (líquido ou em pó), anticalcário e semelhantes. Pode encontrar o aparelho de detergente líquido dentro da sua máquina aquando da primeira instalação.
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (BOTÃO DE PROGRAMA) 10 • Pode selecionar o programa que quer para lavar a sua roupa através do botão de programa. • Pode definir a operação de seleção de programa rodando o botão de programa em ambas as direções. • Assegure-se de que o botão de programa está exatamente no programa que quer selecionar.
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (VISOR ELETRÓNICO) Visor Electrónico Visor de nível de lavagem Visor Digital Visor de função Símbolo de função auxiliar Botão Início/Pausa Botão de função auxiliar Função auxiliar de início em atraso Botão de ajustamento da velocidade rpm Botão de ajustamento da temperatura 10
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (VISOR ELETRÓNICO) No visor electrónico, pode visualizar a temperatura da água de lavagem, a velocidade da rotação da centrifugação da sua máquina, quando é que a sua máquina termina a lavagem, as funções auxiliares que seleccionou e qual a fase do programa que foi escolhida ( pré-lavagem/lavagem, enxaguamento, centrifugação).
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (SEPARAR A ROUPA PARA LAVAR) 1 • A sua roupa tem etiquetas de produto que indicam as respetivas especificações. Lave ou seque a sua roupa de acordo com as especificações indicadas na etiqueta de produto. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Separe a sua roupa para lavar de acordo com os respetivos tipos (algodão, sintético, sensível, malha, etc.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (SEPARAR A ROUPA PARA LAVAR) Branqueamento disponível Sem branqueamento Lavagem normal Temperatura máxima de passagem a ferro 150ºC Temperatura máxima de passagem a ferro 200ºC Sem passar a ferro Limpeza a seco disponível Sem limpeza a seco Deixar numa superfície plana Pendurar quando molhado Secar pendurado Não é permitida secagem por centrifugação F P A Permitida limpeza a seco com gasóleo, álcool puro e R113 Percloroetileno e R1
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE 11 ROUPA (COLOCAR A ROUPA PARA LAVAR NA MÁQUINA) • Abra a porta da sua máquina. • Espalhe a roupa para lavar na sua máquina. NOTA: A capacidade de carga máxima pode variar com base no tipo de roupa que vai lavar, grau de sujidade e o programa que escolheu. Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de programas para os programas de lavagem. Pode seguir a seguinte tabela de pesos como exemplo.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM 11 DE ROUPA (ADICIONAR DETERGENTE NA MÁQUINA) A quantidade de detergente que colocará na máquina dependerá dos seguintes critérios: • A sua utilização de detergente será baseada no grau de contaminação da sua roupa. Não deve pré-lavar a roupa com poucas nódoas e deve colocar uma pequena quantidade de detergente no 2º compartimento da gaveta do detergente.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (OPERAR A SUA MÁQUINA) • Ligue a sua máquina. • Abra a torneira da água. • Abra a porta da máquina. • Espalhe a roupa para lavar na sua máquina. • Empurre a porta da sua máquina até ouvir o som de bloqueio para a fechar. Selecionar programa Selecionar o programa adequado para a sua roupa na tabela de programas.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM 11 DE ROUPA (OPERAR A SUA MÁQUINA) FUNÇÕES AUXILIARES Antes de iniciar o programa, opcionalmente pode uma função auxiliar. • Prima o botão de função auxiliar que gostaria de selecionar. • Se o símbolo de função auxiliar no visor continuamente, a função auxiliar que ativada. piscar ficará • Se o símbolo de função auxiliar no visor a função auxiliar que piscar, Razão para a não activação.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (OPERAR A SUA MÁQUINA) SISTEMA DE DETEÇÃO DE MEIA CARGA A sua máquina possui um sistema de deteção de meia carga. No caso de colocar aproximadamente metade ou menos quantidade de roupa para lavar da capacidade de roupa máxima na sua máquina, a sua máquina operará de forma a poupar tempo de lavagem, consumo de água e energia em alguns programas.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA 1- Seleção da temperatura Pode água de lavagem com o botão de ajustamento da temperatura da água. Sempre que programa a temperatura máxima da água de lavagem é mostrada no visor de temperatura da água de lavagem. Pode reduzir gradualmente a temperatura da água de lavagem entre a temperatura máxima e a lavagem a frio (--) premindo o botão de ajustamento da temperatura da água de lavagem.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA 2- Seleção de velocidade de centrifugação Pode definir a rotação de centrifugação para as suas lavagens Quando um a velocidade de rotação máxima da centrifugação que visualizado no visor de velocidade de rotação. Pode gradualmente reduzir a velocidade de rotação entre cancelar as opções de centrifugação (--) através da rotação máxima de centrifugação do programa selecionado de velocidade de rotação.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA 3- Temporizador de retardamento Ao usar esta função auxiliar, pode permitir que a sua máquina inicie a lavagem depois de 1 hora a 23 horas. Para usar a função auxiliar do temporizador de retardamento: - Premir uma vez o botão de temporizador de retardamento. - Aparecerá no visor a expressão de “1 h”. O símbolo ficará a piscar no visor electrónico.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA 1 Se tiver saltado o atraso de tempo que queria definir, pode voltar para as horas pretendidas mantendo o botão de atraso de tempo premido. Se pretender cancelar o temporizador de retardamento, élhe solicitado que prima uma vez o botão de temporizador de retardamento. O símbolo já não estará a piscar no visor electrónico.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA Botão Parar/ Pausa Botão Parar/ Pausa Ao premir o botão Início/Pausa, pode começar o programa que ou suspender um programa que esteja a decorrer. Se mudar a sua máquina para o modo em espera, o LED de Início/ Pausa no visor ficará .
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS) 12 Para evitar que o fluxo de programas seja afectado se os botões de programa forem premidos ou o botão de programa for rodado aquando de uma operação de lavagem na sua máquina, existe um bloqueio de segurança para crianças. O bloqueio de segurança para crianças é activado premindo as funções auxiliares 3 e 4 ao mesmo tempo durante mais de 3 segundos.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (CANCELAR PROGRAMA) Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: 1- Mude o botão de programa para a posição “CANCEL”. 2- A sua máquina parará a operação de lavagem e o programa será cancelado. 3- Para se livrar da água acumulada na máquina, mude o botão de programa para qualquer programa. 4- A sua máquina realizará a operação de descarga necessária e cancelará o programa.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA PROGRAMA DE FINALIZAÇÃO DE LAVAGEM DE ROUPA A sua máquina parará sozinha assim que o programa que selecionou . - Aparecerá a piscar no visor “END”. - Pode abrir a porta da máquina e retirar a roupa. -Ao deixar a porta da sua máquina aberta permitirá que a parte interior da mesma seque depois de retirar a roupa. - Mude o botão de programa para a posição “CANCEL”. - Desligar a máquina. - Fechar a torneira da água.
CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS Programa Temp.
CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS PROGRAMÓW Duração do programa (Min.) 1 Tipo / descrições da roupa NA-148GB1 NA-127GB1 NA-107GC1 NA-126GB1 ALGODÃO 90°C 187 180 180 169 Algodão Pré-lavagem 164 171 171 156 ALGODÃO ECO 200 230 205 200 Têxteis muito sujos, algodão e têxteis em linho. (Roupa interior, lençol, toalha de mesa ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA126GB1 máximo 3,0 Kg ), roupa de cama, etc. Algodão sujo e têxteis em linho.
CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS 1 NOTA: Como o período de lavagem é curto, é necessária menos quantidade de detergente quando comparada com outros programas. O período do programa aumentará se a sua máquina detetar uma carga instável. Pode abrir a porta da sua máquina 2 minutos depois de a operação de lavagem ter terminado. (A duração de 2 minutos necessária para abrir a porta da sua máquina não está incluída no período de lavagem).
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (AVISO) Desligue a sua máquina antes de começar a manutenção e limpeza da sua máquina. Feche a água da torneira antes de começar a manutenção e limpeza da sua máquina. CUIDADO: As peças da sua máquina poderão ficar danificadas se usar produtos de limpeza com agentes solventes. Não use materiais de limpeza com agentes solventes.
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTROS DE ENTRADA DE ÁGUA) 1 Existem filtros para evitar que a sujidade e objetos estranhos na água entrem na máquina, tanto no lado da torneira e nos extremos das válvulas de água em conjunto com a mangueira de entrada de água da sua máquina. Se a sua máquina não puder receber a quantidade de água suficiente apesar de a torneira estar aberta, estes filtros devem ser limpos. (É recomendado limpar o filtro da bomba uma vez em cada 2 meses.
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA) 1 Um sistema de filtro que evita que os resíduos que ficam da sua roupa e os materiais minúsculos entrem na bomba durante a execução da operação de descarga da água levada a efeito pela máquina depois de completar a lavagem prolongando assim o ciclo de vida da máquina. É recomendado limpar o filtro da bomba uma vez em cada 2 meses.
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA) • Limpe os materiais estranhos do filtro com uma escova. • Depois de limpar o filtro, coloque a tampa do filtro e aperte-a rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. • Quando fechar a tampa da bomba, assegurese de que as peças no interior da tampa correspondem aos orifícios no lado do painel frontal. • Pode voltar a acoplar a tampa da bomba pela ordem inversa que a removeu.
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (GAVETA PARA O DETERGENTE) 13 Os seus detergentes podem ao longo do tempo depositar resíduos na gaveta do detergente e no compartimento da mesma. Para limpar os resíduos formados, desmontar a gaveta do detergente ´com frequência. É recomendado limpar o filtro da bomba em cada 2 meses.
CAPÍTULO -8: BLOQUEADOR DE FLUXO / CHASSIS / TAMBOR 13 Bloqueador de fluxo Desmontar a gaveta do detergente. Desmontar o bloqueador do fluxo e limpar completamente os resíduos do amaciador. Voltar a colocar o bloqueador do fluxo depois de o limpar. Verificar se ficou corretamente colocado. Chassis Limpar a parte exterior da sua máquina com água quente e um detergente não inflamável que não risque a estrutura da sua máquina. Depois de enxaguar com alguma água, seque-a usando um pano seco e macio.
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1 Todas as operações de reparação necessárias na sua máquina devem ser executadas pelo nosso serviço autorizado. Se a sua máquina necessitar de uma reparação ou se não conseguir resolver a avaria com a ajuda da informação que passamos a indicar: • • Desligar a máquina. Fechar a torneira da água. FALHA CAUSA PROVÁVEL Não está ligada. Fusíveis rebentados. Corte de energia. Botão Iniciar/pausa não premido. A sua máquina não Posição “STOP” arranca.
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA CAUSA PROVÁVEL Mangueira de descarga obstruída e torcida. A sua máquina não descarrega a água. A sua máquina vibra. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verificar a mangueira de descarga, depois limpar ou soltar. Filtro da bomba obstruído. Limpar o filtro da bomba. (*) Roupa arrumada na máquina irregularmente Espalhe regularmente a roupa para lavar na sua máquina. Os pés da sua máquina não foram ajustados. Ajustar os pés na sua máquina.
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA É formada espuma em excesso na gaveta do detergente. CAUSA PROVÁVEL 1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Quantidade excessiva de detergente. Premir o botão Iniciar/ Pausa. Para eliminar a formação de espuma, misturar uma colher de amaciador com meio litro de água e deitar esta mistura na gaveta do detergente. Após 5-10 minutos premir de novo o botão Iniciar/Pausa. Na sua próxima operação de lavagem, ajustar a dose de detergente em conformidade.
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA Resultado de lavagem não satisfatório. Logo que a máquina esteja carregada com água, esta descarrega. Não aparece água no tambor durante a lavagem. A roupa tem resíduos de detergente. Aparecem manchas cinzentas na roupa. CAUSA PROVÁVEL 1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Água dura. (Contaminada, água com calcário, etc.) Ajustar a quantidade de detergente com base nas instruções do fabricante do mesmo. Roupa distribuída na máquina não homogeneamente.
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA A operação de centrifugação não é realizada ou atrasa-se. CAUSA PROVÁVEL Nenhuma avaria. Foi ativado o sistema de controlo de carga desequilibrada. 1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O sistema de controlo de carga desequilibrada tentará espalhar a sua roupa homogeneamente. A operação de torção começará depois de a sua roupa ser espalhada. Coloque a roupa na máquina de uma forma equilibrada da próxima vez.
CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE DEVE SER FEITO 1 A sua máquina está equipada com sistemas que têm a capacidade de tanto tomar as precauções necessárias e de avisar no caso de qualquer falha ao efetuar continuamente um autoteste durante as operações de lavagem. CÓDIGO DO PROBLEMA E1 E2 E3 E4 (*) AVARIA POSSÍVEL A porta da sua máquina foi deixada aberta. O que fazer Fechar a porta da máquina.
DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA Modelo 1 Marca Classe energética Consumo de energia Valor de Ruído Durante a Lavagem Valor de Ruído Durante a Centrifugação Classe de Desempenho de Centrifugação Capacidade de Roupa Seca Consumo Anual de Água
DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA 14 O consumo de água e energia pode variar conforme a pressão da água, a dureza da água, a temperatura da água, a temperatura ambiente, a quantidade de roupa, a seleção da função adicional, as flutuações de tensão.
'(6&5,d2 '( (7,48(7$6 '( (1(5*,$ ( 3283$1d$ '( (1(5*,$ 1 NA-127GB1 - NA-107GC1 NA-126GB1 1) Os resultados calculados baseados na velocidade máxima de centrifugação cumprem a norma EN 60456. 2) O consumo elétrico, de água e o tempo indicado na tabela pode variar dependente das variações da pressão, dureza da água e a sua temperatura, temperatura ambiente , tipos e quantidades de roupa, flutuações de tensão e funções que se utilizam.
Eliminação de equipamentos antigos só para a União Europeia e países com sistema de reciclagem 14 Este simbolo nos produtos, na embalagem e/ou nos documentos que o acompanham significa que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com residuos domésticos. Para o adequado tratamento, recuperação e reciclagem dos produtos antigos leve-os aos pontos de recolha de acordo com a legislação nacional.
Detergente recomendado segundo a normativa da UE n.º 1015/2010. Para alcançar os melhores resultados possíveis, selecione o deterge apropriado.
Máquinas de lavar roupa para uso doméstico Ficha de produto UE/1061/2010 Nome do Fornecedor Panasonic Referência do modelo NA-127GB1 Capacidade nominal de roupa de algodão+eco do programa de lavagem normal 60 °C com carga máxima em quilogramas Classe de eficiência energética 7 A+++ Consumo de energia anual ponderado* em kWh por ano 172 * Consumo de energia de “X” kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão+eco a 60 °C e a 40 °C em plena carga e em ca
Máquinas de lavar roupa para uso doméstico Ficha de produto UE/1061/2010 Nome do Fornecedor Panasonic Referência do modelo Capacidade nominal de roupa de algodão+eco do programa de lavagem normal NA-107GC1 60 °C com carga máxima em quilogramas Classe de eficiência energética 7 A++ Consumo de energia anual ponderado* em kWh por ano 195 * Consumo de energia de “X” kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão+eco a 60 °C e a 40 °C em plena carga e em carga
Máquinas de lavar roupa para uso doméstico Ficha de produto UE/1061/2010 Nome do Fornecedor Panasonic Referência do modelo NA-126GB1 Capacidade nominal de roupa de algodão+eco do programa de lavagem normal 60 °C com carga máxima em quilogramas Classe de eficiência energética 6 A+++ Consumo de energia anual ponderado* em kWh por ano 151 * Consumo de energia de “X” kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão+eco a 60 °C e a 40 °C em plena carga e em ca
Máquinas de lavar roupa para uso doméstico Ficha de produto UE/1061/2010 Nome do Fornecedor Panasonic Referência do modelo NA-148GB1 Capacidade nominal de roupa de algodão+eco do programa de lavagem normal 60 °C com carga máxima em quilogramas Classe de eficiência energética 8 A+++ Consumo de energia anual ponderado* em kWh por ano 194 * Consumo de energia de “X” kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão+eco a 60 °C e a 40 °C em plena carga e em ca