U HR PERILICA RUBLJA Upute za uporabu NA-148GB1 / NA-127GB1 / NA-126GB1 / NA-107GC1 ( za kućnu uporabu ) Zahvaljujemo vam na kupnji ovog uređaja. –– Za optimalni rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute. –– Prije spajanja, uporabe ili podešavanja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute. Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu.
SADRŽAJ 4 POGLAVLJE-1: PRIJE UPOTREBE UREĐAJA • Ispravno rukovanje 6-7 • Opća upozorenja 8-9-10-11 • Sigurnosna upozorenja 12-13-14-15-16-17 • Pakiranje i okoliš 18 • Pohrana informacija 19 • 20-21 • 22 POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE • Uklanjanje sidrenih vijaka 23-24-25 • Podešavanje postolja 26-27 • Spajanje na izvor napajanja 28 • Spajanje cijevi za dovod vode 29-30 • 31 POGLAVLJE-4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM 32 • 33-34 • 35 • 36-37
SADRŽAJ 5 POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA • Razvrstavanje rublja 38-39 • Stavljanje rublja u bubanj perilice 40 • Dodavanje praška za pranje u perilicu 41 • Rukovanje vašom perilicom 42-43-44 • Pomoćne funkcije 45-46-47-48-49 • Funkcija roditeljske zaštite 50 • Otkazivanje programa 51 • Zvršetak programa 52 POGLAVLJE-6: TABLICA PROGRAMA 53-54-55 POGLAVLJE-7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE VAŠE PERILICE • Upozorenje 56 • Filteri dovoda vode 57 • Filter pumpe 58-59
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (PRAVILNA UPORABA) 6 •Obavezno pročitajte uputstvo za uporabu • Vaš uređaj namijenjen je za kućnu upotrebu. Upotreba u komercijalne svrhe poništit će jamstvo. ・Kućne ljubimce držite podalje od uređaja ・Prije postavljanja perilice, nakon skidanja ambalaže provjerite njen vanjski izgled i provjerite da nije negdje oštećena, ogrebena, ulubljena. Ne upotrebljavajte oštećenu perilicu ili perilicu iz oštećene ambalaže. ・Postavljanje perilice morao bi izvršiti ovlaštena osoba.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (PRAVILNA UPORABA) 7 • Ovaj aparat namijenjen je isključivo za tekstil na kojem se nalazi oznaka da se smije prati u perilici rublja • Prije prvog rada s perilicom rublja, odstranite 4 transportna vijka i gumene odbojnike sa zadnje strane uređaja. Ako ne uklonite transportne vijke, uređaj će za vrijeme rada jako vibrirati, biti će bučan i može se pokvariti (izgubit ćete jamstvo na proizvod).
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (OPĆA UPOZORENJA) 8 • Potrebna temperatura okoline za idealni rad perilice je 15-25°. • Smrznute cijevi mogu puknuti i eksplodirati. U krajevima sa temperaturom ispod ništice, niska temperatura može ugroziti sigurnosni rad elektronskih ploča. • Provjerite džepove rublja, koje namjeravate staviti u bubanj vaše perilice, da ne sadrže bilo kakav strani predmet poput (čavla, igle, novčića, upaljača, šibica, kopči itd.). Strani predmeti mogu oštetiti vašu perilicu.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (OPĆA UPOZORENJA) 9 • Prašak za pranje ili omekšivač ostavljeni na zraku dulje vrijeme mogu stvoriti talog, stoga prašak za pranje ili omekšivač stavljajte u ladicu za prašak neposredno prije pranja. • Prekinite dovod vode do uređaja ako ga ne namjeravate koristiti duže razdoblje, na primjer, u slučaju odlaska na godišnji odmor. Ostavite vrata perilice otvorena, kako bi spriječili stvaranje neugodnih mirisa zbog zaostale vode i vlage u perilici.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (OPĆA UPOZORENJA) • Ne otvarajte pretinac praška za pranje tijekom rada perilice rublja. • U slučaju prestanka rada perilice, prvo isključite utikač iz zidne utičnice, a zatim zatvorite dovod vode u perilicu. Ne pokušavajte sami popraviti uređaj, već uvijek nazovite vašeg ovlaštenog servisera i zatražite savjet. • Količina rublja koju stavljate u vašu perilicu rublja, ne smije premašiti propisanu maksimalnu količinu.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (OPĆA UPOZORENJA) • Molimo vas da se pridržavate preporuka proizvođača o vrsti deterđenta i ostalih sredstava za pranje. Koristite samo ona sredstva za pranje rublja koja preporuča proizvođač vaše perilice. • Perilicu postavite na mjesto gdje vrata • Postavite perilicu na mjesto gdje je moguća ventilacija i trajna cirkulacija zraka.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) Morate pročitati ova upozorenja, kako bi mogli zaštititi sebe i svoje najmilije od ozljeda i opasnosti. OPASNOST OD OPEKLINA! Ne dodirujte cijev za odvod vode i vodu tijekom izbacivanja vode iz perilice jer se možete opeći .
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) OPASNOST PO ŽIVOT OD ELEKTRIČNE STRUJE! • Ne upotrebljavajte produžni kabel sa više utičnica • Nemojte uključivati utikač u oštećenu ili polomljenu utičnicu. • Tijekom vađenja utikača iz utičnice, nikad ne povlačite za kabel već primite rukom utikač i povucite. • Nemojte • Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama ili nogama.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) Opasnost od poplave! • Prije postavljanja odvodne cijevi, provjerite • Pričvrstite odvodnu cijev da ne sklizne sa • Snaga povratnog mlaza vode iz cijevi za odvod vode, koja nije dobro postavljena, može pomaknuti cijev. Pazite da čep ne začepi odvod umivaonika i time odvod vode.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) Opasnost od požara! • Zapaljive tekućine ne držite u blizini vaše perilice. • Sumpor kao sastavni dio odstranjivača boje uzrokuje koroziju. Stoga nikada ne koristite materijale za odstranjivanje boje u vašoj perilici rublja. • Nikada ne koristite proizvode koji sadrže otapala (kao plin za pranje) u vašoj perilici rublja. • Izvadite sve strane predmete iz džepova vaše odjeće (igle, spajalice, upaljač, šibice itd.) prije nego je stavite u perilicu.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) Opasnost od pada i ozljeda! • Ne penjite se na vašu perilicu. Radna ploha vašeg uređaja može se slomiti i možete se ozlijediti. • Tijekom postavljanja perilice, uredno složite cijevi i kablove kako bi izbjegli sapletanje i moguće padove. • Ne okrećite uređaj na njegov gornji dio, ili na njegovu bočnu stranu. • Ne podižite uređaj primajući ga za istaknute dijelove ( ladica za prašak za pranje, vrata).
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA (SIGURNOSNA UPOZORENJA) 17 Roditeljska zaštita! • Ne ostavljajte djecu u blizini uređaja, ako nisu pod stalnim nadzorom. Djeca se mogu zatvoriti u bubnju perilice i time ugroziti svoj život. • Tijekom rada perilice, staklo vrata i površina mogu se jako zagrijati. Prema tome, diranje tih dijelova tijekom rada perilice mogu izazvati opekotine kože. • Predmete pakiranja držite podalje od djece.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA PAKIRANJE I ZAŠTITA OKOLIŠA Ambalaža štiti vašu perilicu tijekom transporta od mogućih oštećenja. Ambalaža je neškodljiva za okoliš i može se reciklirati. Reciklirani materijal čuva prirodne sirovine i smanjuje količinu otpada. Odlaganje stare perilice Stari električni uređaji mogu sadržavati djelove koji se još mogu upotrebiti. Stoga, vašu staru perilicu, nemojte odlagati na oubičajna odlagališta otpada.
POGLAVLJE -1: PRIJE UPORABE UREĐAJA POHRANA INFORMACIJA Par važnih informacija za još učinkovitiji rad vaše perilice: • Količina rublja koji stavljate u bubanj vaše perilice nebi smjela prelaziti maksimalnu količinu koja je određena za ovu perilicu Na taj način če vaša perilica raditi u štednom načinu rada. • ili normalno zaprljanog rublja, jer ćete time uštediti potrošnju električne energije i produljiti vijek rada uređaja.
POGLAVLJE -2: PREGLED VAŠEG UREĐAJA OPĆI IZGLED Kontrolni panel Gumb programa rada Gornja ploča Ladica za prašak za pranje Spremnik Poklopac filtera pumpe 20
POGLAVLJE -2: PREGLED VAŠEG UREĐAJA OPĆI IZGLED Transportni sidreni vijak Ventil za dovod Cijev za odvod vode Naponski kabel Transportni sidreni vijak Transportni sidreni vijak Transportni sidreni vijak 21
POGLAVLJE -2: PREGLED VAŠEG UREĐAJA TEHNIČKI PODACI NA-148GB1 Nazivni napon / frekvencija (V/Hz) NA-127GB1 Maksimalni: 1 Mpa / minimalni: 0.1 Mpa Ukupna snaga (W) programa Dimenzije (Visina x širina x dubina) (mm) Pribor NA-107GC1 10 Pritiskak vode iz slavine Brzina okretaja (okr.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE UKLANJANJE SIDRENIH VIJAKA 23 X4 Odgovarajućim ključem, otpustite sidrene vijke, okrećući ih suprotno od smjera kazaljke na satu.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (UKLANJANJE SIDRENIH VIJAKA) Izvucite sidrene vijke vodoravno iz uređaja. U svaku rupu, gdje su bili sidreni vijci, umetnite plastične kapice, koje ste dobili u torbici pribora. Spremite sidrene vijke na sigurno mjesto, jer će biti potrebni za eventualni budući transport uređaja. NAPOMENA: Prije prve uporabe perilice, obavezno odstranite sidrene vijke. U protivnom može doći do kvara uređaja koje ne potpada pod jamstvene uvjete.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (PODEŠAVANJE POSTOLJA) Podešavanje postolja uređaja • Uređaj NE postavljajte na tepih ili slične podloge. • Za tihi rad uređaja bez vibracija: uređaj postavite na čvrsti pod koji se ne kliže. • Podesite balans uređaja pomoću podesivih postolja. • Otpustite plastične vijke za podešavanje.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (PODEŠAVANJE POSTOLJA) 26 • Podesite postolja okrećući ih prema gore ili dolje. Upotrijebite libelu za lakše podešavanje. • Kad ste završili s podešavanjem, osigurajte postolje plastičnom maticom koji ste zategnuli prema uređaju.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (PODEŠAVANJE POSTOLJA) • Ako pokušavate poravnati nakrivljenost perilice ili je stabilizirati, nikada ne podmećite karton ili komadiće drveta ispod postolja.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (SPAJANJE NA IZVOR NAPAJANJA) • Vaša perilica je podešena na rad napajanjem izmjeničnom strujom od 220-240V i50Hz. • Glavni naponski kabel, vaše perilice, na svom utikaču ima poseban dodatak za uzemljenja. Utikač uvijek treba biti umetnut u zidnu utičnicu sa uzemljenjem i jakosti 10 ampera. Osigurač mora biti jačine10 ampera. Vrijednost osigurača, linije napajanja do ove utičnice, treba biti isto 10 ampera.
• Crijevo za dovod vode Oprez - NEMOJTE spajati crijevo za dovod vode na kombiniranu slavinu. - NEMOJTE savijati, pritiskati, rezati ili prepravljati crijevo. - Optimalni pritisak vode je 0.1 - 1.0 MPa. Ako pritisak vode premaši ovu vrijednost, postavite 3/4” ventil za smanjenje pritiska. - Protok vode iz slavine mora biti veći od 5 L/ min. Spajanje crijeva za dovod vode 1. Spojite jedan kraj crijeva za dovod vode na dovod vode na stražnjoj strani uređaja i rukom pritegnite spoj. 2.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (SPAJANJE CRIJEVA ZA DOVOD VODE) . 30 70°C.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE (SPAJANJE CRIJEVA ZA ODVOD VODE) 31 • Kraj crijeva za odvod vode možete priključiti i spojiti obujmicom na poseban nastavak, direktno na sifon ili na odljev vode u umivaonik pomoću koljena. • Ne produljujte crijevo za odvod vode, dodavanjem drugog crijeva. • Na postavljajte crijevo za odvod vode perilice u posudu, kantu ili sudoper. • Nemojte savijati, izvijati, drobiti ili produljivati crijevo za odvod vode.
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM Gumb programa rada Kontrolni panel i dodatne funkcije Ladica za prašak za pranje 32
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM (LADICA ZA PRAŠAK ZA PRANJE) 33 Kada želite vaše rublje prati tekućim praškom za pranje, možete upotrebljavati ploču za određivanje nivoa tekućine. Tekući prašak za pranje možete upotrebljavati u svim programima pranja osim kod predpranja. (Preporučenu količinu praška potražite od proizvođača na ambalaži praška). Ne punite iznad MAX razine, upotrebljavajte samo tekući prašak, ne upotrebljavajte ovaj aparatus za prašak u prahu i ne vadite ga van.
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM (LADICA ZA PRAŠAK ZA PRANJE) ODJELJCI Odjeljak za prašak za pranje rublja: U ovaj odjeljak možete dodavati samo sredstva za pranje kao što su prašak za pranje rublja (tekući ili u prahu), sredstvo protiv kamenca i slično. Pločicu sa popisom tekućih sredstava za pranje možete pronaći u unutarnjoj strani perilice prilikom njenog prvog postavljanja.
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM (GUMB ZA ODABIR PROGRAMA) 35 • Gumbom za odabir programa rada možete odabrati program • Okretanjem gumba za odabir programa u oba smjera, možete • Gumb za odabir programa mora biti točno na odabranom
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM (ELEKTRONSKI PRIKAZ) Elektronski prikaz Prikaz procesa rada Brojčani prikaz Prikaz funkcija Simbol pomoćne funkcije Gumb za Start/Pauzu Gumb za jednostavno glačanje Pomoćna funkcija odgođenog početka Gumb za podešenje brzine okretaja u minuti Gumb za podešavanje temperature vode 36
POGLAVLJE -4: UPOZNAVANJE SA KONTROLNOM PLOČOM (ELEKTRONSKI PRIKAZ) Na elektronskom prikazu, prikazana je temperatura vode za pranje, brzina centrifuge (okr./min) vaše perilice, vrijeme kada će perilica završiti pranje, dodatna funkcija koju ste odabrali i prikazan je proces rada na kojem se nalazi perilica ( pretpranje/pranje, ispiranje, centrifuga).
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (RAZVRSTAVANJE RUBLJA) 38 • Vaše rublje ima etiketu proizvođača na kojoj je naveden sastav tkanine. Perite ga i glačajte prema specifikacijama i uputama sa etikete proizvoda • Razvrstajte rublje prema sastavu materijala (pamuk, sintetika, osjetljiv materijal , vuna itd.), temperaturi pranja (hladno, 30°, 40°, 60°, 90°) i stupnju zaprljanosti (malo zaprljano, zaprljano, jako prljavo).
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (RAZVRSTAVANJE RUBLJA) izbjeljivanje Maksimalna temperatura glačanja 150°C Bez izbjeljivanja Maksimalna temperatura glačanja 200°C F Kemijsko čišćenje plinskim uljem, čistim alkoholom i R113 je dozvoljeno pranje Ne smije se glačati Ostavite na ravnoj podlozi čišćenje Objesiti kada je mokro 39 Sušenje vješanjem centrifugiranjem .
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE RUBLJA U PERILICU) 40 • Otovorite vrata perilice. • Stavite rublje u bubanj perilice. NAPOMENA: Maksimalna količina rublja koju možete staviti u perilicu ovisi o vrsti rublja koju želite prati, stupnju zaprljanosti i programu pranja koji ste odabrali. Ne stavljajte više od propisanog, navedenog na programskoj tablici za određene programe pranja. Donja tablica prikazanih težina neka vam bude pokazatelj.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (DODAVANJE PRAŠKA ZA PRANJE U PERILICU ) 41 41 Količina praška za pranje rublja ovisi o sljedećim čimbenicima: • Količina praška za pranje ovisi o stupnju zaprljanosti vašeg rublja. Ne perite u pretpranju blago zaprljano rublje već stavite malu količinu praška u 2. odjeljak ladice za prašak • Za jako zaprljano rublje, odaberite program pranja sa uključenim pretpranjem, stavite ¼ ukupne količine praška za pranje, određen za odabrani program, u 1.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (RUKOVANJE PERILICOM) • Gurnite utikač u zidnu utičnicu • Otvorite vodu iz slavine. • Otvorite vrata perilice. • • Odabir programa Okrenite programski gumb prema željenom programu pranja i postavite ga točno na odabrani program.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (RUKOVANJE PERILICOM) POMOĆNE FUNKCIJE Prije početka rada programa pranja, možete odabrati dodatne pomoćne funkcije. • Pritisnite gumb dodatnih funkcija i odaberite željenu funkciju. • Ako oznaka dodatne funkcije neprestano bljeska na elektronskom prikazu, odabrana dodatna funkcija je aktivna. • treperi, odabrana dodatna funkcija neće se aktivirati.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (RUKOVANJE PERILICOM) SUSTAV OTKRIVANJA NAPUNJENOSTI BUBNJA DO POLA Vaša perilica ima mogućnost mjerenja napunjenosti bubnja. U slučaju da napunite bubanj perilice do pola ili manje od maksimalne moguće težine, vaša perilica će raditi sa smanjenim vremenom trajanja pranja, smanjenom potrošnjom vode i energije u istim programima pranja.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA POMOĆNE FUNKCIJE 1- Odabir temperature Gumbom za podešavanje temperature, možete odabrati temperaturu za pranje rublja. Kod svakog odabira novog programa, na prikazu temperature, prikaže se maksimalna temperatura vode za pranje. Temperaturu vode za pranje, možete smanjivati postepeno između maksimalne temperature i hladnog pranja (--) pritiskom na gumb za podešenje temperature. Temp.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA POMOĆNE FUNKCIJE *Brzina okretaja Maksimane brzine okretaja razvrstane su kako je dolje prikazano. 1400 klasa: Max 1300-1400 okr/min 1200 klasa: Max 1100-1200 okr/min 1000 klasa: Max 900-1000 okr/min Molim pogledajte u listu opisa proizvoda.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA POMOĆNE FUNKCIJE 47 3- Mjerač vremena sa odgodom Temp. Uporaba dodatne funkcije mjerača Spin Delay Delay vremena s odgodom: - Pritisnite gumb "Timer" jedanput. -Prikazat će se oznaka “1 h” na zaslonu. - Symbol će treperiti na eletronskom zaslonu. - Kontinuirano pritiščite gumb "Timer" sve dok ne bude prikazano željeno vrijeme početka rada perilice. - Za pokretanje odabrane funkcije odgođenog početka pranja, pritisnite gumb Start/Pause.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA POMOĆNE FUNKCIJE 48 Ako ste prekoračili vrijeme koje ste željeli postaviti za početak pranja, možete se vratiti na željeno vrijeme, pritiskanjem na gumb "Timer" (mjerač vremena). Ako želite otkazati zadano vrijeme odgode početka pranja, pritisnite jedanput gumb "Timer". Oznaka će nestati sa zaslona. 4- Jednostavno glačanje Pokretanjem ove funkcije, vaše će rublje, po završetku programa pranja, biti manje zgužvano.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA POMOĆNE FUNKCIJE 49 5-Gumb Start/Pause Pritiskom gumba Start/Pause možete započeti sa odabranim programom pranja koji ste odabrali ili zaustaviti program rada koji je u tijeku. Ako prebacite vašu perilicu u pripremno stanje rada, Start/Standby led žaruljica će bljeskati na elektronskom zaslonu. Temp.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (FUNKCIJA RODITELJSKE ZAŠTITE) 50 Funkcija roditeljske zaštite osigurava programu pranja rad do završetka pranja, čak i u slučaju okretanja programskog gumba ili pritiskanjem na gumb dodatnih funkcija, tako što isključuje upravljačke tipke.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA (OTKAZIVANJE PROGRAMA) 51 Ako želite otkazati bilo koji program pranja koji je u tijeku: 1- Okrenite gumb programa na položaj “OFF” 2- Vaša perilica će stati sa pranjem, a odabrani program pranje biti će poništen. programa na bilo koji program. 4- Perilica će pristupiti pražnjenju nakupljene vode i poništiti program pranja.
POGLAVLJE -5: POČETNE PRIPREME ZA PRANJE RUBLJA ZAVRŠETAK PROGRAMA Perilica će sama zaustaviti rad, čim je završio odabrani program pranja. - Oznaka “END” (KRAJ) će bljeskati na elektronskom zaslonu. - Možete otvoriti vrata bubnja i izvaditi rublje. - Vrata perilice ostavite otvorena kako bi se unutrašnjost perilice osušila, nakon vađenja rublja iz bubnja. - Okrenite gumb programa na položaj OFF . - Izvucite utikač uređaja iz zidne utičnice. - Zatvorite dovod vode iz slavine.
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA Program Temp.
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA Program Trajanje programa pranja (min) Vrsta rublja / opis NA-148GB1 NA-127GB1 NA-107GC1 NA-126GB1 Izrazito prljava odjeća od pamuka i lana (ručnici NA-148GB1 maks. 4,0 Kg/ NA-127GB1 i NA-107GC1 maks. 3,5 Kg/ NA-126GB1 maks. 3,0 Kg) PAMUK 90°C 187 180 180 169 PAMUK + PRETPRANJE 164 171 171 156 Prljava odjeća od pamuka i lana (ručnici - NA-148GB1 maks. 4,0 Kg/ NA- 127GB1 i NA-107GC1 maks. 3,5 Kg/ NA-126GB1 maks.
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA Trajanje programa pranja će se produljiti ako perilica osjeti Postavke za smanjenje vrijednosti potrošnje energije Slijedeći ovu proceduru možemo postići uštedu potrošnje energije kod standardnih programa pranja. Ovi programi “Cotton 60 °C" (Pamuk 60 °C) ili “Cotton 40 °C” (Pamuk 40°C) su standardni programi u skladu sa EU odredbama 1061/2010 i 1015/2010.
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE (UPOZORENJE) Prije početka čišćenja i održavanja vaše perilice, izvucite utikač iz zidne utičnice. Zatvorite dovod vode u slavini prije početka održavanja i čišćenja perilice. OPREZ: Ako koristite sredstva za čišćenje koje sadrže otapala, dijelovi uređaja mogu se oštetiti.
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE (ULAZNI FILTER ZA VODU) Filteri koji sprečavaju ulaz stranih čestica s vodom u perilicu, nalaze se na obje strane. Sa strane slavine i na kraju crijeva za dovod vode u samu perilicu. Ako vaša perilica ne uzima dovoljnu količinu vode, iako je slavina otvorena do kraja, morate očistiti oba filtera. (Preporuča se čišćenje filtera pumpe svaka 2 mjeseca.) • Otpojite crijevo za dovod vode.
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE ( FILTER PUMPE) • Poklopac pumpe možete otvoriti pomoću • Namjestite kraj plastične pločice u prorez na pokopcu pumpe i gurnite u nazad. Vrata bi se trebala otvoriti. • Prije otvaranje poklopca filtera, postavite posudu ispred poklopca filtera u koju će istjeći voda zaostala u perilici. • Pažljivo okrenite poklopac filtera u suprotnom smjeru kretanja kazaljke na satu i ispustite vodu.
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE ( FILTER PUMPE) • Strane predmete u filteru očistite pomoću četkice. Može i stara četkica za zube • Nakon završetka čišćenja filtera, namjesite • Prilikom zatvaranja poklopca pumpe, pazite da dijelovi na unutarnjoj strani poklopca odgovaraju rupama na prednjoj strani kućišta. • Možete ponovno nataknuti poklopac pumpe obrnutim redom kako ste ga skinuli. OPREZ! Budite oprezni sa vrućom vodom iz pumpe. Pričekajte da se ohladi.
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE (LADICA ZA PRAŠAK ZA RUBLJE) 6 S vremenom, ostaci praška za pranje rublja, brzo će se nakupiti u ladici za prašak za pranje i kućištu. Vađenje ladice praška za pranje: • Izvucite ladicu praška za pranje rublja do kraja • Nastavite izvlačiti ladicu istovremenim pritiskom na dio ladice prikazan dolje na slici i nastavite vući do kraja. Rastavite ladicu. • Isperite ladicu uz upotrebu četkice.
POGLAVLJE -8: ČEP MLAZA VODE / TIJELO / BUBANJ Čep mlaza vode Rastavite ladicu za prašak za pranje. Rastavite čep mlaza vode i očistite ostatke omekšivača do kraja. Nakon čišćenja ponovno sastavite čep mlaza vode. Provjerite da li je dobro složen. Tijelo Bubanj Ne ostavljajte metalne predmete kao što su igle, spajalice, kovanice itd. u uređaju. Ti predmeti mogu biti uzrok stvaranju hrđe u bubnju. Za čišćenje mrlji od hrđe, upotrijebite sredstvo za čišćenje bez klora i slijedite uputstva proizvođača.
POGLAVLJE -9: PROBLEMI U RADU 6 otkloniti grešku uz pomoć priloženih informacija niže navedenim, učinite kako slijedeće: • • Isključite uređaj. Zatvorite slavnu vode. PROBLEM MOGUĆI UZROK MOGUĆE- Nije uključena u struju. Uređaj ne započinje s radom. Perilica ne uzima vodu. Izgorio osigurač. Zamijenite osigurač. Isključeno napajanje. Provjerite napajanje. Start/pause button not pressed. Press on Start/ Pause button Prebacite programski gumb na željeni položaj.
POGLAVLJE -9: PROBLEMI U RADU PROBLEM Perilica ne ispušta vodu. Perilica vibrira. MOGUĆI UZROK 6 MOGUĆERJEŠENJE Crijevo za odvod vode začepljen iil savijen. Provjerite crijevo za odvod vode, zatim ga očistite ili ispravite. filter pumpe. Očistite filter pumpe. (*) Neravnomjerno raspoređeno rublje u perilici. Ravnomjerno rasporedite rublje u perilicei. Nogice vašeg uređaja nisu podešene. Podesite nogice na vašem uređaju. (**) Sigurnosni vijci nisu skinuti sa uređaja.
POGLAVLJE -9: PROBLEMI U RADU PROBLEM Velika količina sapunice se stvorila u ladici praška za prannje. MOGUĆI UZROK Prevelika količina praška za pranje. Upotrebljavan je pogrešan prašak za rublje. Stupanj zaprljanosti rublja, ne odgovara odabranom programu pranja. Nezadovoljavajući rezultati pranja. MOGUĆE RJEŠENJE Pritisnite gumb Start/ Pause za prestanak formiranja sapunice, izmješajte žlicu omekšivača sa pola litre vode i ulijte otopinu u odjeljak za prašak za pranje.
POGLAVLJE -9: PROBLEMI U RADU PROBLEM MOGUĆE RJEŠENJE MOGUĆI UZROK Tvrda voda. ( Onečišćena, voda puna kamenca itd.) Nezadovoljavajući rezultati pranja. raspoređeno rublje u perilici. Čim se perilica napuni vode, odmah je počinje izbacivati. Kraj crijeva za odvod vode je prenizak u odnosu na perilicu. Tijekom pranja, voda ne dolazi u bubanj. Nije greška. Voda se nalazi u dijelu bubnja koji ne vidite. Na rublju nailazimo na nakupine praška za pranje.
POGLAVLJE-9: PROBLEMI U RADU PROBLEM Centrifuga ne radi ili kasni sa početkom rada. MOGUĆI UZROK Nije greška. Uključio se sustav kontrole neravnomjerne raspodjele rublja. MOGUĆE RJEŠENJE Sustav kontrole neravnomjerne raspodjele rublja, će vam pomoći pravilnije rasporediti rublje. Centrifugiranje će započeti nakon razmještaja rublja. Slijedeći put ravnomjernije rasporedite rublje u perilici.
POGLAVLJE -10: AUTOMATSKO UPOZORENJE NA GREŠKU I ŠTO UČINITI 7 Vaša perilica je opremljena sustavom autoprovjere, koji tijekom rada perilice provjerava rad perilice i upozorava na nepravilnosti u radu. OZNAKA GREŠKE E01 MOGUĆA GREŠKA Vrata perilice su ostavljena otvorena. ŠTO UČINITI Zatvorite vrata perilice. Isključite perilicu ako i dalje pokazuje istu oznaku greške, izvucite utikač iz utičnice i pozovite najbliži ovlašteni servisni centar. Otvorite slavinu do kraja. Možda je prekid opskrbe vodom.
OPIS I OZNAKA ENERGETSKE UČINKOVITOSTI Model Robna marka proizvoda Energetski razred Godišnja potrošnja energije Emisija buke tijekom pranja Emisija buke tijekom centrifuge Razred učinkovitosti centrifugiranja Zapremnina suhog rublja Godišnja potrošnja vode
OZNAKA I OPIS ENERGETSKE UČINKOVITOSTI Potrošnja energije i vode NA-148GB1
OZNAKA I OPIS ENERGETSKE UČINKOVITOSTI NA-127GB1 - NA-107GC1 NA-126GB1 1) Rezultati dobiveni na osnovu najveće brzine centrifuge u skladu su sa EN 60456. 2) Potrošnja energija, potrošnja vode i prikazano vrijeme u tabelama mogu se razlikovati od stvarne potrošnje, ovisno o pritisku vode, tvrdoći vode i temperaturama, temperaturi okoline, vrsti i količini rublja, stabilnosti napona i funkcijama koje se koriste.
Odlaganje stare električne opreme u zemljama Europske unije i zemljama sa sustavom recikliranja Ovom se oznakom na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz kućanstava. Da biste proizvode ispravno odložili, pohranili i reciklirali, odnesite ih na za to predviđena prikupljališta gdje će ih prihvatiti bez naknade.
Prašak za opranje po preporuci Regulative (EU) No. 1015/2010 Odaberite prikladan prašak za pranje za bolje rezultate.
Kućanska perilica rublja Informacijski list proizvoda EU/1061/2010 Ime dobavljača Panasonic Dobavljačeva identifikacijaka oznaka modela NA-127GB1 Nazivni kapacitet pamuka za standardni eco program pranja pamuka na 60°C pri punom kapacitetu u kg Razred energetske učinkovitosti 7 A+++ Ponderirana godišnja potrošnja energije* kWh / god 172 *Potrošnja energije "X" kWh godišnje, na osnovi 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60°C i 40°C pri punom i djelomičnom kapacitetu punjen
Kućanska perilica rublja Informacijski list proizvoda EU/1061/2010 Ime dobavljača Panasonic Dobavljačeva identifikacijaka oznaka modela NA-107GC1 Nazivni kapacitet pamuka za standardni eco program pranja pamuka na 60°C pri punom kapacitetu u kg Razred energetske učinkovitosti 7 A++ Ponderirana godišnja potrošnja energije* kWh / god 195 *Potrošnja energije "X" kWh godišnje, na osnovi 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60°C i 40°C pri punom i djelomičnom kapacitetu punjenj
Kućanska perilica rublja Informacijski list proizvoda EU/1061/2010 Ime dobavljača Panasonic Dobavljačeva identifikacijaka oznaka modela NA-126GB1 Nazivni kapacitet pamuka za standardni eco program pranja pamuka na 60°C pri punom kapacitetu u kg Razred energetske učinkovitosti 6 A+++ Ponderirana godišnja potrošnja energije* kWh / god 151 *Potrošnja energije "X" kWh godišnje, na osnovi 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60°C i 40°C pri punom i djelomičnom kapacitetu punjen
Kućanska perilica rublja Informacijski list proizvoda EU/1061/2010 Ime dobavljača Panasonic Dobavljačeva identifikacijaka oznaka modela NA-148GB1 Nazivni kapacitet pamuka za standardni eco program pranja pamuka na 60°C pri punom kapacitetu u kg Razred energetske učinkovitosti 8 A+++ Ponderirana godišnja potrošnja energije* kWh / god 194 *Potrošnja energije "X" kWh godišnje, na osnovi 220 standardnih ciklusa pranja za programe pranja pamuka na 60°C i 40°C pri punom i djelomičnom kapacitetu punjen