Operating Instruction

Pateicamies par Panasonic izstrādājuma iegādi.
Pirms šīs iekārtas izmantošanas, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
pamācību un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
– Elektrības adapteris (daļas Nr. TPA-97H050055VW02): 1 gab.
– Uzlādējams akumulators (daļas Nr. 454854AR): 1 gab.
– Austiņas (daļas Nr. JYK-E112): 1 gab.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par jūsu tālruņa sistēmas funkcijām, skatiet lietošanas
pamācību, kas ir pieejama, apmeklējot šī izstrādājuma atbalsta lapu adresē:
www.panasonic.eu
Komplektācijā iekļautie piederumi
Īsā rokasgrāmata
KX-TU160 EX Modeļa Nr.
Viegli lietojams mobilais tālrunis
LV
Svarīga informācija
2
LV
Jūsu drošībai
Elektrības savienojums
Uzstādīšana
Baterija
BRĪDINĀJUMS!
Pirms izstrādājuma izmantošanas rūpīgi izlasiet šo sadaļu, lai nodrošinātu atbilstošu un drošu
lietojumu. Pretējā gadījumā lietošana var radīt smagas traumas, izraisīt nāvi/materiālus
zaudējumus vai būt nelikumīga.
Izmantojiet tikai strāvas avotu, kas norādīts uz izstrādājuma.
Nepārslogojiet elektrības kontaktligzdas un pagarinātājus. Tas var radīt ugunsgrēka un
elektrības trieciena risku.
Maiņstrāvas adapteri līdz galam ievietojiet elektrības kontaktligzdā. Pretējā gadījumā var
rasties elektrotrauma un/vai veidoties pārmērīgs karstums, kas var izraisīt ugunsgrēku.
Regulā
ri noslaukiet putekļus u.c. no maiņstrāvas adaptera, izvelkot to no elektrības
kontaktligzdas, bet pēc tam, noslaukot ar sausu lupatiņu. Uzkrātie putekļi var radīt
izolācijas traucējumus mitruma u.c. apstākļu dēļ, kas, savukārt, var izraisīt ugunsgrēku.
Atvienojiet izstrādājumu no elektrības kontaktligzdas un izņemiet akumulatoru no tālruņa,
ja tas dūmo, ja jūtama neparasta smaka vai dzirdami neparasti trokšņi. Šie apstākļi var
izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Pārliecinieties, vai dūmi ir izzuduši,
un sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Atvienojiet no elektrības kontaktligzdas un nekad nepieskarieties izstrādājuma iekšpusei,
ja tā korpuss ir salauzts.
Nekad nepieskarieties spraudnim ar mitrām rokām. Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.
Maiņ
strāvas adapteri drīkst izmantot tikai telpās.
Komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri neizmantojiet ar citām ierīcēm.
Šis izstrādājums nav ūdens izturīgs. Lai nepieļautu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas
trieciena risku, nepakļaujiet izstrādājumu lietus vai jebkura cita mitruma iedarbībai.
Visus aksesuārus, tostarp SIM karti un mikro SD karti uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā,
lai nepieļautu norīšanu.
Šis izstrādājums raida radioviļņus un var radīt traucējumus citu elektronisko ierīču darbībā.
Nepieļaujiet maiņstrāvas adaptera pārmērī
gu vilkšanu, saliekšanu vai novietošanu zem
smagiem priekšmetiem.
Lai nepieļautu nopietnus šī izstrādājuma bojājumus, izvairieties no spēcīgiem triecieniem
un neuzmanīgas rīcības ar ierīci.
Lai izvairītos no bojājumiem un nepareizas darbības, nepārveidojiet SIM karti vai mikro
SD karti un nepieskarieties kartes zelta krāsas kontaktiem.
Izmantojiet tikai norādīto akumulatoru.
Pastāv sprādzienbīstamība, ja akumulatoru aizvieto ar nepareiza tipa akumulatoru.
No izmantotajiem akumulatoriem atbrīvojieties atbilstoši norādījumiem.
Neatveriet, necaurduriet, nesalauziet un nenometiet akumulatoru. Bojātu akumulatoru
aizliegts izmantot. Tas var radīt ugunsbīstamību, sprādzienbīstamību, pārkaršanu un
elektrolītu noplūdi.
Nekavējoties pārtrauciet lietot akumulatoru un sargājiet to no uguns, ja sajūtat neierastu
smaku vai manāt elektrolī
tu noplūdi. Elektrolītu noplūde var izraisīt ugunsgrēku un radīt
apdegumus.
Svarīga informācija
9
LV
Statusa ikonas
Tabulā tālāk norādītas dažādas ikonas, kas var parādīties statusa joslā, kad tiek lietots
tālrunis.
Izņemot signāla stipruma līmeņa un jaudas ikonas, citas ikonas tiek attēlotas atbilstoši
esošajam režīmam un tālruņa prioritātēm.
1Sānu taustiņš 10 Tastatūra
2 Centrālais taustiņš 11 USB ligzda
3 Kreisais taustiņš 12 Luktura poga
4 Numura sastādīšanas taustiņš 13 Kamera
5 Skaņas ierīce 14 SOS taustiņš
6 Displejs 15 Skaļrunis
7 Navigācijas taustiņš 16 Lukturis
8 Labais taustiņš 17 Lielo austiņu ligzda
9 Beigvietas/ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Ikona
Apraksts
Norāda tīkla signāla stiprumu.
Norāda esošo akumulatora kapacitāti.
Norāda uz neizlasītu ziņojumu.
Norāda uz neatbildētu zvanu.
Norāda, ka esošais skaņas režīms ir iestatīts tikai uz zvanu.
Norāda, ka esošais skaņas režīms ir iestatīts tikai uz vibrāciju.
Norāda, ka esošais profila režīms ir iestatīts uz austiņu režīmu.
Norāda, ka esošais modinātājs ir aktivizēts.
Norāda, ka tastatūra ir bloķēta.
Norāda, ka Bluetooth ir ieslēgts.
Svarīga informācija
8
LV
Vispārīga informācija
Šis tālrunis ir paredzēts izmantošanai GSM tīklā - GSM 900/1800MHz.
Šis aprīkojums ir paredzēts lietošanai Vācijā, Itālijā, Spānijā, Francijā, Nīderlandē,
Čehu Republikā, Polijā, Ungārijā, Horvātijā, Grieķijā.
Problēmu gadījumā, pirmkārt, sazinieties ar ierīces piegādātāju.
Attiecībā uz lietošanu citās valstīs, lūdzu, sazinieties ar savu aprīkojuma piegādātāju.
“Panasonic Marketing Europe GmbH” ar šo apliecina, ka ka radioaprīkojums - vienkārši
lietojams mobilais tālrunis KX-TU160 - atbilst Direktīvas 2014/53/ES pras
ībām.
ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādā interneta adresē:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Atbilstības deklarācija
Papildu/maiņas piederumi
Piederums Modeļa numurs
Uzlādējams akumulators 454854AR
Litija jonu (Li jonu) akumulators
Lūdzu, sazinieties ar savu Panasonic tirdzniecības biroju, lai iegūtu vairāk informācijas.
Austiņas JYK-E112
Vadības ierīces
Svarīga informācija
3
LV
Ja akumulatorā ir noplūde, nepieskarieties izplūdušajam elektrolītam. Tas var radīt ādas vai
acu apdegumus. Elektrolīts ir toksisks un tas var būt kaitīgs norijot. Ja jūs tam pieskaraties,
nekavējoties nomazgājiet skartās zonas ar ūdeni un meklējiet medicīnisko palīdzību.
Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar akumulatoru. Neļaujiet vadošiem materiāliem, piemēram,
gredzeniem, rokassprādzēm vai atslēgām, pieskarties akumulatoram, pretējā gadījumā
īsslēgums var likt pārkarst akumulatoram un/vai vadītāja materiālam, radot apdegumus.
Nelietojiet un neuzlādējiet akumulatoru, ja tas ir mitrs. Tas var radīt ugunsbīstamību,
sprādzienbīstamību, p
ārkaršanu un elektrolītu noplūdi.
Uzlādējiet akumulatoru, kas pievienots izstrādājumam vai paredzēts lietošanai tikai ar šo
izstrādājumu, atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem un ierobežojumiem.
Akumulatora uzlādēšanai izmantojiet tikai saderīgu lādētāju. Neizmantojiet viltojumus.
Pretējā gadījumā akumulators var uzbriest vai eksplodēt.
Uz uzlādes kontaktiem nenovietojiet jebkādus vadošus materiālus, piemēram, monētas vai
matu sprādzes. Tas var radīt pārkaršanas risku.
Izvairieties lietot šādos apstākļos:
- lietot, uzglabāt vai transportēt ļoti augstā vai zemā temperatūrā;
- izmantot neatbilstoša veida mai
ņas akumulatoru, kas var ietekmēt drošību;
- izmest akumulatoru ugunī vai karstā krāsnī vai mehāniski saspiest akumulatoru, vai
sagriezt to, kā rezultātā var notikt sprādziens;
- ļoti augsta temperatūra un/vai ļoti zems gaisa spiediens, kas var izraisīt sprādzienu, vai
viegli uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūde.
Aizsardzības pasākumi ekspluatācijas laikā
Pirms tīrīšanas izstrādājumu atvienojiet no elektrības kontaktligzdas. Neizmantojiet šķidros
vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Neizjauciet izstrādājumu.
Neļaujiet šķidrumiem, piemēram, ūdenim, vai svešķermeņiem, piemēram, metāla gabaliņiem
vai ugunsnedrošiem materiāliem iekļūt SIM kartes turētājā. Tas var radīt ugunsgrēka,
elektriskās strāvas trieciena vai nepareizas darbības risku.
Neatstājiet šo izstrādājumu blakus karstuma avotiem (piemēram, radiatoriem, plītīm utt.),
tiešā saules gaismā vai mašīnā spilgtā saulē. To nedrī
kst novietot telpā, kur temperatūra ir
zemāka par 0°C vai augstāka par 40°C.
Iesakām neizmantot tālruni gaisa kuģī. Pirms iekāpšanas gaisa kuģī izslēdziet tālruni.
Izslēdziet modinātāja funkciju, lai tālrunis nevarētu ieslēgties automātiski. Šī tālruņa
izmantošana gaisa kuģī var būt bīstama gaisa kuģa darbībai un radīt traucējumus bezvadu
sakaros. Turklāt tā var būt nelikumīga.
Iesakām neizmantot šo izstrādājumu degvielas uzpildes punktos. Lietotājam ir jāievēro
ierobežojumi attiecībā uz radioaprīkojuma izmantošanu kurināmā bāzēs, ķī
miskajās iekārtās
vai vietās, kur tiek veikti spridzināšanas darbi.
Autovadītājiem vienmēr jāsaglabā atbilstoša kontrole pār transportlīdzekli. Neizmantojiet
tālruni, vadot automašīnu; sākumā atrodiet drošu vietu, kur apstāties. Nerunājiet, izmantojot
brīvroku sistēmu, ja tas novērsīs jūsu uzmanību no ceļa. Vienmēr rūpīgi iepazīstieties ar
ierobežojumiem attiecībā uz tālruņu lietošanu, vadot automašīnu, un vienmēr tos ievērojiet.
RF signāls var ietekmēt motorizēto transportlīdzekļu elektroniskās sistēmas (piemēram,
degvielas iesmidzināšanu, gaisa spilvenu sistē
mas), kas ir nepareizi uzstādītas vai
neatbilstoši ekranētas. Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar sava transportlīdzekļa
vai tā aprīkojuma ražotāju.
Pārmērīgi liela skaļuma izmantošana mazajās austiņās, lielajās austiņās vai lielajās
austiņās ar mikrofonu var izraisīt dzirdes zudumu.
Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu dzirdei, neizmantojiet lielu skaļumu ilgstoši.
Svarīga informācija
10
LV
Taustiņu funkcijas
Mobilais tālrunis ir aprīkots ar šādiem taustiņiem:
Kreisais un labais taustiņš
Apakšējā līnija uz ekrāna attēlo kreisās un labās puses izvēles taustiņu funkcijas.
Numura sastādīšanas taustiņš
Nospiediet to, lai sāktu zvanu, ievadot numuru vai atlasot kontaktu tālruņu grāmatā;
vai nospiediet to, lai saņemtu ienākošo zvanu; vai nospiediet to gaidīšanas režīmā,
lai attēlotu pēdējos zvanu ierakstus.
Beigu/ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Nospiediet to, lai beigtu zvanīt vai lai beigtu esošu zvanu; vai nospiediet to, lai izietu no
izvēlnes un atgrieztos gaidīšanas režīmā. Turot to nospiestu divas vai trīs sekundes,
jūs varat ieslēgt vai izslēgt mobilo t
ālruni.
Navigācijas taustiņš
Nospiediet, lai ritinātu cauri opcijām, pārlūkojot funkciju sarakstu. Rediģēšanas režīmā
nospiediet virziena taustiņus, lai pārvietotos.
Centrālais taustiņš
Nospiediet, lai apstiprinātu atlasi.
Ciparu taustiņi, taustiņš * un taustiņš #
Ievadīšanas vai rediģēšanas režīmā nospiediet ciparu taustiņus no 0 līdz 9, lai ievadītu
skaitļus un ciparus;
Taustiņš # un taustiņš * dažādos režīmos nodrošina dažādas funkcijas vai dažādu funkciju
izvēlnes.
Gaidīšanas režīmā turiet taustiņu # nospiestu 2 sekundes, lai aktivizētu vai deaktivizētu
klusuma režīmu.
Rediģēšanas rež
īmā nospiediet taustiņu #, lai pārslēgtos starp ievades režīmiem.
Rediģēšanas režīmā nospiediet taustiņu *, lai atlasītu simbolu.
Neaktīvā ekrānā jūs varat nospiest kreiso izvēles taustiņu, bet pēc tam taustiņu *, lai
nobloķētu tastatūru. Kad tastatūra ir nobloķēta, jūs varat nospiest kreiso izvēles taustiņu,
bet pēc tam taustiņu *, lai to atbloķētu.
Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu taustiņu 0, lai gaidīšanas interfeisā ievadītu “+”.
Kad tiek attēlots simbols “+”,
ātri nospiediet taustiņu 0, lai ievadītu “P” vai “W”. “P” un “W” izmanto, lai zvanītu uz
pagarinājuma numuru; “+” izmanto, lai veiktu starptautiskos zvanus.
1 ( ) taustiņš
Nospiediet un turiet brīdi nospiestu, lai sastādītu balss pasta numuru, ja esat tā
du
iestatījuši.
2–9 taustiņš
Nospiediet un turiet brīdi nospiestu, lai sastādītu ātrās sastādīšanas numuru, ja esat
tādu iestatījuši.
Svarīga informācija
4
LV
Medicīnas ierīces
Uzstādīšana
Ekspluatācijas vide
Konsultējieties ar individuālo medicīnas ierīču, piemēram, elektrokardiostimulatoru vai
implantējamo kardioverteru defibrilatoru, ražotāju, lai noteiktu, vai tie ir atbilstoši aizsargāti
pret ārējo RF (radiofrekvences) enerģiju.
Wireless Technology Research (WTR) iesaka nodrošināt vismaz 15,3 cm attālumu starp
bezvadu ierīci un implantēto medicīnas ierīci, piemēram, elektrokardiostimulatoru vai
implantējamo kardioverteru defibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem medicīnas ierīces
darbības traucējumiem. Ja jums ir pamats uzskatīt, ka jūsu tālrunis rada traucējumus
elektrokardiostimulatora vai citu medicīnas ierīču darbībā, nekavējoties izslēdziet tālruni
un sazinieties ar elektrokardiostimulatora vai citu medicīnas ierīču ražotāju.
Izslēdziet tālruni slimnīcā vai veselības apr
ūpes iestādēs, ja to nosaka šajās vietās izvietotie
noteikumi. Slimnīcā vai veselības aprūpes iestādē, iespējams, tiek izmantots aprīkojums,
kas var būt jutīgs pret ārējo RF enerģiju.
Maiņstrāvas adapteri izmanto kā galveno atvienošanas ierīci. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas
kontaktligzda atrodas izstrādājuma tuvumā un tā ir viegli pieejama.
Jebkurus nozīmīgus datus, kas glabājas jūsu tālrunī vai SIM kartē, iesakām saglabāt arī
rakstiskā veidā, lai izvairītos no to nejaušas nozaudēšanas.
UZMANĪBU
Svarīgi norādījumi par drošību
Izmantojot šo izstrādājumu, vienmēr ievērojiet drošības pamatprasības, lai mazinātu
ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un traumu risku, tostarp:
1. Nelietojiet šo izstrādājumu ūdens tiešā tuvumā. Piemēram, izvairieties no zonām vannas,
bļodu, virtuves izlietnes, veļas mazgāšanas izlietnes vai baseina tuvumā.
2. Izvairieties lietot tālruni, ja tā uzlāde tiek veikta negaisa laikā. Pastāv zibeņa izraisīta
elektriskās strāvas trieciena risks.
3. Neizmantojiet tālruni, lai ziņotu par gāzes noplūdi, ja atrodaties noplūdes tiešā tuvumā.
4. Izmantojiet tikai elektrības kabeli un akumulatoru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā. Nemetiet
akumulatoru ugunī. Tas var eksplodēt. Pārbaudiet, vai viet
ējie normatīvie akti nenosaka
speciālas prasības attiecībā uz utilizāciju.
5. Nepārklājiet tālruni ar krāsu un nelīmējiet uz tā biezas uzlīmes. Tas var izraisīt nepareizu
darbību.
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Nenovietojiet magnētiskās kartes vai līdzīgus priekšmetus tālruņa tiešā tuvumā. Magnētiskie
dati, kas glabājas uz maksājumu kartēm, kredītkartēm, tālruņu kartēm un disketēm u.c., var
tikt dzēsti.
Nenovietojiet magnētiskās vielas tālruņa tuvumā. Spēcīgs magn
ētiskais lauks var ietekmēt
ierīces darbību.
Nespīdiniet LED lukturi citu personu acu tuvumā un nepavērsiet LED lukturi autovadītāju
virzienā. Tas var radīt traumu un nelaimes gadījuma risku.
1. Nelieciet akumulatoru ugunī.
2. Nenometiet akumulatoru.
3. Neizjauciet akumulatoru.
4. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar akumulatoru.
Svarīga informācija
11
LV
Kā rīkoties ar akumulatoru un SIM karti
Lai ieslēgtu tālruni, kādu brīdi turiet nospiestu beigvietas taustiņu. Displeja ekrānā tiks attēlota
ieslēgšanas animācija.
Ja tālrunis pieprasa ievadīt tālruņa bloķēšanas kodu, ievadiet tālruņa bloķēšanas kodu un
nospiediet taustiņu OK (Labi). Sākotnējais kods ir 1122.
Ja tālrunis pieprasa ievadīt PIN, ievadiet PIN un nospiediet taustiņu OK (Labi). PIN izsniedz
tīkla operators katrai SIM kartei.
Ieejiet gaidīšanas interfeisā.
Lai izslēgtu mobilo tālruni, kādu brīdi turiet nospiestu beigvietas taustiņu.
Svarīga informācija
5
LV
Lai panāktu labāku rezultātu
Cita informācija
Vide
Paziņojums par izstrādājuma utilizāciju, nodošanu vai
atgriešanu atpakaļ
Uzņēmumiem Eiropas Savienībā
Vecā aprīkojuma un akumulatoru utilizācija
(Tikai Eiropas Savienībai un valstīm, kur darbojas otrreizējās
pārstrādes sistēma)
Ikdienas apkope
Izstrādājumu nedrīkst pakļaut pārmērīgai dūmu, putekļu, mitruma, augstas temperatūras un
vibrācijas ietekmei.
Lai izvairītos no bojājumiem, akumulatora uzlādi veiciet tikai temperatūras diapazonā no
5°C līdz 35 °C.
Šajā izstrādājumā un SIM kartē var glabāties jūsu privātā/konfidenciālā informācija.
Lai aizsargātu jūsu privātumu/konfidencialitāti, pirms izstrādājuma utilizācijas, nodošanas
un atgriešanas atpakaļ iesakām dzēst no atmiņas informāciju, piemēram, kontaktpersonas,
kas saglabātas kontaktpersonu sarakstā, zvanu žurnālus un SMS/MMS zi
ņojumus.
Ja vēlaties utilizēt elektrisko un elektronisko aprīkojumu, lūdzu, sazinieties ar savu dīleri vai
piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju.
Šie simboli ( , ) uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pievienotajiem dokumentiem nozīmē,
ka elektrisko un elektronisko aprīkojumu un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Lai nodrošinātu veco izstrādājumu un izlietotu akumulatoru atbilstošu apstrādi, atgūšanu un
otrreizēju pārstrādi, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajā savākšanas punktā atbilstoši jūsu valsts
likumdošanas prasībām.
Atbrīvojoties no tiem pareizā veidā, jūs palīdzēsit saglabāt vērtīgus resursus un nepie
ļaut
iespējamu negatīvu ietekmi uz cilvēka veselību un vidi.
Lai iegūtu papildu informāciju par savākšanu un otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar
savu pašvaldību.
Par šo atkritumu nepareizu utilizāciju var tikt piemēroti naudas sodi atbilstoši
valstī spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Izstrādājuma ārpusi un/vai uzlādes kontaktus noslaukiet ar mīkstu un sausu lupatiņu.
Neizmantojiet benzīnu, šķīdinātājus vai jebkādus abrazīvus pulverus.
1
1
2
2
Svarīga informācija
12
LV
Akumulatora uzlāde
Litija akumulators, kas iekļauts mobilā tālruņa komplektācijā, var tikt lietots uzreiz pēc
izsaiņošanas.
Akumulatora līmeņa indikators:
jūsu mobilais tālrunis var kontrolēt un attēlot akumulatora stāvokli.
Akumulatora uzlādes līmenis parasti tiek attēlots displeja ekrāna augšējā labajā stūrī.
Ja akumulatora uzlādes līmenis nav pietiekams, mobilajā tālrunī tiks attēlots paziņojums
“Battery low” (Zems akumulatora uzlādes līmenis). Ja būsit iestatījuši brīdinājuma signālu,
tas atskanēs, kad akumulatora uzlādes līmenis būs zems.
Kad notiek akumulatora uzlāde, tiek attēlota uzlādes animācija. Kad uzl
āde ir pabeigta,
animācija izzūd.
Ceļojumu adaptera izmantošana:
pirms akumulatora uzlādes ievietojiet to mobilajā tālrunī.
Ceļojumu lādētāja adapteri pieslēdziet mobilā tālruņa uzlādes ligzdai.
Pārliecinieties, vai adapteris ir pilnībā ievietots.
Ceļojumu lādētāja kontaktdakšu iespraudiet atbilstošā elektrības kontaktligzdā.
Uzlādes laikā akumulatora līmeņa rūtiņas akumulatora ikonā mirgo, līdz akumulators ir
pilnībā uzlādēts.
Ja akumulators uzlādes laikā uzkarst, tā ir normāla parādība.
Akumulatora ikona pā
rstāj mirgot, kad uzlāde ir pabeigta.
Piezīme:
Pārbaudiet, vai lādētāja spraudnis, austiņu spraudnis un USB kabeļa spraudnis ir ievietoti
pareizā virzienā. To ievietošana nepareizā virzienā var radīt uzlādes kļūmi vai citas problēmas.
Pirms uzlādes pārliecinieties, vai vietējā tīkla standarta spriegums un frekvence atbilst
ceļojumu lādētāja nominālajam spriegumam un jaudai.
1. pielikums: Turpmākai uzziņai
Mēs iesakām reģistrēt tālāk norādīto informāciju, lai to izmantotu, veicot jebkuru garantijas
remontu:
Pievienojiet pirkuma kvīti
Sērijas Nr.
(atrodams kartona kastē vai akumulatora nodalījumā)
Iegādes datums
Izplatītāja nosaukums un adrese
Svarīga informācija
6
LV
Informācija par utilizāciju citās valstīs ārpus Eiropas
Savienības
Šie simboli ( , ) ir spēkā tikai Eiropas Savienībā. Ja vēlaties atbrīvoties no šiem
priekšmetiem, sazinieties ar vietējām kompetentajām iestādēm vai izplatītāju un
noskaidrojiet pareizo utilizācijas metodi.
1
2
Piezīme attiecībā uz akumulatora simbolu
SAR
Ekodizaina informācija
Preču zīmes
Piezīme
Piezīme par akumulatora
izņemšanas procedūru
Šo simbolu ( ) lieto kopā ar ķīmisko vielu simbolu. Šajā gadījumā tas atbilst Direktīvas par
iekļautajām ķīmiskajām vielām prasībām.
Šis modelis atbilst starptautiskajām vadlīnijām un ES prasībām attiecībā uz radioviļņu
iedarbību.
Jūsu bezvadu ierīce ir radiodevējs un radiouztvērējs. Tas ir paredzēts, lai nepārsniegtu
starptautiskajās vadlīnijās noteiktās radioviļņu robežvērtības. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi
neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās iekļauj piemērojamo drošības satvaru.
Ekodizaina informācija atbilstoši ES Regulai (EK) Nr. 1275/2008, ko groza ar (ES)
Regulu Nr. 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” ir pieejama šādā URL:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Elektroenerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā tīklā un norādījumi ir minēti iepriekš norādītajā
vietnē.
Lai iegūtu papildinformāciju par produkta energoefektivitāti, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni
www.panasonic.com un meklēšanas lodziņā ievadiet modeļa numuru.
Tālrunī tiek izmantota mikro SD un mikro SDHC atmiņas karte. Šī dokumenta izpratnē
termins “mikro SD karte” tiek izmantots, lai apzīmētu visas kartes, kas var tikt izmantotas
ar šo ierīci.
microSDHC logo ir SD-3C, LLC preču zīme.
Bluetooth
®
vārdiskā zīme un logo ir “Bluetooth SIG, Inc.” reģistrētas preču zīmes un jebkura
to lietošana no "Panasonic Corporation" puses tiek īstenota ar licenci.
Visas pārējās šeit minētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Noņemiet tālruņa vāciņu ( ), paceliet
akumulatoru ( ) un izņemiet to ( ).
2
1
2 3
13
Svarīga informācija
LV
2. pielikums: Problēmu novēršana
Ja, lietojot mobilo tālruni, konstatējat problēmas, atjaunojiet rūpnīcas iestatījumus, bet pēc
tam skatiet tālāk sniegto tabulu, lai novērstu problēmu. Ja problēma neizzūd, sazinieties ar
izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju.
Kļūme Iemesls Risinājums
SIM kartes kļūda
SIM karte ir bojāta. Sazinieties ar savu tīkla operatoru.
SIM karte neatrodas savā vietā.
SIM kartes metāliskā puse ir
netīra.
Slikta uztvertā
signāla kvalitāte
Signāls tiek traucēts. Piemēram,
radioviļņus nav iespējams efektīvi
pārraidīt augstu ēku tuvumā vai
pagrabā.
Pārvietojieties uz vietu,
kur iespējams efektīvi
pārraidīt signālus.
Izmanto mobilo tālruni
sastrēgumstundās, var rasties
sastrēgums līnijā.
Izvairieties izmantot mobilo
tālruni sastrēgumstundās.
Mobilo tālruni nav
iespējams ieslēgt
Akumulators ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Nav iespējams
sastādīt zvanus
Aktivizēta izsaukumu aizsprostošana. Atceliet izsaukumu aizsprostošanu.
Mobilais tālrunis
nespēj pievienoties
tīklam
SIM karte ir nederīga.
Sazinieties ar savu tīkla
operatoru.
Mobilais tālrunis atrodas
ārpus GSM tīkla zonas.
Pārvietojieties uz tīkla operatora
pakalpojuma sniegšanas zonu.
Signāls ir vājš.
Pārvietojieties uz vietu, kur
signāla kvalitāte ir augstāka.
Akumulatoru nav
iespējams uzlādēt
Uzlādes spriegums neatbilst
sprieguma rādītājiem, kas
norādīti uz lādētāja.
Pārliecinieties, vai uzlā
des spriegums
atbilst sprieguma rādītājiem, kas
norādīti uz lādētāja.
Tiek izmantots neatbilstošs lādētājs.
Izmantojiet lādētāju, kas īpaši
paredzēts mobilajam tālrunim.
Vājš kontakts.
Pārliecinieties, vai lādētāja spraudnis ir
kārtīgi pieslēgts mobilajam tālrunim.
Svarīga informācija
7
LV
Visu personu, neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa, aizsardzība. Turklāt šīs vadlīnijas
ir izmantotas starptautisko regulu un standartu pamatā attiecībā uz RF iedarbību.
Vadlīnijās ir izmantota mērvienība “īpatnējais absorbcijas ātrums” (Specific Absorption Rate,
SAR). SAR robežvērtība attiecībā uz bezvadu ierīcēm ir 2 W/kg.
Augstākā SAR vērtība, testējot šo ierīci galvas tuvumā bija: 0,386 W/kg
Augstākā SAR vērtība, testējot šo ierīci ķermeņa tuvumā bija: 1,010 W/kg*
1
Tā kā SAR tika mērīts, izmantojot ierīces augstāko raidīšanas jaudu, šīs ierīces faktiskais
SAR ekspluatācijas laikā parasti ir zemāks. Tas notiek ierīces jaudas līmeņa automātisko
izmaiņu rezultātā, lai nodrošinātu, ka tā izmanto tikai minimālo līmeni, kas nepieciešams,
lai pieslēgtos tīklam.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Šī ierīce tika testēta attiecībā uz standarta ekspluatāciju, nēsājot ķermeņa tuvumā, kad
tālruņa ierīces aizmugure atradās 0,5 cm attālumā no ķermeņa.
*
1
*
2
Darbības laiks ir atkarīgs no lietošanas vides, akumulatora vecuma un stāvokļa.
Vērtības ir aprēķinātas atbilstoši GSMA TS.09.
Ienākošo zvanu indikators un ziņojumu indikators mirgo, ja ir neatbildēts zvans vai jauns
ziņojums. Gaidīšanas laiks saīsināsies, ja atstāsit indikatoru mirgojam.
Standarta versija:
Dubultjoslas GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versija 3.0, 2. kategorija
USB versija 2,0
Displejs:
TFT krāsa 2,4 collas
(QVGA: 240 x 320 pikseļi)
Kamera:
0,3 MP
Frekvences diapazons:
GSM900 890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800 1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
RF pārraidīšanas jauda:
GSM 900: 2 W (maks.),
GSM 1800: 1 W (maks.)
Bluetooth: 2,5 mW (maks.)
Elektroenerģijas avots:
100–240 V maiņstrāva, 50/60 Hz
Elektroenerģijas patēriņš
(uzlādes laikā):
Gaidstāve: 0,2 W
Maksimālā vērtība: 4 W
Ekspluatācijas/uzlādes apstākļi:
Ekspluatācija: 0°C – 40°C, 20% – 80%
relatīvais gaisa mitrums (sauss)
Uzlāde: 5°C – 35 °C
Akumulators:
litija jonu 3,7 V/1,400 mAh
Akumulatora veiktspēja
(komplektācijā):
Sarunas laiks: Apm. 6,5 stundas*
1
Gaidīšanas laiks: Apm. 700 stundas*
1,
*
2
Antena:
Iebūvēta
SIM kartes veids:
1,8 V/3 V
Atmiņas kartes veids:
microSD, microSDHC līdz 32 GB
(nav iekļauta komplektācijā)
2
EX
14
Noderīga informācija
SkaidrojumsSimbols
Izstrādājums “Panasonic”
Uz šo izstrādājumu attiecas “Panasonic” e-garantija.
Lūdzu, saglabājiet pirkumu apliecinošu dokumentu (kvīti).
Garantijas noteikumi un informācija par šo izstrādājumu pieejama vietnē www.panasonic.com/lv
vai, zvanot uz tālruņa numuru: 67798043 – zvaniem no fiksētā (analogā) tīkla.
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japāna
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
LV
Specifikācijas
Mobilā tālruņa ieslēgšana/izslēgšana
Notīriet SIM karti ar tīru
lupatiņu.
Pārbaudiet SIM karti.
SkaidrojumsSimbols
1) Maiņstrāva
2) Līdzstrāva
3) Aizsargzemējums
4) Aizsargzemējuma
savienojums
5) Funkcionālais zemējums
6) Tikai lietošanai telpās
7) P kategorijas aprīkojums
(aprīkojums, kur aizsardzību pret
elektriskās strāvas triecienu
nodrošina dubulta izolācija vai
pastiprināta izolācija).
8) “ON” (Ieslēgts) (jauda)
9) “OFF” (Izslēgts) (jauda)
10) Gaidīšana (jauda)
11) “ON” (Ieslēgt)/“OFF” (Izslēgt)
(jauda; spiedpoga)
12) Piesardzīgi! Elektriskās
strāvas trieciena risks

Summary of content (1 pages)