Operating Instruction
Paldies, ka iegādājāties Panasonic produktu!
Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un
saglabājiet to turpmākai atsaucei.
– Strāvas adapters KX-TU150EXN
(Detaļas Nr. A31A-050055U-EU1): 1 gab.
– Strāvas adapters KX-TU155EXN
(Detaļas Nr. TPA-97H050055VW01): 1 gab.
– Atkārtoti uzlādējams akumulators (Detaļas Nr. 454854AR): 1 gab.
– Austiņas (Detaļas Nr. JYK-E112): 1 gab.
– Lādētājs (Detaļas Nr. PNLC1096): 1 gab. (tikai KX-TU155EXN)
Detalizētu informāciju par tālruni skatiet lietošanas instrukcijā, kura ir pieejama šī produkta
atbalsta lapā, adresē zemāk.
www.panasonic.eu
Komplektācijā iekļautie aksesuāri
Īsā rokasgrāmata
KX-TU150 EX N
KX-TU155 EX N
Modeļa Nr.
Easy Use mobilais tālrunis
LV
Svarīga informācija
2
LV
Jūsu drošībai
Strāvas savienojums
Elektroinstalācija
Akumulators
BRĪDINĀJUMS
Pirms produkta lietošanas rūpīgi izlasiet šo sadaļu, lai nodrošinātu atbilstošu un drošu tā
lietošanu. Ja instrukciju neizlasa rūpīgi, var rasties nopietnas traumas, nāve, īpašuma
zaudējumi vai tikt pārkāpti likumi.
● Lietojiet tikai uz produkta norādītos strāvas avotus.
● Nepārslogojiet strāvas ligzdas un pagarinātājus. Tādējādi var rasties uzliesmošanas vai
strāvas trieciena risks.
● Pieslēdziet strāvas adapteru strāvas ligzdai pilnībā. Pretējā gadījumā pastāv strāvas
trieciena un/vai pārmērīgas uzkaršanas risks, kas var radīt uzliesmošanu.
● Regulāri no maiņstrāvas adaptera notīriet visus putekļus u.tml., izvelkot to no strāvas
ligzdas un noslaukot ar sausu drāniņu. Putekļu uzkrāšanās var radīt izolācijas bojājumus
no mitruma u.c., izraisot aizdegšanos.
● Ja produkts dūmo, tam ir ārpusnormas aromāts vai ja tas rada neparastu troksni, atvienojiet
produktu no strā
vas ligzdām. Šādos apstākļos produkts var uzliesmot vai radīt strāvas
triecienu. Pārliecinieties, ka ierīce vairs nedūmo un sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
● Ja ierīces korpuss ir ieplīsis līdz atvērumam, atvienojiet to no strāvas padeves un nekādā
gadījumā nepieskarieties ierīces iekšpusei.
● Nepieskarieties spraudnim ar mitrām rokām. Pastāv strāvas trieciena risks.
● Maiņstrāvas adapteru jālieto tikai iekštelpās.
● Nelietojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru citām ierīcēm.
● Šī ierīce nav ūdensdroša. Lai novērstu uzliesmošanas vai strāvas trieciena risku,
neatstājiet ierīci lietū vai cita mitruma ietekmē.
● Turiet visus piederumus, tostarp SIM karti un microSD karti bērniem nepieejamā vietā,
lai novērstu norīšanas risku.
● Ierīce izstaro radioviļņus, kas var radīt citu elektronisko ierīču traucējumus.
● Nepieļaujot pārmērīgu maiņstrāvas adaptera raušanu, liekšanu vai atrašanos zem
smagiem objektiem.
● Lai novērstu nopietnus šī produkta bojājumus, izvairieties no spēcīgiem triecieniem un
nerūpīgas apiešanās ar ierīci.
● Lai novērstu bojājumus vai darbības traucējumus, nepārveidojiet SIM karti vai microSD
karti un nepieskarieties kartes zelta pieslēgvietām.
● Lietojiet tikai norā
dīto akumulatoru.
● Ja akumulatoru nomaina pret nepareizā veida akumulatoru, pastāv sprādziena risks.
Izlietotos akumulatorus izmetiet saskaņā ar norādījumiem.
● Neatveriet akumulatoru, neduriet tajā, nespiediet to un nemetiet zemē. Bojātu akumulatoru
nedrīkst lietot. Pretējā gadījumā pastāv uzliesmošanas, sprādziena, pārkaršanas vai
elektrolītu šķidruma noplūdes risks.
● Ja akumulators izdala ārpusnormas smaku vai no tā tek elektrolītu šķidrums, nekavējoties
pārtrauciet akumulatora lietošanu un turiet to drošā attālumā no uguns. Noplūdušais
elektrolītu šķidrums var uzliesmot vai radīt apdegumus.
● Ja akumulators tek, nepieskarieties noplūdušajam elektrolītu šķidrumam. Pretējā gadījumā
var rasties apdegumi vai acu vai ādas savainojumi. Elektrolītu š
ķidrums ir toksisks un
Svarīga informācija
9
LV
Statusa ikonas
Tabulā zemāk uzskaitītas dažādas ikonas, kuras var parādīties statusa joslā tālruņa
lietošanas laikā. Papildus signāla stipruma līmeņa un strāvas ikonām, atbilstoši
pašreižējam režīmam un tālruņa prioritātei tiek rādītas arī citas ikonas.
1Sānu taustiņš 10 Klaviatūra
2 Centra taustiņš 11 USB pieslēgvieta
3 Kreisais taustiņš 12 Luktura taustiņš
4 Zvanīšanas taustiņš 13 Kamera
5 Klausule 14 SOS taustiņš
6 Displejs 15 Skaļrunis
7 Navigācijas taustiņš 16 Lukturis
8 Labais taustiņš 17 Austiņu pieslēgvieta
9 Beigu / ieslēgšanas taustiņš
Ikona Apraksts
Rāda pašreizējo akumulatora kapacitāti.
Norāda, ka ir neizlasīts ziņojums.
Norāda, ka ir neatbildēts zvans.
Norāda, ka pašreizējais Skaņas statuss ir Tikai zvans.
Norāda, ka Bluetooth ir ieslēgts.
Svarīga informācija
8
LV
Vispārīga informācija
● Šis tālrunis ir paredzēts darbībai GSM tīklā – GSM 900/1800MHz.
● Šis aprīkojums ir izstrādāts lietošanai Vācijā, Itālijā, Spānijā, Francijā, Nīderlandē,
Čehijas Republikā, Polijā, Ungārijā, Horvātijā, Grieķijā.
● Gadījumā, ja radušās problēmas, vispirms sazinieties ar aprīkojuma piegādātāju.
● Lai ierīci lietotu citās valstīs, sazinieties ar aprīkojuma piegādātāju.
Ar šo Panasonic Marketing Europe GmbH paziņo, ka radioaprīkojuma tips Easy Use
Mobile Phone KX-TU150EXN un KX-TU155EXN atbilst Direktīvai 2014/53/EU.
Pilnais ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šajā interneta vietnē:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Lai iegūtu informāciju, sazinieties ar pirkuma vietu vai Panasonic tirdzniecības biroju.
Atbilstības paziņojums
Papildu / maiņas piederumi
Piederums Modeļa numurs
Atkārtoti uzlādējams
akumulators
454854AR
Litija jonu (Li-Ion) akumulators.
Austiņas ar mikrofonu JYK-E112
Vadīklas
Svarīga informācija
3
LV
norīšanas gadījumā var būt kaitīgs. Ja tam pieskaraties, nekavējoties skalojiet skartās zonas
ar ūdeni un vērsieties pēc ārstu palīdzības.
● Lietojot akumulatoru, esiet piesardzīgi. Nepieļaujiet, ka akumulatoram pieskaras elektrību
vadoši materiāli, piemēram, gredzeni, rokassprādzes vai atslēgas. Pretējā gadījumā
īssavienojums var radīt akumulatora un/vai vadošā materiāla pārkaršanu un izraisīt
apdegumus.
● Nelādējiet akumulatoru, ja tas ir mitrs. Pretējā gadījumā pastāv uzliesmošanas, sprādziena,
pārkaršanas vai elektrolītu šķidruma noplūdes risks.
● Lādējiet akumulatoru, kas iekļauts š
ī produkta komplektācijā vai ir noteikts lietošanai ar to,
ievērojoet šīs rokasgrāmatas norādījumus un tajā noteiktos ierobežojumus.
● Lai uzlādētu akumulatoru, lietojiet tikai atbilstošu lādētāju. Neveiciet lādētāja manipulācijas.
Ja netiek ievēroti šie norādījumi, akumulators var uzpūsties vai sprāgt.
● Uz uzlādes pieslēgvietām nelieciet strāvu vadošus materiālus, piemēram, monētas vai matu
sprādzes. Pretējā gadījumā pastāv pārkaršanas risks.
● Izvairieties no lietošanas šādos apstākļos:
- Īpaši augstā vai zemā temperatūrā lietošanas, uzglabā
šanas vai pārvadāšanas laikā.
- Nomainot akumulatoru pret nepareiza veida akumulatoru, kas var bojāt ierīces aizsardzību.
- Izmetot akumulatoru ugunī vai karstā krāsnī vai akumulatoru mehāniski saspiežot vai
sagriežot, kas var radīt sprādzienu.
- Īpaši augstā gaisa temperatūrā un/vai īpaši zemā gaisa spiedienā, kas var radīt sprādzienu
vai uzliesmojošā šķidruma vai gāzes noplūdi.
Ekspluatācijas drošības pasākumi
● Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no strāvas ligzdām. Nelietojiet šķidros vai izsmidzināmos
tīrīšanas līdzekļus.
● Neizjauciet produktu.
● Nepieļaujiet, ka šķidrumi, piemēram, ūdens, vai svešķermeņi, piemēram, metāla gabali vai
uzliesmojoši materiāli, nonāk SIM kartes turētājā. Pretējā gadījumā pastāv uzliesmošanas,
strāvas trieciena vai darbības traucējumu risks.
● Neturiet produktu siltuma avotu (piemēram, radiatoru, krāšņu u.c.) tuvumā, tiešā saules
gaismā vai automašīnā zem saules gaismas. To nevajadzētu turēt telpās, kuru temperatūra
ir zem
āka par 0 °C vai lielāka par 40 °C.
● Ir ieteicams nelietot tālruni gaisa kuģī. Pirms iekāpšanas gaisa kuģī, izslēdziet tālruni.
Izslēdziet modinātāju, lai tālruni nav iespējams ieslēgt automātiski. Šī tālruņa lietošana gaisa
kuģī var kaitēt gaisa kuģa darbībai un traucēt bezvadu saziņai. Tā var būt arī pretlikumīga.
● Ir ieteicams šo produktu nelietot degvielas uzpildes punktos. Lietotājiem tiek atgādināts
ievērot ierobežojumus, kuri attiecas uz radioierīču lietošanu degvielas uzpildes stacijās,
ķīmiskajās ražotnēs vai vietās, kurās notiek sprādzienu darbības.
● Autovadītājiem ir vienmēr jāievē
ro atbilstoša kontrole. Nelietojiet tālruni braukšanas laikā –
vispirms atrodiet drošu vietu, kur apstāties. Neizmantojiet skaļruņa mikrofonu, ja tas jums
neļauj koncentrēties uz ceļu. Vienmēr rūpīgi iepazīstieties ar ierobežojumiem, kuri attiecas
uz tālruņu lietošanu vietās, kurās braucat, un vienmēr tos ievērojiet.
● RF signāli var ietekmēt motorizēto transportlīdzekļu elektroniskās sistēmas (piemēram,
degvielas iesmidzināšanas, gaisa spilvenu sistēmas), kuras nav atbilstoši uzstādītas vai
ir nepietiekami aizsargātas. Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar sava
transportlīdzekļa vai tā aprīkojuma ražotāju.
● Pārmērīga skaļuma lietošana austiņās, klausulē vai austiņās ar mikrofonu var
radīt dzirdes zudumu.
● Lai novērstu iespējamos dzirdes traucējumus, neklausieties augstā skaļumā
ilgstošu laika periodu.
● Šo ierīci ieteicams lietot labos uztveršanas apstākļos. Vietā ar labu uztveramību LCD
displejā būs redzams sekojošais. Piemērs:
● Ieteicams izmantot brīvroku komplektu un šajā gadījumā tālruni turēt prom no grūtnieču
vēderiem un pusaudžu vēdera lejasdaļas.
Svarīga informācija
10
LV
Taustiņu funkcijas
Mobilajam tālrunim ir šādi taustiņi:
● Kreisais un labais taustiņš
Ekrāna apakšējā rinda rāda kreisā un labā taustiņa funkcijas.
● Zvanīšanas taustiņš
Nospiediet to, lai uzsāktu zvanu, ievadot zvanāmo numuru vai tālruņa katalogā atlasot
kontaktpersonu, vai nospiediet to lai atbildētu uz ienākošo zvanu, vai nospiediet to
gaidīšanas režīmā, lai rādītu pēdējo zvanu ierakstus
● Beigu / ieslēgšanas taustiņš
Nospiediet to, lai pārtrauktu veiktu uzsāktu zvanu vai notiekošu zvanu; vai nospiediet to,
lai izietu no izvēlnes un atgrieztos gaidīšanas režīmā. Turot to divas vai trīs sekunds var
ieslēgt/izslēgt mobilo tālruni.
● Navigācijas taustiņš
Nospiediet tos, lai ietu cauri opcijām, pārlūkojot funkciju sarakstu. Rediģēšanas stāvoklī,
lai pārvietotos, spiediet virzienu taustiņus..
● Centra taustiņš
Nospiediet, lai apstiprinātu izvēli.
● Ciparu taustiņi, * taustiņš un # taustiņš
Nospiediet ciparu taustiņus no 0 līdz 9, lai ievadītu vai rediģētu ievadītos skaitļus un
rakstzīmes;
Taustiņi # un * norāda uz atšķirīgām funkcijām atšķirīgos stāvokļos vai uz atšķirīgu
funkciju izvēlnēm.
Turiet # taustiņu līdz 2 sekundēm gaidīšanas režīmā, lai aktivizētu vai deaktivizētu
klusuma režīmu.
Turiet # taustiņu nospiestu rediģēšanas režīmā, lai pārslēgtos starp ievades metodēm.
Turiet nospiestu * taustiņu rediģēšanas režīmā, lai izvēlētos simbolu.
Brīvajā ekrānā varat nospiest kreiso mīksto taustiņu un pēc tam tausiņu *, lai bloķētu
klaviatūru. Kad klaviatūra ir bloķēta, varat to atbloķēt, nospiežot kreiso mīksto taustiņu
un pēc tam taustiņu *.
Nospiediet un turiet nospiestu 0 taustiņu 2 sekundes, lai gaidīšanas saskarnē ievadītu
„+“ zīmi. Kad tā parādās, ātri nospiediet 0 taustiņu, lai ievadītu „P“ vai „W“.
Tos izmanto zvanu pagarinājumiem; „+“ izmanto starptautiska zvana veikšanai.
● 1 ( ) taustiņš
Turiet to ilgi nospiestu, lai zvanītu balss pasta numuram, ja jums ir iestatīts balss pasta
numurs.
● 2–9 taustiņš
Turiet to ilgi nospiestu, lai zvanītu ātrās zvanīšanas numuram, ja esat iestatījis ātrās
zvanīšanas numurus.
Svarīga informācija
4
LV
Medicīniski
Elektroinstalācija
Ekspluatācijas vide
● Sazinieties ar jebkādu individuālo medicīnas ierīču, piemēram, elektrokardiostimulatoru vai
sirds defibrilatoru ražotājiem, lai noteiktu, vai tie ir atbilstoši aizsargāti pret RF
(radiofrekvences) enerģiju.
● Bezvadu tehnoloģiju izpētes (WTR) centrs iesaka bezvadu ierīci un implantēto medicīnisko
ierīci, piemēram, elektrokardiostimulatoru vai sirds defibrilatoru, turēt vismaz 15,3 cm
attālumā, lai novērstu potenciālos medicīniskās ierīces traucējumus. Ja jums ir iemesls
uzskatīt, ka jūsu tālrunis, iespējams, traucē kardiostimulatora vai citu medicīnisko ierīču
darbībai, nekavējoties izslēdziet tālruni un sazinieties ar kardiostimulatora vai citu
medicīnisko ierīču ražotāju.
● Izslēdziet tālruni, atrodoties slimnīcās vai veselības aprūpes iest
ādēs, ja zonā izliktie
ierobežojumi to liek darīt. Slimnīcas un veselības aprūpes iestādes, iespējams, izmanto
aprīkojumu, kas var būt uzņēmīgs pret ārējo RF enerģiju.
● Maiņstrāvas adapters ir galvenā atvienošanas ierīce. Pārliecinieties ka maiņstrāvas
kontaktligzda atrodas produkta tuvumā un ir viegli pieejama.
● Lai izvairītos no nejaušiem zudumiem, ir ieteicams rakstveidā uzglabāt visus būtiskos datus,
kurus turat tālrunī vai SIM kartē.
● Nenovietojiet tālruņa tuvumā magnētiskas kartes vai tām līdzīgus priekšmetus. Maksājumu
karšu, kredītkaršu, tālruņa karšu un diskešu u.c. magnētiskie dati var tikt dzēsti.
● Neturiet t
ālruņa tuvumā magnētiskus materiālus. Spēcīgs magnētisms var ietekmēt ierīces
darbību.
UZMANĪBU
Būtiski drošības norādījumi
Lietojot ierīci, vienmēr ir jāievēro galvenie drošības pasākumi, lai samazinātu uzliesmošanas,
strāvas trieciena vai traumas riskus, tostarp:
1. Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā. Piemēram, izvairieties no zonām vannas, izlietnes, virtuves
izlietnes, veļas bļodas vai peldbaseina tuvumā.
2. Nelādējiet tālruni zibens vētras laikā. Pastāv neliels zibens radīta strāvas trieciena risks.
3. Nelietojiet tālruni, lai ziņotu par gāzes noplūdi, atrodoties tās tuvumā.
4. Lietojiet tikai šajā rokasgrāmatā norādīto strāvas vadu un akumulatoru. Neizmetiet
akumulatoru, to sadedzinot. Tas var sprāgt. Īpašos deponēšanas norādījumus skatiet
lokālajos kodos.
5. Nekrāsojiet tālruni un nelīmē
jiet uz tā biezas uzlīmes. Tas var kavēt ierīces atbilstošu
darbību.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
● Nespīdiniet LED lampu tuvu citu cilvēku acīm vai autovadītāju virzienā. Pretējā gadījumā
pastāv traumu vai nelaimes gadījumu risks.
1. Nelieciet akumulatoru ugunī.
2. Nemetiet akumulatoru zemē.
3. Neizjauciet akumulatoru.
4. Neļaujiet ar akumulatoru spēlēties mazuļiem.
Svarīga informācija
11
LV
Kā rīkoties ar akmulatoru un SIM karti
Standarta SIM karte
Lai ieslēgtu mobilo tālruni, kādu laiku turiet nospiestu Beigu taustiņu.
Displejā parādīsies animācija par tālruņa ieslēgšanos.
Ja jums tiek piedāvāts ievadīt tālruņa atbloķēšanas kodu, ievadiet tālruņa atbloķēšanas kodu
un nospiediet OK taustiņu. Sākotnējais kods ir 1122.
Ja jums tiek piedāvāts ievadīt PIN kodu, ievadiet PIN kodu un nospiediet OK taustiņu.
PIN kodu nodrošina jauniegādātās SIM kartes tīkla operators.
Pārejiet uz gaidīšanas saskarni.
Lai izslēgtu tālruni, kādu laiku turiet nospiestu Beigu taustiņu.
Svarīga informācija
5
LV
Optimālas darbības nodrošināšanai
Cita informācija
Vide
Brīdinājums par ierīces izmešanu, pārvirzīšanu vai atgriešanu
Biznesa lietotājiem Eiropas Savienībā
Veco piederumu un akumulatoru izmešana
(Tikai Eiropas Savienībā un valstīs ar atkritumu pārstrādes
sistēmām)
Regulāra apkope
● Šo ierīci vajadzētu uzglabāt vietā, kur nav pārmērīgu dūmu, augstas temperatūras un
vibrāciju.
● Lai novērstu bojājumus, lādējiet akumulatoru tikai temperatūrā, kuras diapazons ir no 5 °C
līdz 40 °C.
● Šī ierīce un SIM karte var uzglabāt jūsu privāto/konfidenciālo informāciju. Lai aizsargātu jūsu
privātumu/konfidencialitāti, mēs iesakām no atmiņas dzēst informāciju – piemēram, kontaktu
saraksta kontaktus, zvanu žurnālus un SMS/MMS ziņojumus –, pirms ierīci izmetat, pārvirzāt
vai atgriežat.
Ja vēlaties izmest elektrisko aprīkojumu, sazinieties ar savu izplatītāju vai piegādātāju, lai
saņemtu papildu informāciju.
Šie simboli ( , ) uz ierīcēm, iepakojumiem un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka lietoto
elektriskos produktus nedrīkst jaukt ar sadzīves atkritumiem.
Lai nodrošinātu atbilstošu veco produktu un lietoto akumulatoru apstrādi, atjaunošanu un
pārstrādi, nogādājiet tos atbilstošajos savākšanas punktos saskaņā ar j
ūsu valsts tiesību
aktiem.
Tos pareizi deponējos, jūs palīdzēsit saglabāt vērtīgos resursus un novērst jebkādu
potenciālu nelabvēlīgo ietekmi uz cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu vairāk informācijas par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Par neatbilstošu šo atkritumu izmešanu var tikt iekasēts naudas sods saskaņā ar jūsu valsts
tiesību aktiem.
● Ar mīkstu un sausu drāniņu noslaukiet ierīces ārējo virsmu un/vai uzlādes
pieslēgvietas.
● Nelietojiet benzīnu, šķīdinātāju vai abrazīvu pulveri.
1
1
2
2
Svarīga informācija
12
LV
Akumulatora uzlāde
Komplektācijā iekļautais litija akumulators var tikt lietots nekavējoties pēc izsaiņošanas.
Akumulatora līmeņa indikators:
Jūsu tālrunis var uzraudzīt un rādīt akumulatora uzlādes līmeni.
Parasti atlikušo uzlādes līmeni rāda akumulatora līmeņa ikona displeja augšējā labajā stūrī.
Ja baterijas līmenis ir nepietiekams, tālrunis rāda paziņojumu „Zems uzlādes līmenis“.
Ja esat iestatījuši brīdinājuma signālu, tas tiks padots, ja akumulatora līmenis būs par zemu.
Akumulatora uzlādes laikā tiek rādīta uzlādes animācija. Uzlādi pabeidzot, animācija pazūd.
Strāvas adaptera lietošana:
Pirms akumulatora uzlādes iestatiet akumulatoru mobilajā tālrunī.
Pieslēdziet lādētāja strāvas adapteru ar USB pieslēgvietu mobilajā tālrunī.
Pārliecinieties, ka adapters ir pilnībā pievienots.
Pieslēdziet lādētāja spraudni atbilstošajai kontaktligzdai.
Uzlādes laikā akumulatora ikonas uzlādes līmeņa stabiņi kustēsies, līdz akumulators būs
pilnībā uzlādēts.
Ir normāli, ka akumulators uzlādes laikā uzkarst.
Beidzoties uzlādei, akumulatora ikona vairs nekustās.
Piezīme:
Pārliecinieties, ka lādētāja spraudnis, austiņu spraudnis un USB vada spraudnis ir ievietoti
pareizajā virzienā. To ievietošana nepareizajā virzienā var radīt uzlādes kļūdu vai citas
problēmas.
Pirms uzlādes pārliecinieties, ka vietējās strāvas padeves spriegums un frekvenci atbilst
lādētāja nominālajam spriegumam un jaudai.
Piezīme:
Pieslēdzot sēdni strāvas kontaktligzdai, sēdnes LED indikators ir zaļš.
Sākoties uzlādei sēdnes LED indikators ir sarkans.
Pabeidzot uzlādi, sēdnes indikators ir zaļš.
Ir normāli, ja tālrunis un maiņstrāvas adapters uzlādes laikā uzsilst.
Ar
kontaktligzdu
Maiņstrāvas adapters
vai USB savienojums
Lādētāja lietošana
Svarīga informācija
6
LV
Informācija par deponēšanu citās valstīs ārpus Eiropas
Savienības
Šie simboli ( , ) ir derīgi vienīgi Eiropas Savienībā. Ja vēlaties atbrīvoties no šīm vienībām,
sazinieties ar vietējo pašvaldību vai vaicājiet savam izplatītājam par atbilstošāko deponēšanas
metodi.
1
2
Piezīme par akumulatora simbolu
Īpašais absorbcijas koeficients (SAR)
Informācija par ekodizainu
Preču zīmes
Paziņojums
Piezīme par akumulatora
izņemšanas kārtību
Šo simbolu ( ), iespējams, izmanto kopā ar ķīmiskā apzīmējuma simbolu. Tādā gadījumā
tas atbilst prasībām, ko nosaka Direktīva par ķīmiskajām vielām.
Šis modelis atbilst starptautiskajām vadlīnijām un ES prasībām attiecībā uz radioviļņu
ietekmi. Jūsu bezvadu ierīce ir radiosignālu raidītājs un saņēmējs. Tā ir izstrādāta tā, lai tā
nepārsniegtu starptautiskajās vadlīnijās noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības.
Šīs vadlīnijas izstrā
dāja neatkarīga zinātniskā organizācija ICNIRP, un tās ietver drošības
nodrošināšanai paredzētās robežvērtības.
Informācija par ekodizainu saskaņā ar ES Regulu (EK) Nr. 1275/2008, ko groza ar Regulu
(EK) No. 801/2013.
“Uzņēmuma resursu plānošanas bezmaksas tīmekļa produkta informācija“ ir pieejama šajā
URL adresē:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Energopatēriņš tīkla gaidīšanas režīmā un vadlīnijas ir noteiktas augstāk norādītajā tīmekļa
vietnē.
Papildu informāciju par ierīces energoefektivitāti skatiet mūsu vietnē
www.panasonic.com, meklēšanas lodziņā ievadot modeļa numuru.
● Tālrunis atbalsta microSD un microSDHC atmiņ
as kartes. Šajā dokumentā terminu
„microSD karte“ izmanto kā vispārīgu terminu jebkuru atbalstīto karšu apzīmēšanai.
● microSDHC logotips ir SD-3C, LLC preču zīme.
● Bluetooth
®
vārda zīme un logotipi ir reģistrētās preču zīmes, kuras pieder Bluetooth SIG,
Inc., un jebkāda šo preču zīmju lietošana no Panasonic Corporation puses ir licencēta.
● Pārējās šeit noteiktās preču zīmes pieder to atbilstošajiem turētājiem.
Noņemiet tālruņa pārsegu ( ) un paceliet
akumulatoru ( ), pēc tam to izņemiet ( ).
2
1
2
1
2
3
3
13
Svarīga informācija
LV
1. pielikums: Problēmu novēršana
Ja mobilā tālruņa lietošanas laikā saskaraties ar izņēmumiem, atjaunojiet ražotnes
iestatītjumus un skatiet šo tabulu, lai novērstu problēmu. Ja tā atkārtojas, sazinieties
ar izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju.
Problēma Cēlonis Risinājums
SIM kartes kļūda.
Sazinieties ar tīkla pakalpojumu
sniedzēju.
SIM kartes metāla puse ir
netīra.
Notīriet SIM karti ar tīru
drāniņu.
Pārbaudiet SIM karti.
Saņemtā signāla
zema kvalitāte.
Tiek traucēti signāli, piemēram,
radioviļņus nevar efektīvi pārraidīt
atrodoties augstas celtnes
tuvumā vai pagrabā.
SIM karte nav pareizi ievietota.
SIM karte ir bojāta.
Pārvietojieties uz vietu, kurā
signālus var efektīvi raidīt.
Līnijas noslogošana rodas,
mobilo tālruni lietojot augstas
plūsmas stundās.
Centieties nelietot tālruni
augstas plūsmas stundās.
Tālruni nevar
ieslēgt.
Akumulators ir izlādējies. Nomainiet akumulatoru.
Nevar veikt
zvanus.
Ir aktivizēta zvanu bloķēšana. Atceliet zvanu bloķēšanu.
Mobilais tālrunis
nevar savienoties
ar tīklu.
Sazinieties ar tīkla
pakalpojumu sniedzēju.
Mobilais tālrunis neatrodas
GSM tīkla apkalpošanas zonā.
Pārvietojieties uz tīkla
operatora apkalpošanas zonu.
SIM karte nav derīga.
Signāls ir vājš.
Pārvietojieties uz vietu, kurā
signāla kvalitāte ir augsta.
Akumulatoru
nevar uzlādēt.
Uzlādes spriegums neatbilst
uz lādētāja norādītajam
sprieguma diapazonam.
Pārliecinieties, ka uzlādes
spriegums atbilst uz lādētāja
norādītajam diapazonam.
Tiek izmantots nepareizs
lādētājs vai baterija.
Izmantojiet lādētāju vai bateriju,
kas īpaši paredzēta mobilajam
tālrunim.
Slikts pieslēgums.
Pārliecinieties, ka lādētāja
spraudnis ir labi pieslēgts
mobilajam tālrunim.
Svarīga informācija
7
LV
Ir jānodrošina visu personu aizsardzība, neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Šīs vadlīnijas arī veidotas, par pamatu ņemot starptautiskos noteikumu un standartus
attiecībā uz radiofrekvenču ietekmi.
Vadlīnijās izmantota mērvienība, kas pazīstama kā īpašās absorbcijas koeficients jeb SAR.
SAR robežvērtība bezvadu ierīcēm ir 2 W/kg.
Augstākā SAR vērtība šai ierīcei, pārbaudīta pie galvas, bija 0,620 W/kg (KX-TU150EXN);
0,511 W/kg (KX-TU155EXN)
Augstākā SAR vērtība šai ierīcei, pārbaudīta pie ķermeņa, bija 1,55 W/kg (KX-TU150EXN);
0,762 W/kg (KX-TU155EXN)*
1
Šī īpatnējā absorbcijas ātruma (SAR) robeža bezvadu ierīcēs ir 4 W/kg.
Augstākā šīs ierīces SAR vērtība, kas pārbaudīta rokā turamā ierīcē, bija:
1,874 W/kg*
2
(KX-TU150EXN)
Augstākā šīs ierīces SAR vērtība, kas pārbaudīta rokā turamā ierīcē, bija:
0,968 W/kg (KX-TU155EXN)
Tā kā SAR mēra, izmantojot ierīces augstāko pārraidīšanas jaudu, ierīces faktiskais SAR
tās ekspluatācijas laikā parasti ir zem augstāk norādītā. Tas ir tāpēc, ka notiek automātiskas
ierīces jaudas līmeņa izmaiņas, lai nodrošinātu, ka tā saziņai ar tīklu izmanto tikai minimālo
nepieciešamo līmeni.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*
1
Šī ierīce tika pārbaudīta tipiskai ekspluatācijai, neēsājot pie ķermeņa, ierīces aizmuguri
turot 0,5 cm attālumā no ķermeņa.
*
2
Šī ierīce tika pārbaudīta, tipiski nēsājot uz ķermeņa, tālruņa aizmuguri turot 0 cm attālumā
no ķermeņa.
*
1
*
2
Darbības laiks ir atkarīgs no lietošanas vides, akumulatora vecuma un stāvokļa.
Vērtības tika aprēķinātas saskaņā ar GSMA TS.09.
● Standarts:
Divu joslu GSM 900/1800 MHz
Bluetooth versija 3.0, 2. klase
USB versija 2.0
● Displejs:
TFT krāsu, 2,4 collu
(QVGA: 240 x 320 pikseļi)
● Kamera: 0,3 MP
● Frekvenču diapazons:
GSM900 890,2–914,8 MHz
935,2–959,8 MHz
GSM1800 1710,2–1784,8 MHz
1805,2–1879,8 MHz
Bluetooth: 2,402–2,48 GHz
● RF transmisijas jauda:
GSM 900: 2 W (maks.),
GSM 1800: 1 W (maks.)
Bluetooth: 2,5 mW (maks.)
● Strāvas avots: 100–240 V AC, 50/60 Hz
● Energopatēriņš (uzlādes laikā):
Gaidīšanas režīmā: 0,6 W
Maks.: 4 W
● Ekspluatācijas/uzlādes nosacījumi:
Ekspluatācija: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 %
relatīvais gaisa mitrums (sauss)
Uzlāde: 5 °C – 40 °C
● Akumulators:
Litija jonu 3,7 V/1,400 mAh
● Akumulatora (iekļauts komplektācijā)
veiktspēja:
Sarunāšanās laiks: Apt. 7 stundas*
1
Laiks gaidīšanas režīmā:
Aptuveni 700 hours
*1, *2
● Antena: Iekšējā
● SIM kartes veids: 1,8 V/3 V
● Atmiņas kartes veids:
microSD, microSDHC līdz 32 GB
(nav iekļauta komplektācijā)
2
EX
Skaidrojums Skaidrojums
7) P klases aprīkojums
(aprīkojums, kura aizsardzība
pret strāvas triecienu ir atkarīga
no dubultās vai stiprinātās
izolācijas)
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
Izstrādājums „Panasonic”
Uz šo izstrādājumu attiecas „Panasonic” e-garantija.
Lūdzu, saglabājiet pirkumu apliecinošu dokumentu (kvīti).
Garantijas noteikumi un informācija par šo izstrādājumu pieejama vietnē
www.panasonic.com/lv vai, zvanot uz tālruņa numuru:
67798043 – zvaniem no fiksētā (analogā) tīkla.
14
Svarīga informācija
LV
Simbols Simbols
1) Maiņstrāva (AC)
8) “IESLĒGTS” (strāva)2) Līdzstrāva (DC)
9) “IZSLĒGTS” (strāva)3) Aizsargsazemējums
10) Gaidīšanas (strāva)
4) Sazemējuma
savienojums
11) “IESLĒGTS”/“IZSLĒGTS”
(strāva, nospiest / nospiest)
5) Funkcionālais
sazemējums
12) Uzmanību, strāvas trieciena
risks
6) Tikai lietošanai
iekštelpās
Mobilā tālruņa ieslēgšana / izslēgšana
Rāda tīkla signāla stiprumu.
Norāda, ka pašreizējais Skaņas statuss ir Tikai vibrozvans.
Norāda, ka pašreizējais profila režīms ir Austiņu režīms.
Norāda, ka pašreizējais modinātājs ir iestatīts kā aktivizēts.
Norāda, ka klaviatūra pašlaik ir bloķēta.
Darbības laiks ir atkarīgs no lietošanas vides, akumulatora vecuma un stāvokļa.
Vērtības tika aprēķinātas saskaņā ar GSMA TS.09.
Specifikācija
Problēma Cēlonis Risinājums
Displejs
“Baterijas kļūda”
Pārbaudiet vides temperatūru
Uzlādes apstākļi: 5 °C - 40 °C.
Baterijas atteice
(pasliktināšanās).
Standarta uzlādes reižu
skaits ir 300 reizes.
Vides temperatūra uzlādes
laikā ir pārāk augsta vai
pārāk zema.