FR-TS730EX.book 1 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Manuel utilisateur Système téléphonique mains libres pour téléconférence avec enregistreur Modèle KX-TS730EX Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser cette fonction, vous devez souscrire un abonnement au service approprié proposé par votre fournisseur de services. Lisez le présent manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
FR-TS730EX.book 2 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Table des matières Introduction Informations sur les accessoires . . . . . . 3 Instructions importantes de sécurité. . . . 4 Pour des performances optimales . . . . . 6 Préparation Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Commandes et écrans . . . . . . . . . . . . . . 8 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de l’appareil avant utilisation . . 9 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . .
FR-TS730EX.book 3 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Introduction Félicitations ! Vous venez d’acquérir un système téléphonique mains libres Panasonic pour téléconférence avec enregistreur. Nous vous recommandons de conserver les instructions suivantes, afin de vous y référer ultérieurement. N° de série (figurant sous l’appareil) Date d’achat Nom et adresse du revendeur Fixez ici votre preuve d’achat. Informations sur les accessoires Accessoires fournis N° Accessoire Réf.
FR-TS730EX.book 4 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Introduction Instructions importantes de sécurité Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de cet appareil, afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 1. Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions. 2. Respectez les avertissements et les instructions figurant sur cet appareil. 3. Débranchez cet appareil des prises d'alimentation avant de le nettoyer.
FR-TS730EX.book 5 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Introduction L N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécifiquement dédiée à ce genre d’endroit. L Ne touchez jamais les câbles ou les bornes téléphoniques non isolés à moins d’avoir débranché la ligne téléphonique de l’interface réseau. L Soyez prudent lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. L Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
FR-TS730EX.book 6 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Introduction Pour des performances optimales Environnement L Conservez cet appareil à l’écart des périphériques générant des parasites électriques, comme les lampes fluorescentes et les moteurs. L Cet appareil doit être maintenu à l’écart d'une fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. L L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. L Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil.
FR-TS730EX.book 7 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Préparation Raccordements 1 Boîtier d’interface Câble d’interface Pour débrancher le câble d’interface, tirez dessus tout en appuyant sur les pattes. 2 Adaptateur secteur PQLV206E (Pour le Royaume-Uni, la République d’Irlande et les pays dans lesquels la fiche de type anglosaxonne est utilisée) Fixez le câble d’interface. Fixez le cordon de l’adaptateur secteur.
FR-TS730EX.book 8 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Préparation Utilisation d’un service DSL L Placez un filtre antiparasites (contactez votre fournisseur d’accès DSL) sur la ligne téléphonique entre le boîtier d’interface et le réseau téléphonique dans les cas suivants : – Problème de parasites pendant les conversations. Au réseau – Les fonctions d’identification des téléphonique appels (page 16) ne fonctionnent pas correctement.
FR-TS730EX.book 9 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Préparation Utilisation des touches {<} et {>} Réglage de l’appareil avant utilisation L Les touches fonctionnent comme les touches de volume du haut-parleur (page 10). L Appuyer sur les touches permet de parcourir le menu de fonction (page 20). L Appuyer sur les touches permet d’accéder à la liste des appels (page 16).
FR-TS730EX.book 10 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Appeler/répondre à un correspondant Appeler un correspondant Hautparleur {R} {R} {P} {*} {T} {C} {<} {>} 1 2 3 {s} Appuyez sur {s}. L Les indicateurs d’utilisation s’allument en vert. Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur {s} à la fin de la conversation. Remarque : L Au début d’un appel, les deux correspondants doivent parler en alternance.
FR-TS730EX.book 11 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Appeler/répondre à un correspondant 3 Appuyez sur {s} ou sur {C} (touche {F1}). Remarque : L Pour modifier le temps de pause, reportezvous à la page 22. Répondre à un appel Lors de la réception d’un appel, les indicateurs d’utilisation clignotent. 1 2 Appuyez sur {s}. Appuyez sur {s} à la fin de la conversation. Réglage du volume de la sonnerie Quatre niveaux (élevé/moyen/faible/non) sont disponibles.
FR-TS730EX.book 12 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Répertoire Utilisation du répertoire Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir les composer manuellement. Vous pouvez ajouter 100 noms et numéros de téléphone au répertoire et rechercher des entrées par nom. Ajout de données au répertoire 1 Appuyez sur {k} (touche {F3}). L L’écran indique le nombre de données dans le répertoire. 2 3 Appuyez sur { } (touche {F1}). Entrez le nom (16 caractères maximum.
FR-TS730EX.book 13 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Répertoire Tableau des caractères étendus Touche Caractères 0 Espace {0} {1} #&’()@,–./1 {2} ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ2 {3} D E F È É Ê Ë Ẽ 3 {4} G H I Ì Í Î Ï Ĩ İ Ĭ 4 abcàáâãäåæç2 d e f è é ê ë ẽ 3 g h i ì í î ï ĩ ı ı̆ 4 {5} JKL5 {6} M N O Ñ Ò Ó Ô Õ Ö ø*1 6 Remarque : L Maintenez la touche {C} enfoncée pour effacer tous les caractères ou numéros.
FR-TS730EX.book 14 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Répertoire Pour effectuer une recherche avec { 1 2 } Appuyez sur {k} (touche {F3}). Appuyez sur { } (touche {F3}). RECH. ALPHAB. [ABC2] < Exemple : “SAM” Appuyez cinq fois sur {<}. Appuyez trois fois sur { } (touche {F3}). 3 Appuyez sur {OK}. L Si aucune entrée ne correspond à la lettre sélectionnée, l’entrée suivante s’affiche. 4 Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher tous les noms commençant par la lettre “S”.
FR-TS730EX.book 15 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Répertoire Fonction de numérotation en chaîne Cette fonction permet de composer des numéros de téléphone du répertoire pendant un appel. Exemple : utilisation d’une carte d’appel longue distance 1 A partir du répertoire, composez le 8000123456 (numéro d’accès à la carte d’appel). 2 A l'invite, composez le 1234 (code PIN de la carte d’appel) à partir du répertoire. 3 A l'invite, composez le 5550123456 (la personne à appeler) à partir du répertoire.
FR-TS730EX.book 16 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Service d’identification des appels Utilisation du service d’identification des appels Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser cette fonction, vous devez souscrire un abonnement au service d’identification des appels auprès de votre fournisseur de services téléphoniques. Fonction d’identification des appels Lorsque vous recevez un appel externe, le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche.
FR-TS730EX.book 17 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Service d’identification des appels “×9”). Seules la date et l’heure de l’appel le plus récent sont mémorisées. L Le symbole Q s’affiche en regard des appels qui ont déjà été affichés ou auxquels vous avez répondu. Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant le rappel Vous pouvez modifier le numéro de téléphone dans la liste des appelants. 1 Appuyez sur {<} ou sur {>} pour accéder à la liste des appelants.
FR-TS730EX.book 18 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Réglages programmables Programmation à l’aide des commandes directes Vous pouvez programmer des fonctions à l’aide de “commandes directes”, des codes spéciaux qui vous permettent d’accéder directement à la fonction à programmer et de sélectionner le réglage souhaité. Il n’est pas nécessaire de parcourir les sous-menus de l’appareil. Les détails de chaque fonction sont disponibles sur les pages correspondantes.
FR-TS730EX.book 19 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Réglages programmables Tableau des commandes directes Remarque : L Les réglages par défaut sont indiqués par le symbole *.
FR-TS730EX.book 20 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Réglages programmables Programmation à l’aide des touches de fonction Vous pouvez programmer des fonctions à l’aide des touches de fonction ({F1}, {F2} et {F3}). Un tableau de toutes les fonctions programmables est fourni ci-dessous à titre de référence. Les détails de chaque fonction sont disponibles sur les pages correspondantes. Important : L Avant la programmation, vérifiez que l’appareil n’est pas utilisé.
FR-TS730EX.book 21 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Réglages programmables Pendant la programmation : L Pour quitter la programmation, appuyez sur {N} à tout moment. L Pour revenir au menu précédent, appuyez sur { } (touche {F1}). L Le symbole Q indique le réglage actuel. Configuration de la sonnerie Volume de la sonnerie Options d’affichage Contraste Vous pouvez régler le contraste d'affichage de l'appareil. Six niveaux sont disponibles. 1 Appuyez sur { } (touche {F2}), puis sur {#}, {1}, {4}, {5}.
FR-TS730EX.book 22 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Réglages programmables Réglages du téléphone Autres options Durée de rappel Tonalité des touches La durée de rappel dépend de votre central téléphonique. Vous pouvez choisir d’émettre ou non une tonalité lorsque vous appuyez sur les touches. Comprend les tonalités de confirmation et d’erreur. 1 Appuyez sur { } (touche {F2}), puis sur {#}, {1}, {2}, {1}. 2 Appuyez sur {0} à {9}, {*} ou sur {#} pour sélectionner le réglage souhaité.
FR-TS730EX.book 23 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Enregistrement d’une conversation Utilisation de la prise SORTIE AUDIO Enregistrement d’une conversation La capacité totale d’enregistrement est d’environ 120 minutes. Vous pouvez enregistrer 64 éléments maximum. L Si 64 éléments ont été enregistrés, la mémoire d’enregistrement des conversations est saturée même si le temps d’enregistrement total est inférieur à 120 minutes. 1 Appuyez sur {r} (touche {F1}) pendant la conversation.
FR-TS730EX.book 24 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Enregistrement d’une conversation Ecoute d’une conversation enregistrée {#} (>) {0} (22) {*} (<) {<} {>} {N} Lorsque des conversations ont été enregistrées, " " et le nombre total de conversations enregistrées s’affichent pendant que l’appareil est en mode veille. Appuyez sur {g} (touche {F1}). #1 00:00:01 =< H LECTURE 0=22 4 #=> G L L’appareil lit les nouvelles conversations enregistrées.
FR-TS730EX.book 25 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Enregistrement d’une conversation Touche Commande {0} (22) Interrompt l’écoute L Pour reprendre l’écoute, appuyez sur {g} (touche {F2}). L Pour arrêter totalement l’écoute, appuyez sur {N}. {N} Arrête l'écoute Pour régler le volume du haut-parleur Huit niveaux (élevé à faible) sont disponibles. Appuyez sur {>} ou sur {<} à plusieurs reprises pendant l’écoute. “VOLUME H.P.” s’affiche.
FR-TS730EX.book 26 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Informations utiles Messages d’affichage L’un des messages suivants s’affiche dans les conditions décrites ci-dessous. Message d'affichage Cause et solution REPERTOIRE PLEIN L L’espace mémoire est insuffisant pour mémoriser de nouvelles données dans le répertoire. Effacez les données inutiles (page 14). AUCUNE ENTREE L Votre répertoire, le liste de renumérotation ou la liste des appelants est vide.
FR-TS730EX.book 27 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Informations utiles Appeler/répondre à un correspondant Problème Cause et solution J’entends du bruit pendant la conversation. L Si votre appareil est raccordé à une ligne téléphonique utilisant le service DSL, il est recommandé de placer un filtre antiparasites entre l’appareil et le réseau téléphonique (page 8). Contactez votre fournisseur de services DSL pour plus d’informations.
FR-TS730EX.book 28 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分 Informations utiles Problème Cause et solution L’appareil commence à sonner pendant la mémorisation de données dans le répertoire. L Vous recevez un appel. Répondez à l’appel et recommencez depuis le début à la fin de l’appel. L’écran quitte le répertoire pendant la recherche. L L’appareil quitte le répertoire automatiquement après 1 minute d’inactivité.
FR-TS730EX.
FR-TS730EX.
FR-TS730EX.book 31 ページ 2006年4月6日 木曜日 午後3時8分 Service des ventes : N République tchèque Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 e-mail:info@panasonic.cz e-mail:pcsserv@panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.cz N Europe de l’Est (pour les utilisateurs de l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Slovénie) Panasonic Eastern Europe Handelsgensellschaft m.b.H.
FR-TS730EX.book 32 ページ 2006年4月6日 木曜日 午後3時8分 1995/5/EC Droit d’auteur : Ce matériel est protégé par les droits d’auteur de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit que pour un usage interne. Toute autre reproduction, totale ou partielle, est interdite sans l’accord écrit de Panasonic Communications Co., Ltd. © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits réservés. Panasonic Communications Co., Ltd.