Quick Start Guide

Téléphone portable
Modèle KX-TF200
Guide de prise en main rapide
Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Panasonic.
Veuillez lire ce document avant d'utiliser l'appareil
et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Pour votre sécurité
Lisez attentivement cette partie avant d'utiliser le produit afi n de garantir un fonctionnement
correct et sûr. Le fait de ne pas lire attentivement ces recommandations peut entraîner des
blessures graves, la mort, des pertes matérielles, ou mettre l’utilisateur dans l’illégalité.
Raccordement électrique
Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur le produit.
Ne pas surcharger les prises de courant et les rallonges. Cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrisation voire d’électrocution.
Insérer complètement le câble de charge USB dans la prise de courant Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une électrisation/électrocution et/ou une chaleur excessive
pouvant entraîner un incendie.
Débranchez le produit des prises de courant et retirez la batterie du téléphone si ce dernier
émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces conditions peuvent
provoquer un incendie ou une électrisation/électrocution. S'assurer que la fumée a cessé de
se dégager et contacter un centre de réparation agréé.
Débranchez le produit de toute prise de courant et ne touchez jamais l'intérieur de celui-ci
si son boîtier est craqué.
Ne jamais toucher la fi che avec les mains mouillées. Il existe un risque d'électrisation/électrocution.
Installation
Ce produit n'est pas résistant à l'eau. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrisation/
électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à toute forme d'humidité.
Conservez tous les accessoires, y compris la carte SIM et la carte microSD, hors de portée
des enfants afi n d’éviter qu'ils ne les avalent.
Ce produit émet des ondes radio et peut provoquer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Le câble de charge USB ne doit pas être exagérément tiré ou plié, ni placé sous des objets lourds.
Pour ne pas risquer d'endommager gravement ce produit, évitez les chocs violents et les
manipulations brutales.
Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement, ne modifi ez pas la carte SIM ou la carte
microSD et ne touchez pas les contacts dorés de la carte.
Précautions d’ordre médical
Consultez le fabricant de tout dispositif médical individuel, tel qu'un stimulateur cardiaque
ou un défi brillateur cardiaque implanté, afi n de déterminer si celui-ci est correctement protégé
contre les radiofréquences (RF) externes.
L’organisme Wireless Technology Research (WTR) recommande une distance minimale de
15,3 cm entre un appareil sans fi l et un dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur car
diaque ou un défi brillateur cardiaque, afi n d'éviter toute interférence potentielle avec l'appareil
médical. Si vous avez des raisons de penser que votre téléphone interfère avec un stimulate
ur cardiaque ou d'autres appareils médicaux, veuillez lire les recommandations qui suivent.
Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux ou les établissements de soins de santé lorsque
les règlements affi chés dans la zone où vous êtes vous demandent de le faire. Les hôpitaux
ou les établissements de soins de santé sont susceptibles d’utiliser des équipements
potentiellement sensibles aux RF externes.
Installation
Il est recommandé de conserver une trace écrite de toutes les données importantes que vous
stockez dans votre téléphone ou votre carte SIM afi n d'éviter toute perte accidentelle.
Environnement d’utilisation
Ne placez pas de cartes magnétiques ou d'objets similaires à proximité du téléphone.
Les données magnétiques des cartes bancaires, cartes de crédit, cartes téléphoniques,
disquettes, etc. pourraient être eff acées.
Ne placez pas de substances magnétiques à proximité du téléphone. Un fort magnétisme
peut aff ecter le fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation de votre produit, il est impératif d’observer des précautions de base afi n de
réduire les risques d'incendie, d'électrisation/électrocution et de blessure, notamment :
1. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau. Par exemple, évitez les zones proches d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver ou d’une piscine.
2. Évitez d'utiliser le téléphone s'il est en charge pendant un orage. Il existe un faible risque
d’électrisation/électrocution dû à la foudre.
3. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le câble de charge USB et la batterie indiqués dans ce manuel. Ne
pas jeter la batterie au feu. Cette dernière risque d'exploser. Vérifi er la réglementaion locale
concernant d'éventuelles instructions spécifi ques pour la mise au rebut.
5. N’appliquez pas de peinture sur le téléphone et n'y apposez pas d'autocollant épais. Cela
peut empêcher le bon fonctionnement de l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Précautions d’utilisation
Débranchez l'appareil de toute prise de courant avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol.
Ne pas démonter le produit.
Ne laissez pas de liquides tels que l'eau, ou des corps étrangers tels que des pièces
métalliques ou des matières infl ammables pénétrer dans le support de carte SIM. Cela peut
entraîner un risque d'incendie, d'électrisation/électrocution, ou de dysfonctionnement.
Ne laissez pas ce produit à proximité de sources de chaleur (radiateurs, cuisinières, etc.),
directement exposé aux rayons solaires,ou dans un véhicule en plein soleil. Il ne doit pas être
laissé dans des locaux où la température est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 40 ºC.
Il est préférable de ne pas utiliser le téléphone dans un avion. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord d'un avion. Désactivez la fonction d'alarme pour que le téléphone ne se
mette pas en marche automatiquement. L'utilisation de ce téléphone dans un avion peut
s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les communications radio.
Elle peut en outre être interdite.
Il est conseillé de ne pas utiliser d'équipements radio dans les dépôts de carburant, les
usines chimiques ou dans tout endroit où des opérations de dynamitage sont en cours.
Les conducteurs doivent impérativement être en mesure de contrôler correctement leur
véhicule en permanence. N'utilisez pas de téléphone pendant que vous conduisez ; trouvez
d'abord un endroit sûr où vous arrêter. Ne communiquez pas en utilisant un système mains
libres si cela risque de détourner votre attention de la route. Renseignez-vous toujours sur
les restrictions concernant l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez et
respectez-les constamment.
Les signaux RF peuvent aff ecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur (par
exemple, l'injection de carburant, les systèmes d'airbag) qui auraient été mal installés ou
seraient mal protégés contre les interférences. Pour plus d'informations, consultez le fabricant
de votre véhicule ou de ses équipements.
Un volume sonore excessif lors de l’utilisation d'écouteurs, de casques ou
d'oreillettes peut entraîner une perte d'audition.
Pour prévenir tout dommage auditif, évitez les longues périodes d’écoute à un niveau sonore élevé.
Ne pas approcher l’éclairage LED des yeux et ne pas diriger l’éclairage LED en direction
des automobilistes. Cela peut entraîner un risque d'accident corporel.
1. Ne mettez pas la batterie au feu.
2. Ne laissez pas tomber la batterie.
3. Ne pas démonter la batterie.
4. Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec la batterie.
Batterie
N'utilisez que la batterie spécifi ée.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Les batteries usagées
doivent être éliminées conformément aux instructions.
Ne pas ouvrir, percer, écraser ou faire tomber la batterie. Une batterie endommagée ne doit
jamais être utilisée. Cela peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de surchauff e ou de
fuite de l'électrolyte.
Cessez immédiatement d'utiliser la batterie et tenez-la à l'écart du feu si elle dégage une
odeur anormale ou si elle présente une fuite d'électrolyte. L'électrolyte libéré peut provoquer
un incendie ou des brûlures.
Ne pas toucher l'électrolyte libéré si la batterie fuit. Il peut provoquer des brûlures ou des
blessures au niveau des yeux ou de la peau. L'électrolyte est toxique et peut être nocif en cas
d'ingestion. S’il entre en contact avec votre peau,
lavez immédiatement à l’eau les zones aff ectées et consultez un médecin.
Manipulez la batterie avec précaution. Ne laissez pas de matériaux conducteurs tels que des
bagues, des bracelets ou des clés entrer en contact avec la batterie, car cela peut provoquer
un court-circuit entraînant une surchauff e de la batterie et/ou du matériau conducteur et
provoquer des brûlures.
Ne pas utiliser ou charger une batterie humide. Cela peut entraîner un risque d'incendie,
d'explosion, de surchauff e ou de fuite de l'électrolyte.
Pour charger la batterie fournie ou prévue pour être utilisée uniquement avec ce produit,
conformez-vous aux instructions et aux limitations spécifi ées dans ce manuel.
N'utilisez qu'un chargeur compatible pour charger la batterie. Ne pas tenter de modifi er le
chargeur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner le gonfl ement ou l'explosion de la
batterie.
Ne placez pas de matériaux conducteurs tels que des pièces de monnaie ou des épingles
à cheveux sur les contacts de charge. Cela peut entraîner un risque de surchauff e.
Éviter l'utilisation dans les conditions suivantes :
- températures extrêmes pendant l'utilisation, le stockage ou le transport ;
- remplacement d'une batterie par un type de batterie incorrect susceptible de neutraliser
une mesure de protection ;
- élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou découp
age mécanique d'une batterie, qui peuvent entraîner une explosion ;
- très hautes températures et pressions d'air extrêmement basses, qui peuvent provoquer
une explosion ou une fuite de liquide ou gaz infl ammables.
Accessoires fournis
- Câble de charge USB (référence XYT-2P15) : 1
- Batterie rechargeable (réf. 523450AR-E) : 1
- Casque d'écoute (réf. JYK-E112) : 1
Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions du système de votre téléphone, reportez-vous au
mode d'emploi, disponible
sur la page d'assistance de ce produit à l'adresse suivante : www.panasonic.eu
Environnement d’utilisation
Le produit doit être maintenu à l’écart de toute fumée excessive, de la poussière,
de l'humidité, des températures élevées et des vibrations.
Pour éviter tout dommage, ne chargez la batterie qu'à des températures comprises entre
5 °C et 35 °C.
Note concernant la méthode de retrait de la batterie
Retirez le cache du téléphone ( ), soulevez la batterie ( ), puis retirez celle-ci ( ).
Entretien courant
Essuyez la surface extérieure du produit et/ou les contacts de charge avec un chiff on doux et sec.
Ne pas utiliser d’essence (ou benzène), de diluant ou de poudre abrasive quelle qu’elle soit.
Marques déposées
Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est
soumise à une licence.
Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Remarque
Ce téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le présent
document, le terme « carte microSD » est utilisé comme terme générique pour toutes les
cartes prises en charge.
Informations sur l'écoconception
Informations sur l'écoconception en vertu du règlement (CE) n° 1275/2008 modifi é par le
règlement (UE) 801/2013.
Les « informations gratuites en ligne relatives aux produits liés à l'énergie » sont disponibles à
l'adresse suivante: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
La consommation d'énergie en mode veille sans déconnexion du réseau et d’autres informati-
ons et recommandations se trouvent sur le site web indiqué ci-dessus.
Pour plus d'informations sur l'effi cacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre
site web, www.panasonic.com, et saisir la référence du modèle concerné dans le champ de
recherche.
DAS
Ce modèle est conforme aux directives internationales et aux exigences de l'UE en matière
d'exposition aux ondes radio. Votre appareil sans fi l est un émetteur et un récepteur radio.
Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées
par les directives internationales. Ces lignes directrices ont été élaborées par l'organisation
scientifi que indépendante ICNIRP et spécifi ent des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de toute personne, quels que soient son âge et son état de santé. Elles constituent
également la base des réglementations et normes internationales relatives à l'exposition aux
radiofréquences. Les directives utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit
d'absorption spécifi que (DAS). La limite du DAS pour les appareils sans fi l est de 2 W/kg.
La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil au niveau de la tête était : 0,63 W/
kg. La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil testé sur le corps était la
suivante : 1,23 W/kg*1. Cette limite de DAS au niveau des membres pour les appareils sans fi l
est de 4 W/kg. La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil testé dans la paume
de la main était : 1,32 W/kg*2. Dans la mesure où le DAS est mesuré en utilisant la puissance
d'émission la plus élevée de l'appareil, le DAS réel de cet appareil en fonctionnement est
généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Cela est dû aux adaptations automatiques du
niveau de puissance de l'appareil afi n de s'assurer qu'il n'utilise que le niveau minimum requis
pour communiquer avec le réseau. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Le test a été mené en considérant une utilisation type, appareil porté près du corps –
l'arrière de celui-ci étant maintenu à 0,5 cm du corps.
*2 Le test a été mené en considérant une utilisation type, appareil porté près du corps –
l'arrière de celui-ci étant maintenu à 0 cm du corps
Avis relatif à la mise au rebut, la transmission ou le retour du
produit
Ce produit et la carte SIM peuvent stocker vos informations privées/confi dentielles.
Pour protéger votre vie privée, nous vous recommandons d'eff acer de la mémoire les
informations telles que les contacts enregistrés dans la liste des contacts, les journaux
d'appels et les SMS avant de mettre le produit au rebut, de le transmettre ou de le
renvoyer.
Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre au rebut des équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre revendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays hors de l'Union européenne
Ces symboles ( , ) ne sont valables que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous
débarrasser des produits en question, veuillez contacter les autorités locales ou votre reven-
deur et leur demander la méthode d'élimination appropriée.
Remarque concernant le symbole de la batterie
Ce symbole ( ) peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il est
conforme à l'exigence fi xée par la directive concernant le produit chimique en question.
Pour des performances optimales
Autres informations
Mise au rebut des équipements et batteries usagés (uniquement pour
l'Union européenne et les pays disposant de dispositifs de recyclage)
Ces symboles ( , ) présents sur les produits, les emballages et/ou les documents fournis
signifi ent que les produits électriques et électroniques usagés et les batteries à mettre au rebut
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Pour tout traitement, toute remise
en état ou tout recyclage adéquats des produits obsolètes et des batteries usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte appropriés conformément à la réglementation de votre pays.
En les éliminant correctement, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et
à prévenir tout eff et négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'infor-
mations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions
peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la
législation en vigueur dans le pays concerné.
*1 L’autonomie dépend de l'environnement d'utilisation, de l'âge et de l'état de la batterie.
Les valeurs ont été calculées conformément à la norme GSMA TS 09.
*2 L'indicateur d'appel entrant et l'indicateur de message clignotent en cas d'appel manqué
ou de
réception d’un nouveau message. La durée de veille sera réduite si vous laissez le
témoin lumineux allumé.
Normes :
Bibande GSM 900 MHz / 1 800 MHz
Bluetooth version 3.0, classe 1
USB version 2.0
Affi chage : TFT couleur 2,4 pouces
(QVGA :240×320 pixels)
Appareil photo : 0,3 MP
Plage de fréquences :
GSM900 880-915 MHz
925-960 MHz
DCS1800 1710-1785 MHz
1805-1880 MHz
Bluetooth : 2.402-2,48 GHz
Puissance d’émission RF :
GSM900 : 35 dBm (max.),
DCS1800 : 32 dBm (max.),
Bluetooth : 6,0 dBm (max.)
Alimentation électrique : DC 5 V, 500 mA
Connecteur de charge : format USB Type-C
Câble de charge USB : Environ 1,5 m
( format USB Type-A pour la fi che d'entrée,
format USB Type-C pour la fi che de sortie)
Conditions de fonctionnement et de charge :
Fonctionnement : 0 °C - 40 °C, humidité
relative de l'air (sec) 20 % - 80 %
Charge : 5 °C - 35 °C
Batterie : Li-ion 3,7 V / 1 000 mAh
Performances de la batterie (fournie) :
Autonomie en communication : environ
5 heures Autonomie en veille : Environ
250 heures *1,*2
Antenne : interne
Type de carte SIM : microSIM, unique
Type de carte mémoire : microSD,
microSDHC jusqu'à 32 Go (non fournie)
Spécifi cations
Informations importantesInformations importantesInformations importantesInformations importantesInformations importantesInformations importantes
2 3 4 5 6 7
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_FR_v03.indd 1
2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_FR_v03.indd 1
24.07.2023 10:41:26
24.07.2023 10:41:26

Summary of content (2 pages)