Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions N° du modèle KX-MB2010BL KX-MB2030BL Le modèle représenté est le KX-MB2010. Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). 1 2 KX-MB2030 uniquement : R Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification de l’appelant. Vous devez vous abonner au service approprié proposé par votre fournisseur de services ou opérateur de téléphonie.
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français ou le néerlandais. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’anglais. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la fonction #110 à la page 60. Attention : R Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier, vous risqueriez d’endommager le document.
Informations importantes Pour votre sécurité Rayonnement laser Remarques : R La zone à proximité du bac de sortie (B) peut également chauffer. C’est normal. PRODUIT LASER CLASSE 1 Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. A Propriétés de la diode laser Sortie laser : 15 mW max.
Informations importantes – N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil. R Pour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, l’interrupteur ne doit jamais être désactivé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression. Déplacement de l’appareil Pour déplacer l’appareil, tenez les poignées (A) des deux côtés.
Sommaire 1. Introduction et installation Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus .................................................7 Informations sur les accessoires ...........................7 6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) Envoi de télécopies 6.1 6.2 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ........................................8 Présentation ..........................................................9 6.3 Installation 1.5 1.6 1.7 Cartouche de toner et unité tambour .........
Sommaire 9. Informations utiles Informations utiles 9.1 9.2 9.3 Saisie des caractères ..........................................76 État de l’appareil ..................................................77 Annulation des opérations ...................................78 10. Aide Rapports et affichages 10.1 10.2 Messages de rapport (KX-MB2030 uniquement) ........................................................79 Afficher les messages .........................................80 Dépannage 10.
1. . Introduction et installation 1. Introduction et installation 1.1 Accessoires inclus A Cartouche de toner (de démarrage)*1 B Unité tambour C CD-ROM D Guide d’informations importantes E Guide d’installation rapide F Bac de sortie G Câble d’alimentation H Câble téléphonique*2 1.2 Informations sur les accessoires Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.
1. Introduction et installation MMenuN 1.3 Description des boutons ABCDEFGHIJ K R Pour démarrer ou quitter la programmation. L MStopN R Pour interrompre une opération ou la programmation. R Pour effacer un caractère/chiffre. MLowerN (KX-MB2030 uniquement) R Pour sélectionner les postes 4 à 6 pour la fonction de numérotation “une touche” (page 44, 45). MFax Auto AnswerN (KX-MB2030 uniquement) MN O P Q R S TU V * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
1. Introduction et installation 1.4.2 Vue arrière 1.4 Présentation 1.4.1 Vue avant A A B C D E D F G H B C I E F G H * Le modèle représenté est le KX-MB2030. J Guides papier d’enregistrement K LED Connecteur d’interface LAN R 10Base-T/100Base-TX Prise secteur Bac d’alimentation manuelle (capot arrière) Prise pour téléphone externe (KX-MB2030 uniquement) * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
1. Introduction et installation 1.5 Cartouche de toner et unité tambour La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. Attention : R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection de l’unité tambour. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. Une fois le sachet de protection ouvert : – N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la lumière.
1. Introduction et installation 5 Veillez à faire correspondre les flèches (G) pour installer correctement la cartouche de toner. R Si la vitre inférieure (K) est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec et doux. G K 6 Ouvrez le capot supérieur (H) en soulevant par les encoches (I) situées des deux côtés de l’appareil. J H I I Remarques : R Ne touchez pas le rouleau de transfert (J).
1. Introduction et installation 7 Installez le tambour et la cartouche de toner (L) en les tenant par les languettes. 8 Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. L R Veillez à faire correspondre les flèches (M) pour installer correctement le tambour et la cartouche de toner. M Attention : R Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos mains sous le capot supérieur.
1. Introduction et installation informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “REMPLACER TAMBO.” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour. R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 7 pour plus d’informations sur les accessoires.
1. Introduction et installation l’environnement d’utilisation). Retirez le papier imprimé avant qu’il ne surcharge le bac de sortie. Si la partie supérieure de la rallonge est détachée 1. Remettre en place la rallonge en plaçant la partie supérieure de la rallonge en position ouverte, insérez la languette (A) dans l’ouverture gauche (B) de la rallonge. B A 2. Faites glisser l’autre languette (C) dans l’ouverture droite (D) de la rallonge par en-dessous jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic.
1. Introduction et installation R Pour les clients vivant dans des régions extrêmement humides : veillez à stocker le papier dans une pièce climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier. 1 Appuyez sur le bac d’alimentation (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. 3 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut (B).
1. Introduction et installation 5 Insérez le bac d’alimentation dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. 1.7.1 Bac d’alimentation manuelle Vous pouvez utiliser le bac d’alimentation manuelle pour l’impression avec l’ordinateur, et pour la copie. Il peut contenir une page à la fois. Si vous imprimez ou copiez plusieurs pages, ajoutez une nouvelle page après avoir chargé la première page dans l’appareil.
2. . Préparation 2. Préparation 2.1 Connexions Attention : R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (KX-MB2030 uniquement). R Ne prolongez pas le câble téléphonique (KX-MB2030 uniquement). AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB R NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL MULTIFONCTION (page 24).
2. Préparation 2.2 Mise sous tension Mettez l’interrupteur en position ON (A). A 2.3 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/ Copie) (Télécopie : KX-MB2030 uniquement) Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants. KX-MB2010 – – – KX-MB2030 MScanN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner (page 31). MCopyN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur (page 36).
2. Préparation 2.4 Positionnement de l’original 2.4.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 2.4.1 Utilisation de la vitre du scanner A A B 1 Ouvrez le cache documents (A). 2 Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (B), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin où se trouve le repère . 3 Fermez le cache documents. Remarques : R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents.
2. Préparation Format minimum des documents 128 mm 2.5 Fonction d’aide (KX-MB2030 uniquement) L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées pour référence. – “RÉGLAGES DE BASE” – “LISTE FONCTIONS” – “ANNUAIRE” – “RÉCEPTION FAX” – “PHOTOCOPIE” – “RAPPORTS” – “IDENT. APPELANTS” 128 mm 600 mm Format maximum des documents MMenuN 216 mm Surface réelle de balayage MSetN MFNMEN 4 mm 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “AIDE”.
2. Préparation 2.6 Réglage du volume (KX-MB2030 uniquement) Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN. MFaxN MSetN MCNMDN 2.7 Date et heure Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. MMenuN MFaxN MSetN MFNMEN * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
2. Préparation R Si l’heure n’a pas encore été définie, l’identification de l’appelant ne règle pas l’heure. R Vous pouvez désactiver cette fonction (fonction #226, page 62). 2.8 Votre logo (KX-MB2030 uniquement) Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. MMenuN MStopN MSetN MFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSetN 2 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir page 76 pour la saisie de caractères).
2. Préparation 2.9 Votre numéro de télécopieur (KX-MB2030 uniquement) 2.10 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. Vous pouvez imprimer des documents, numériser des documents, recevoir ou envoyer des télécopies (KX-MB2030 uniquement) en utilisant un ordinateur connecté au réseau local.
2. Préparation Pour le masque de sous-réseau : 1. Appuyez sur M5NM0NM2N pour afficher “MASQ.SOUS RÉSEAU”. A MSetN 2. Indiquez le masque de sous-réseau du réseau. A MSetN Pour la passerelle par défaut : 1. Appuyez sur M5NM0NM3N pour afficher “PASSEREL. DÉFAUT”. A MSetN 2. Indiquez la passerelle par défaut du réseau. A MSetN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir. 6 Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur.
2. Préparation – – Windows 2000 Service Pack 4 et mise à jour de sécurité pour Windows 2000 (KB835732). Installez KB835732 depuis le site de téléchargement de Microsoft avant d’installer Easy Print Utility. Windows XP Service Pack 2 ou plus récent. 2. Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (A), puis cliquez sur [Suivant]. Remarques : R Le câble USB n’est pas fourni. Veuillez acheter un câble USB blindé de type A mâle/B mâle. 2.11.
2. Préparation 2. Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF. R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi. Remarques : R Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM du système d’exploitation lors de l’installation du logiciel multifonctions, introduisez-le dans le lecteur correspondant.
2. Préparation [Paramètres] (page 27) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation. [ ] R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonctions. R Pour afficher manuel d’utilisation. [ ] R Pour afficher les conseils d’utilisation. [ ] R Pour afficher des informations sur le logiciel multifonctions. Remarques : R Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques (page 77).
3. . Imprimante 3. Imprimante 3.1 Impression à partir des applications Windows Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue [Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité.
3. Imprimante – – – Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la feuille de support. Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont été enlevées. Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille de support, comme suit : 6 R Pour modifier les paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la page 29. R Pour combiner plusieurs documents créés dans diverses applications, reportez-vous à la page 29. R Pour enregistrer le fichier au format PDF, reportez-vous à la page 29.
3. Imprimante 2. Cliquez sur l’icône [Enregistrer un fichier PDF] dans la barre d’outils d’impression. R La boîte de dialogue [Enregistrer sous] s’affiche. 3. Spécifiez le dossier d’enregistrement, entrez le nom du fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer un fichier PDF] s’affiche lorsque les fichiers PDF sont en cours de création et d’enregistrement. Remarques : R Le fichier PDF créé à l’aide de Easy Print Utility est de type image.
4. . Scanner 4. Scanner 4.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée.
4. Scanner 4.1.3 Numérisation vers e-mail 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Vous pouvez envoyer l’image scannée en tant que pièce jointe d’e-mail en utilisant le logiciel de messagerie de votre ordinateur. 6 MStartN 1 Placez l’original (page 19). 2 MScanN 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “E-MAIL”. A MSetN 4 Pour la connexion USB : Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”.
4. Scanner R Vous pouvez enregistrer les images aux formats TIFF, JPEG ou PDF. R Vous pouvez rechercher une adresse e-mail par initiale. Exemple : “LISA” 1. Effectuez les étapes 1 à 3 à la “4.1.5 Numérisation vers une adresse e-mail (connexion LAN uniquement)”, page 32. 2. Appuyez sur M5N à plusieurs reprises pour afficher tous les noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères, voir page 76). R Pour rechercher des symboles, appuyez sur MGN. 3.
4. Scanner 4.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. 4.2.
4. Scanner R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible] lorsque vous effectuez une numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé.
5. . Photocopieur 5. Photocopieur 5.1 Réalisation d’une photocopie 5.1.1 Utilisation de la vitre du scanner 2. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du document original. A MSetN 3. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du papier d’enregistrement. R Lorsque “#2” est sélectionné, vous pouvez modifier le format papier en appuyant sur MEN à plusieurs reprises. R Le facteur de zoom approprié est défini automatiquement.
5. Photocopieur 5.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents MCopyN 5.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MCopyN est allumée. 5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 19). 2 Appuyez plusieurs fois sur MZoomN pour sélectionner le MStartN MStopN 1 Si la lumière MCopyN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MCopyN. 2 Placez l’original (page 19).
5. Photocopieur Exemple : Agrandissement de 150 % Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original Agrandissement 8 A Utilisation du chargeur automatique de documents : Document original 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSetN. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées, puis appuyez sur MStartN. R L’appareil commence à photocopier.
5. Photocopieur 1 Placez l’original (page 19). R Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. R La zone de numérisation varie en fonction du réglage sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails. La zone ombrée est numérisée.
5. Photocopieur Document original Mise en page “8 en 1” 1 Placez l’original (page 19). R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. 2 Appuyez sur la touche MPage LayoutN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “N en 1”.
5. Photocopieur Document original Mise en page “8 en 1” “PORTRAIT” 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD LONG”. A MSetN 5 Entrez la largeur de bord désirée du bord long à l’aide du clavier de numérotation. A MSetN 6 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD COURT”. A MSetN “PAYSAGE” 7 Entrez la largeur de bord désirée du bord court à l’aide du clavier de numérotation.
5. Photocopieur 5.2.8 Réservation de copie Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les conditions suivantes : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime des télécopies reçues (KX-MB2030 uniquement). 1 Placez l’original (page 19). 2 Lorsque le message “IMPRESSION PC” ou “IMPRESSION” (KX-MB2030 uniquement) est affiché, appuyez sur MCopyN.
6. . Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 6.1 Envoi manuel de télécopie 6.1.1 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer une page d’un livret ou une page de petit format. Pour sélectionner la résolution 1. Appuyez sur MResolutionN à plusieurs reprises. – “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. – “FINE” : convient pour des caractères de petite taille.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) Impression du journal des communications Un journal des communications fournit une copie imprimée des 30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 103. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 64). Pour une explication des messages, voir page 79. 6.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 6.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. A MSetN R Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 3. 4 MMenuN Remarques : R Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 6.2.3 Modification d’un numéro mémorisé 1 MPhonebookN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MMenuN A MGN 3 Modifiez le nom au besoin. A MSetN 4 Modifiez le numéro de téléphone au besoin.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 6.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 1 Placez l’original (page 19). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 43) et le contraste (page 43). 3 Composez le numéro du télécopieur à l’aide de la numérotation “une touche” ou du répertoire. 4 MStartN 6.4 Transmission par diffusion Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20).
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 5 MSetN R Pour programmer une autre touche de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 MStopN 6.4.2 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion 1 MPhonebookN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’emplacement de la mémoire de diffusion désirée (“” ou “”). A MMenuN A MGN 3 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour afficher l’entrée que vous souhaitez ajouter.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 6.5 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonctions. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) R Le voyant MFax Auto AnswerN s’éteint. Fax Auto Answer Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 64). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MStartN, puis sur M2N. 6.7 Réception automatique d’une télécopie – Réponse auto activée R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre. 6.7.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 6.8 Réception manuelle d’une télécopie – Réponse auto désactivée R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 66). Cette fonction est activée par défaut. R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre. R Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 6.8.2 Activation du mode FAX/TEL 6.8.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) combiné, puis appuyez sur MStopN sur l’appareil pour parler au correspondant. 6.9 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 6.9.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est fournie à titre d’exemple seulement. R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé à la même ligne téléphonique que cet appareil, décrochez le combiné et parlez au correspondant.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours du même appel L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez votre correspondant de la procédure à suivre. 1. Votre correspondant appelle votre appareil. R Le répondeur répond à l’appel. 2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce. 3. L’appelant appuie sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur préalablement sélectionné).
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) Suppression d’un numéro de la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “AFFI.COURR-REBUT”. A MSetN 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MFN R Pour annuler la suppression, appuyez sur MStopN, puis sur MMenuN. 4. MSetN A MMenuN 6.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. A [Réception d’une télécopie] R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 67) est activé, la télécopie reçue est automatiquement transférée vers l’ordinateur. 6.13 Aperçu de télécopie Web (connexion LAN uniquement) Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans votre navigateur Web, ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image.
6. Télécopie (KX-MB2030 uniquement) 4 Sélectionnez l’onglet [PREVISUEL WEBFAX]. 5 Saisissez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 54). A [Soumettre] R La liste des télécopies reçues s’affiche. 6 Cliquez sur l’icône souhaitée pour prévisualiser, imprimer ou enregistrer une télécopie. R Vous pouvez manipuler la télécopie (par exemple l’agrandir, la faire pivoter, etc.) lors de sa prévisualisation. 7 Fermez le navigateur Web.
7. . Identification de l’appelant (KX-MB2030 uniquement) 7. Identification de l’appelant (KX-MB2030 uniquement) 7.1 Service d’identification de l’appelant Cet appareil est compatible avec le service d’identification de l’appelant proposé par votre opérateur. Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner à un service correspondant.
7. Identification de l’appelant (KX-MB2030 uniquement) 7.2 Affichage et rappel à l’aide des informations de l’appelant Important : R Si le préfixe du numéro de téléphone reçu est identique au vôtre, il se peut que vous deviez le supprimer avant de rappeler. Il est possible que cette règle ne s’applique qu’à certaines zones. Pour modifier le numéro, voir page 57. 1 Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN.
7. Identification de l’appelant (KX-MB2030 uniquement) Pour le répertoire : Appuyez sur MFN ou MEN. A MSetN 5 MSetN Remarques : R Pour modifier un nom ou un numéro, voir page 45. R Si vous attribuez une entrée à un numéro abrégé qui en contient déjà une, les données existantes sont remplacées. R Les touches 1 et 2 peuvent également servir de touches de diffusion (page 46).
8. Fonctions programmables 8.1 Programmation 8. . Fonctions programmables MMenuN MSetN 1 MMenuN 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 60 à page 74). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MSetN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
8. Fonctions programmables 8.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la date et de l’heure MBNM1NM0NM1N Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails. Configuration de votre logo MBNM1NM0NM2N (KX-MB2030 uniquement) Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du mot de passe pour la programmation de fonctions via le fonctionnement à distance MBNM1NM5NM5N 1. MMenuN A MBNM1NM5NM5N A MSetN 2. Entrez le mot de passe actuel. A MSetN R Le mot de passe par défaut est “1234”. 3. Entrez un nouveau mot de passe composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. A MSetN 4. Confirmez le nouveau mot de passe. A MSetN A MMenuN Remarques : R Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries en mode FAX MBNM2NM1NM0N (KX-MB2030 uniquement) M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Si vous utilisez l’appareil avec un répondeur, réglez cette fonction sur plus de 4 (page 51).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du type de papier pour le bac d’alimentation manuelle MBNM3NM8NM4N M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier 75 g/m2 à 90 g/m2. M2N “MINCE” : papier 64 g/m2 à 75 g/m2. Configuration du délai d’attente pour le mode d’économie d’énergie MBNM4NM0NM3N Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie.
8. Fonctions programmables 8.3 Fonctions de télécopie (KX-MB2030 uniquement) Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries d’attente TEL/FAX MBNM2NM1NM2N Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 50 pour plus de détails.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Envoi d’une télécopie à une heure donnée MBNM4NM1NM2N Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour transmettre un document : 1. Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN. 2. Placez l’original (page 19). 3.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de la fonction de réduction automatique MBNM4NM3NM2N Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réception d’une télécopie sur l’ordinateur MBNM4NM4NM2N Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonctions. Cette fonction est disponible lorsque le mode d’aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 54). M0N “NON” : désactive cette fonction.
8. Fonctions programmables 8.4 Fonctions Copie Fonction/Code Sélection Configuration du bac d’alimentation à utiliser pour la copie MBNM4NM6NM0N M1N “#1” (par défaut) : le bac d’alimentation papier est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #380 page 62). M2N “#2” : le bac d’alimentation manuel est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #381 page 62).
8. Fonctions programmables 8.5 Fonctions Impression PC Fonction/Code Sélection Conserver le paramètre de délai d’expiration des données MBNM7NM7NM4N L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSetN 2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données.
8. Fonctions programmables 8.6 Fonctions Numérisation Fonction/Code Sélection Configuration du mode de numérisation pour la numérisation en mode Push MBNM4NM9NM3N M1N “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. M2N “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier. M3N “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier électronique. M4N “ROC” : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Enregistrement des destinations de numérisation vers adresses e-mail (connexion LAN uniquement) R Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web.
8. Fonctions programmables 8.7 Fonctions LAN Fonction/Code Sélection Configuration du réseau local avec serveur DHCP MBNM5NM0NM0N M0N “DÉSACTIVÉ” : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” (par défaut) : les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Filtrage IP pour la connexion LAN MBNM5NM3NM2N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Suppression de toutes les adresses e-mail, destinations FTP et destinations de dossier SMB enregistrées sur l’appareil MBNM5NM7NM8N M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” R Débranchez le câble téléphonique (KX-MB2030 uniquement), le câble USB et le câble LAN avant d’activer cette fonction. Pour supprimer toutes les adresses e-mail : 1. MMenuN A MBNM5NM7NM8N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSetN 3.
8. Fonctions programmables 8.8 Fonctions réseau (connexion LAN uniquement) Ces fonctions peuvent être programmées à l’aide de l’interface du navigateur Web. Fonction Onglet Sélection Configuration des fonctions LAN [FONCTIONS RÉSEAU] Entrez les paramètres des fonctions LAN. Reportez-vous à la page 72 pour plus de détails. Configuration du nom de communauté pour SNMP [SNMP] Entrez le nom de communauté SNMP.
9. . Informations utiles 9. Informations utiles Pour sélectionner des caractères à l’aide de MCN ou MDN 9.1 Saisie des caractères Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MStopN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur.
9. Informations utiles 9.2 État de l’appareil 9.2.
9. Informations utiles 9.3 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 MStopN R “APPUI SUR STOP” s’affiche. R Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER IMPRES.?”. Pour annuler la numérisation (KX-MB2030 uniquement) : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER NUMÉR.?”.
10. Aide 10.1 Messages de rapport (KX-MB2030 uniquement) 10. . Aide Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 43). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne.
10. Aide 10.2 Afficher les messages Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER TAMBOUR” R L’unité tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez l’unité tambour et la cartouche de toner. “VÉRIFIER DOC.” R Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil.
10. Aide Affichage Problème et solution “FAX EN MÉMOIRE” R L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 104. R Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 67) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé.
10. Aide Affichage Problème et solution “RETIRER PAP.DANS BAC ENTRÉE #2” R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle lors de tentatives de réception de télécopie ou d’impression de rapports. Retirez le papier d’enregistrement du bac d’alimentation manuelle. “REMPLACER TAMBO. REMP.FOURNITURE” R La durée de service de la cartouche de tambour a atteint sa fin de vie. Remplacez l’unité tambour et la cartouche de toner immédiatement. “MÉM.RÉC.
10. Aide 10.3 Si une fonction ne marche pas 10.3.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 17, 25). Le bac de sortie est vite saturé ou le papier ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est très gondolé, veuillez l’enlever du bac de sortie.
10. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (KX-MB2030 uniquement) – Moniteur de périphérique R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 24). J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance.
10. Aide 10.3.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. R Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications et réessayez. R L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard. R Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et réessayez.
10. Aide 10.3.5 Télécopie (KX-MB2030 uniquement) Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 17). R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
10. Aide Problème Problème et solution La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante. R Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette du document ou de vérifier son télécopieur. R Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, voir “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 84.
10. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à recevoir des documents télécopiés sur l’ordinateur. R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Réception PC Fax (fonction #442 à la page 67) – Configuration de l’ordinateur pour réception de télécopie PC (fonction #443, page 24) Je ne peux pas afficher une télécopie reçue dans le navigateur Web. R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées.
10. Aide 10.3.6 Réseau (connexion LAN uniquement) Problème Problème et solution Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (KX-MB2030 uniquement) – Moniteur de périphérique R Vérifiez que la LED du port LAN sur la carte principale est allumée. Si elle est allumée ou clignote en rouge, cela signifie que l’accès au réseau se fait correctement.
10. Aide Problème Problème et solution La boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche et me demande si je souhaite bloquer [PCCMFLPD]. De plus, je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur.
10. Aide 1 Insérez le CD-ROM livré avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Outils] A [Paramétrage de coupe-feu Windows] R La fenêtre [Outil de configuration de pare-feu Windows] s’affiche. 3 [Ajouter à liste d’exceptions] A [OK] A [OK] Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows XP) 1.
11. . Bourrages 11. Bourrages 11.1 Bourrage papier Attention : R Ne tirez pas avec force le papier coincé avant d’avoir ouvert le capot supérieur. Cas 1 : Si le papier a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation manuelle : 1. Tirez le bac d’alimentation manuelle pour l’ouvrir (A). A R Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos mains sous le capot supérieur. 2. Ouvrez le bac d’alimentation manuelle (B) et dégagez le papier coincé (C) avec précaution en le tirant vers le haut.
11. Bourrages 3. Fermez le bac d’alimentation manuelle. Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du tambour et de la cartouche de toner : 1. Tirez le bac d’alimentation manuelle pour l’ouvrir (A). D R Ouvrez et refermez le capot supérieur (D) pour supprimer le message. A 2. Ouvrez le capot supérieur (B) en soulevant par les encoches (C) situées des deux côtés de l’appareil. E B C D C Attention : R L’unité de fusion (D) chauffe. Ne la touchez pas.
11. Bourrages 3. Dégagez le papier coincé (F) délicatement en le tirant vers le haut. 4. Fermez le bac d’alimentation manuelle. F Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (G), en tirant le papier vers vous. G 94 5. Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille.
11. Bourrages Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de l’unité de fusion : 1. Ouvrez le capot supérieur (A) en soulevant par les encoches (B) situées des deux côtés de l’appareil. D 3. Dégagez le papier coincé (F) délicatement en le tirant vers le haut. A B C F B 4. Repoussez les leviers verts (G) vers leur position d’origine. Attention : R L’unité de fusion (C) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R Ne touchez pas le rouleau de transfert (D). 2.
11. Bourrages 5. Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. 11.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR START” 1 Tirez sur le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. Retirez le papier d’enregistrement et redressez-le. 2 Réintroduisez-le.
11. Bourrages Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 16 pour plus de détails. 11.2 Bourrages de document (chargeur automatique de documents) Attention : R Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents. 1 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (A) tout en soutenant le cache documents (B).
11. Bourrages 2 Enlevez précautionneusement le document coincé (C) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : C Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : C 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents.
12. . Nettoyage 12. Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant (KX-MB2030 uniquement). 2 Tenez le cache documents pendant que vous nettoyez les plaques blanches (B) et la vitre du scanner (C).
12. Nettoyage 3 Retirez le tambour et la cartouche de toner (E) en les 12.1.2 Vitre inférieure tenant par les languettes. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le capot supérieur (A) en soulevant par les encoches (B) situées des deux côtés de l’appareil. D A B E C B 4 Nettoyez la vitre inférieure (F) avec un chiffon doux et sec. Attention : L’unité de fusion (C) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R Ne touchez pas le rouleau de transfert (D).
12. Nettoyage 5 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner (G) en les tenant par les languettes. 6 Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. G R Veillez à faire correspondre les flèches (H) pour installer correctement le tambour et la cartouche de toner. Attention : R Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos mains sous le capot supérieur. H 7 Mettez l’appareil sous tension.
12. Nettoyage 12.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents 3 Nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (C) à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. Nettoyez les rouleaux si les documents subissent des bourrages fréquents. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension.
13. . Informations générales 13. Informations générales 13.1 Listes et rapports Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE NUMERO TEL”*1 – “REGISTRE COMM.”*1 – – “LISTE DIFFUSION”*1 “TEST IMPRESSION” – – – – *1 “LISTE APPELANTS”*1 “LISTE ADRESSES” “LISTE SERV. FTP” “LIST.DOSSIER SMB” KX-MB2030 uniquement 13.
13. Informations générales n Capacité de la mémoire (mémoire de fonctionnement et de stockage) : 32 MB Voir mire test ITU-T n° 1 n Capacité de la mémoire du télécopieur*1 : 3,5 MB au total Environ 110 pages de réception mémoire Environ 150 pages de mémoire de transmission (en fonction de la mire test ITU-T n° 1 en résolution standard.
13. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner La durée de service de la cartouche de toner dépend de la quantité de contenu d’un document imprimé. La durée de service de la cartouche de toner varie selon l’utilisation réelle. Vous trouverez ci-après le nombre approximatif de pages que la cartouche de toner peut imprimer selon les différents exemples d’impression. Exemple 1 Il est possible d’imprimer 2 000 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents 1.
13. Informations générales 13.3 Informations de copyright et de licence R Ce produit utilise une partie du noyau de NetBSD. L’utilisation d’une partie du noyau de NetBSD se base sur une licence standard de type BSD. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
13. Informations générales Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
13. Informations générales Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
13. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3.
13. Informations générales * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
14. Index 14.
14.
14.
Notes 121
Notes 122
Notes 123
PNQX3717ZA CM0411DY0-CD