Installatiehandleiding Thuisnetwerksysteem Back-up batterij Model KX-HNP100EX2 Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. In dit document wordt uitgelegd hoe de back-upbatterij correct moet worden geïnstalleerd. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 15) voor meer informatie over het gebruik van het systeem. Lees dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar het voor latere naslag. PNQX8009YA CC0216WK1126 (E) KX-HNP100EX2_(nl_nl)_1215_ver.001.
Inhoud Inleiding Aanvullende informatie ....................3 Overige informatie ...........................3 Belangrijke informatie Over dit systeem ..............................4 Voor uw veiligheid ...........................4 Belangrijke veiligheidsinstructies .....6 Voor de beste prestaties ..................6 Overige informatie ...........................6 Algemene productinformatie Algemene informatie over de backupbatterij ..........................................
Inleiding Aanvullende informatie Meegeleverde accessoires Nr. Accessoire/artikelnummer A Herlaadbare batterij*1 *1 Aantal 1 Zie pagina 3 voor informatie over nieuwe batterijen. A Aanvullende/vervangende accessoires Raadpleeg de dichtstbijzijnde Panasonic dealer voor informatie over prijzen. Accessoire Model/specificaties Herlaadbare batterij KX-PRA10EX R Li-ion-batterij (lithium-ion) Overige informatie R Ontwerp en specificaties kunnen zonder waarschuwing worden gewijzigd.
Belangrijke informatie Over dit systeem R Dit systeem is een hulpsysteem, het is niet ontworpen om volledige bescherming tegen materiële schade te bieden. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor eventuele materiële schade die optreedt terwijl dit systeem in bedrijf is. R De draadloze functies van het systeem kunnen last hebben van storingen, waardoor geen functionaliteit in alle situaties kan worden gegarandeerd.
Belangrijke informatie Medisch R Neem contact op met de fabrikanten van uw persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers of gehoorapparaten, om te controleren of die apparatuur voldoende is beschermd tegen externe radiofrequente energie. DECT-functies werken tussen 1,88 GHz en 1,90 GHz met een piekoverdrachtvermogen van 250 mW. R Gebruik dit product niet in zorginstellingen wanneer in deze instellingen wordt aangegeven dat dit niet is toegestaan.
Belangrijke informatie batterijpolen. Dit kan leiden tot risico op oververhitting. R Laad de batterij meegeleverd met of bedoeld voor gebruik met dit product alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding. Belangrijke veiligheidsinstructies Volg als u het apparaat gebruikt altijd de veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel, waaronder: 1.
Belangrijke informatie van het verkeerde type. Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies. overeenstemming met de nationale wetgeving. Algemene verzorging Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie R Veeg het oppervlak van het product schoon met een zachte, vochtige doek. R Gebruik geen benzine, verdunner of schuurmiddel.
Algemene productinformatie Algemene informatie over de back-upbatterij De back-upbatterij kan stroom leveren aan uw Thuisnetwerksysteem-apparaten (één apparaat per back-upbatterij), zodat uw apparaten blijven werken in geval van een stroomstoring. In plaats van een wisselstroomadapter aan te sluiten op uw hub, camera, enz. wordt de back-upbatterij aangesloten op uw apparaat en tevens op het stopcontact.
Algemene productinformatie vaste lijn die worden geleverd door het kabelbedrijf, een internetprovider, een VoIP-serviceprovider, enz.) en als dat apparaat niet een eigen back-upbatterij heeft, kan de hub geen oproepen plaatsen in geval van een stroomstoring. Melding van stroomstoring aan uw mobiele apparaat In geval van een stroomstoring kan de back-upbatterij de hub triggeren om een melding naar de app [Home Network] te sturen. Voor het gebruik van deze functie zijn de volgende items vereist.
Instellen Onderdeelnamen en functies A D B C E Netstekker LED-indicator Batterijdeksel DC-aansluiting M N Wordt gebruikt om de back-upbatterij te registeren bij de hub. LED-indicator U kunt de LED-indicator gebruiken om de status van de back-upbatterij te bevestigen.
Instellen Instellen: overzicht De batterij plaatsen 1 R GEBRUIK ALLEEN de opgegeven batterij. R Maak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de batterijen met een droge doek schoon. R Raak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de batterijen of de contactpunten van de oplader niet aan. 2 3 4 Eerste configuratie Zorg dat u toegang tot het systeem hebt met uw mobiele apparaat. Raadpleeg de Instelhandleiding voor systeem bij uw hub voor meer informatie.
Instellen Aansluiten Hub 1 1 4 2 3 Binnencamera Buitencamera 1 Binnensirene 1 1 Steek de DC-stekker van de back-upbatterij stevig in de DC-aansluiting, de DC-kabelstekker of het DC-verlengsnoer van het apparaat. Steek de DC-stekker volledig naar binnen. (Dit voorbeeld is van toepassing op de KX-HNB600 en KX-HNC200.) Sluit de stekker van de wisselstroomadapter aan op de back-upbatterij. Zet het snoer van de wisselstroomadapter vast door het rond de haak te draaien.
Instellen Opmerking over stroomverbindingen Aansluiting wisselstroomadapter R De wisselstroomadapter moet altijd aangesloten blijven. (Het is normaal dat de adapter tijdens gebruik warm aanvoelt.) R De wisselstroomadapter moet worden aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de wisselstroomadapter niet aan op een stopcontact op het plafond, omdat de stekker door het gewicht van de adapter uit het contact kan worden getrokken. 13 KX-HNP100EX2_(nl_nl)_1215_ver.001.
Instellen De back-upbatterij registreren Deze procedure is niet vereist voor apparaten die zijn geleverd als deel van een bundel. Registreer elke back-upbatterij bij de hub als u meldingen wilt ontvangen in geval van een stroomstoring. De app gebruiken Wanneer u de back-upbatterij registreert met behulp van de app [Home Network], kunt u een naam toewijzen aan de back-upbatterij en de meldingsfunctie voor stroomstoringen in- of uitschakelen.
Bijlage Beschikbare functies bij gebruik van de app [Home Network] Enkele functies die beschikbaar zijn bij gebruik van de app [Home Network] worden hieronder weergegeven. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie. – Apparaatbeheer U kunt de app gebruiken om de naam van de back-upbatterij te wijzigen. – Meldingen De app [Home Network] kan meldingen ontvangen in geval van een stroomstoring en wanneer de stroom weer is hersteld.
Bijlage Specificaties R Standaarden DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: digitale draadloze telecommunicatie) R Frequentiebereik 1,88 GHz – 1,90 GHz R RF-overdrachtvermogen Ongeveer 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) max. 250 mW R Stroomvoorziening 220 – 240 V AC, 50/60 Hz*1 Li-ion-batterij (lithium-ion) (1 ´ 3,7 V, 1.
Bijlage Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun beschrijvingen Pictogram Pictogram Uitleg Uitleg Wisselstroom (AC) Klasse P-apparatuur (apparatuur waarvoor bescherming tegen elektrische schokken wordt geboden door dubbele isolatie of versterkte isolatie.
Notities 18 KX-HNP100EX2_(nl_nl)_1215_ver.001.
Notities 19 KX-HNP100EX2_(nl_nl)_1215_ver.001.
Voor naslag Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder de garantie. Serienummer Aankoopdatum (aanwezig op achterkant apparaat) Naam en adres dealer Bevestig hier uw aankoopbon. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNP100EX2_(nl_nl)_1215_ver.001.
Guide d’installation Système de réseau privé Batterie de secours Modèle KX-HNP100EX2 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer la batterie de secours de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 16). Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.
Sommaire Introduction Informations sur les accessoires .....3 Autres informations ..........................3 Accès au Guide de l’utilisateur ......16 Caractéristiques .............................17 Informations importantes À propos de ce système ..................4 Pour votre sécurité ..........................4 Consignes de sécurité importantes ......................................6 Pour des performances optimales .........................................6 Autres informations ........................
Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº Accessoire/Référence A Batterie rechargeable*1 *1 Quantité 1 Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3. A Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
Informations importantes À propos de ce système R Ce système est un système auxiliaire, il n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système. R Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations.
Informations importantes Précautions médicales R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
Informations importantes R Ne placez pas de matériaux conducteurs, tels que des pièces ou des épingles à cheveux, sur les bornes de la batterie. Vous risquez de provoquer une surchauffe. R Chargez la batterie fournie avec ce produit ou identifiée pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
Informations importantes R Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. R Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides. R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.
Informations importantes Directive relative au produit chimique concerné. Note relative à la procédure de retrait des batteries Reportez-vous à la section “Insertion de la batterie” à la page 12. 8 KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.
Informations générales sur le produit Informations générales sur la batterie de secours La batterie de secours assure l’alimentation électrique des périphériques de votre Système Home Network (un périphérique par batterie de secours), ce qui permet de garantir le fonctionnement des périphériques en cas de coupure d’électricité. Plutôt que de connecter un adaptateur secteur à votre hub, caméra, etc., la batterie de secours est connectée à votre périphérique et à la prise électrique.
Informations générales sur le produit – Vous devez utiliser l’application [Home Network] pour programmer le numéro de téléphone composé en cas de panne de courant. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 16). – Le hub doit pouvoir passer des appels via votre ligne fixe, même en cas de panne de courant.
Configuration Pièces et fonctions A D B C E Fiche d’alimentation électrique Voyant LED Couvercle des batteries Prise CC M N Permet d’enregistrer la batterie de secours au niveau du hub. Voyant LED Vous pouvez vérifier le statut de la batterie de secours à l’aide du voyant LED.
Configuration Vue d’ensemble de la configuration 1 2 3 4 Configuration initiale Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l’aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub. Insertion de la batterie La batterie alimente le périphérique connecté en cas de panne de courant. Connexions Connectez la batterie de secours à la prise électrique et au périphérique qu’elle doit alimenter.
Configuration Raccordements Hub 1 1 4 2 3 Caméra intérieure Caméra extérieure 1 Sirène intérieure 1 1 Insérez fermement la fiche CC de la batterie de secours dans la prise CC du périphérique, la fiche du câble CC ou la rallonge CC. Insérez complètement la fiche CC (l’illustration de cet exemple s’applique aux modèles KX-HNB600 et KX-HNC200). Connectez la fiche de l’adaptateur secteur à la batterie de secours. Fixez le cordon de l’adaptateur secteur en l’enroulant autour du crochet.
Configuration Remarque relative aux connexions électriques Connexion de l’adaptateur secteur R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids. 14 KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.
Configuration Enregistrement de la batterie de secours Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez recevoir des notifications en cas de panne de courant.
Annexe Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] Certaines des fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. – Gestion des appareils Vous pouvez modifier le nom de la batterie de secours à l’aide de l’application.
Annexe Caractéristiques R Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) R Plage de fréquences 1,88 GHz – 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) 250 mW (maximum) R Alimentation électrique 220 – 240 V c.a.
Annexe Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Courant continu (c.c.
Notes 19 KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.
Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (à l’arrière de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.