Mode d’emploi / Instructions d’installation Four électrique encastrable Modèle N HL-PX665S HL-PX665B HL-PX665S POUR UN USAGE DOMESTIQUE
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-le soigneusement.
Merci d’avoir fait l’achat cet appareil Panasonic.
Mode d'emploi Consignes de sécurité n Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Français Consignes de sécurité n L'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas l'employer à une autre fin, par exemple pour chauffer une pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. afin d'éviter tout risque de blessure ou d'incendie. n La modification ou la réparation par un non professionnel de l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux dégâts au produit.
Consignes de sécurité n Ne pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés dans l'appareil. n Prendre ses précautions lors d'une cuisson à base de graisses et d'huiles. n Ne jamais tenter de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Les réparations doivent être exclusivement réservées aux techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
Français Consignes de sécurité Nettoyage par pyrolyse n Avant de lancer le processus de nettoyage automatique, retirer tout matériel de cuisine ne faisant pas partie de l'équipement du four. n Durant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur du four devient très chaud. Risque de brûlures ! Tenir les enfants éloignés du four. n Avant de lancer le processus de nettoyage automatique, lire attentivement les consignes du chapitre Entretien et nettoyage (cf. page 38) et les observer.
Élimination des déchets Informations relatives à l'élimination des déchets à l'intention des utilisateurs d'équipements électroniques (foyers particuliers) Le symbole sur les produits et/ou accompagnant des documents signifie que les appareils usagés électriques et électroniques ne devraient pas voisiner avec les déchets du foyer en général. En vue d'un traitement, de récupération et de recyclage, veuillez déposer (gratuitement) ces produits sur les points de collecte désignés.
Français Avant d'utiliser votre four Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver en bon état pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Il est important de lire attentivement ce manuel, ainsi que toues les instructions y figurant avant d'utiliser l'appareil. Examiner le four Veuillez vous assurer que l'appareil vous a été remis en bon état.
Caractéristiques et fonctions 1 2 3 6 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Français Caractéristiques et fonctions Guides rail Les guides rail permettent de cuire les aliments dans cinq positions différentes de la grille. Veuillez noter que celles-ci sont comptées de bas en haut. Les positions de grille 4 et 5 correspondent au gril. Bouton de la porte du four Le bouton désactive le chauffage du four et le ventilateur si la porte est ouverte pendant le processus de cuisson. Si la porte est fermée, le bouton permet de remettre les barres de chauffe en position « on ».
Contrôles généraux 1 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Français 2 3 13 4 14 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 5 6 7 8 15 16 17 Touche On/Off Rappel mémoire Affichage mode de fonctionnement Affichage température Affichage poids Affichage fonctions minuteur Touche verrouillage enfants Touche stockage en mémoire Touche Arrêt/Marche REMARQUE Les touches répondront plus efficacement si vous y appuyez une partie large de l'extrémité du doigt. Chaque fois que vous touchez une clé, un bref signal acoustique retentit.
Équipement et accessoires du four La grille métallique est utilisée pour griller ou comme support pour des plats, comme plaque de cuisson de boulangerie-pâtisserie ou comme plat à gâteaux. Il y a un verrou de sécurité sur la grille métallique. Donc, soulever légèrement la grille métallique sur le devant lorsqu'on l'enlève du four. La plaque de cuisson peu profonode est utilisée pour la cuisson des gâteaux, des cookies et des pâtisseries de petite taille.
Français Utilisation de l'appareil Allumer l'appareil pour la première fois Régler l'horloge Après avoir raccordé votre appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'affichage. Si vous appuyez sur les touches et si vous les maintenez enfoncées, la vitesse à laquelle la valeur réglée change augmente. Appuyez sur les touches haut ( ........) et bas (........ ) pour régler l'heure. Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas réglée.
Utilisation de l'appareil Modes de cuisson Mode manuel Tous les réglages sont sélectionnés manuellement par l'utilisateur. Appuyer sur les touches haut (........ ) et bas (........ ) pour sélectionner le mode/ système de cuisson et la température du four. Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent aussi être sélectionnées : Préchauffage Durée de cuisson Départ différé Le symbole........ s'éclaire progressivement jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Français Utilisation de l'appareil Modes de fonctionnement FONCTIONNEMENT DESCRIPTION PRÉ RÉGLAGE TEMPÉRATURE (°C) CHALEUR SOLE Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille. 200 CHALEUR VOÛTE Seule la barre de chauffe de la cavité supérieure irradie de la chaleur. Utiliser cette barre de chauffe pour faire dorer le dessus des aliments.
Utilisation de l'appareil Mode automatique Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode automatique souhaité. Le symbole sélectionné est éclairé.
Quantité (kg) Position guide (à partir du bas) 275 0,50 1,00 2 Cuire sur la plaque plate. Pizza.* 200 275 0,20 0,50 2 Cuire sur la plaque plate. Cookies* 160 275 0,20 0,20 0,60 2,3 0.,50 0,50 3,00 Poulet 200 275 2 Cuire sur des plaques plates sur deux niveaux simultanément. Cuire sur une grille métallique en deuxième position. Utiliser la plaque à pâtisserie plate par dessous pour recueillir ce qui coule (première position).
Utilisation de l'appareil Fonctions du minuteur Réglage du temps de cuisson Vous pouvez définir la durée du temps de cuisson. Régler le temps de cuisson désiré. La fin du temps de cuisson est ajustée automatiquement. Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson. Tous les réglages sélectionnés sont indiqués sur l'affichage.
Français Utilisation de l'appareil Stockage en mémoire Mode automatique Appuyer sur la touche afin de sélectionner le mode automatique désiré et choisir ses propres réglages : - température - quantité (poids) - durée de cuisson - départ différé Appuyer sur la touche M pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages (les icônes de l'affichage s'allumeront deux fois). Les recettes déjà stockées dans la mémoire peuvent en être extraites et utilisées à tout moment. Appuyer sur la touche M.
Utilisation de l'appareil Lancement du processus de cuisson Après le réglage du mode de cuisson désiré, lancer la cuisson, la durée de cuisson, commencer le processus de cuisson en appuyant sur la touche Arrêt/Marche et en la tenant enfoncée. Si aucune fonction du minuteur n'est sélectionnée, les symboles de durée de cuisson, de fonctionnement et de température apparaîtront sur l'affichage.
Français Utilisation de l'appareil Fonctions supplémentaires Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction de cuisson désirée Décongélation Avec ce mode seul le ventilateur sera activé, sans barres de chauffe. Utiliser cette fonction pour décongeler doucement des aliments surgelés (gâteaux, pâtisseries, pains, petits pains et fruits). Sélectionner le symbole, régler la durée de décongélation et appuyer sur Marche/Arrêt pour lancer le processus.
Utilisation de l'appareil Réglages généraux Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée. Nettoyage par pyrolyse Cette fonction permet de nettoyer automatiquement la cuve/ l'intérieur du four. Les résidus et autres impuretés sont brûlés à forte température. À la fin du programme de nettoyage, quand le four a refroidi, il suffit d'en essuyer la cuve avec un chiffon humide.
Français Utilisation de l'appareil Heure Régler l'heure actuelle après que l'appareil a d'abord été allumé ou après qu'il a été déconnecté de l'alimentation centrale pendant plus longtemps (plus d'une semaine). Réglage du contraste de l'affichage Le contraste de l'affichage peut être réglé lorsque le symbole (lumière) est visible. Tenir la touche éclairage enfoncée pendant huit secondes. D'abord, » bri « apparaîtra sur l'affichage, suivi par trois barres.
Tableaux de cuisson Si vous ne trouvez pas l'aliment souhaité dans les tableaux de cuisson, recherchez la même information pour un type d'aliment comparable. L'information affichée s'applique à la cuisson à un seul niveau. Un intervalle de température suggérée est indiqué. Commencer par une température modérée et augmenter si l'aliment n'est pas suffisamment cuit. Les temps de cuisson sont des estimations approximatives et peuvent varier en fonction de certaines conditions.
Français Tableaux de cuisson CHALEUR SOLE-VOÛTE 2 Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille. Rôtis : Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte.
Tableaux de cuisson Boulangerie-Pâtisserie N'utiliser qu'un niveau et des feuilles ou des plateaux de cuisson de couleur sombre Sur des plaques ou des plateaux de cuisson de couleur claire, il sera moins facile de faire dorer. Toujours placer les plateaux à pâtisserie sur la grille métallique. Si vous utilisez les plaques de cuisson fournies, enlevez la grille métallique. Le temps de cuisson sera plus court si le four est préchauffé.
Français Tableaux de cuisson GRIL ENTIER / DEMI GRIL Gril entier Les barres de chauffe intérieure et extérieure sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement convient pour la cuisson de quantités plus petites de viande, comme des steaks, des côtelettes, des saucisses, etc. 4 2 Demi gril Préchauffer le gril pendant cinq minutes. La barre de chauffe intérieure est activée. Ce mode convient pour griller de petites quantités de toasts ou de pain.
Tableaux de cuisson Gril entier Type d'aliment Poids (g) Niveau de cuisson (à partir du bas) Température (°C) Temps de cuisson (minutes) Bifteck, à point 180 g / portion 4 240 14-16 Bifteck, bien cuit 180 g / portion 4 240 18-21 Échine de porc 180 g / portion 4 240 19-23 Escalopes/Côtelettes 180 g / portion 4 240 20-24 Escalopes de veau 180 g / tranche 4 240 19-22 Saucisses à griller 100 g / portion 4 240 11-14 600 3 240 19-22 6 tranches de pain blanc - 4 240 1,5-3
Français Tableaux de cuisson GRIL VENTILÉ 4 La barre de chauffe supérieure et le ventilateur sont activés simultanément. Ce mode convient à la cuisson au gril et pour faire dorer des volailles, des côtes/travers ou des gratins en position grille.
Tableaux de cuisson CONVECTION CHALEUR SOLE La barre de chauffe arrière, le ventilateur et la barre de chauffe inférieure fonctionnent simultanément. Ce système convient pour la pizza, les pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes.
Français Tableaux de cuisson CONVECTION 2 La barre de chauffe arrière et le ventilateur fonctionnent simultanément, de sorte que l'air chaud circule en permanence. Ce mode de cuisson convient pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux ou du pain sur différentes grilles en même temps. La température de cuisson sera réglée plus bas que pour un fonctionnement classique. Rôtis Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte.
Tableaux de cuisson Boulangerie-Pâtisserie Le préchauffage est recommandé Biscuits et cookies peuvent être cuits sur des plaques de cuisson plates sur deux positions en même temps (positions de grille n°s 2 et 3). Positionner la grille métallique en position n° 3. Placer la plaque de cuisson directement sur la grille. Pour le niveau inférieur, utiliser la plaque de cuisson peu profonde en position n° 2. Noter : les temps de cuisson peuvent différer.
Français Tableaux de cuisson CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR 2 Type d'aliment La barre de chauffe inférieure et le ventilateur fonctionnent simultanément. Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes sucrées et le séchage des fruits et des légumes. Utiliser la 2ème position de grille (en partant du bas) et la plaque plate.
Tableaux de cuisson Conserve Préparer les aliments à mettre en conserve et les pots, comme à l'ordinaire. Utiliser des pots avec caoutchouc de fermeture et couvercle en verre. Ne pas utiliser de pots avec couvercle fileté ou métallique ni de boîtes métalliques. S'assurer que les pots sont de taille égale, remplis avec le même contenu et solidement scellés. Verser 1 litre d'eau chaude dans le plateau creux (à environ 70 °C) et placer 6 pots d'un litre dans celui-ci.
Français Tableaux de cuisson MODE RÔTI AUTO 3 En mode rôtissage automatique, la barre de chauffe supérieure fonctionne en combinaison avec celle du gril et la barre de chauffe arrière. Modalité utilisée pour rôtir tous types de viande. 2 Lorsque l'on grille directement sur la grille métallique, l'enduire d'huile pour empêcher que la viande colle et placer en position de grille n° 3. Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 2.
Entretien et nettoyage Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ni de nettoyeur à vapeur à forte pression pour nettoyer l'appareil. Surfaces extérieures Nettoyer les surfaces avec des détergents non abrasifs et un chiffon doux. Appliquer le détergent sur le chiffon et essuyer la saleté, puis rincer à l'eau. Ne pas utiliser d'instruments de nettoyage abrasifs, car iles pourraient rayer l'appareil. Poignée de la porte La poignée de la porte sera nettoyée avec un détergent non abrasif.
Français Entretien et nettoyage Tâches résistantes : Le four doit être froid avant tout nettoyage. • Nettoyer le four et les accessoires après chaque utilisation afin d'empêcher que des résidus d'aliments y brûlent. • La façon la plus facile d'enlever le gras consiste à nettoyer régulièrement avec un détergent doux. • Pour les tâches résistantes, utiliser des produits de nettoyage classiques pour four. Puis bien rincer à l'eau propre pour enlever tous les résidus.
Entretien et nettoyage Nettoyage par pyrolyse – Nettoyage automatique du four Pour une utilisation normale du four, il est recommandé de faire fonctionner ce dispositif une fois par mois. Essuyer le four avec un chiffon humide. Les résidus d'aliments et de graisse peuvent prendre feu pendant le nettoyage. Avant d'activer le nettoyage par pyrolyse, enlever tous les guides et autres accessoires.
Français Entretien et nettoyage Quand la température atteint 250 °C, la porte du four se verrouille automatiquement. Ne pas ouvrir la porte du four pendant l'exécution du programme de nettoyage. Le programme peut être interrompu. Des odeurs déplaisantes peuvent provenir du four pendant l'exécution du processus. Après le nettoyage, un signal acoustique retentit. La porte reste bloquée jusqu'au refroidissement complet du four. Le four une fois refroidi, l'essuyer avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage Enlever les rails de guidage 1 Enlever la vis. 2la paroi du fond. Enlever les guides des trous dans REMARQUE Après le nettoyage, replacer les guides et resserrer les vis.
Français Entretien et nettoyage Enlever et mettre en place la porte du four 1 B D'abord ouvrir entièrement la porte 2des charnières et tirer la porte vers Soulever légèrement les articulations A soi. 3à obtenir un angle de 45 degrés Fermer doucement la porte de façon (relativement à la position de la porte complètement fermée), puis la soulever et la retirer. Pour replacer la porte, procéder en ordre inverse.
Entretien et nettoyage Enlever et mettre en place la porte du four Le panneau en verre de la porte du four peut être nettoyé de l'intérieur, mais il faut d'abord l'enlever. Enlever la porte du four (voir page 43). 1du côté gauche et du côté droit de Soulever légèrement les supports la porte (1 sur le diagramme) et les retirer du panneau de verre (2 sur le diagramme). 2porte par le bord inférieur.
Français Entretien et nettoyage Remplacement de l'ampoule L'ampoule est un consommable qui n'est donc pas couvert par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlever les plateaux, la grille métallique et les guides rail. AVERTISSEMENT Avant de remplacer l'ampoule électrique, assurez-vous que l'appareil ait été débranché du secteur - afin de prévenir tout danger d'électrocution. (Lampe halogène : G9, 230 V, 25 W) Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et attendre qu'il refroidisse.
Dépannage Symptôme Cause possible L'affichage ne répond pas Il est « gelé ». Déconnecter l'appareil de l'interrupteur d'alimentation principale pendant quelques minutes, puis le rebrancher et le rallumer. Le fusible principal de votre habitation saute souvent. Appeler un technicien de service. L'éclairage du four ne fonctionne pas. La procédure de changement d'ampoule est décrite page 45. Un code d'erreur s'affiche (Err 01, Err 02, Err 03, etc.).
Français Instructions d'installation Installation et branchement Veuillez observer l'intégralité des précautions de sécurité suivantes. IMPORTANT ■ Déballez l'appareil, retirez tous les emballages, puis recherchez d'éventuels dommages. En cas d'endommagement de l'appareil, NE l'installez PAS et informez-en immédiatement le revendeur. ■ Installez l'appareil conformément aux consignes d'installation. Dans le cas contraire, vous risquez d'amoindrir les performances de l'appareil.
Consignes de sécurité ■■ Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est important que le bas du four soit de niveau. Utiliser un niveau à bulle. ■■ Utiliser le four une fois encastré uniquement. L'ensemble des pièces électriques sont alors protégées et les pièces sous tension ne sont pas exposées. ■■ Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas terminée.
Français Dimensions (mesures : mm) 40 Ne pas enlever les entretoises des deux côtés - Total x 4 min 564 590 - 595 min 550 595 44 579 595 546 566 590 min 564 40 40 min 550 min 550 49
Installation de l’appareil Raccordement électrique • Avant d'y procéder, vérifier que la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil. Cette donnée doit correspondre, afin d'éviter un risque d'endommagement de l'appareil. • Vérifier que l'alimentation électrique domestique garantisse une mise à la terre adéquate.
Fabricant Français Caractéristiques techniques Panasonic HL-PX665SEPG HL-PX665BEPG Identification du modèle Type de four Encastré 38 kg Masse de l’appareil Nombre de cuves 1 Source de chaleur par cavité Électrique Volume de la cuve 70 l Consommation d’énergie en fonction d’une charge standard 0,94 kWh /cycle Consommation d’énergie fondée en fonction d’une charge standard - Convection à air pulsé (électricité) 0,89 kWh /cycle Indice d’efficacité énergétique par cuve 106,0 Source d’alimentati
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. http://www.panasonic.