HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 1 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Gebruiksaanwijzing High Definition videocamera Model No. HDC-HS100 Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 2 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF BESCHADIGING TE VOORKOMEN ≥ DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP DE APPARATUUR TE PLAATSEN. ≥ DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 3 ページ 2008年7月14日 月曜日 ∫ Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 4 ページ 2008年7月14日 ∫ Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing ≥ wordt een SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart simpelweg een “SD-kaart” genoemd. ≥ Functies die kunnen worden gebruikt voor het opnemen/afspelen van video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met . ≥ Functies die kunnen worden gebruikt voor het opnemen/bekijken van foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met . ≥ “HD Writer 2.6E for HDC” wordt aangegeven met “HD Writer 2.6E”.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 5 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies .......................... 2 Accessoires .......................................... 7 Eigenschappen..................................... 8 Voorbereidingen Vóór gebruik [1] Omgaan met de harde schijf (HDD) .............................................. 10 [2] Onderdelen en de bediening daarvan........................................... 11 Afstandsbediening ...........................
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 6 ページ 2008年7月14日 Afspelen Vóór gebruik 70 73 74 74 75 75 76 78 Bewerken [1] Scènes/foto’s verwijderen ............ 79 [2] Een scène knippen om te wissen............................................. 81 [3] Scènes/foto's beveiligen............... 82 [4] DPOF-instelling.............................. 83 [5] Kopiëren tussen SD-kaart en harde schijf ............................................... 84 Controleer de beschikbare opnametijd op de kopieerbestemming alvorens te kopiëren .
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 7 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Accessoires Controleer de accessoires voordat u de camera gaat gebruiken. Accu VW-VBG130 Netadapter VSK0698 AC-kabel K2CQ2CA00006 Optionele accessoires Sommige optionele accessoires zijn niet in alle landen verkrijgbaar.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 8 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Eigenschappen ∫ Zeer duidelijke high-definitionbeeldkwaliteit Dit toestel kan gedetailleerde high-definitionbeelden opnemen op een SD-kaart of harde schijf (HDD). High-definitionbeelden (1920k1080)* A Aantal beschikbare scanregels 1080 Standaardbeelden(720k576) B Aantal beschikbare scanregels 576 High-definitionbeelden ≥ De afbeeldingen hierboven dienen ter illustratie. * De opname-instelling HA/HG/HX is.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 10 ページ Vóór gebruik 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Omgaan met de harde schijf (HDD) Het toestel is uitgerust met een ingebouwde HDD van 60 GB*. Ondanks dat op de harde schijf een grote hoeveelheid gegevens kan worden opgeslagen, moet u goed op enkele punten letten. Let bij het gebruik van de harde schijf op de volgende punten. * De bruikbare ruimte van de harde schijf wordt doorgaans berekend als 1 GB = 1.000.000.000 bytes.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 11 ページ Vóór gebruik 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Onderdelen en de bediening daarvan 3 456 7 8 9 2 10 11 1 20 19 16 17 18 1 LCD-scherm uitklapgedeelte 2 LCD-scherm (l 31) Trek het LCD-scherm met uw vingers naar buiten in de richting van de pijl. ≥ Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden uitgeklapt. ≥ Het LCD-scherm kan maximaal 180o A draaien in richting van de lens of 90o B in de richting van de zoeker.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 12 ページ 2008年7月14日 7 8 9 10 11 12 13 14 Intelligent automatisch knop [iA] (l 46) PRE-REC-knop [PRE-REC] (l 40) Menu [MENU] (l 24) Accuhouder (l 18) DC-aansluiting [DC IN] (l 20) USB-poort [ ] (l 96, 104, 115) HDMI miniaansluiting [HDMI] (l 88, 93) AV-/hoofdtelefoon-uitgangsaansluiting [AV/ ] (l 26, 51, 88, 103) ≥ Gebruik de AV-kabel (alleen de meegeleverde kabel) of hoofdtelefoon. ≥ Stel de [AV-AANSLUIT.] in op het menu wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 13 ページ 2008年7月14日 Plaatsing van de lensdop (Maakt deel uit van de Filterset (VW-LF37WE; optioneel)) ≥ Wanneer de filterset (VW-LF37WE; optioneel) wordt gebruikt, beschermt u het oppervlak van de lens wanneer het toestel niet wordt gebruikt met de lensdop die bij de filterset werd geleverd. 月曜日 午前9時42分 30 Aansluiting microfoon [MIC] ≥ Een compatibele plug-in microfoon kan worden aangesloten als externe microfoon.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 14 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 40 Accessory shoe ≥ De videolamp/VW-LDC103E (optioneel) moet hier worden bevestigd. 45 Statief schroefgat Hiermee bevestigt u het optionele statief aan de camera. (Voor meer informatie over het bevestigen van het statief, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het statief.) 41 Ingebouwde microfoons (5.1 channel wordt odersteund) 42 Handriem Stel de lengte van de handriem af zodat deze goed aansluit om uw hand.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 15 ページ 2008年7月14日 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP ZOOM 1 7 8 VOL 午前9時42分 De knoopbatterij plaatsen (meegeleverd) Afstandsbediening 1 2 3 月曜日 Druk het lipje A in en trek tegelijkertijd de batterijhouder naar buiten.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 16 ページ 2008年7月14日 ∫ Bereik van de afstandsbediening A Sensor afstandsbediening Afstand: maximaal circa 5 m Hoek: Circa 10o omhoog en 15o naar beneden, links en rechts ≥ De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van de afstandsbediening buitenshuis of bij fel licht kan het functioneren verstoren, ook binnen het effectieve bereik.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 17 ページ Instellingen 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Voeding ∫ Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel De accu van Panasonic die geschikt is voor dit toestel is VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 heeft een functie waarmee kan worden gecontroleerd of de accu geschikt is voor het toestel. ≥ Om de VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) vereist.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 18 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ≥ We raden aan accu’s van Panasonic te gebruiken (l 7, 19). ≥ Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. ≥ Niet verwarmen of blootstellen aan vuur. ≥ Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 20 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Pictogram van de acculading ≥ Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt. # # # # Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu leeg is, gaat het pictogram ( ) knipperen. ≥ De resterend gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte accu van Panasonic wordt gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterend gebruikstijd wordt weergegeven.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 21 ページ Instellingen 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Een SD-kaart voorbereiden Dit toestel (een SDHC-compatibel toestel) ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHCgeheugenkaarten. U kunt de SDHC-geheugenkaarten niet gebruiken met apparaten die uitsluitend SD-geheugenkaarten ondersteunen. Als u een SDHC-geheugenkaart op een ander apparaat gebruikt, controleert u of het apparaat de SDHC-geheugenkaart ondersteunt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 22 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Een SD-kaart plaatsen/verwijderen Wanneer een SD-kaart van Panasonic of een SD-kaart die eerder in een ander apparaat werd gebruikt, voor het eerst in dit toestel wordt gebruikt, formatteert u de SD-kaart. (l 87) Als een SDkaart wordt geformatteerd, worden alle gegevens die erop zijn opgenomen gewist. Als de gegevens eenmaal zijn gewist, kunnen deze niet worden hersteld. Kopieer waardevolle gegevens naar een computer, DVD, enz.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 23 ページ Instellingen 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Een functie selecteren (De camera in-/uitschakelen) Zet de functieknop op opnemen, afspelen of op OFF. Schakel het toestel in door de functieknop op vrijgaveknop A ingedrukt houdt. of te zetten terwijl u de ≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen. ≥ Uitlijnen met de statusindicator B.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 24 ページ Instellingen 4 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Het menuscherm gebruiken Bedien het weergegeven menuscherm met behulp van de cursor. MENU 1 Druk op MENU. MENU ≥ Het weergegeven menu verschilt afhankelijk van de stand van de functieknop. 2 ≥ Een beschrijving van de submenu's en huidige instellingen op de menu's loopt langs de onderkant van het scherm. 4 Selecteer het topmenu A en beweeg de cursor naar rechts of druk op de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 25 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 De taal instellen De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld. 1 Druk op MENU, selecteer vervolgens [LANGUAGE] en druk op de cursor. 2 Selecteer [Nederlands] en druk op de cursor. Menulijst Opnemen *1 Dit wordt niet afgebeeld wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO staat. *2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingesteld op [AAN].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 26 ページ 2008年7月14日 ∫ [INSTELLEN] [Klok instelling] (l 28) [Display] De schermaanduidingen worden geselecteerd zoals getoond op onderstaande afbeelding. [UIT] [AAN] 1h30m R 1h20m [Datum/Tijd] (l 28) [Datumstijl] (l 28) [SPAARSTAND] [UIT]: De spaarstandfunctie is niet ingeschakeld. [5 MINUTEN]: Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 27 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Afspelen *1 Wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is aangesloten, of wanneer [INTEL. SCENE] (l 74) is geselecteerd, wordt dit niet afgebeeld. *2 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is aangesloten. *3 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad kaart afspelen [ ] is geselecteerd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 28 ページ Instellingen 5 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Datum en tijd instellen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer de onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en tijd in te stellen. ¬ Draai de functieknop om selecteren. 1 te Selecteer het menu.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 29 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 De ingebouwde lithiumbatterij opladen ≥ Als de netadapter of de accu is aangesloten op de camera, wordt de ingebouwde lithiumbatterij opgeladen. Voorzie de camera circa 24 uur van stroom en de lithiumbatterij zal de datum en tijd gedurende ongeveer zes maanden aangeven. (Ook als de functieknop op OFF staat, wordt de batterij opgeladen.) ∫ Opmerking over lithiumbatterijen ≥ Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 30 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Wereldtijdinstelling (de tijd van de reisbestemming afbeelden) Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden door uw thuisregio en de reisbestemming te selecteren. 1 Selecteer het menu. (l 24) [BASIS] # [WERELDTIJD] # [JA] ≥ Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 28) ≥ Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet is ingesteld, zoals de tijd voor de begininstellingen, wordt de melding afgebeeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 31 ページ Instellingen 6 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 LCD-scherm/zoeker instellen ≥ Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen. ≥ Wanneer [POWER LCD], [LCD Instelling] of [LCD AI] is ingesteld, zet u de LCD/EVFkeuzeschakelaar op LCD. Wanneer [EVF Instelling] is ingesteld of de beeldscherpte is gecorrigeerd, zet u de LCD/EVFkeuzeschakelaar op EVF.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 32 ページ 2008年7月14日 De beeldkwaliteit op het LCD-scherm wijzigen 月曜日 午前9時42分 Opnemen en tegelijk het opnamebeeld laten zien 1 Zet de AUTO/MANUALschakelaar op MANUAL. (l 59) ¬ Draai de functieknop om selecteren. 2 Selecteer het menu. (l 24) Draai het LCD-scherm in de richting van de lens. te [INSTELLEN] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] of [NORMAAL] [DYNAMISCH]: Het beeld op het LCD-scherm wordt helder en scherp.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 34 ページ Opnemen (Basis) 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Voordat u gaat opnemen ∫ De positie van de camera ≥ Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt verlicht, wordt de opname donker. ≥ Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of voorwerpen. 1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Houd uw handen niet voor de microfoons A.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 35 ページ 2008年7月14日 Over de automatische functie AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM De kleurbalans (witbalans) en scherpstelling worden automatisch ingesteld. Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale helderheid. (De sluitertijd wordt maximaal ingesteld op 1/250 seconde tijdens de opneemfunctie.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 36 ページ 2008年7月14日 Quick start Dit toestel stelt de opname-pauzestand opnieuw in ongeveer 0,6 seconde nadat het LCD-scherm weer is uitgeklapt. ≥ In de quick start standby-stand wordt ongeveer 70% van de stroom verbruikt in vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort. ¬ Draai de functieknop om selecteren. te 1 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar op LCD. (l 31) 2 Selecteer het menu.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 37 ページ Opnemen (Basis) 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Video's opnemen Dit toestel neemt high-definitionbeelden op die compatibel zijn met het AVCHD-formaat op een SDkaart of de harde schijf. Geluid wordt opgenomen met Dolby Digital 5.1 Creator. 0h00m00s R1h20m ≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen. ≥ Uitlijnen met de statusindicator B. 1 Draai de functieknop om selecteren.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 38 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s ≥ De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden kunnen niet worden afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunt (gewone DVD-recorders). Controleer of uw apparaat AVCHD ondersteunt door in de gebruiksaanwijzing ervan te kijken. ≥ In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs wanneer het apparaat AVCHD ondersteunt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 39 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Opnamefuncties/opnametijd bij benadering Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s. Selecteer het menu. (l 24) [OPNAME INST.] # [Opn.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 40 ページ 2008年7月14日 PRE-REC Voorkomen dat u opnames mist. Hiermee is het mogelijk de beelden en het geluid op te nemen ongeveer 3 seconden voordat op de start-stopknop wordt gedrukt. 1 Druk op PRE-REC. PRE-REC 月曜日 午前9時42分 ≥ Als u op de knop opname starten/stoppen drukt, kan het beeld trillen en kan het geluid van de knopbediening worden opgenomen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 41 ページ Opnemen (Basis) 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Foto's nemen Het aantal pixels dat wordt opgenomen voor foto's is [ 2.1M 1920k1080] (16:9). U kunt ook foto's nemen tijdens het opnemen van video's. ≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen. ≥ Uitlijnen met de statusindicator B. 1 Draai de functieknop om selecteren. 2 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar op LCD of EVF.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 42 ページ 5 Druk 2008年7月14日 helemaal in. ≥ Om scherpere foto’s te maken, zal het scherm lichter worden wanneer helemaal wordt ingedrukt. 月曜日 午前9時42分 ∫ Pictogrammen op het scherm als op wordt gedrukt Scherpe foto’s maken ≥ Tijdens het opnemen van video’s of tijdens de PRE-REC-bediening, gelden de volgende regels zodat het opnemen van video’s voorrang krijgt boven het nemen van foto’s.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 43 ページ 2008年7月14日 ∫ Over de focusindicatie ≥ De focusindicatie geeft de status van de automatische scherpstelling aan. ≥ Als de focusindicatie niet verschijnt tijdens handmatige scherpstelling. ≥ Ook als de focusindicatie niet wordt afgebeeld, is het mogelijk foto’s te nemen, maar deze foto’s kunnen wazig zijn. ≥ De focusindicatie is niet zichtbaar of het toestel heeft problemen met scherpstellen in onderstaande gevallen. jAls u te veel inzoomt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 44 ページ Opnemen (Basis) 4 2008年7月14日 午前9時42分 Inzoomen/uitzoomen De maximale optische-zoomvergroting is 12k. ¬ Draai de functieknop om selecteren. te VOL W 月曜日 T ≥ Als het zoombereik 1k is, kan de camera het object op ongeveer 4 cm afstand van de lens scherpstellen. (Macro-functie) ≥ Als de zoomknop tot het uiterste van de zijden wordt gedrukt, kunt u zoomen van 1k tot 12k in ongeveer 2,3 seconden. (Dit geldt niet voor bediening via de afstandsbediening.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 45 ページ Opnemen (Basis) 5 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Optischebeeldstabilisatiefunctie De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel te verlagen. ¬ Draai de functieknop om te selecteren. O.I.S. Optische-beeldstabilisatieknop Druk op deze knop om de optischebeeldstabilisatiefunctie in en uit te schakelen. ≥[ ] wordt op het scherm afgebeeld. O.I.S.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 46 ページ Opnemen (Basis) 6 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Intelligente automatische functie Deze functie kiest automatisch de optimale instelling afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden. ¬ Zet de functieknop op en zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO. (l 35) Intelligent automatisch knop AUTO Druk op deze knop om de intelligente automatische functie in of uit te schakelen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 47 ページ Opnemen (Geavanceerd) 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Opnamefuncties van bedieningspictogrammen Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten toe te voegen aan de opgenomen beelden. ¬ Draai de functieknop om 1 te selecteren. Druk op de cursor. Pictogrammen verschijnen op het scherm. ≥ Iedere keer wanneer de cursor naar beneden wordt bewogen, verandert het pictogram.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 48 ページ Tele-macro*1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Hoofdtelefoon volume-instelling*3 *1 Het wordt niet afgebeeld tijdens opnemen. *2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is [AAN]. *3 Het wordt alleen afgebeeld wanneer [AV-AANSLUIT.] is ingesteld op [HFD.TLF.]. ≥ Als u de camera uitschakelt of de functieknop instelt op , worden de helpfunctie, nachtkleurenstand, tegenlichtcompensatie, zelfontspanner en tele-macro geannuleerd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 49 ページ Functie Zelfontspanner 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Effect Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 50 ページ Functie Automatische gezichtsherkenning 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Effect De helderheid, opnamekwaliteit en scherpstelling worden automatisch ingesteld zodat het gezicht scherp wordt opgenomen in het geval een donker gezicht wordt opgenomen, bijvoorbeeld wanneer het licht van achter het onderwerp komt. In de automatische gezichtherkenningsfunctie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht. ≥ Maximaal 15 kaders worden afgebeeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 51 ページ 2008年7月14日 Functie Tele-macro Hoofdtelefoonvolumeinstelling 月曜日 午前9時42分 Effect Deze functie is voor close-ups waarbij alleen wordt scherpgesteld op dat wat u wilt opnemen. Door alleen het onderwerp scherp te stellen en de achtergrond te vervagen, kan een indrukwekkende opname worden gemaakt. ≥ Deze camera kan scherpstellen op onderwerpen op een afstand van ongeveer 40 cm. ≥ Bij een zoombereik van 12k of minder, wordt de camera automatisch ingesteld op 12k.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 52 ページ 2008年7月14日 Huidskleurstand: ≥ Als de achtergrond of een ander object in de scène dezelfde kleuren heeft als de huidtinten, worden deze kleuren aangepast. ≥ Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk zijn. ≥ Als u een persoon van afstand fotografeert, is mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-up van het gezicht.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 53 ページ Opnemen (Geavanceerd) 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Opnamefuncties van menu’s ¬ Draai de functieknop om te selecteren. ≥ Zet op [UIT] als de menu's niet worden gebruikt. Functie Guide line-functie Effect/instelmethode Tijdens het opnemen/afspelen van video’s en het nemen/ bekijken van foto’s kunt u controleren of de afbeelding waterpas is. De functie kan ook gebruikt worden om de compositiebalans in te schatten. A [HORIZONT.] B [ROOST.1] C [ROOST.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 54 ページ Functie Microfoon instellen [SURROUND]: Het geluid wordt opgenomen met de 5.1-channel surroundmicrofoon. [ZOOM MIC]: De richtinggevoeligheid van de microfoon is gekoppeld aan de zoomfunctie van de microfoon. Geluiden nabij de voorkant van de camera worden helderder opgenomen als u inzoomt (close-up), en achtergrondgeluiden worden realistischer opgenomen als u uitzoomt (panorama).
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 55 ページ 2008年7月14日 Functie HD Hi-Speed Burstopnamefunctie 月曜日 午前9時42分 Effect/instelmethode 72 foto's worden genomen met een snelheid van 25 per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen. ≥ De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT]. (l 46) 1 Selecteer het menu. (l 24) [OPNAME INST.] # [HI-SPEED BURST] # [AAN] 2 Druk op . ≥ Maximaal 72 foto’s kunnen worden opgenomen in de Burstfunctie.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 56 ページ Functie Ingebouwde flits 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Effect/instelmethode Wanneer op wordt gedrukt, wordt de flits ingeschakeld en wordt de foto genomen. Gebruik de ingebouwde flits voor het nemen van foto’s bij onvoldoende licht. Selecteer het menu. (l 24) [OPNAME INST.] # [Flits] # [AUTO] of [AAN] ≥ De standaardinstelling van deze functie is [AUTO]. ≥ Als tot halverwege wordt ingedrukt, wordt het flitspictogram afgebeeld in de linkeronderhoek van het scherm.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 57 ページ 2008年7月14日 Functie Digital cinema kleur 月曜日 午前9時42分 Effect/instelmethode Video's opnemen met levendigere kleuren met behulp van x.v.Colour™-technologie. Selecteer het menu. (l 24) [GEAVANCEERD] # [Digital Cinema Colour] # [AAN] ≥ Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met een televisie die x.v.Colour™ ondersteunt. digital cinema: ≥ [Digital Cinema Colour] wordt ingesteld op [AAN] en kan niet worden veranderd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 58 ページ 2008年7月14日 Rode-ogen reductie: ≥ De flits gaat tweemaal af. Beweeg niet totdat de tweede flits is afgelopen. ≥ Of rode ogen in uw opnamen voorkomen, hangt sterk af van de opnameomstandigheden. Automatische lange sluitertijd: ≥ Als de scène weinig licht of contrast bevat, kan het moeilijk zijn scherp te stellen. ≥ Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen nabeelden zichtbaar zijn.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 59 ページ Opnemen (Geavanceerd) 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Handmatig opnemen via menu-instellingen ¬ Draai de functieknop om te selecteren. Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. [ MNL ] wordt op het scherm afgebeeld. AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Scènefunctie Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening. Selecteer het menu. (l 24) [BASIS] # [Scène stand] # [Instel.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 60 ページ 2008年7月14日 Sport ≥ Bij het in slow-motion afspelen of het pauzeren van opgenomen beelden beperkt deze functie het schokken van de camera. ≥ Tijdens het normaal afspelen kunnen de video’s schokkerig zijn. ≥ De kleur of de helderheid van het scherm kunnen veranderen onder TL-verlichting, kwikof natriumlicht, enz. ≥ Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht weerkaatst.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 61 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Gevoeligheidsniveau microfoon Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau vanuit de ingebouwde microfoons en de externe microfoonaansluiting worden aangepast. ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) 1 Selecteer het menu. (l 24) [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # [Instel.r ] of [Instel.] ≥ Stel in op [AUTO] om terug te keren naar de normale instelling.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 62 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Beeldaanpassing Stel de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen. ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) 1 Selecteer het menu. (l 24) [GEAVANCEERD] # [BEELDINSTEL.] # [JA] 2 Diepte van de kleur van het beeld. [BELICHTING]: Helderheid van het beeld 3 Selecteer het item met de cursor en druk op de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 63 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Luminantie Geeft het luminantieniveau van het midden van het scherm weer (luminantie-weergaveframe) in procenten. Hierdoor wordt het gemakkelijker de helderheid van het onderwerp in te stellen, door het luminantieniveau van het onderwerp te controleren, wanneer hetzelfde onderwerp wordt opgenomen in verschillende omgevingen. Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68) ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) Selecteer het menu.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 64 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Histogram Een grafiek wordt weergegeven waarin de helderheid op de horizontale as en het aantal pixels met die helderheid op de verticale as worden aangegeven. Het is mogelijk de belichting van het gehele beeld te bepalen door te kijken naar de verdeling in de grafiek. Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68) ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) Selecteer het menu.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 65 ページ Opnemen (Geavanceerd) 4 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Handmatig opnemen met behulp van de multi-handmatige ring Met de multi-handmatige ring kunt u de zoom, scherpstelling, witbalans, sluitertijd en het diafragma instellen. ¬ Draai de functieknop om te selecteren. Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM CAM FUNC A Multi-handmatige ring Bedien door de ring te draaien.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 66 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Zoomen Het zoomen kan ook worden uitgevoerd met behulp van de multi-handmatige ring. ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar van MANUAL op FOCUS/ZOOM en geef [ ] weer. (l 65) B-kant: Zoom door de ring te draaien. Groothoekopname (uitzoomen) A ≥ De zoomsnelheid varieert afhankelijk van de snelheid waarmee de ring wordt gedraaid. B A-kant: Close-up opname (inzoomen) ≥ De automatische scherpstelling is ingeschakeld wanneer [ ] wordt afgebeeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 67 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Witbalans Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie niet leidt tot natuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in. ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) 1 Druk op de camerafunctieknop en selecteer [WITBALANS] door de ring te draaien. (l 65) CAM FUNC 2 Bevestig uw keuze door op de knop voor camerafuncties te drukken.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 68 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen Sluitertijd: Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten. Diafragma: Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is. ≥ Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59) 1 Druk op de camerafunctieknop en selecteer [SLUITERTIJD] of [DIAFRAGMA] door de ring te draaien. (l 65) CAM FUNC 2 Bevestig uw keuze door op de knop voor camerafuncties te drukken.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 70 ページ Afspelen 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Video's afspelen A Vrijgaveknop B Uitlijnen met de statusindicator. ≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen. 1 2 Draai de functieknop om selecteren. te (Tijdens het afspelen van een SD-kaart) (Tijdens het afspelen van de harde schijf) Selecteer [ ] (video’s afspelen) op het tabblad [ ] (HDD afspelen) met de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 71 ページ 3 2008年7月14日 Kies de scène die u wilt afspelen en druk op de cursor. G Miniatuuroverzicht H Vorige pagina I Volgende pagina J Afspeelfunctie-keuzetoets K Scènenummer De geselecteerde scène wordt op het volledige scherm afgespeeld en het bedieningspictogram verschijnt automatisch op het scherm.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 72 ページ 2008年7月14日 De afstandsbediening gebruiken Druk tijdens het afspelen op 6 of 5 . 月曜日 午前9時42分 De afstandsbediening gebruiken Druk tijdens het afspelen op E of D. VOL SEARCH SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV ∫ Afspelen overslaan (naar het begin van een scène) (Bediening is alleen mogelijk via de afstandsbediening.) Druk op : of 9 van de afstandsbediening tijdens het afspelen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 73 ページ 2008年7月14日 Compatibiliteit van video’s ≥ De camera maakt gebruik van het AVCHDformaat. ≥ Het videosignaal dat met deze camera kan worden afgespeeld is 1920k1080/50i 1920k1080/25p of 1440k1080/50i. ≥ Het is mogelijk dat beelden die met een andere camera zijn opgenomen door deze camera niet worden afgespeeld of van mindere kwaliteit zijn.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 74 ページ 2008年7月14日 Video’s afspelen op datum Beelden met dezelfde datum kunnen achter elkaar worden afgespeeld. 1 Selecteer (Op datum) en druk vervolgens op de cursor. 月曜日 午前9時42分 ≥ Zelfs als beelden op dezelfde dag zijn opgenomen, worden deze in de onderstaande gevallen gescheiden gerangschikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 75 ページ 2008年7月14日 ≥ Video’s opgenomen onder de volgende omstandigheden worden verwijderd jWanneer de camera snel is bewogen jWanneer de camera trilde jWanneer het onderwerp tegenlicht heeft jWanneer de scènes te donker zijn jAls u opneemt met het toestel omlaag gericht, ondersteboven of omhoog gericht jWanneer het onderwerp onscherp is ≥ Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd uit een enkele scène. ≥ Als video’s worden overgeslagen, hapert het beeld even.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 76 ページ Afspelen 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Foto's bekijken A Vrijgaveknop B Uitlijnen met de statusindicator. ≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen. 1 2 Draai de functieknop om selecteren. te (Tijdens het afspelen van een SD-kaart) Selecteer [ ] (foto’s bekijken) op het tabblad [ ] (kaart afspelen) met de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 77 ページ 3 2008年7月14日 Selecteer de foto die u wilt bekijken en druk op de cursor. G Weergave-omschakelknop H Miniatuuroverzicht I Vorige pagina J Volgende pagina K Fotonummer L Map-/bestandsnaam De geselecteerde foto wordt op het volledige scherm weergegeven en het bedieningspictogram verschijnt automatisch op het scherm.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 78 ページ 2008年7月14日 Foto’s bekijken op datum Foto’s opgenomen op dezelfde datum kunnen achter elkaar worden bekeken. 1 Selecteer (Op datum) en druk vervolgens op de cursor. 2 Selecteer de afspeeldatum en druk vervolgens op de cursor. De foto’s die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden als miniatuur weergegeven. ≥ Beweeg de cursor naar boven of beneden om de afspeeldatum te selecteren.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 79 ページ 1 Bewerken 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Scènes/foto’s verwijderen Gewiste scènes/foto's kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan. ¬ Draai de functieknop om te selecteren. Verwijderen door de afgespeelde beelden te controleren 0h00m00s Druk op terwijl scènes of foto’s die u wilt verwijderen afspeelt of bekijkt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 80 ページ 3 2008年7月14日 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2) Selecteer de scène/foto die u wilt verwijderen, en druk vervolgens op de cursor. ≥ Om de selectie van een scène/foto ongedaan te maken, drukt u nogmaals op de cursor. ≥ U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren. 4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2) Druk op . ≥ Als de bevestigingsmelding verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 81 ページ Bewerken 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Een scène knippen om te wissen Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u vervolgens het overbodige deel. ¬ Selecteer [ ] (video’s afspelen) op het tabblad [ de functieknop op staat. (l 70) 1 Selecteer het menu. (l 24) [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.] 2 Selecteer de scène die u in tweeën wilt knippen, en druk vervolgens op de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 82 ページ Bewerken 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Scènes/foto's beveiligen Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd. (Ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s op een SD-kaart of de vaste schijf, als u de SD-kaart of vaste schijf gaat formatteren, worden ze verwijderd.) ¬ Draai de functieknop om 1 te selecteren. Selecteer het menu. (l 24) [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 83 ページ Bewerken 4 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 DPOF-instelling U kunt de gegevens van de geselecteerde af te drukken foto’s en het aantal exemplaren (DPOFgegevens) op de SD-kaart opslaan. ¬ Selecteer [ staat.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 84 ページ Bewerken 5 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Kopiëren tussen SD-kaart en harde schijf Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd tussen de SD-kaart die in deze camera is geplaatst en de harde schijf. Controleer de beschikbare opnametijd op de kopieerbestemming alvorens te kopiëren ≥ Kopiëren naar de harde schijf is niet mogelijk als er onvoldoende resterende opnametijd op de harde schijf is.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 85 ページ 3 2008年7月14日 Selecteer het item en druk op de cursor. 5 月曜日 午前9時42分 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is geselecteerd in stap 4) Selecteer de scène/foto die u wilt kopiëren, en druk vervolgens op de cursor. [VIDEO & FOTO]: Alle scènes worden gekopieerd, eerst de video's en daarna de foto's. Ga naar stap 7. [VIDEO]: Video's worden gekopieerd. [FOTO]: Foto's worden gekopieerd. 4 ≥ Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt de selectie van de scène/foto geannuleerd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 86 ページ 2008年7月14日 (Alleen als [DATUM SELECT] is geselecteerd in stap 4) Druk op MENU. MENU 7 Als de bevestigingsmelding verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor. ≥ Als meer dan 2 SD-kaarten nodig zijn voor het kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de aanwijzingen op het scherm te volgen. 8 Druk op de MENU-toets als de kopiëren-voltooid-melding wordt afgebeeld. ≥ Het miniatuuroverzicht van de kopieerbestemming wordt weergegeven.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 87 ページ Bewerken 6 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 SD-kaarten en de harde schijf formatteren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een SD-kaart of de harde schijf alle gegevens op die SD-kaart of de harde schijf verloren gaan. Maak en reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, DVD, enz. ∫ Een SD-kaart formatteren ¬ Zet de functieknop op en stel [KIES MEDIUM] in op [SD-KAART] (l 37), of zet de functieknop op en selecteer het tabblad [ ].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 88 ページ Met een televisie 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Video’s/foto’s bekijken op uw televisie De video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen op een televisiescherm worden afgebeeld. Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 89 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ≥ Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd. ≥ We raden u aan HDMI-minikabels (optioneel) van Panasonic te gebruiken. Onderdeelnummers: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Gebruik alleen de meegeleverde component-kabels. ≥ De component-aansluiting is enkel voor het weergeven van beelden. Vergeet daarom niet om ook de AV-kabel aan te sluiten. (Het is niet nodig de gele stekker aan te sluiten.) ≥ Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 90 ページ 2008年7月14日 ∫ Het bekijken van beelden met een beeldverhouding van 16:9 op een normale televisie (4:3) Als video’s of foto’s opgenomen op de camera worden afgespeeld met een beeldverhouding van 16:9 op een televisie met een beeldverhouding van 4:3 kunnen de beelden op het scherm horizontaal in elkaar worden gedrukt. Wijzig in dat geval de menu-instellingen om de beelden in de originele beeldverhouding af te spelen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 91 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Aansluiten met een HDMI-minikabel Wat is HDMI? HDMI is de interface van de toekomst voor digitale apparatuur. Als de camera is aangesloten op een apparaat dat HDMI compatibel is, kunnen audio en video met een digitaal signaal worden overgebracht.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 92 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Luisteren met 5.1 channel sound U kunt nog steeds luisteren naar het 5.1-kanalen geluid dat door de ingebouwde microfoons is opgenomen als dit toestel met behulp van de HDMI-minikabel is aangesloten op een compatibele 5.1kanalen AV-versterker of televisie. Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-versterker en televisie voor informatie over het aansluiten van dit toestel op de AV-versterker en televisie.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 93 ページ Met een televisie 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control™) Wat is VIERA Link? ≥ Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten aan een VIERA Link-compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 94 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ≥ Als de tv over twee of meer HDMI-ingangsaansluitingen beschikt, wordt aangeraden dit toestel niet aan te sluiten op de HDMI1-aansluiting maar op een andere HDMI-aansluiting. ≥ VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie. (Zie voor meer informatie over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie.) ≥ Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [VIERA Link] op [UIT] worden gezet.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 96 ページ Met andere producten 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen van discs Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen worden gekopieerd naar een DVD door de DVD-brander VW-BN1 (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een Mini AB-USBkabel (meegeleverd met VW-BN1). De gekopieerde DVD kan tevens worden afgespeeld. ≥ Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 97 ページ 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-USBkabel (geleverd met VW-BN1). A Mini AB-USB-kabel (geleverd met VW-BN1) B DVD-brander (optioneel) ≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk in. 4 Plaats de disc in de DVD-brander. 5 (Tijdens het kopiëren) Selecteer [DISC BRANDEN] en druk op de cursor. ≥ Raadpleeg pagina 98 over hoe u naar discs kunt kopiëren.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 98 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Kopiëren naar discs Video's worden gekopieerd als high-definitionbeelden van AVCHD-formaat. ≥ Wij adviseren u het benodigde aantal disc waarop kan worden gekopieerd (l 96) en reservediscs voor te bereiden. ≥ U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (U kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM) ≥ U kunt niet zowel video’s als foto’s naar één en dezelfde disc kopiëren.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 99 ページ 2008年7月14日 (Alleen als [DATUM SELECT] is 7 geselecteerd in stap 4) Selecteer de datum die u wilt kopiëren en druk vervolgens op de cursor. ≥ Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt de selectie van de datum geannuleerd. ≥ U kunt maximaal 99 datums tegelijk selecteren. ≥ Beweeg de cursor naar boven of beneden om de afspeeldatum te selecteren.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 100 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Als u de oorspronkelijke gegevens op de SD-kaart of harde schijf wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 101) Belangrijk: ≥ Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te kopiëren, mag u geen disc waarop video’s staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 101 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ≥ De disc waarop werd gekopieerd kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een DVD-brander. ≥ Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, en koppel de Mini-AB USB-kabel niet los tijdens het kopiëren. Bovendien mag u dit toestel of de DVD-brander niet schudden. ≥ Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen. ≥ De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 102 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 De gekopieerde disc beheren (Formatteren, Automatische beveiliging, Discinformatie weergeven) ≥ Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en selecteer vervolgens [DISC AFSPELEN]. (l 96) ∫ Disc formatteren Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM en DVD-RW. ≥ Selecteer het tabblad [ ]. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 103 ページ Met andere producten 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Beelden kopiëren naar een ander videoapparaat Beelden die op dit toestel worden afgespeeld, kunnen worden gekopieerd naar een DVD-recorder of videoapparaat. ≥ Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd. ≥ Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt. Verander de video-ingang van het videoapparaat en televisie waarop dit toestel is aangesloten.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 104 ページ Met andere producten 3 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Met een printer (PictBridge) Voor het rechtstreeks afdrukken van foto’s van de videocamera, is een printer vereist die PictBridge ondersteunt. (Raadpleeg de handleiding bij uw printer.) PictBridge is een bedrijfstaknorm van de Camera & Imaging Products Association (CIPA) voor rechtstreeks afdrukken.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 105 ページ 5 2008年7月14日 Selecteer het gewenste aantal afdrukken en druk vervolgens op de cursor. 8 月曜日 午前9時42分 Selecteer het papierformaat met [PAPIERFORM]. ≥ U kunt maximaal 9 afdrukken instellen. ≥ Stel het aantal afdrukken in op [0] om de instelling te annuleren. ≥ U kunt maximaal 8 bestanden die worden weergegeven achtereenvolgens instellen door stappen 4 en 5 te herhalen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 106 ページ 2008年7月14日 Halverwege stoppen met afdrukken Beweeg de cursor naar beneden. ≥ Een bevestigingsmelding verschijnt. Als u [JA] selecteert, wordt het aantal ingestelde afdrukken geannuleerd en keert het scherm terug naar stap 4. Als u [NEE] selecteert, worden alle instellingen bewaard en keert het scherm terug naar stap 4. ≥ Vermijd de volgende handelingen tijdens het afdrukken. Het afdrukken zal hierdoor worden verstoord.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 108 ページ Vóór gebruik 1 Vereiste software CD-ROM (meegeleverd): HD Writer 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 109 ページ Vereiste software 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Beschikbare functies Standaard Windows-viewer of een in de handel verkrijgbare viewer Op een computer weergeven Windows Explorer Foto’s kopiëren naar een computer (l 116) Type gegevens Foto’s Raadpleeg pagina 118 als u op een Macintosh werkt. *1 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer 2.6E (PDF-bestand) voor informatie over het gebruik ervan.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 110 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Eindgebruikerslicentie Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande. U (“Licentiehouder”) krijgt een licentie voor de Software bepaald in deze Eindgebruikerslicentie (“Overeenkomst”) op voorwaarde dat u akkoord gaat met de bepalingen en de voorwaarden in deze Overeenkomst.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 111 ページ Vóór gebruik 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Besturingsomgeving ≥ Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing. ≥ Een CD-ROM-station is vereist voor het installeren van de meegeleverde softwareprogramma’s. (Een compatibel DVD-schrijfstation en media zijn vereist voor het schrijven naar een DVD.) ≥ De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 112 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Vereiste software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Als u de software installeert op een computer die niet compatibel is met DirectX 9.0c, zal de computer mogelijk niet goed werken. Als u niet zeker bent of de computer compatibel is, neemt u contact op met de fabrikant van de computer. Geluid Ondersteuning voor DirectSound Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 113 ページ Instellingen 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Installatie Meld u zich bij het installeren van de software aan op uw computer als Administrator of met een gebruikersnaam met de betreffende autorisatie. (Roep de hulp in van de systeembeheerder als u niet over de benodigde rechten beschikt.) ≥ Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s. ≥ Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 114 ページ 5 2008年7月14日 Nadat het installeren klaar is, worden de 6 月曜日 午前9時42分 Klik op [Finish]. beperkingen afgebeeld. Controleer de inhoud en sluit daarna het venster. De computer moet opnieuw worden opgestart om de software te kunnen gebruiken. ∫ HD Writer 2.6E verwijderen Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te verwijderen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 115 ページ Instellingen 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Aansluiting en herkenning Nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd, moet dit toestel worden aangesloten op de computer en vervolgens worden herkend door de computer. ≥ Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer. A USB-kabel (meegeleverd) 1 Sluit de camera aan op de netadapter. 2 Schakel het toestel in. ≥ Dit is mogelijk in alle functies. 3 Sluit dit toestel aan op een computer.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 116 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Het beeldscherm van de computer Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer. ≥ [Removable Disk] (Voorbeeld: ) wordt afgebeeld in [My Computer (Computer)]. Voorbeeld van de mappenstructuur van een SDkaart: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL ∫ Foto’s kopiëren naar een computer Wij adviseren u HD Writer 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 117 ページ Met een computer 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 HD Writer 2.6E starten ≥ Wanneer u HD Writer 2.6E gebruikt via Windows XP/2000, dient u op uw computer in te loggen als Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten). Als u inlogt onder een andere naam dan de Beheerder, kunt u de softwareprogramma’s niet gebruiken. ≥ Wanneer u HD Writer 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 118 ページ Met een computer 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Als u een Macintosh gebruikt ≥ HD Writer 2.6E is niet beschikbaar voor Macintosh. ∫ Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart (massaopslag) Computer Macintosh Besturingssysteem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 120 ページ Aanduidingen/ pictogrammen 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Aanduidingen/pictogrammen ∫ Tijdens opnemen AUTO Automatische functie (l 35) Video’s opnemen MNL Handmatige functie (l 59) 0h00m00s +1 HG1920 R 1h20m Intelligente automatische functie (l 46) Normale functie Portretfunctie Landschapsfunctie Spotlightfunctie Schemerlichtfunctie 1h30m PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB MF Handmatige scherpstelling (l 66) 15. 11. 2008 12:34 Handmatige zoom (l 66) AWB 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 122 ページ 2008年7月14日 100-0001 Fotomapnummer/ bestandsnaam (l 77) PictBridge In geval een PictBridgecompatibele printer is aangesloten (l 104) 1 DPOF reeds ingesteld (op meer dan 1) (l 83) Beveiligde video's/foto's (l 82) 2.1M Aantal opnamepixels voor foto’s (l 43) 1920k1080 Het bestandsformaat wordt niet weergegeven bij foto’s die met andere apparatuur zijn opgenomen en die een afwijkend formaat hebben dan hierboven genoemd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 123 ページ Aanduidingen/ pictogrammen 2 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Meldingen Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het LCD-scherm of in de zoeker worden afgebeeld. REGELMATIG DATABACKUP MAKEN AANBEVOLEN. Wij adviseren u ter bescherming van belangrijke video- en foto-opnamen regelmatig een reservekopie te maken op een computer, DVD, enz. Deze melding betekent niet dat er een probleem is met dit toestel.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 124 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 FOUT OPGETREDEN. SCHAKEL TOESTEL UIT, EN DAARNA WEER IN. Er is een storing in het toestel gesignaleerd. Start het toestel opnieuw door het uit en weer in te schakelen. KAN VERBONDEN APPARAAT NIET CONTROLEREN. MAAK USB-KABEL LOS VAN DIT APPARAAT. ≥ De DVD-brander is niet goed aangesloten. Koppel de Mini AB-USB-kabel los en sluit deze opnieuw aan. ≥ Sluit een DVD-brander aan die compatibel is met dit toestel.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 125 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Herstellen Als onjuiste informatie wordt gevonden wanneer de harde schijf of een SD-kaart wordt gelezen, kan een van de volgende meldingen worden afgebeeld. Zorg ervoor dat u de meldingen opvolgt. (Het herstellen kan even duren, afhankelijk van het probleem.) CONTROLE DATA FOUT IS VASTGESTELD. (SDKAART) CONTROLE DATA FOUT IS VASTGESTELD. (HDD) MINIATUURDATA FOUT.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 126 ページ Nuttige tips 1 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Functies die niet kunnen worden gecombineerd Een aantal functies is uitgeschakeld of kan niet worden geselecteerd vanwege de specificaties van het toestel. Functies Video’s opnemen Reden waarom de functie is uitgeschakeld ≥ Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld PRE-REC Microfoon instellen ≥ Een externe microfoon wordt gebruikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 128 ページ Nuttige tips 2 Probleem Dit toestel kan niet worden ingeschakeld. Het toestel blijft niet lang genoeg ingeschakeld. De accu loopt snel leeg. 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Problemen oplossen Controlepunten ≥ Laad de accu op met de netadapter. (l 17) ≥ De accubeveiliging kan in werking zijn getreden. Sluit de accu gedurende 5 à 10 seconden aan op de netadapter. Kan de camera dan nog steeds niet worden ingeschakeld, dan is de accu defect.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 129 ページ Probleem 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Controlepunten De camera werkt niet normaal. ≥ Het toestel werkt niet als het LCD-scherm niet is opengeklapt wanneer de LCD/EVF-keuzeschakelaar is ingesteld op LCD. ≥ Zet de camera weer aan. Als het toestel nog niet normaal werkt, verwijdert u de accu of de netadapter, wacht u ongeveer 1 minuut, en sluit u vervolgens de accu of de netadapter weer aan. Schakel vervolgens ongeveer een minuut later de camera weer in.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 130 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Probleem Controlepunten De kleurbalans van beelden is vreemd bij het opnemen op plaatsen zoals in een gymzaal. ≥ Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in een gymzaal of een hal, is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie niet goed werkt. In dat geval stelt u de witbalans in op [ (Binnenopname 2)]. Als u niet duidelijk kunt opnemen met de [ (Binnenopname 2)], stelt u in op [ (Handmatig instellen)].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 131 ページ Probleem 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Controlepunten De SD-kaart wordt niet herkend als deze in een ander apparaat wordt geplaatst. ≥ Controleer of het apparaat compatibel is met de capaciteit en het type van de SD-kaart (SD-geheugenkaart/SDHCgeheugenkaart) dat u heeft geplaatst. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het apparaat. De aanduiding verdwijnt. ≥ Het toestel kan niet worden gebruikt als het op een computer is aangesloten.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 132 ページ Probleem 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Controlepunten VIERA Link werkt niet. ≥ Sluit het toestel aan met een HDMI-minikabel (optioneel). (l 93) ≥ Druk op MENU en selecteer vervolgens [INSTELLEN] # [VIERA Link] #[AAN] met de cursor. (l 93) ≥ Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 133 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ∫ Als de scènes niet soepel veranderen als ze afgespeeld worden op een andere apparaat De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het volgende wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld met een andere apparaat. ≥ Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 134 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ∫ Als PRE-REC is gebruikt voor het opnemen 1 Normale opname 2 PRE-REC opnemen A Het beeld hapert aan het eind van de laatste scène die normaal is opgenomen voor het PRE-REC opnemen. ∫ Als de opname-instelling werd veranderd van HA/HG/HX naar HE, of van HE naar HA/HG/HX A Het beeld hapert als de scènes wisselen tussen de opname-instellingen HA/HG/HX en HE.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 135 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 ∫ Voorbeeld 2: Bij het opnieuw opnemen nadat de laatste scène is gewist. 1 2 A B Te wissen scène Hier wordt een nieuwe scène opgenomen. Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan wanneer een scène is gewist. De beelden van opeenvolgende scènes waar niets in gewist is worden soepel na elkaar afgespeeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 136 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Waarschuwingen voor gebruik Dit toestel Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens gebruik. Dit is geen defect. Houd de High Definition videocamera uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videoconsoles enz.). ≥ Als u de High Definition videocamera op of in de buurt van een TV gebruikt, is het mogelijk dat het beeld en geluid op de High Definition videocamera worden verstoord door elektromagnetische straling.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 137 ページ 2008年7月14日 Als u de camera langere tijd niet gebruikt. ≥ Als u de camera in een lade of kast bewaart, adviseren wij u een droogmiddel (silicagel) erin te leggen. Als u dit toestel weggeeft of weggooit, let u erop dat: ≥ Door te formatteren en te wissen wordt uitsluitend de bestandsbeheerinformatie veranderd en dit kan niet worden gebruikt om de gegevens op de harde schijf volledig uit dit toestel te verwijderen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 138 ページ 2008年7月14日 De netadapter ≥ Als de accutemperatuur extreem hoog of laag is, duurt het laden langer of wordt de accu mogelijk niet opgeladen. ≥ Als het oplaadlampje blijft knipperen, moet u controleren dat de contactpunten van de accu of netadapter niet zijn blootgesteld aan vuil, vreemde objecten of stof en sluit deze vervolgens goed aan. Trek de netkabel uit het stopcontact als u vuil, vreemde objecten of stof verwijdert van de contactpunten van de accu of netadapter.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 139 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Begrippenlijst Automatische witbalans De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht en past deze aan zodat het wit zuiverder wordt. De camera bepaalt de lichtschakering van het omgevingslicht dat door de lens komt, beoordeelt de opnameomstandigheden en kiest de beste schakeringinstelling. Dit heet automatische witbalansinstelling.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 140 ページ 2008年7月14日 Het tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen objecten Aangezien het toestel scherp stelt op een object in het midden van het scherm, is het moeilijk om de achtergrond scherp te stellen wanneer u een object dat zich dicht bij het toestel bevindt scherp wilt stellen. Als u een opname maakt van mensen met bergen ver op de achtergrond, kunt u niet tegelijk scherpstellen op het onderwerp dat zich dicht bij het toestel bevindt en de objecten in de verte.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 141 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Technische specificaties High Definition videocamera Veiligheidsinstructies Stroombron: Stroomverbruik: 9,3 V gelijkstroom (bij gebruik van de netadapter) 7,2 V gelijkstroom (bij gebruik van de accu) Opnemen: 6,7 W Signaalsysteem 1080/50i Opnameformaat Compatibel met het AVCHD-formaat Beeldzoeker 1/6z 3MOS-beeldsensor Totaal: 610 Kk3 Effectieve pixels: Video’s: 520 Kk3 Foto’s: 520 Kk3 Lens Automatische diafragma, F1.8 tot F2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 142 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Audio-uitgangsniveau van HDMI-miniaansluiting 5.1 ch (AC3)/2 ch (Lineaire PCM) Microfooningang j70 dBV (Microfoongevoeligheid j50 dB gelijkwaardig, 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz) (Stereoministekker) USB Leesfunctie: SD-kaart: Alleen lezen (geen ondersteuning voor auteursrechtelijke bescherming) HDD: Alleen lezen Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 143 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 Foto’s Opnamemedia SD-geheugenkaart: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (compatibel met FAT12- en FAT16-systemen) SDHC-geheugenkaart: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (compatibel met FAT32systeem) Harde schijf: 60 GB Compressie JPEG (Design rule for Camera File system, op basis van Exif 2.2-standaard), conform DPOF Fotoformaat 1920k1080 Raadpleeg pagina 43 voor het aantal foto’s dat kan worden opgenomen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 144 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分 EU Du VQT1U00 F0708RA0 ( 2000 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.