Gebruiksaanwijzing High Definition videocamera Modelnr. HC-V700 HC-V707 HC-V707M Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Veiligheidsinstructies ∫ Over het opnameformaat voor het maken van film ∫ Hanteren van het intern geheugen [HC-V707M] U kunt met dit toestel films opnemen in zowel de AVCHD*1 als de iFrame opnameformaten. (l 43, 56) *1 Het is compatibel met AVCHD Progressive (1080/50p). Dit toestel is uitgerust met een intern geheugen. Let op de volgende punten wanneer deze component gebruikt wordt.
∫ Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel ∫ Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart ≥ Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten. ≥ Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie over SD-kaarten. ≥ De SD-geheugenkaart, de SDHCgeheugenkaart en de SDXCgeheugenkaart worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ............................... 2 Voorbereiding Namen en functies van de belangrijkste onderdelen................................................. 6 Voeding ...................................................... 9 De accu plaatsen/verwijderen ............. 9 Accu opladen .................................... 10 Oplaadtijd en opnametijd .................. 11 Opnemen op een kaart ........................... 12 Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel ....................
Geavanceerd (Afspelen) Kopiëren/Dubben Afspelen................................................... 76 Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon .................... 76 Een foto maken van een video ......... 77 Highlight & Time frame index ............ 78 Opnieuw afspelen ............................. 78 Afspelen hervatten ............................ 79 Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback zoom)................. 79 Verschillende afspeelfuncties................
Voorbereiding Namen en functies van de belangrijkste onderdelen 1 1 2 3 4 5 6 AV MULTI 8 9 ヮリヤ 10 7 Vrijgavehendel schoenadapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157) 2 Toets Intelligent auto/Handmatige werking [iA/MANUAL] (l 25, 69) 3 Knop voor optische beeldstabilisator [ O.I.S.
11 12 13 14 15 11 Luidspreker 12 Interne stereomicrofoons 13 Lensdop ≥ De lensafdekking gaat open in de opnamewijze voor video’s of in de opnamewijze voor foto’s. (l 15) 14 Ingebouwde flits (l 50) 15 Bevestigingsdeel (hol) opzetring (l 73) 16 Lens 17 Videolicht (l 53, 68) 16 17 18 19 20 21 22 18 Schoenadapter voor montage deel [SHOE ADAPTOR] (l 157) 19 Statusindicator (l 14) 20 Opname starten/stoppen (l 20) 21 LCD-monitor (Touch screen) (l 15) ≥ Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden uitgeklapt.
23 23 Statief schroefgat ≥ Als u een statief aansluit waarvan de schroef groter is dan 5,5 mm kan dit het toestel schade berokkenen.
Voorbereiding Voeding ∫ Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Het toestel heeft een functie waarmee veilig bruikbare accu’s onderscheiden worden van andere. De speciale accu (VW-VBK180/VW-VBK360) ondersteunt deze functie. De enige accu’s die geschikt zijn om in dit toestel gebruikt te worden, zijn originele Panasonic producten en accu’s die door andere bedrijven gefabriceerd zijn maar door Panasonic zijn gecertificeerd.
Accu opladen Bij aankoop van dit toestel is de accu niet geladen. Laad de accu volledig alvorens dit toestel te gebruiken. De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”. Belangrijk: ≥ Gebruik de bijgeleverde netadapter. Gebruik geen netadapters van andere apparaten. ≥ De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat worden gebruikt.
≥ Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. ≥ Niet verwarmen of blootstellen aan vuur. ≥ Laat de batterij(en) niet achter in een auto terwijl het langdurig aan rechtstreeks zonlicht blootgesteld wordt en de portieren en de raampjes gesloten zijn. Oplaadtijd en opnametijd ∫ Oplaadtijd/opnametijd ≥ Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH ≥ De laadtijden tussen haakjes gelden wanneer het laden via de USB-aansluiting plaatsvindt.
Voorbereiding Opnemen op een kaart Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart of intern geheugen opnemen. Lees het volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart. Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHCgeheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHCgeheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt (l 37) Wanneer de SD-kaart geformatteerd wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden. Opgelet: Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
Voorbereiding De camera in-/uitschakelen U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen en te sluiten. Het toestel in- en uitschakelen met de power-toets Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te schakelen. A De camera uitzetten Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de statusindicator uitgaat. Het statuslampje gaat branden.
Voorbereiding Een functie selecteren Zet de functie op opnemen of afspelen. Gebruik de mode-schakelaar om de mode op , of te zetten. Video-opnamefunctie (l 20) Foto-opnamefunctie (l 22) Afspeelwijze (l 27, 76) Voorbereiding Gebruik van het touch screen U kunt het toestel bedienen door de LCD-monitor (touch screen) rechtstreeks met uw vinger aan te raken. ∫ Aanraken Raak het aanraakscherm aan en laat het weer los om een pictogram of afbeelding te selecteren. ≥ Raak het midden van het pictogram aan.
∫ Over de bedieningspictogrammen / / / : Deze pictogrammen worden gebruikt om te wisselen tussen het menu en de miniatuuroverzichtspagina, bij het selecteren van een item, bij het maken van instellingen, enz. : Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm, bijvoorbeeld tijdens het instellen op de menu’s. Over het touch-menu Raak (naar links)/ (naar rechts) van bedieningsiconen in te schakelen. Raak (naar links)/ op het touch-menu aan, om de (naar rechts) van op het touch-menu aan.
≥ Raak het LCD-scherm niet aan met harde, puntige voorwerpen, zoals een balpen. Voorbereiding Datum en tijd instellen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en de tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen. 1 Selecteer het menu.
Basis Voordat u gaat opnemen ∫ Basispositie van de camera 1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Het is handig om de icoon van de opnameknop A te gebruiken wanneer u het toestel op uw heup houdt. ≥ Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of voorwerpen. ≥ Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Basis Een op te nemen medium selecteren [HC-V707M] De kaart en het intern geheugen kunnen afzonderlijk geselecteerd worden voor het opnemen van films of foto’s. 1 2 Zet de mode op . Selecteer het menu. (l 30) MENU 3 of : [KIES MEDIUM] Raak het medium aan waarop u de video’s of foto’s wilt opnemen. ≥ Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel geaccentueerd. 4 Raak [ENTER] aan.
Basis Video’s opnemen 1 2 3 Zet de mode op . Open de LCD-monitor. Druk op de start/stop opnametoets om de opname te starten. T W A Icoon opnameknop B Wanneer u begint op te nemen, verandert ; in ¥. ≥ Opnemen kan ook gestart/gestopt worden door de icoon van de opnameknop aan te raken. Deze icoon werkt op dezelfde manier als de start-/stopknop van de opname. 4 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te pauzeren.
≥ Om het opnameformaat te veranderen, moet de opnamewijze (l 56) veranderd worden of dient u op de 1080/50p toets te drukken en deze ingedrukt te houden. (l 43) ≥ U kunt foto’s nemen tijdens het opnemen van video’s. (l 24) ≥ De beelden die opgenomen worden in de tijd tussen het indrukken van de start-/stopknop om de opname te starten en het opnieuw indrukken van dezelfde knop om de opname te pauzeren, worden één enkele scène. Als u een opname maakt terwijl de [Opn.
Basis Foto’s nemen 1 2 3 Zet de mode op . Open de LCD-monitor. Druk de toets tot halverwege in. (Alleen voor auto focus) Aanduiding scherpstelling: 4 Druk de A Aanduiding scherpstelling: ± (Het witte lampje knippert.): Scherpstellen ¥ (Het groene lampje gaat branden.): Wanneer scherp gesteld Geen merkteken: Wanneer het scherpstellen niet succesvol is. B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken) toets volledig in.
∫ Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie Aanduiding opnamewijze foto’s (l 137) R3000 6.1M MEGA Formaat van foto’s (l 65) MEGA optische beeldstabilisator (l 22) Optische beeldstabilisator (l 42) ß MEGA Resterend aantal foto’s (Knippert rood wanneer [0] verschijnt.) AF-hulplicht (l 68) ßs R3000 6.1M Flits (l 50) Flitsniveau (l 50) Rode-ogenreductie (l 50) ≥ De beeldschermweergave zal verdwijnen wanneer gedurende bepaalde tijd geen aanraakhandeling ten uitvoer gebracht wordt.
Het maken van foto’s in de opnamewijze voor video’s U kunt foto’s opnemen, zelfs in de video-opnamefunctie. ¬ Zet de mode op Druk de . toets volledig in (tot het einde) om de foto te maken. ≥ Het is mogelijk om foto’s te maken terwijl een video opgenomen wordt. (simultaan opnemen) ≥ Resterend aantal opneembare beelden wordt afgebeeld terwijl er foto’s gemaakt worden. ≥ De ingebouwde flitser, de rode-ogen-reductie en de zelfontspanner (l 51) werken niet.
Basis Intelligent auto mode De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen. /MANUAL Toets Intelligent auto/Handmatige werking Druk op deze toets om naar Intelligent auto mode/Handmatige werking over te schakelen. ≥ Raadpleeg pagina 69 voor de handmatige werking.
≥ Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste werkwijze aanneemt. ≥ In de portret-, spotlight- of low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit kader omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij het midden van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 60) ≥ Wij adviseren een statief te gebruiken in de nachtportretfunctie en nachtlandschapsfunctie.
Basis Afspelen van video’s/foto’s 1 2 3 Zet de mode op . ALL Raak icoon A aan voor de keuze van de afspeelwijze. (l 16) HC-V700 / HC-V707 Kies de foto B of het opnameformaat van de film C die u wenst weer te geven. HC-V707M Kies het type medium D en kies daarna de foto B of het opnameformaat van de film C die u wenst af te spelen. ≥ Raak [ENTER] aan. ≥ De icoon wordt weergegeven in de miniatuurweergave wanneer de video-optie aangeraakt wordt.
5 Kies het afspelen door de bedieningsicoon aan te raken. F Bedieningsicoon 0h01m30s ≥ De bedieningsiconen en de beeldschermweergave zullen verdwijnen wanneer gedurende bepaalde tijd geen aanraakhandeling ten uitvoer gebracht wordt. Raak het scherm aan om ze opnieuw weer te geven. ≥ Het zal alleen in 2D of alleen in 3D afgespeeld worden als de diavoorstelling afgespeeld wordt door aansluiting op een 3D-compatibele TV.
≥ Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid. ≥ Als de scène langer dan 5 minuten wordt gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen. ≥ De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij elke scène teruggesteld op 0h00m00s. ≥ Als afspelen met [ALL AVCHD] geselecteerd is, kan het scherm even zwart worden op het moment van omschakeling van de scène. Compatibiliteit van video’s ≥ Dit toestel is gebaseerd op AVCHD Progressive/AVCHD formaat/MPEG-4 AVCbestandsformaat.
Basis Gebruik van het menuscherm ≥ Raak (naar links)/ te geven. (l 16) 1 Raak MENU (naar rechts) van aan. op het touch-menu aan, om MENU weer 4 Raak de gewenste instelling aan om deze vast te leggen. 5 Raak [STOP] aan om de menuinstelling te verlaten. MENU 2 Raak het topmenu A aan. ∫ Over de weergave van de gids 3 Na het aanraken van , zal het aanraken van de submenu’s en de opties tot gevolg hebben dat functiebeschrijvingen en bevestigingsberichten van instellingen verschijnen.
Basis Gebruik van het Set-up menu ≥ De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de instellingen van de modeschakelaar. Selecteer het menu. MENU : [INSTELLEN] # gewenste instelling [Display] [5 SEC.]/[AAN] Stel de weergavemethode in voor weergave van de beeldscherminformatie. [5 SEC.]: De informatie wordt op het beeldscherm weergegeven gedurende 5 seconden nadat de opnamemodus gestart is, het afspelen gestart is of het scherm werd aangeraakt. [AAN]: Constante weergave.
≥ Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit. 5 (Alleen voor de instelling van de regio van uw reisbestemming) Raak / aan om uw reisbestemming te selecteren en raak [ENTER] aan. ≥ Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd in te stellen.
[O.I.S. LOCK DISPLAY] [AAN]/[UIT] Stel de weergavemethode in voor weergave van de O.I.S.-lockicoon ( ). [AAN]: Constante weergave. [UIT]: De iconen zullen 5 seconden nadat geen aanraking plaatsgevonden heeft, verdwijnen. [EXT. DISPLAY] [Eenvoudig]/[Gedetailleerd]/[UIT] Raadpleeg pagina 99. [ECO STAND (BATT)] [AAN]/[UIT] Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen.
[Snel start] [AAN]/[UIT] Dit toestel zal de opnamepauze ongeveer 0,6 seconde na het opnieuw openen van de LCDmonitor hervatten. ≥ In de quick start standby-stand wordt ongeveer 70% van de stroom verbruikt in vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort. ≥ HC-V700 / HC-V707 Quick start zal niet werken als geen SD-kaart geplaatst is. ≥ HC-V707M Quick start zal niet werken als [SD-KAART] in [KIES MEDIUM] geselecteerd is, ook al is geen SD-kaart geplaatst. ≥ Zet de mode op of .
[SELECT. BEDIEN. ICONEN] U kunt de weergegeven bedieningsiconen in het touch menu veranderen. Registreer 3 favoriete bedieningsiconen. ≥ De fabrieksinstellingen zijn (Fade), (PRE-REC) en (Videolicht) voor de opnamemodus voor films en (Ingebouwde flitser), (Zelfontspanner) en (Tegenlichtcompensatie) voor de opnamemodus voor foto's. 1 2 3 Raak [SELECT. BEDIEN. ICONEN] aan. Raak de bedieningsicoon aan die u wilt veranderen om de instelling te annuleren. Raak de bedieningsicoon aan die ingesteld moet worden.
[AV MULTI] [COMPONENT]/[AV-UIT] Raadpleeg pagina 100. [COMPONENT] [1080i]/[576i] Raadpleeg pagina 100. [HDMI RESOLUTIE] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Raadpleeg pagina 100. [VIERA Link] [AAN]/[UIT] Raadpleeg pagina 101. [TV Beeldformaat] [16:9]/[4:3] Raadpleeg pagina 99. [3D AFSPELEN] [AUTO]/[2D] Raadpleeg pagina 103. [Begin instelling] Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen.
HC-V700 / HC-V707 [FORMAT. KAART] Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (l 109, 122) ≥ Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten. ≥ Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart weggegooid/overgedragen wordt.
HC-V700 / HC-V707 [STATUS KAART] De gebruikte capaciteit en de resterende opnametijd op de SD-kaart kan gecontroleerd worden. ≥ Als de modusschakelaar op gezet is, wordt de resterende opnametijd van de geselecteerde opnamemodus weergegeven. ≥ Raak [STOP] aan om de aanduiding te sluiten. ≥ De SD-kaart vereist enige ruimte voor het opslaan van informatie- en systeembeheerbestanden, zodat de daadwerkelijk bruikbare ruimte iets minder is dan de aangeduide waarde.
[DEMO stand] [AAN]/[UIT] Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten. (Alleen wanneer de mode op of staat) Als [DEMO stand] op [AAN] staat en u raakt [STOP] aan wanneer geen SD-kaart geplaatst is, en dit toestel op de netadapter aangesloten is, dan zal de demonstratie automatisch van start gaan. Als een bediening wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie geannuleerd.
Geavanceerd (opnemen) Gebruik van de zoom Icoon zoomhendel/zoomknop T T stand: Close-up opname (inzoomen) W stand: Groothoekopname (uitzoomen) W T T 6 W W A Zoombalk ≥ De maximum zoomverhouding voor films kan ingesteld worden met [ZOOM MODE]. (l 55) ≥ U kunt ook zoomen door de LCD-monitor eenvoudig aan te raken. (Touch-zoom: l 44) ∫ De zoombalk De zoombalk wordt weergegeven tijdens de werking van de zoom. W T B Optische zoom C Opnamemodus voor films: i.
Zoomverhouding tijdens de opnamemodus voor foto's De zoomverhouding kan vergroot worden tot 50k zonder dat de beeldkwaliteit voor de opnamemodus voor foto's aangetast wordt. (Extra optische zoom) ≥ Een extra optische zoomverhouding varieert, afhankelijk van de instelling van [Foto formaat] en [ASPECT RATIO]. (l 65, 66) ≥ Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid opgenomen worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar de oorspronkelijke stand.
Geavanceerd (opnemen) Beeldstabilisatiefunctie Gebruik de beeldstabilisator om de effecten van het schudden tijdens de opname te reduceren. Dit toestel is uitgerust met een hybride optische beeldstabilisator. De hybride optische beeldstabilisator is een combinatie van een optische en elektrische beeldstabilisator. O.I.S. Optische-beeldstabilisatieknop Druk op de knop om de optische beeldstabilisator aan/uit te zetten. (Opnamewijze voor video’s) / # (instelling gewist) ≥ Als [HYBRIDE O.I.S.
Geavanceerd (opnemen) 1080/50p opname Dit is een opnamemodus waarmee u in 1080/50p (1920k1080/50 progressive) kunt opnemen, hetgeen de hoogste beeldkwalitie voor dit toestel is. ヒパベパバブパㄑ 1080/50p toets Om de opnamewijze 1080/50p in te stellen, de knop indrukken en ingedrukt houden tot 1080/50p weergegeven wordt. ≥ Om naar de gewone opnamewijze terug te keren, de knop indrukken en ingedrukt houden tot 1080/50p verdwijnt. De instelling is ook mogelijk vanuit het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [Opn.
Geavanceerd (opnemen) Opnemen met de touch-functie U kunt opnemen met gebruik van handige functies door eenvoudig het scherm aan te raken. 1 2 Raak (naar links)/ (naar rechts) van op het touch-menu aan, om de iconen van de aanraakfuncties weer te geven. (l 16) T W Raak de icoon van de touch-functie aan. (bv. AF/AE Volg-functie) ≥ Om te wissen raakt u de touch-functie-icoon opnieuw aan. (De vergrendeling van de optische beeldstabilisator wordt geannuleerd door de vinger weg te nemen die aanraakt.
AF/AE Volg-functie Het is mogelijk om de scherpte en de belichting op het onderwerp in te stellen dat op het touch-scherm aangeduid wordt. De scherpte en de belichting zullen het onderwerp automatisch volgen, zelfs als dit beweegt. (Dynamische tracking) 1 Raak aan. ≥ Als [GEZICHT HERK.] (l 57) op [AAN] staat en een geregistreerd gezicht gedetecteerd wordt, wordt het doel automatisch vergrendeld. 2 Raak het object aan en vergrendel het doel.
Lock optische beeldstabilisator In de opnamewijze voor films kan de optische beeldstabilisatie nog beter worden door aan te blijven raken. Met deze functie kunt u de effecten van het schudden, die tijdens het zoomen kunnen optreden, verder verkleinen. 1 2 Druk op de optische beeldstabilisatorknop om de beeldstabilisator in te schakelen. aanraken en blijven aanraken. ≥ De icoon wordt weergegeven in A terwijl u aanraakt en blijft aanraken.
Geavanceerd (opnemen) Opnamefuncties van de bedieningsiconen Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen beelden toe te voegen. 1 Raak (naar links)/ (naar rechts) van op het touch-menu aan, om de bedieningsiconen weer te geven. (l 16) 2 Raak een bedieningsicoon aan. PRE-REC (bv. PRE-REC) ≥ Selecteer de bedieningsicoon opnieuw om de functie te PRE-REC annuleren. Raadpleeg de betreffende pagina’s om de volgende functies te annuleren.
Faden Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid geleidelijk verschijnen. (Infaden) Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en geluid geleidelijk. (Uitfaden) ≥ Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling geannuleerd. ∫ Selecteren van kleur voor infaden/uitfaden (Infaden) (Uitfaden) : [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of [ZWART] MENU ≥ De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
≥ PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
≥ Afhankelijk van de opnameomstandigheden (type lach, schudden van het toestel, enz.), kan het voorkomen dat het gezicht van het onderwerp niet correct gedetecteerd wordt. ≥ Het aantal opnamepixels is 5.8 M (3200k1800) of 2.1 M (1920k1080). (l 65) ≥ Als beelden die met smile shot genomen zijn weergegeven worden als miniaturen, zal verschijnen.
Zelfontspanner Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer. Telkens als het pictogram wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde: Ø10 (neemt op na 10 seconden) # Ø2 (neemt op na 2 seconden) # instelling gewist ≥ Als op de toets gedrukt wordt, knippert Ø10 of Ø2 gedurende de ingestelde tijd, voordat een foto gemaakt wordt. Na de opname wordt de zelfontspanner gewist.
Tele macro Er kan een indrukwekkender beeld verkregen worden door alleen close-up op het onderwerp scherp te stellen en door de achtergrond geleidelijk te laten verdwijnen. ≥ Het toestel kan op het onderwerp scherpstellen op een afstand van ongeveer 60 cm. ≥ Als telemacro ingesteld is met een zoomvergroting van minder dan 26k in de opnamemodus voor films, zal het automatisch op 26k gezet worden.
Kleur nachtzicht Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx) ≥ De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken. ≥ Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden. ≥ Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is echter geen defect. ≥ Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.
Geavanceerd (opnemen) Opnamefuncties van menu’s [Scène stand] Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening. MENU : [OPNAME INST.
≥ (Sport) j Tijdens het normaal afspelen kan het lijken of het beeld niet soepel beweegt. j De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen. j Indien de helderheid onvoldoende is, werkt de sport mode niet. De weergave knippert. ≥ (Portret) j De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
[Opn. stand] Schakelt de kwaliteit en het opnameformaat van de op te nemen film in. MENU : [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling [HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1: Zet de opnamewijze op 1080/50i. [1080/50p]*2: Zet de opnamewijze op 1080/50p. [iFrame]*3: Zet de opnamewijze op iFrame. *1 De opname zal als volgt een hogere kwaliteit hebben: [HA], [HG], [HX] en [HE]. *2 Er kan opgenomen worden met de hoogste beeldkwaliteit in dit toestel.
≥ Foto’s worden na relay recording op de SD-kaart opgenomen. ≥ wordt afgebeeld op het miniatuuroverzicht tijdens de weergave van de scène die middels een estafetteopname werd opgenomen in het interne geheugen. [GEZICHT HERK.] Gezichtsherkenning is een functie voor het opzoeken van gezichten die al geregistreerd waren en die automatisch voorrang krijgen bij het scherp stellen en belichten.
Invoeren van de tekst ≥ De karakters kunnen handig ingevoerd worden zonder de cursor te bewegen als [Auto cursor positie] op [AAN] gezet is. (l 36) Icoon [A] enz. / [A/a] Beschrijving van de werking Voert een karakter in. Beweegt de joystick naar links of rechts. Schakelt tussen [A]/[a] (alfabet) en [&/1] (symbolen/nummers). Voert een spatie in. [Wissen] [Enter] Wist een karakter. Wist het vorige karakter als de cursor op een lege ruimte staat. Eindigt de invoering van de tekst.
[FOCUS ICOON]: Dit verandert de icoon van de aanduiding van de scherpstelling (l 22) die tijdens het maken van foto’s verschijnt. (Alleen weergegeven als de gezichtsherkenning gebruikt wordt.) ≥ Raak de icoon aan die u wilt laten weergeven. 3 Raak [ENTER] aan. ∫ Wissen van een geregistreerd gezicht 1 Selecteer het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [WISSEN] of [WIS ALLES] ≥ Het aanraken van [WIS ALLES] wist alle geregistreerde gezichten.
[GEZICHTKADER] Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld. MENU : [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling [PRIMAIR]: Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld. [ALLE]: Alle gezichtskaders worden afgebeeld. [UIT]: Wist de instelling. ≥ Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij the midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere. Wanneer [GEZICHT HERK.
[SLTR AUT. LANG. (3D)] Deze automatische sluiterfunctie wordt alleen gebruikt met de (optionele) 3D-Conversielens. ≥ Naar de handmatige werking schakelen. (l 69) MENU : [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG. (3D)] # [AAN] ≥ Raadpleeg voor details [SLTR AUT. LANG. (2D)]. ≥ De defaultinstelling is [AAN]. ≥ Wanneer er een 3D-Conversielens gebruikt wordt, zal de opnamescène donkerder worden. We raden het aan deze functie in te stellen op [AAN].
[OPNAMEGIDS] Het bericht wordt weergegeven wanneer dit toestel te snel bewogen wordt. MENU : [OPNAME INST.] # [OPNAMEGIDS] # [AAN] Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen langzamer bewegen. ≥ De melding wordt niet afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname. (De melding wordt ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN].
[Mic. Niveau] Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau vanuit de ingebouwde microfoons en de externe microfoonaansluiting worden aangepast. 1 Selecteer het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling [AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld. [Instel.r [Instel.]: 2 ]/ Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen kan worden ingesteld. (Als [Instel.r Raak / ]/[Instel.
[BEELDINSTEL.] Stelt de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen. ≥ Deze instelling wordt gehandhaafd als u tussen de opnamewijze voor videobeelden en de opnamewijze voor stilstaande beelden schakelt. ≥ Naar de handmatige werking schakelen. (l 69) 1 Selecteer het menu. MENU 2 3 4 : [OPNAME INST.] # [BEELDINSTEL.] Raak de gewenste instellingsopties aan.
[Foto formaat] Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij afdrukken. MENU : [FOTO] # [Foto formaat] # gewenste instelling ≥ Het aantal opnamepixels dat ingesteld kan worden, is afhankelijk van de geselecteerde beeldverhouding. (l 66) ∫ Fotoresolutie en maximale zoomvergroting Fotoresolutie Beeldverhouding 6.1M 2848k2136 2.3M 1760k1320 0.3M 640k480 6.1M 3024k2016 2.3M 1872k1248 5.8 M 3200k1800 2.
[ASPECT RATIO] Hiermee kunt u de beeldverhouding van de foto’s selecteren overeenkomstig het afdrukken of het afspelen. MENU : [FOTO] # [ASPECT RATIO] # gewenste instelling [4:3]: Beeldverhouding van 4:3 televisie [3:2]: Beeldverhouding van een conventionele filmcamera of voor afdrukken (zoals L-size print) [16:9]: Beeldverhouding van een high definition televisie, enz. ≥ De defaultinstelling van deze functie is [4:3].
[HI-SPEED BURST] Het opnemen vindt continu plaats bij een snelheid van 50 foto’s per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen. 1 Selecteer het menu. MENU 2 : [FOTO] # [HI-SPEED BURST] # [AAN] [AAN]: 180 foto’s worden ononderbroken genomen met een snelheid van 50 per seconde. Het beeldformaat is 2.1 M (1920k1080). [UIT]: Wist de instelling. Druk op de toets. ≥ knippert rood tijdens het opnemen.
≥ Indien u de stroom uitschakelt of de mode verandert, wordt deze functie gewist. ≥ Het maximumaantal keren dat u op het medium kunt opnemen: 15. (In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden opgenomen.) ≥ De kleurbalans en de helderheid op het scherm kunnen veranderen bij bepaalde lichtbronnen, zoals bij fluorescerende lampen. ≥ De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen van normale foto’s. [AF. ASSIST.
Geavanceerd (opnemen) Handmatig ≥ De instellingen van de manuele scherpstelling, de witbalans, de sluitersnelheid, de helderheid (Iris en Gain) worden gehandhaafd als u tussen de opnamewijze voor videobeelden en de opnamewijze voor stilstaande beelden schakelt. Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. ≥ MNL wordt op het scherm afgebeeld.
Witbalans De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren, afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans met de hand ingesteld worden. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69) 1 2 Raak [WB] aan. MNL FOCUS Raak / aan om de witbalansfunctie te selecteren. WB SHTR IRIS ≥ Selecteer de optimale functie door de kleur op het beeldscherm te controleren.
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen Sluitertijd: Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten. Diafragma: Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69) 1 2 Raak [SHTR] of [IRIS] aan. Raak / aan om de instelling te veranderen. ≥ Raak [SHTR]/[IRIS] aan om de instelling te eindigen. SHTR : Sluitersnelheid: 1/50 tot 1/8000 ≥ Als [SLTR AUT. LANG.
Handmatige scherpstelling Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69) 1 (Wanneer de MF-assist-functie gebruikt wordt) Selecteer het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [MF-HULP] # [AAN] ≥ Raak 2 3 aan om het handmatige pictogram weer te geven. Raak [FOCUS] aan. Raak [MF] aan om naar de handmatige scherpstelling over te gaan. ≥ MF verschijnt op het scherm.
Geavanceerd (opnemen) 3D-beeld opnemen Als de (optionele) 3D-conversielens aangebracht is, kunt u krachtige, levensechte 3Dbeelden opnemen. Om een 3D-beeld te kunnen zien is een TV vereist die 3D ondersteunt. Om de 3D-conversielens op dit toestel aan te brengen, wordt het gebruik van de opzetring vereist die bij de 3D-conversielens geleverd is. 3D-beeld Het beeld is een illustratie. ≥ De opneembare 3D-beelden hebben in het toestel een side-by-side-formaat (2schermenstructuur).
4 Stel het bevestigingsdeel van de lens in door de aanwijzingen op het beeldscherm te volgen. 5 Raak [STOP] aan om de instelling te eindigen. ≥ Als u de 3D-conversielens opnieuw aanbrengt, of nadat ertegen gestoten is, enz., wordt geadviseerd de instelling opnieuw uit te voeren. 6 (Tijdens het opnemen van films) Druk op de start/stop opnametoets om de opname te starten. (l 20) ≥ Start de opname nadat u de lensdop van de voorkant weggenomen heeft.
∫ Functies die niet gebruikt kunnen worden tijdens 3D-opname Wanneer u met de 3D-conversielens opneemt, kunnen bepaalde functies niet gebruikt worden. Functies die niet beschikbaar zijn tijdens 3D-opname (Knop-/hendelhandelingen) (Opnamefunctie voor films) j In-/uitzoomfunctie*1 j iFrame ([Opn.
Geavanceerd (Afspelen) Afspelen Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 27. Afspelen Snel vooruit/ achteruit afspelen Afspeeldisplay Tijdens het afspelen Uit te voeren stappen Raak tijdens het afspelen 5 aan om snel vooruit te gaan. (Raak 6 aan om terug te spoelen.) ≥ De snelheid van het vooruitspoelen en terugspoelen wordt hoger als u nogmaals 5/6 aanraakt. (het afspelen op het scherm verandert van 5 in .
Afspelen Rechtstreeks afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen Tijdens het afspelen Raak de directe afspeelbalk aan of versleep hem terwijl u hem aanraakt. ≥ Het afspelen pauzeert tijdelijk en springt naar de aangeraakte positie of naar de door aanraking versleepte positie. ≥ Afspelen zal beginnen doordat u uw aanrakende of schuivende vinger losmaakt van het scherm. Een foto maken van een video Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
Highlight & Time frame index Een beeld van een scène wordt weergegeven als miniatuur bij de ingestelde zoekvoorwaarde. De scène kan naar wens afgespeeld worden vanaf ongeacht welk punt middenin de scène. ≥ Beweeg de zoomhendel naar de zijde en schakel via miniatuurweergave over naar highlight & time frame index. (l 28) 1 Raak aan. ≥ Om de volgende (vorige) pagina weer te geven: j Verschuif de thumbnail weergave omhoog (omlaag) door deze aan te raken.
Afspelen hervatten Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het punt waar het is gestopt. MENU : [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN] Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt gestopte scène. op het miniatuuroverzicht van de ≥ Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV. AFSP.] verandert niet.
Geavanceerd (Afspelen) Verschillende afspeelfuncties Afspelen van video’s/foto’s op datum De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld worden. 1 Raak de icoon voor de selectie van de datum aan. (l 16) ALL A Pictogram voor het selecteren van de datum 2 Raak de afspeeldatum aan. De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen weergegeven. 3 Raak de scène of de foto aan die u wilt afspelen.
Highlight weergave Het deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, wordt uit een lange opname gehaald en kan korte tijd weergegeven worden met effecten en toevoeging van muziek. Dit deel kan dan als een afzonderlijke scène bewaard worden. Het is ook mogelijk om origineel Highlight Afspelen te creëren door uw favoriete scènes te controleren en instellingen te verrichten om deze scènes eruit te halen. ≥ Highlight afspelen is niet mogelijk voor scènes in iFrame of voor scènes die als MP4 bewaard zijn.
Instelling van het custom effect Het is mogelijk om van het Highlight afspelen met uw favoriete effect te genieten door de combinatie van een beeldeffect en muziek in te stellen. 1 2 3 Raak [AANGEPAST] aan. Raak [Set up Effect] of [KIES MUZIEK] aan. (Wanneer [Set up Effect] geselecteerd is) Raak het gewenste effect aan. ≥ Als [Set up Effect] veranderd is, zal [KIES MUZIEK] net zo ingesteld worden als [Set up Effect].
Afspelen met veranderde instellingen Raak [Instel.] aan om het te veranderen item te selecteren. [SCÈNE INST.]: [INSTELLEN FAVORIETE SCENE]: [AFSPEL. FAVORIETE SCENE]: Selecteer de af te spelen scène of datum. Stel de favoriete scènes in. (l 84) Stel in of de favoriete scènes wel of niet in Highlight afspelen opgenomen moeten worden. (l 84) [Prioriteit instellen]: Selecteer het doel dat de afspeelprioriteit verkrijgt. (l 85) [AFSPEEL DUUR]: Selecteer de af te spelen tijd.
∫ Aanvinken van de favoriete scènes 1 2 Raak de af te spelen scènes aan. Raak [Voeg in] aan en voeg het favoriete deel toe. 0h00m15s ≥ Na het aanraken van [Voeg in] zal dat deel als favoriet toegevoegd worden dat ongeveer 4 seconden voor en na het aanraken van de toets begint en eindigt. ≥ Het aantal favoriete scènes dat toegevoegd kan worden 0h00m15s is 1 tot 14. (Het aantal scènes dat toegevoegd kan worden varieert, al naargelang de geselecteerde scènes.
∫ Prioriteitsinstellingen 1 Raak [GEZICHT] of [GEZ. HERK.] aan. ≥ Raak [GEZICHT] aan zodat bij het afspelen prioriteit gegeven wordt aan ongeacht welk gedetecteerd gezicht, met inbegrip van het gezicht van degene die voor gezichtsherkenning geregistreerd is. 2 (Wanneer [GEZ. HERK.] geselecteerd is) Raak een te specificeren gezicht aan. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ U kunt tot 6 gezichten specificeren die met voorrang afgespeeld worden.
Bewaren van Highlight afspelen De scènes die als Highlight afspelen samengevoegd zijn, kunnen als een enkele scène bewaard worden. De scènes die op de SD-kaart opgenomen zijn, kunnen op de SD-kaart bewaard worden. HC-V707M De scènes die in het intern geheugen opgenomen zijn, kunnen in het intern geheugen bewaard worden. 1 2 3 Stop het Highlight afspelen of wacht tot het Highlight afspelen eindigt. Raak [OPSLAAN] aan. Selecteer het te bewaren formaat.
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van de diavoorstelling 1 Raak aan. (l 16) ALL 2 (Alleen als u de instellingen wilt veranderen) Raak [Instel.] aan om het te veranderen item te selecteren. [DATUM INSTELLEN]: Selecteer de af te spelen datum. [AFSPELEN SETUP]: Selecteer om in 3D af te spelen (2D-foto's worden in 3Dfoto's geconverteerd en afgespeeld) of om in 2D af te spelen (3D-foto's worden in 2D-foto's geconverteerd en afgespeeld).
(Wanneer [KIES MUZIEK] geselecteerd is) Raak het gewenste geluid aan. ≥ Om het volume van de muziek tijdens het afspelen van de diavoorstelling te regelen, of om de audio te testen, gebruikt u de volumehendel. (l 28) ≥ Raak [ENTER] aan. (Om de muziekaudio te testen) Raak [START] start aan en start het testen van de audio. ≥ Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te veranderen. ≥ Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek. 4 5 Raak [START] aan.
Geavanceerd (Afspelen) Wissen van scènes/foto’s Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan. ¬ Zet de functie op . ∫ Wissen van de scène of foto die afgespeeld wordt Raak aan terwijl de scènes of de foto’s die gewist moeten worden, worden afgespeeld. 0h01m30s ∫ Wissen van scènes of foto’s van de thumbnail weergave ≥ Schakel naar de thumbnail-weergave van de scènes of foto’s die u wilt wissen.
4 (Waneer [Multi] geselecteerd is bij stap 2) Raak [Wissen] aan. ≥ Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4. Het wissen halverwege stoppen: Raak [Annuleren] aan tijdens het wissen. ≥ De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld. De bewerking afmaken: Raak [Terug] aan. ≥ U kunt scènes ook wissen door het aanraken van MENU en het selecteren van [EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.], [Multi] of [Enkel].
Splitsen van een deel van een scène (AVCHD) Het onnodige deel van een AVCHD-scène kan gewist worden. De gewiste scènes kunnen niet teruggeroepen worden. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) 1 Selecteer het menu. MENU 2 3 : [EDIT SCÈNE] # [VERWIJDER SECTIE] Raak de scène met het te wissen deel aan. Stel het te wissen deel in door de selectietoetsen van de onder- en bovenkant aan te raken en te verschuiven.
Splitsen van een scène (AVCHD) Het is mogelijk om een AVCHD scène te splitsen. Na het splitsen kan ieder ongewenst deel van de scène gewist worden. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) 1 Selecteer het menu. MENU : [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.] 2 3 Raak de scène aan die u wilt knippen. 4 Raak [Terug] aan om de splitsing te voltooien. Raak aan om het knippunt in te stellen.
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen (iFrame/MP4) Splits de iFrame-scène of de scène die als MP4 bewaard is en wis de onnodige delen. De opgenomen scènes worden in tweeën gesplitst en de voorste helft of de achterste helft wordt gewist. De scènes die door splitsing gewist zijn, kunnen niet worden bewaard. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Stel vervolgens [iFrame] of [MP4] in. (l 27) 1 Selecteer het menu.
Wissen van persoonsgegevens Wist de informatie van de gezichtsherkenning uit scènes waarin gezichten herkend werden. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) ≥ De informatie van de gezichtsherkenning wordt niet opgenomen in scènes die opgenomen zijn met iFrame of die bewaard zijn als MP4. 1 Selecteer het menu.
Geavanceerd (Afspelen) Samenvoegen van relay-scènes [HC-V707M] U kunt de estafettescène (l 56) in het interne geheugen en de estafettescène op de SD-kaart combineren op de SD-kaart. Estafettescène Estafettescènes combineren A Intern geheugen B SD-kaart C Totaal van de estafetteopname ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) 1 2 Plaats de SD-kaart die werd gebruikt tijdens de estafetteopname. Selecteer het menu.
De informatie over de estafetteopname wissen MENU : [EDIT SCÈNE] # [RELAY INFO CANCEL] ≥ Als de informatie over de estafetteopname wordt gewist, kunnen de estafettescènes niet meer worden gecombineerd. Het combineren van de estafettescènes kan niet worden uitgevoerd wanneer de beschikbare ruimte op de SD-kaart minder is dan de estafettescène in het interne geheugen. Wij adviseren u de estafettescène te combineren met behulp van een DVD-brander of de HD Writer AE 4.0.
Geavanceerd (Afspelen) Video’s/Foto’s op de TV bekijken Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting. A Hoge kwaliteit 1 HDMI aansluiting 2 Componentaansluiting 3 Videoaansluiting ≥ Gebruik de AV-multikabel (meegeleverd) of HDMI-minikabel (optioneel) en controleer de outputinstellingen. (l 100) ≥ HDMI is de interface voor digitale apparatuur.
≥ Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd. ≥ Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: optioneel). ≥ Gebruik geen andere AV-multikabels dan de bijgeleverde kabel. ≥ Wanneer u het toestel op de componentaansluiting van de televisie aansluit, is de gele stekker van de AV-multikabel niet nodig. ≥ Wanneer u het toestel op de AV-aansluiting van de televisie aansluit, sluit de componentstekker van de AV-multikabel dan niet aan.
∫ Beelden bekijken op een televisiescherm met beeldverhouding (4:3), of wanneer beide zijkanten van de beelden niet op het scherm worden weergegeven ∫ Scherminformatie weergeven op de televisie Als de menu-instelling veranderd is, kan de informatie die op het beeldscherm getoond wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.) wel/niet op de TV weergegeven worden. Verander de instelling op het menu zodat de beelden goed worden weergegeven. (Controleer de instelling van de televisie.) MENU : [INSTELLEN] # [EXT.
Aansluiten met een HDMI-minikabel Selecteer de gewenste methode van HDMI output. MENU : [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de informatie afkomstig van de aangesloten televisie.
Geavanceerd (Afspelen) Afspelen met VIERA Link Wat is VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Linkcompatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening. 1) 2) 1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen. 2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de afstandsbediening van de televisie.
≥ Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de gebruiksaanwijzing van de apparatuur. ≥ Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
≥ U kunt het 3D-beeld niet op de LCD-monitor van het toestel afspelen. Als u in 3D opgenomen scènes op de LCD-monitor afspeelt, zullen deze in 2D afgespeeld worden. ≥ U kunt ook op grond van de opnamedatum scènes afspelen die in 3D opgenomen zijn. Zelfs als scènes op dezelfde dag opgenomen zijn, zal het toestel de datums afzonderlijk weergeven als tussen 2D- en 3D-opnames geschakeld wordt.
≥ De instelling van [3D AFSPELEN] is niet mogelijk als [CONV. 2D NAAR 3D] op [AAN] gezet is. ≥ [CONV. 2D NAAR 3D] instelling heeft de prioriteit, onafhankelijk van de [3D AFSPELEN] instelling. ≥ Highlight afspelen kan niet in 3D-beeld geconverteerd worden. ≥ De scènes/foto's die in 3D-beeld geconverteerd zijn, kunnen niet als 3D-beeld bewaard worden.
Kopiëren/Dubben Kopiëren tussen SD-kaart en intern geheugen [HC-V707M] Films of foto’s die met dit toestel gemaakt zijn, kunnen gekopieerd worden tussen een in dit toestel geplaatste SD-kaart en een intern geheugen. ∫ Controleer de gebruikte ruimte van de kopieerbestemming Het is mogelijk om de gebruikte ruimte van de SD-kaart of het intern geheugen te controleren met [STATUS MEDIA].
Kopiëren ≥ Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de SD-kaart. Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld. ≥ Raadpleeg pagina 108 voor de approximatieve tijd die voor het kopiëren nodig is. 1 Verander de functie naar . ≥ Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter. 2 Selecteer het menu.
Benodigde tijd voor kopiëren (bij benadering) Om een video van de volledige 4 GB te kopiëren: 5 minuten tot 15 minuten Bij het uitvoeren van [ ] op een film opgenomen is met 1080/50p van de volledige 4 GB: 20 minuten tot 30 minuten Bij het uitvoeren van [ ] op een film opgenomen is met AVCHD (HA) van de volledige 4 GB: 30 minuten tot 40 minuten Om ongeveer 600 MB foto’s te kopien (beeldformaat 6.
Kopiëren/Dubben Een DVD-brander aansluiten om een disk te kopiëren/af te spelen Bewegende of stilstaande beelden die met dit toestel opgenomen zijn, kunnen naar een DVD-disc gekopieerd worden door een DVD-brander (optioneel) op dit toestel aan te sluiten, gebruik makend van een USB-aansluitkabel (bij de DVD-brander geleverd). De gekopieerde DVD-disc kan ook afgespeeld worden. ≥ Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
1 Sluit de netadapter (geleverd met de DVD-brander) aan op de DVDbrander. ≥ U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel. 2 3 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functie op Sluit dit toestel met een (bij de DVD-brander geleverde) USB-kabel aan op de DVD-brander. A USB-aansluitkabel (bij de DVD-brander geleverd) B DVD-brander (optioneel) ≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen. 4 Plaats de disc in de DVD-brander.
Kopiëren naar discs ≥ U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (u kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM.) ≥ U kunt geen video’s samen met foto’s, of video’s van verschillende beeldkwaliteit (AVCHD beeldkwaliteit en conventionele gewone beeldkwaliteit) naar dezelfde disc kopiëren. ≥ iFrame en MP4 scènes kunnen niet naar een disc gekopieerd worden. Kopieer naar de PC om een back-up te maken. (l 122) ≥ Raadpleeg voor het kopiëren van een 3D-beeld pagina 120.
∫ Over opnameformaten tijdens het kopiëren van video’s [High Definition]: De scènes die opgenomen zijn in 1080/50p door dit toestel, zullen gekopieerd worden na het converteren van 1080/50i beeldkwaliteit. ≥ Selecteer, tijdens het kopiëren van scènes die opgenomen zijn met 1080/50p, beeldkwaliteit ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]). De scènes die opgenomen zijn in 1080/50i formaat zullen gekopieerd worden als high definition beeldkwaliteit.
Bij benadering benodigde tijd voor kopiëren naar een disc Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc Disctype Kopieertijd [High Definition] DVD-RAM Ca. 50 min tot 1 h 20 min DVD-RW*/+RW* Ca. 35 min tot 1 h 15 min DVD-R*/+R* Ca. 15 min tot 45 min [Standaard] ([XP]) [Standaard] ([SP]) Ca. 1 h tot 1 h 30 min Ca.
≥ De disc waarop werd gekopieerd, kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een DVD-brander. ≥ Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, of sluit de USB-aansluitkabel niet af, tijdens het kopiëren. Bovendien dient u dit toestel of de DVD-brander niet te schudden. ≥ Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen. ≥ De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden. ≥ Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.
Beheren van de gekopieerde disc ≥ Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en raak vervolgens [DISC AFSPELEN] aan. (l 110) ∫ Disc formatteren Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM, DVD-RW en +RW disks. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. Maak een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, enz. MENU : [DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC] ≥ Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
Kopiëren/Dubben Dubben met een Blu-ray disc recorder, video-apparatuur, enz ∫ Controles vóór het dubben Controleer de gebruikte apparatuur vóór het dubben.
Dubben in high definition beeldkwaliteit U kunt dubben m.b.v. een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die compatibel is met high definition (AVCHD). ≥ Afhankelijk van de recorders of de media waarnaar toe gekopieerd moet worden, zou u niet in staat kunnen zijn te kopiëren in high definition (AVCHD) beeldkwaliteit. Ziet u voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw recorder.
2 Raak [RECORDER] aan op het scherm van dit toestel. ≥ Wanneer u een andere optie dan [RECORDER] selecteert, sluit dan opnieuw de USBkabel aan. ≥ HC-V700 / HC-V707 Als u de batterij gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld. Raak het scherm aan om de LCD-monitor in te schakelen. 3 HC-V707M Raak het medium aan waar u naartoe wilt dubben. ≥ Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld.
Dubben in standaard beeldkwaliteit ∫ Dubben met gebruik van apparatuur zonder een SD-kaartslot of een USB-aansluiting of met gebruik van videoapparatuur U kunt dubben door een AV-multikabel aan te sluiten. ≥ Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd. ≥ Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt. Verander de video-ingang van het videoapparaat en televisie waarop dit toestel is aangesloten.
Kopiëren/Dubben 3D-beeld opslaan U kunt 3D-films opslaan met een DVD-brander, een videorecorder of een PC. Kopiëren met een DVD-brander ≥ Raadpleeg pagina 109 voor details over het kopiëren met een DVD-brander. ∫ Ongewijzigd als 3D-beeld kopiëren Opnameformaat: [High Definition] De scènes die met het toestel in 3D opgenomen zijn, kunnen in ongewijzigde vorm als 3D-video gekopieerd en opgeslagen worden. De video wordt onveranderd opgenomen in side-by-side-formaat.
MENU : [INSTELLEN] # [3D AFSPELEN] # [2D] ≥ Zet [CONV. 2D NAAR 3D] op [UIT]. (l 104) Kopiëren tussen SD-kaart en intern geheugen [HC-V707M] ≥ Raadpleeg pagina 106 voor details over het kopiëren tussen een SD-kaart en een intern geheugen. ∫ Kopiëren van scènes die opgenomen zijn in 3D MENU : [KOPIËREN] # [ ] of [ ] ≥ U kunt met 3D opgenomen scènes kopiëen tussen de SD-kaart en het interne geheugen. j Selecteer [VIDEO] > [SCÈNES KIEZEN] of [DATUM SELECT] > [SbS 3D].
Met een PC Wat kunt u met de PC doen HD Writer AE 4.0 U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer AE 4.0, de software die op de bijgeleverde CD-ROM staat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer AE 4.0 (PDF-bestand) voor informatie over het gebruik ervan.
Wat kan gedaan worden met HD Writer AE 4.0 Type gegevens Gegevens kopiëren naar een computer Kopiëren naar Blu-ray-disc/AVCHD-formaat: ≥ De scènes die opgenomen zijn met 1080/50p kunnen als 1080/50p gekopieerd worden. (Belangrijk l 124) ≥ De scènes die in iFrame opgenomen zijn of de scènes die als MP4 bewaard zijn, kunnen niet naar een Blu-ray-disc of in het AVCHDformaat gekopieerd worden.
Belangrijk ≥ Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite bekijken. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Plaats geen disc opgenomen in het AVCHD-formaat met HD Writer AE 4.0 in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Eindgebruikerslicentie Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande. Er is u (“Licentienemer”) een licentie toegestaan voor de Software die in deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker (“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op voorwaarde dat u instemt met de termen en voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 geproduceerd door Microsoft Corporation (1) De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 alleen gebruiken wanneer deze bij de Software hoort en mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in geen enkele andere configuratie of methode gebruiken. De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 niet publiceren of om welke technische beperkingen in MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dan ook heen werken.
Met een PC Besturingsomgeving ≥ Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing. ≥ U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde softwaretoepassingen te kunnen installeren. (Een compatibele Blu-ray disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op een Blu-ray disk/DVD te schrijven.) ≥ De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
Vrije ruimte op de harde schijf Ultra DMA — 100 of meer 450 MB of meer (voor de installatie van de software) ≥ Tijdens het schrijven naar een DVD/Blu-ray disk/SD zal meer dan de dubbele hoeveelheid vrije ruimte nodig zijn dan de gecreëerde disk heeft. Geluid Ondersteuning voor DirectSound Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.
∫ HD Writer AE 4.0 gebruiken U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de functies die u wilt gebruiken. Het kan zijn dat de PC niet naar wens afspeelt of werkt, al naargelang de besturingsomgeving die gebruikt wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de opmerkingen. ≥ De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet voldoen aan de vereisten voor de computeromgeving. ≥ Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Met een PC Installatie Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u niet over de benodigde rechten beschikt). ≥ Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s. ≥ Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software. ≥ De uitleg van de werking en de beeldschermen is gebaseerd op Windows 7.
Met een PC Aansluiten op een computer ≥ Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd. ≥ Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer. A USB-kabel (meegeleverd) ≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen. 1 Sluit de camera aan op de netadapter. ≥ Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt. ≥ Sluit de netadapter aan als u de Conversie Assist functie gebruikt. 2 Schakel het toestel in.
∫ Veilig afsluiten van de USB-kabel Selecteer de icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven wordt, en klik vervolgens op [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven wordt. Over de schermaanduiding van het apparaat ≥ Sluit de USB-kabel, de batterij of de netadapter niet af als het toegangslampje brandt of de toegangsicoon van de kaart ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Het beeldscherm van de computer Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer. ≥ De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer]. Wij adviseren u HD Writer AE 4.0 te gebruiken voor het kopiëren van videogegevens. Als u Windows Explorer of ander programma’s op de computer gebruikt om bestanden en mappen die met dit toestel zijn opgenomen te kopiëren, verplaatsen of herbenoemen, zullen deze onbruikbaar worden in HD Writer AE 4.0.
Met een PC Starten van HD Writer AE 4.0 ≥ Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of met een gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount (alleen voor Windows 7/Windows Vista). De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een gastaccount. (Op de computer) Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE].
Met een PC Als u een Mac gebruikt ≥ HD Writer AE 4.0 is niet beschikbaar voor Mac. ≥ iMovie’11 ondersteuning. Neem voor details over iMovie’11, contact op met Apple Inc. ≥ iMovie’11 is niet compatibel met 1080/50p. 1080/50p scènes kunnen niet naar een Mac geïmporteerd worden. j Voor gebruikers die HC-V700 / HC-V707 hebben, kan het toestel geen scènes verwerven die opgenomen zijn in 1080/50p. Neem op met de gewone opnamemodus als u beelden naar Mac wilt importeren.
∫ De USB-kabel veilig loskoppelen Sleep het pictogram [CAM_SD] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de USB-kabel los. ≥ Voor gebruikers die HC-V707M hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_MEM] op het bureaublad weergegeven. ≥ Foto's in het MPO-formaat zijn niet compatibel met Mac.
Overige Aanduidingen/pictogrammen * HC-V707M alleen ∫ Opname-aanwijzingen Video-opnamefunctie Foto-opnamefunctie 1h30m 0h00m00s R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 6.1M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 B R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 48) Weergave touch-menu (l 16) Zoommicrofoon (l 62) Tegenlichtcompensatie (l 51) Windruiswisser (l 62) Beeldaanpassing (l 64) Tele-macro (l 52) Digital cinema kleur (l 61) Intelligent contrast control (l 48) AF/AE Volg-functie (l 45) Touch-zoom (l 44) Gevoeligheidsniveau microfoon (l 63) Touch-sluiter (l 46) MF Handmatige scherpstelling (l 72) / / AWB / Witbalans (l 70) / / / / Videolicht (l 53) Smile shot (l 49) / 1/100 Sluitertijd (l 71) Fade (wit), fade (zwar
∫ Tijdens afspelen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Aanduiding van aansluiting op andere apparaten /7/8/9/:/ Toegang tot de kaart (l 118, 132) Weergave tijdens afspelen (l 27, 76) 0h00m00s Afspeelduur (l 27) No.10 Scène-nummer Toegang tot intern geheugen (l 118, 132)* ∫ Bevestigingen Opnieuw afspelen (l 78) Afspelen hervatten (l 79) 100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam –– (Tijdswee De ingebouwde batterij is bijna rgave) leeg.
Overige Meldingen Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld. * HC-V707M alleen MAAK PERIODIEK EEN BACK UP VAN DE DATA OP HET INTERN GEHEUGEN.* Wij adviseren u ter bescherming van belangrijke video- en foto-opnamen regelmatig een reservekopie te maken op een computer, DVD, enz. (l 109, 122) Deze melding betekent niet dat er een probleem is met dit toestel. CONTROLEER KAART Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Herstellen Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt een herstelling uitgevoerd. (Reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout.) ≥ wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik gedetecteerd wordt bij de thumbnail-weergave van de scènes. Om de herstelling uit te voeren, raakt u de scène met aan in de miniatuur en start u het afspelen. ≥ Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Overige Verhelpen van ongemakken ∫ In de volgende gevallen betreft het geen storing Er wordt een klikkend geluid gehoord wanneer het toestel geschud wordt. ≥ Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet op een defect. Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer het toestel ingeschakeld wordt en de mode op of op gezet wordt. Het onderwerp lijkt vervormd.
Stroom Probleem Het toestel is ingeschakeld, maar het werkt niet. De camera werkt niet normaal. “FOUT OPGETREDEN. SCHAKEL TOESTEL UIT, EN DAARNA WEER IN.” wordt weergegeven. Controlepunten ≥ Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer 1 minuut en sluit de accu of netadapter weer aan. Schakel na 1 minuut de stroom weer in (het uitvoeren van bovenstaande handelingen, terwijl toegang tot de media verkregen wordt, kan beschadiging van de gegevens op deze media tot gevolg hebben.
Opname Probleem Controlepunten Het toestel stopt de opname op willekeurige ogenblikken. ≥ Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van video’s gebruikt kan worden. (l 12) ≥ De opnametijd kan korter zijn wegens afname van de snelheid waarmee de gegevens geschreven worden of herhaaldelijk opnemen en wissen. Formatteer de SDkaart of het intern geheugen wanneer u het toestel gebruikt. (l 37) ≥ Indien [AGS] op [AAN] staat, neem dan op in de normale horizontale positie of zet [AGS] op [UIT].
Met andere producten Probleem De videocamera is juist aangesloten op de televisie, maar u krijgt geen beeld. De beelden zijn horizontaal in elkaar gedrukt. Controlepunten ≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt voor deze aansluiting. ≥ Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de beeldverhouding van de televisie. (l 99) ≥ Verander de instelling van het toestel afhankelijk van de kabel aangesloten op de televisie.
Met een PC Probleem Controlepunten Terwijl het toestel met de USB-kabel is aangesloten, wordt de camera niet gevonden door de computer. ≥ Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst heeft, sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan. ≥ Kies een andere USB-poort op de computer. ≥ Controleer de besturingsomgeving. (l 127, 135) ≥ Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan nadat de computer opnieuw is opgestart en schakel daarna dit toestel weer in.
∫ Als AVCHD scènes elkaar niet vloeiend opvolgen bij het afspelen op andere apparatuur De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het volgende wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld met een ander apparaat. ≥ Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk van het gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan, zelfs als geen van het volgende van toepassing is.
Overige Waarschuwingen voor gebruik Dit toestel Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens gebruik. Dit is geen defect. Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.). ≥ Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit toestel onderbroken worden door de straling van de elektromagnetische golven. ≥ Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon.
Deze camera is niet geschikt voor bewakingsdoeleinden of ander zakelijk gebruik. ≥ Dit toestel is bedoeld voor niet-continu gebruik door consumenten. Het is niet bedoeld voor continu gebruik, en ook niet voor industrieel of commercieel gebruik dat leidt tot langdurig gebruik. ≥ In bepaalde situaties, kan bij continu gebruik het toestel oververhit raken en een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik wordt sterk afgeraden.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u opnamen gaat maken buitenshuis. ≥ Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de gebruikstijd die u wilt gaan opnemen. Op koude plaatsen, zoals op skipistes, kan de gebruikstijd van een accu korter zijn dan normaal. Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen, moet u controleren of de contactpunten nog in goede staat zijn. ≥ Het plaatsen van een accu met vervormde polen kan het apparaat schade berokkenen. Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Over 3D Over 3D-opnames Bevestig de 3D-Conversielens stevig. Deze mag niet gebruikt worden met een onstevige bevestiging. Gebruik de 3D-Conversielens niet zonder deze eerst afgesteld te hebben. ≥ Het zal niet mogelijk zijn om een 3D-beeld correct op te nemen en dit zou kunnen leiden tot moeite of ongemak. ≥ Wanneer u de 3D-Conversielens er weer opzet nadat deze verwijderd was, raden we aan om de afstellingen opnieuw te maken.
Over SD-kaarten LCD-monitor Houd rekening met het volgende wanneer een SD-kaart weggegooid of weggegeven wordt: ≥ Het formatteren en wissen van dit toestel of deze computer verandert alleen de informatie van het bestandenbeheer en wist de gegevens in de SD-kaart niet volledig. ≥ Er wordt aanbevolen dat de SD-kaart daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de SD-kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt met gebruik van dit toestel, wanneer de SD-kaart weggegooid of weggegeven wordt.
Over persoonlijke gegevens Condensvorming Nadat u de functie voor gezichtsherkenning ingesteld heeft, zullen persoonsgegevens in dit toestel bewaard worden en in de opgenomen beelden worden gevoegd. ≥ Als het toestel onderhoud ondergaat of weggegeven/weggegooid wordt, zouden de persoonsgegevens moeten worden gewist in het belang van de bescherming van persoonsgegevens.
Overige Over het copyright ∫ Auteursrechten naleven Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of schijfjes of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan uw eigen privé-gebruik kan een inbreuk vormen op het auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik kunnen aan het kopiëren van bepaald materiaal beperkingen zijn verbonden. ∫ Licenties ≥ SDXC logo is een handelsmerk van SD3C, LLC.
Overige Opnamewijzen en approximatieve opnametijd ≥ SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De vermelde tijden zijn standaard opnametijden voor continu opnemen.
Overige Approximatief aantal opneembare beelden ≥ SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het vermelde aantal is het approximatieve aantal opneembare beelden. 6.1M Foto resolutie 1760k1320 4:3 1100 2800 4700 11500 18500 47000 Beeldverhouding SD-kaart HC-V707M Intern geheugen 4 GB 16 GB 64 GB 16 GB Beeldverhouding HC-V707M Intern geheugen 4700 6.1M Foto resolutie SD-kaart 2.3M 2848k2136 4 GB 16 GB 64 GB 0.3M 640k480 28000 118000 475000 11500 2.3M 118000 5.8 M 2.
Overige Optionele accessoires ∫ De bijgeleverde flitsschoenadapter bevestigen ∫ Aansluiting van de conversielens/filterkit Zet de flitsschoen-adapter in het montagegedeelte van de flitsschoenadapter. Bevestig de wide conversion lens (VW-W4907H: optioneel), het ND-filter of de MC-protector van de filterkit (VW-LF46NE: optioneel) aan op de voorkant van de lens. ≥ U zult niet in staat zijn de flitser te gebruiken. Zet de instelling van de flitser op ([UIT]).
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.