Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper Model No.
Deutsch Bedienungsanleitung Professionelle Haarschneidemaschine mit Netz-Akku-Betrieb Modellnr.
Deutsch WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden. Um Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. ■■ Die folgende Tabelle zeigt den Grad der Schäden, die durch falsche Bedienung verursacht werden. GEFAHR Zeigt eine mögliche Gefahr an, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Deutsch WARNUNG • Reinigen Sie den Netzstecker, den Anschlussstecker und den Ladekontakt regelmäßig, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt. - Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen. ► Verhindern von Unfällen • Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren. Nicht von ihnen benutzen lassen. - Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen werden, kann dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen.
GEFAHR • Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte. • Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem dieser vom Gerät entfernt wurde. • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus. • Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel.
Bezeichnung der Bauteile 4mm 3mm Deutsch Aufladen 9mm 6mm 15mm 12mm A Haarschneider Anzeige der Schnitthöhe Netzschalter Wahlschalter (Schnittlänge) Ladekontrollleuchte (Weiß) Ladezustandsanzeige (Rot) Steckeranschluss B Klingen C Kammaufsatzfächer D 1,5-mm-Kammaufsatz zum Überblenden (1,5 mm - 2,7 mm) E 3 mm/4 mm Kammaufsatz 8 F 6 mm/9 mm Kammaufsatz G 12 mm/15 mm Kammaufsatz H Ladestation (RC9‑92) 7 Ladekontakt 8 Ladean
Aufladen ohne Ladestation Schließen Sie den Netzadapter an den Haarschneider und die Haushaltssteckdose an. Netzbetrieb Wenn Sie den Netzadapter an das Gerät anschließen, so wie Sie dies auch im Falle des Ladevorgangs tun, und das Gerät einschalten, können Sie es verwenden. • Wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist, kann es sein, dass sich die Klingen langsam bewegen oder stoppen, selbst mit Netzstrom. In diesem Fall laden Sie den Akku 1 Minute oder länger auf.
Einstellen der Schnitthöhe Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze Deutsch Für eine Schnitthöhe von 0,3 mm bis 1,5 mm stellen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Höhe ein. Verwenden Sie ein Zubehör für eine Schnitthöhe von 1,5 mm oder mehr. Anzeige der Schnitthöhe 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.2 ► So verwenden Sie den 1,5-mm-Kammaufsatz zum Überblenden • Einstellbar von 1,5 bis 2,7 mm, in fünf Schritten von 0,3 mm, mit dem 1,5-mm-Kammaufsatz zum Überblenden. 1.2 Anzeige Schnitthöhe 0.3 0.6 0.9 1.
Reinigen Entfernen und Befestigen der Klinge 1. Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneider und von der Umgebung der Klinge. 2. Bürsten Sie die Haare von der Klingenkante ab. Deutsch • Die Klinge zum Überblenden ist nur für dieses Gerät bestimmt. ► Entfernen Halten Sie den Haarschneider mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klingen mit Ihrer anderen Hand auffangen. ► Haarschneider / Klingen ► Montieren 1.
Ersatzteile Deutsch Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter erhältlich sind. Ersatzteile für ER‑DGP86 Klingen WER9930 Schmieröl WES003P • Bei Verwendung einer anderen als der empfohlenen Originalklinge erlischt jeglicher Garantieanspruch. • Wir empfehlen das Panasonic Schmieröl WES003P. Einfettung • Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge auf. 1 Entfernen Sie die Klingen. (Siehe Seite 11.
Entfernen des Akkus • Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter. • Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. • Führen Sie die folgenden Schritte aus und heben Sie den Akku an, und dann entfernen Sie ihn. • Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.
Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Mode d’emploi Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel Modèle No ER‑DGP86 Consignes de sécurité ������������������� 17 Entretien ���������������������������������������������������� 22 Informations importantes ������������������������ 19 Dépannage ������������������������������������������������ 24 Identification des composants ���������������� 20 Élimination de l’appareil �������������������������� 25 Recharge ��������������������������������������������������� 20 Caractéristiques ����
AVERTISSEMENT Français • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. Afin d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages aux biens, veuillez suivre les instructions suivantes. ■■ Le tableau suivant indique l’ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement. DANGER Indique le danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT Français ► Prévention des accidents • Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures. • Si l’huile de lubrification est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
DANGER • La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. • Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. • Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. • Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. • Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
Identification des composants 4mm Recharge • Éteignez la tondeuse.
Recharge sans utilisation du socle de recharge Branchez l’adaptateur CA au corps principal et dans la prise domestique. Fonctionnement sur courant CA du secteur Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension. • S’il reste trop peu de batterie, les lames peuvent se déplacer lentement ou s’arrêter, même avec la source de courant alternatif. Dans ce cas, rechargez la batterie pendant au moins 1 minute.
Réglage de la hauteur de coupe Démontage et mise en place de l’accessoire peigne Pour une hauteur de coupe de 0,3 mm à 1,5 mm, tournez la molette sur la hauteur désirée. Utilisez un accessoire pour une hauteur de coupe supérieure à 1,5 mm ou plus. Indicateur de la hauteur de coupe 0.3 0.6 0.9 1.2 1.5 1.2 ► Comment utiliser l’accessoire peigne de 1,5 mm pour dégrader • Ajustable de 1,5 à 2,7 mm, en cinq pas de 0,3 mm, avec l’accessoire peigne de 1,5 mm pour dégrader. Français 1.
Comment nettoyer Démontage et mise en place de la lame • La lame pour dégrader est conçue uniquement pour cet appareil. ► Retirer Tenez le corps principal avec l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main. ► Corps principal / Lame 1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux du corps principal et autour de la lame. 2. Retirez les poils sur le bord de lame. 1.
Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur ou dans votre centre de services après-vente. Pièces de remplacement pour ER‑DGP86 Lame WER9930 Huile de lubrification WES003P • L’utilisation d’une lame autre que celle d’origine recommandée, entraîne l’expiration de toute réclamation au titre de la garantie. • Nous vous recommandons l’huile de lubrification Panasonic WES003P.
Élimination de l’appareil Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter l’appareil. • La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité. • Cette illustration peut uniquement être utilisée lorsque vous jetez l’appareil et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous-même l’appareil, cela risque de causer un dysfonctionnement. Comment retirer la batterie • Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Français Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Istruzioni d’uso Tagliacapelli professionale a rete/ricaricabile N.
AVVERTENZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
Assicurarsi di seguire queste istruzioni. Per prevenire incidenti, lesioni o danni alle cose, si prega di seguire le istruzioni sottostanti. ■■ Il seguente schema indica il grado dei danni causati da un utilizzo improprio. PERICOLO Indica un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso. AVVERTENZA Indica un rischio potenziale che potrebbe provocare gravi lesioni o decesso. ATTENZIONE Indica un rischio potenziale che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose.
AVVERTENZA ► Prevenzione di incidenti • Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino. - L’introduzione in bocca di parti o accessori può causare incidenti o lesioni. • Se l’olio lubrificante viene ingerito accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico. • In caso di contatto dell’olio lubrificante con gli occhi, lavare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. - Altrimenti si possono provocare lesioni fisiche.
ATTENZIONE Il simbolo a sinistra significa “Non lavare il prodotto con acqua”. • Questo tagliacapelli professionale è ideato per la regolazione di capelli e barba. Può essere utilizzato sia con un adattatore CA che a batteria ricaricabile. • Applicare l’olio lubrificante alla lama prima e dopo ogni utilizzo. (Far riferimento alla pagina 35.) La mancata applicazione dell’olio lubrificante potrebbe causare i problemi seguenti. - L’apparecchio non taglia più. - Riduzione del tempo di funzionamento.
Spia di ricarica (Bianca) Spia stato di carica (Rosso) Ingresso della spina B Lama C Supporto accessori pettine D Accessorio pettine da 1,5 mm per sfumare (1,5 mm - 2,7 mm) E Accessorio pettine 3 mm/4 mm F Accessorio pettine 6 mm/9 mm G Accessorio pettine 12 mm/15 mm H Supporto di ricarica (RC9‑92) 7 Spina di ricarica 8 Presa supporto I Adattatore CA (RE9‑82) 9 Adattatore : Spina di alimentazione Cavo Spina dell’apparecchio Accessori J Spazzola per la pulizia K Olio lubrificante L Custodia Caric
Caricamento senza il supporto di ricarica Collegare l’adattatore CA al corpo principale e alla presa a parete. Funzionamento CA È possibile utilizzare l’apparecchio con l’adattatore CA collegato all’apparecchio, nello stesso modo che per la ricarica, dopo aver premuto l’interruttore di accensione. • Se la batteria residua è troppo bassa, le lame potrebbero muoversi lentamente o fermarsi, anche con il cavo di alimentazione CA collegato. In questo caso, ricaricare la batteria per 1 altro minuto o più.
Smontaggio e montaggio degli accessori pettine ► Montaggio degli accessori 1. Selezionare la lunghezza di taglio indicate all’interno e ai lati degli accessori. 2. Impostare il quadrante su “0.3” e montare l’accessorio sul corpo principale come illustrato. ► Corpo principale / Lama 1. Togliere i capelli dal corpo principale e dalla lama. 0.3 0.3 ► Rimozione dell’accessorio Fare scorrere un lato dell’accessorio lontano dal fissaggio nella direzione indicata con la freccia.
Rimozione e montaggio della lama Parti di ricambio • La lama per sfumare è utilizzabile solo con questo apparecchio. ► Rimuovere Tenere il corpo principale con l’interruttore rivolto verso l’alto e spingere la lama con il pollice. Afferrate la lama con l’altra mano. ► Montare 1. Impostare il quadrante su “1.5”. Parti di ricambio per ER‑DGP86 Lama WER9930 Olio lubrificante WES003P • L’utilizzo di lame diverse da quella originale consigliata renderà nulle eventuali richieste in garanzia.
Risoluzione dei problemi Problema L’apparecchio non taglia più. Il tempo di funzionamento è breve. L’apparecchio ha smesso di funzionare. Non è possibile caricare l’apparecchio. Emette un rumore elevato. Azione Finché i problemi non saranno stati risolti, seguire ciascuna procedura come indicato di seguito; 1. Caricare l’apparecchio. (Far riferimento alla pagina 32.) 2. Pulire la lama e applicare olio lubrificante. (Vedere pagine 34 e 35.) 3. Sostituire la lama. (Far riferimento alla pagina 35.) 4.
Sorgente di alimentazione Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA. (Conversione tensione automatica) Tensione motore 3,6 V Tempo di carica 1 ora circa Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca.
(DE) Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan (FR) Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon (IT) Importatore: Panasonic Marketing
MEMO 39
Panasonic Corporation https://www.panasonic.