Operating Instructions Hair Dryer EH-NA65 Model No. EH-NA63 (Household use) EH-NA65_EU.
English 3 Dansk Deutsch 17 Português Français 31 Italiano 87 Česky 171 101 Slovensky 185 Norsk 115 Magyar 199 45 Svenska 129 Română 213 Nederlands 59 Suomi 143 Türkçe 227 Español 73 Polski 157 2 EH-NA65_EU.
English Operating Instructions Hair Dryer EH-NA65 Model No. EH-NA63 (Household use) Contents Safety precautions..................... 6 Maintenance of the hair dryer .......... 11 Parts identification ............................10 Troubleshooting ................................14 How to use the hair dryer .................10 Specifications ....................................15 About nanoe™ ................................... 11 Thank you for purchasing this Panasonic product.
English Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
English • This symbol with prohibition sign in red on the appliance means “Do not use this appliance near water”. Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 5 EH-NA65_EU.
English nanoe™ is a trademark of Panasonic Corporation. A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. WARNING ►Plug and Cord Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
Disconnect the plug by holding onto it instead of pulling on the cord. - Failure to do so may cause the wire in the cord to break, and may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Regularly clean the plug to prevent dust from accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. Disconnect the plug and wipe with a dry cloth. Always turn off the power switch and disconnect the plug from the household outlet after use.
WARNING English Do not leave the area with the power switch left on. - Doing so may cause fire. Do not store the appliance in a bathroom or location with high humidity. Also, do not place in a location where water may spill (such as top of vanity). - Doing so may cause electric shock or fire. Do not keep within the reach of children. Do not let them use the appliance. - Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
CAUTION ►To protect your hair Do not use with the air inlet damaged. - Your hair may get tangled in the air inlet, which could damage the hair. Be sure to keep a distance of over 3 cm between the air outlet and your hair. - Failure to do so may cause burns to the hair. 3 cm 10 cm Be sure to keep your hair at least 10 cm away from the air inlet. - Your hair may get tangled in the air inlet, which could damage the hair. English Never use the appliance with the filter removed.
Parts identification ►Quick-dry nozzle EH-NA65 only For drying hair quickly English Attach the quick-dry nozzle so this air outlet is vertical.
About nanoe™ What is nanoe™? (nanoe™, mineral ion generation method: high voltage discharge) nanoe™ is generated by collecting the available moisture in the air, so depending on the usage environment, nanoe™ may not be generated. In environments of low temperature and low humidity, moisture in the air becomes difficult to collect. When this occurs, negative ions are generated. nanoe™ is ion wrapped in water that are invisible to the human eye.
Maintaining the nanoe™ outlet English • Use commercially available cotton swabs. (We recommend the thin cotton swabs made for use with babies.) • This maintenance allows the hair dryer to sustain the generated level of nanoe™ over a long period. 1. Dampen the end of the Gently rub the tip of cotton swab with tap water. the needle portion 2. A needle portion is located cotton deep within the nanoe™ swab outlet. Using the swab, rub this portion gently about 5 times.
Maintaining the air outlet English • The hair dryer should be plugged into the household outlet only in case of maintenance for the air outlet. • Use a commercially available toothbrush. • Switch the temperature selector to “Cool” and blow away the dust etc. as you scrub with the toothbrush. • During maintenance, do not block the air inlet with your hands etc. • Be careful when using the hair Scrub to remove any dryer for the first time after dust, hair etc.
Troubleshooting English Problem It switches frequently to cold air while using in “Hot” mode, or sparks can be seen within the body. (These sparks are caused by the thermostat switch, the protective device, and this is not dangerous.) Possible cause Lint has accumulated on the air inlet or air outlet. Hair or something is blocking the air inlet. Action Remove accumulated lint. Do not block the air inlet. The hot air is abnormally hot. The power plug is abnormally hot.
Product name Hair Dryer Product model EH-NA65/EH-NA63 Power source 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Power consumption 1 700 W 1 850 W 2 000 W Accessories Set nozzle, quick-dry nozzle EH-NA65 only , diffuser Airborne Acoustical Noise without nozzle: 75 (dB(A) re 1pW) This product is intended for household use only.
MEMO English 16 EH-NA65_EU.
Deutsch Bedienungsanleitung Haartrockner EH-NA65 Modell Nr. EH-NA63 (Verwendung im Haushalt) Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........... 20 Pflege des Haartrockners .................25 Bezeichnung der Teile.......................24 Fehlerbehebung.................................28 Verwendung des Haartrockners.......24 Technische Daten ..............................29 Über nanoe™ .....................................25 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Deutsch Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts eingewiesen oder unterrichtet wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt werden.
Deutsch • Dieses Symbol mit dem roten Verbotszeichen auf dem Gerät bedeutet „Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden“. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit Wasser darin. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Wartungsbeauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 19 EH-NA65_EU.
nanoe™ ist eine Marke der Panasonic Corporation. Ein nanoe™ ist ein mit Wasserteilchen beschichtetes Ionenteilchen in Nanogröße. Sicherheitsmaßnahmen Deutsch Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Feuer und Sachschäden zu reduzieren, sollten die folgenden Sicherheitsmaßnahmen stets eingehalten werden.
Den Stecker durch Halten des Steckers selbst von der Steckdose trennen und nicht am Kabel ziehen. - Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Leiters im Kabel und damit zu Verbrennungen, elektrischen Schlägen oder Feuer aufgrund von Kurzschluss kommen. Den Stecker regelmäßig reinigen, damit sich kein Staub daran ansammelt. - Anderenfalls kann es zu Feuer aufgrund von mangelnder Isolation durch Feuchtigkeit kommen. Den Stecker trennen und mit einem trockenen Tuch abwischen.
WARNUNG Das Gerät nicht mit eingeschaltetem Betriebsschalter liegen lassen. - Dies kann ein Feuer verursachen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch ausgelegt und nicht für die Verwendung ohne angemessene Pflege vorgesehen. - Dies kann zu Verbrennungen oder Feuer aufgrund anhaltender Be- oder Überlastung führen. Deutsch Lagern Sie das Gerät nicht im Bad oder an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit. Legen Sie es auch nicht an einen Ort, an dem Wasser darauf laufen kann (wie z. B.
►Zum Schutz Ihres Haars Nicht mit beschädigtem Lufteinlass verwenden. - Ihr Haar kann sich im Lufteinlass verfangen und geschädigt werden. Unbedingt einen Abstand von über 3 cm zwischen dem Luftauslass und Ihrem Haar einhalten. - Anderenfalls kann es zu 3 cm Verbrennungen am Haar kommen. 10 cm Das Haar unbedingt mindestens 10 cm vom Lufteinlass entfernt halten. - Ihr Haar kann sich im Lufteinlass verfangen und geschädigt werden.
Bezeichnung der Teile ►Schnelltrocknungsdüse Nur EH-NA65 Damit können Sie Ihr Haar schnell trocknen Bringen Sie die Schnelltrocknungsdüse so an, dass der Luftauslass vertikal ist.
Über nanoe™ Was ist nanoe™? (Verfahren für nanoe™, Mineralionenerzeugung: Hochspannungsentladung) nanoe™ wird durch die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit erzeugt; je nach Einsatzumgebung wird nanoe™ daher möglicherweise nicht erzeugt. In Umgebungen mit niedriger Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird das Auffangen der in der Luft enthaltene Feuchtigkeit schwieriger. In diesem Fall werden negative Ionen erzeugt. nanoe™ sind mit Wasser umhüllte Ionen, die für das menschliche Auge unsichtbar sind.
Pflege des nanoe™-Auslasses Deutsch • Verwenden Sie ein handelsübliches Wattestäbchen. (Wir empfehlen dünne Wattestäbchen, die für Babys verwendet werden.) • Mit dieser Pflege behält der Haartrockner das erzeugte Maß an nanoe™ über einen langen Zeitraum bei. 1. Befeuchten Sie das Ende Reiben Sie sanft an der des Wattestäbchen mit Spitze des Nadelstücks Leitungswasser. 2. Ein Nadelstück befindet Wattestäbsich tief im nanoe™chen Auslass.
Pflege des Luftauslasses Deutsch • Der Haartrockner sollte nur zur Pflege des Luftauslasses in die Steckdose gesteckt werden. • Verwenden Sie eine handelsübliche Zahnbürste. • Stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf „Cool“ und pusten Sie den Staub usw. weg, während Sie ihn mit der Zahnbürste wegreiben. • Während der Gerätepflege den Lufteinlass nicht mit Ihren Reiben Sie, um Staub, Händen blockieren. Haare usw.
Fehlerbehebung Deutsch Problem Es wird im „Heiß“-Modus häufig auf kalte Luft umgeschaltet oder es sind Funken im Gehäuse zu sehen. (Diese Funken werden von dem als Schutzeinrichtung dienenden Thermostatschalter erzeugt. Dieser Vorgang nicht gefährlich.) Die Warmluft ist außergewöhnlich heiß. Der Stecker ist außergewöhnlich heiß. Im nanoe™-Auslass werden Funken erzeugt. Ein Geräusch (Knistern) kommt aus dem nanoe™-Auslass. Mögliche Ursache Flusen haften am Luftein- oder -auslass an.
Produktname Produktmodell Haartrockner EH-NA65/EH-NA63 Stromversorgung 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Leistungsaufnahme 1 700 W 1 850 W 2 000 W Zubehör Legedüse, Schnelltrocknungsdüse Nur EH-NA65 , Diffusor Durch Luft übertragener Schall ohne Düse 75 (dB(A) re 1pW) Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
MEMO Deutsch 30 EH-NA65_EU.
Mode d’emploi Modèle N° EH-NA65 EH-NA63 Français Sèche-cheveux (À usage domestique) Table des matières Précautions de sécurité .......... 34 Entretien du sèche-cheveux .............39 Identification des pièces ...................38 Dépannage .........................................42 Comment utiliser le sèchecheveux ..............................................38 Spécifications ....................................43 À propos de nanoe™ ........................
Français Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou conseillés concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Français • Ce symbole avec le panneau d’interdiction en rouge signifie « Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau ». Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service aprèsvente ou une personne possédant les mêmes qualifications afin d’éviter tout risque. 33 EH-NA65_EU.
nanoe™ est une marque commerciale de Panasonic Corporation. Une particule nanoe™ est une nanoparticule composée d’ions, recouverte de particules d’eau. Précautions de sécurité Afin de réduire le risque de blessures, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages matériels, toujours suivre les précautions de sécurité suivantes.
Débrancher la fiche en la maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, le fil du cordon pourrait se rompre et provoquer des brûlures, un choc électrique ou un incendie en raison d’un court-circuit. Nettoyer régulièrement la fiche pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, cela pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher la fiche et l’essuyer avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENT Ne pas s’éloigner lorsque l’interrupteur principal est sur la position marche. - Cela pourrait provoquer un incendie. Français Ne pas ranger l’appareil dans une salle de bain ou un lieu à forte humidité. En outre, ne pas placer l’appareil dans un lieu exposé aux projections d’eau (par exemple en haut d’un meuble-lavabo). - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne pas conserver à portée des enfants. Ne pas les laisser utiliser l’appareil.
►Pour protéger les cheveux Ne pas utiliser l’appareil si l’arrivée d’air est endommagée. - Les cheveux pourraient être attirés dans l’arrivée d’air, ce qui pourrait les abîmer. Veiller à maintenir une distance de plus de 3 cm entre la sortie d’air et les cheveux. - Sinon, cela pourrait provoquer des 3 cm brûlures aux cheveux. 10 cm Veiller à maintenir les cheveux à au moins 10 cm de l’arrivée d’air. - Les cheveux pourraient être attirés dans l’arrivée d’air, ce qui pourrait les abîmer.
Identification des pièces ►Buse de séchage rapide EH-NA65 uniquement Pour sécher rapidement les cheveux Fixer la buse de séchage rapide pour une sortie d’air verticale. A Français O A Sortie d’air B Buse de coiffage C sortie nanoe™ D lampe nanoe™ E Bouton air froid F Manche G Anneau de suspension H Cordon I Fiche d’alimentation J Sélecteur de température ( ) : Très chaud (Air très chaud) : Chaud (Air chaud) : Sain (Air tiède) : Froid (Air froid) 38 EH-NA65_EU.
À propos de nanoe™ Qu’est-ce que nanoe™ ? (Mode de production des particules nanoe™ et des ions minéraux : décharge à haute tension) Les particules nanoe™ sont générées en recueillant l’humidité disponible dans l’air. La production de particules nanoe™ peut donc s’avérer impossible selon l’environnement d’utilisation. Dans des environnements à basse température et à faible humidité, l’humidité dans l’air devient difficile à recueillir. Lorsque cela se produit, des ions négatifs sont générés.
Entretien de la sortie nanoe™ Français • Utiliser des cotons-tiges disponible dans le commerce. (Nous conseillons les cotons-tiges fins spécialement conçus pour les bébés.) • L’entretien permet au sèche-cheveux de maintenir le niveau de production de particules nanoe™ sur une longue période. 1. Mouiller une extrémité du Frotter délicatement l’extrémité coton-tige avec de l’eau de la partie en forme d’aiguille du robinet. coton2.
Entretien la sortie d’air Français • Le sèche-cheveux doit être branché à la prise secteur uniquement en cas d’entretien de la sortie d’air. • Utiliser une brosse à dents disponible dans le commerce. • Placer le sélecteur de température sur « Froid » et soufflez la poussière vers l’extérieur, etc., tout en frottant avec la brosse à dents. • Pendant l’entretien, ne pas bloquer l’entrée d’air avec les mains, etc.
Dépannage Français Problème Il passe souvent à l’air froid lors de l’utilisation du mode « Très chaud », ou des étincelles sont visibles à l’intérieur de l’appareil. (Ces étincelles sont causées par le commutateur du thermostat, le dispositif de protection, et cela n’est pas dangereux.) L’air chaud est anormalement chaud. La fiche d’alimentation est anormalement chaude. Des étincelles sont produites à l’intérieur de la sortie nanoe™. La sortie nanoe™ émet un bruit (bruit de grésillement).
Nom du produit Sèche-cheveux Modèle du produit EH-NA65/EH-NA63 Source d’alimentation 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Consommation électrique 1 700 W 1 850 W 2 000 W Accessoires Buse de coiffage, buse de séchage rapide EH-NA65 uniquement , diffuseur Bruit aérien sans buse 75 (dB(A) re 1 pW) Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
MEMO Français 44 EH-NA65_EU.
Istruzioni d’uso Asciugacapelli EH-NA65 Modello n. EH-NA63 (Uso domestico) Precauzioni di sicurezza .......... 48 Manutenzione dell’asciugacapelli ....53 Identificazione dei componenti ........52 Risoluzione dei problemi ..................56 Come utilizzare l’asciugacapelli.......52 Specifiche...........................................57 Italiano Indice Informazioni su nanoe™ ...................53 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Italiano Pericolo • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e sotto supervisione da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e che non ne abbiano compreso i rischi correlati. Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere svolte da bambini senza supervisione.
Italiano • Questo simbolo con segnale di divieto in rosso sull’apparecchio indica “Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell’acqua”. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al fine di evitare pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dall’agente dell’assistenza o da personale analogamente qualificato. 47 EH-NA65_EU.
nanoe™ è un marchio di Panasonic Corporation. nanoe™ è una particella di ioni di formato nano rivestita con particelle di acqua. Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Scollegare la spina di alimentazione afferrando la spina stessa e non il cavo. - In caso contrario, si potrebbe rompere il filo all’interno del cavo, causando ustioni, scosse elettriche o incendi dovuti a corto circuiti. Pulire regolarmente la spina per evitare l’accumulo di polvere. - La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi dovuti a un mancato isolamento dovuto all’umidità. Scollegare la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto.
PERICOLO Non lasciare la zona con l’interruttore acceso. - Ciò potrebbe causare un incendio. Questo apparecchio non è pensato per un uso commerciale e non deve essere utilizzato senza una manutenzione appropriata. - Ciò potrebbe causare ustioni o incendi dovuti a un carico continuo o a un sovraccarico. Italiano Non conservare l’apparecchio in bagno o in luoghi con elevata umidità.
►Per proteggere i capelli Non utilizzare in presenza di danni alla bocchetta di ingresso dell’aria. - I capelli possono rimanere impigliati nella bocchetta d’ingresso dell’aria e subire danni. Mantenere una distanza superiore a 3 cm tra la bocchetta di uscita dell’aria e i capelli. - La mancata osservanza di questa 3 cm precauzione può bruciare i capelli. 10 cm Tenere i capelli ad almeno 10 cm di distanza dalla bocchetta di ingresso dell’aria.
Identificazione dei componenti ►Beccuccio di asciugatura rapida Solo EH-NA65 Per asciugare i capelli velocemente Fissare il beccuccio di asciugatura rapida in modo che l’uscita d’aria sia verticale.
Informazioni su nanoe™ Cos’è nanoe™? (nanoe™, metodo di generazione degli ioni minerali: scarica ad alta tensione) nanoe™ è generato dalla raccolta dell’umidità disponibile nell’aria, pertanto, in base all’ambiente di utilizzo, nanoe™ potrebbe non essere generato. Negli ambienti con temperatura e umidità ridotti, diventa difficile raccogliere l’umidità dell’aria. Quando ciò si verifica, vengono generati gli ioni negativi. nanoe™ è uno ione avvolto in acqua invisibile all’occhio umano.
Manutenzione dell’uscita nanoe™ Italiano • Usare bastoncini di cotone disponibili in commercio. Consigliamo l’uso di bastoncini di cotone utilizzati per i bambini. • Queste operazioni di manutenzione permettono all’asciugacapelli di sostenere per un lungo periodo di tempo il livello di nanoe™ generato. 1. Inumidire l’estremità del Strofinare delicatamente la bastoncino di cotone con parte ad ago acqua di rubinetto. bastoncino di 2. Alla fine dell’uscita nanoe cotone è presente una parte ad ago.
Manutenzione della bocchetta di uscita dell’aria Italiano • L’asciugacapelli deve essere collegato alla presa domestica solo in caso di manutenzione dell’uscita dell’aria. • Usare uno spazzolino disponibile in commercio. • Spostare il selettore della temperatura su “Cool” e soffiare via polvere, ecc. strofinando con lo spazzolino. • Durante le operazioni di manutenzione, non bloccare la bocchetta di ingresso dell’aria con le mani, ecc.
Risoluzione dei problemi Italiano Problema Passa frequentemente all’aria fredda mentre si utilizza la modalità “Hot”, oppure è possibile vedere scintille nel corpo. (Le scintille sono causate dal termostato, il dispositivo di protezione, e non si tratta di un pericolo.) L’aria è calda in maniera anomala. La spina di alimentazione è calda in maniera anomala. Vengono generate scintille all’interno dell’uscita nanoe™. L’uscita nanoe™ emette un rumore (scricchiolio).
Nome del prodotto Asciugacapelli Modello del prodotto EH-NA65/EH-NA63 Sorgente di alimentazione 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Consumo di potenza 1 700 W 1 850 W 2 000 W Accessori Set di beccucci, beccuccio di asciugatura rapida Solo EH-NA65 , diffusore Rumore aereo senza beccuccio 75 (dB(A) re 1 pW) Questo prodotto è destinato esclusivamente ad uso domestico.
MEMO Italiano 58 EH-NA65_EU.
Gebruiksaanwijzing Haardroger EH-NA65 Model Nr. EH-NA63 (Voor persoonlijk gebruik) Veiligheidsmaatregelen ........... 62 Onderhoud van de haardroger .........67 De onderdelen....................................66 Problemen oplossen .........................70 Gebruik van de haardroger...............66 Technische gegevens .......................71 Nederlands Inhoud Over nanoe™ .....................................67 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Nederlands Waarschuwing • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of werden geïnstrueerd omtrent het veilig gebruik van het apparaat en ze de daarmee gepaard gaande gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikeronderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Nederlands • Dit symbool met het verbodsteken in rood op het apparaat betekent "Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water". Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere recipiënten die water bevatten. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om elk gevaar uit te sluiten. 61 EH-NA65_EU.
nanoe™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation. Een nanoe™ is een iondeeltje van nanogrootte dat bedekt is met waterdeeltjes. Veiligheidsmaatregelen Hanteer altijd de volgende veiligheidsmaatregelen om het risico op letsel, dood, elektrische schokken, brand en beschadiging aan eigendommen te voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact door deze vast te houden, in plaats van aan het netsnoer te trekken. - Indien u dit niet doet, kan de draad in het snoer breken, wat brandwonden, elektrische schokken of brand door kortsluiting kan veroorzaken. Reinig regelmatig de stekker om te voorkomen dat stof zich opstapelt. - Indien u dit niet doet, kan dit brand veroorzaken door een gebrekkige isolatie die veroorzaakt wordt door vochtigheid. De stekker uit het stopcontact trekken en afvegen met een droge doek.
WAARSCHUWING Nederlands Verlaat de ruimte niet terwijl de aan-uitschakelaar nog ingeschakeld is. - Indien u dit doet, kan dit brand veroorzaken. Bewaar het apparaat niet in een badkamer of een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad. Plaats het ook niet op een locatie waar er water kan spatten (zoals op een wastafel). - Anders kan dit elektrische schokken of brand veroorzaken. Houd buiten bereik van kinderen. Laat kinderen het apparaat niet gebruiken.
►Uw haar beschermen Gebruik het apparaat niet wanneer de luchtinlaat beschadigd is. - Uw haar kan vastraken in de luchtinlaat, waardoor het haar beschadigd kan raken. Houd een afstand van meer dan 3 cm aan tussen de luchtuitlaat en uw haar. - Anders kan dit brandwonden aan het 3 cm haar veroorzaken. 10 cm Houd uw haar op een afstand van minstens 10 cm van de luchtinlaat. - Uw haar kan vastraken in de luchtinlaat, waardoor het haar beschadigd kan raken.
De onderdelen ►Sneldroogmondstuk Alleen EH-NA65 Voor het snel drogen van haar Bevestig het sneldroogmondstuk zodat deze luchtuitlaat verticaal staat.
Over nanoe™ Wat is nanoe™? (nanoe™, methode om mineraalionen op te wekken: hoogspanningsontlading) nanoe™ wordt gegenereerd door vocht in de lucht te verzamelen. Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan nanoe™ dus mogelijk niet worden gegenereerd. In omgevingen met lage temperatuur en lage luchtvochtigheid kan het vocht in de lucht moeilijk worden verzameld. In dergelijk geval worden negatieve ionen gegenereerd. nanoe™ staat voor ionen omwikkeld met water, die echter onzichtbaar zijn voor het menselijke oog.
Onderhoud van de nanoe™-uitlaat • Gebruik in de winkel verkrijgbare wattenstaafjes. (We raden de dunne wattenstaafjes voor gebruik bij baby's aan.) • Door dit onderhoud kan de haardroger het gegenereerde aantal nanoe™ gedurende lange tijd op peil houden. 1. Maak het uiteinde van het Wrijf zachtjes over de punt wattenstaafje vochtig met van het naaldgedeelte kraanwater. watten2. Diep in de nanoe™-uitlaat staafje bevindt zich een naaldgedeelte.
Onderhoud van de luchtuitlaat • De haardroger mag alleen aangesloten zijn op het stopcontact in geval van onderhoud aan de luchtuitlaat. • Gebruik een in de handel verkrijgbare tandenborstel. • Zet de temperatuurkeuzeschakelaar op "Koel" en blaas het stof e.d. weg terwijl u met de tandenborstel veegt. • Tijdens onderhoud mag u de luchtinlaat niet afdekken met uw handen e.d. • Wees voorzichtig wanneer u de Schrob om alle stof, haar, enz. dat het gaas haardroger voor het eerst na blokkeert te verwijderen.
Problemen oplossen Nederlands Probleem Het apparaat schakelt vaak naar koude lucht in de "Hete" modus, of er zijn vonken te zien in de behuizing. (Deze vonken worden veroorzaakt door de thermostaatschakelaar - de beveiligingsinrichting. Dit is niet gevaarlijk.) De warme lucht is abnormaal heet. Mogelijke oorzaak Pluizen zijn opgehoopt op de luchtinlaat of luchtuitlaat. De stekker is abnormaal heet. De aansluiting van het stopcontact zit los. Gebruik een stopcontact dat stevig aansluit.
Technische gegevens Productnaam Haardroger Productmodel EH-NA65/EH-NA63 Stroombron 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Stroomverbruik 1 700 W 1 850 W 2 000 W Toebehoren Blaasmondstuk, sneldroogmondstuk Alleen EH-NA65 , diffuser Luchtgeluidswaarde zonder mondstuk: 75 (dB(A) re 1 pW) Nederlands Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
MEMO Nederlands 72 EH-NA65_EU.
Instrucciones de funcionamiento (Uso doméstico) Secador de pelo EH-NA65 N.º de modelo EH-NA63 Contenido Precauciones de seguridad ..... 76 Mantenimiento del secador ..............81 Identificación de piezas ....................80 Solución de problemas .....................84 Cómo utilizar el secador ...................80 Especificaciones ...............................85 Español Acerca de nanoe™ ............................81 Gracias por adquirir este producto Panasonic.
Español Advertencia • Este electrodoméstico pueden usarlo niños de a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre bajo la supervisión de un adulto o si se les ha instruido sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no pueden jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza mantenimiento por parte del usuario no podrán realizarlas niños sin la supervisión de un adulto.
Español • Este símbolo con el signo de prohibición en rojo en el electrodoméstico significa “No utilice este aparato cerca del agua”. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos ni otros recipientes que contengan agua. • Si el cable está dañado, para evitar cualquier riesgo, su sustitución quedará a cargo del fabricante, el agente de servicio técnico o personas igualmente competentes para esta labor. 75 EH-NA65_EU.
nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation. Un nanoe™ es una partícula de iones de tamaño nanométrico cubierta de partículas de agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muertes, descargas eléctricas, incendios y daños a la propiedad, siempre tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad.
Desconecte agarrando por el enchufe en lugar de tirar del cable. - Si lo hace, es posible que los hilos del cable se rompan, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas, incendios o quemaduras debido a un cortocircuito. Limpie con regularidad el enchufe para evitar la acumulación de polvo. - Si no lo limpia, se pueden producir incendios debido a un fallo de aislamiento producido por la humedad. Desconecte el enchufe y limpie con un paño seco.
ADVERTENCIA No deje la zona con el botón de encendido activado. - Si lo hace, pueden producirse incendios. Este aparato no está diseñado para uso comercial, y no está previsto para su uso sin un mantenimiento adecuado. - En caso de hacerlo, pueden producirse quemaduras o incendios debido a cargas continuas o sobrecargas. Español No almacene el electrodoméstico en un baño ni en lugares con mucha humedad. Además, no lo coloque en lugares donde podría caer agua (como encima de un tocador).
►Para proteger el cabello No utilice con la entrada de aire dañada. - El cabello se puede enredar en la entrada de aire y resultar dañado. Asegúrese de mantener una distancia de unos 3 cm entre la salida de aire y el cabello. - En caso de no hacerlo, puede 3 cm quemarse el cabello. 10 cm Asegúrese de mantener el cabello a unos 10 cm como mínimo de la entrada de aire. - El cabello se puede enredar en la entrada de aire y resultar dañado.
Identificación de piezas ►Boquilla de secado rápido Solo EH-NA65 Para un secado rápido del cabello Instale la boquilla de secado rápido de modo que la salida de aire quede vertical.
Acerca de nanoe™ ¿Qué es nanoe™? (método de generación de iones minerales, nanoe™: descarga de alta tensión) nanoe™ se genera capturando la humedad del aire, así que en función del entorno de uso, nanoe™ podría no generarse. En entornos con escasa humedad y baja temperatura, resulta difícil captura la humedad del aire. Cuando esto se produce, se generan iones negativos. nanoe™ es un ión recubierto de agua que no es visible al ojo humano.
Mantenimiento de la salida nanoe™ • Use bastoncillos de algodón disponibles en tiendas. (Recomendamos bastoncillos de algodón finos, como los usados para el cuidado de bebés). • Este mantenimiento permite que el secador pueda conservar el nivel generado de iones nanoe™ durante un largo período de tiempo. 1. Humedezca el extremo Frote suavemente la punta del bastoncillo con agua de la pieza tipo aguja del grifo. Bastoncillo 2. Dentro de la salida de de algodón nanoe™, hay una pieza tipo aguja.
Mantenimiento de la salida de aire Español • El secador debe enchufarse a la toma eléctrica solo para el mantenimiento de la salida de aire. • Use un cepillo de dientes disponible en tiendas. • Cambie el selector de temperatura en el ajuste “Frío” y encienda para que con el flujo de aire se expulse el polvo y el resto de suciedad a la vez que frota con el cepillo de dientes. • Al realizar el mantenimiento, no tape la entrada de aire con la Frote para eliminar mano.
Solución de problemas Problema Se cambia frecuentemente a aire frío al usar el modo “Caliente”, o se ven chispas salir del cuerpo. (Estas chispas las produce el interruptor del termostato que es el dispositivo protector, y no son peligrosas.) El aire caliente no tiene una temperatura normal. El enchufe está demasiado caliente. Se generan chispas en el interior de la salida nanoe™. En salida nanoe™ suena un ruido (chasquido). Posible causa Se ha acumulado pelusa en la entrada o salida de aire.
Especificaciones Nombre del producto Secador de pelo Modelo de producto EH-NA65/EH-NA63 Fuente de alimentación 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Consumo de energía 1 700 W 1 850 W 2 000 W Accesorios Boquilla de ajuste, boquilla de secado rápido Solo EH-NA65 , difusor Ruido acústico aéreo sin boquilla: 75 (dB(A) re 1 pW) Español Este producto está destinado exclusivamente para uso doméstico.
MEMO Español 86 EH-NA65_EU.
Brugsvejledning (Husholdningsbrug) Hårtørrer EH-NA65 Modelnummer EH-NA63 Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ..... 90 Vedligeholdelse af hårtørreren .........95 Identifikation af dele ..........................94 Fejlfinding ..........................................98 Sådan bruges hårtørreren ................94 Specifikationer ...................................99 Dansk Om nanoe™ .......................................95 Tak, fordi du har købt et Panasonic-produkt.
Dansk Advarsel • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op efter samt personer med reduceret fysisk, sensorisk eller psykiske evner eller uden erfaring eller kendskab til produktet, hvis de er under opsyn eller modtager vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Dansk • Dette symbol med det røde forbudstegn betyder "Brug ikke dette apparat i nærheden af vand". Brug ikke apparatet i nærheden af badekar, brusenicher, bassiner eller andre kar med vand. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare. 89 EH-NA65_EU.
nanoe™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation. En nanoe™ er en ionpartikel i nanostørrelse belagt med vandpartikler. Sikkerhedsforanstaltninger Overhold altid følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød, brand og tingsskade.
ADVARSEL Dansk Tag stikket ud af stikkontakten ved at trække i stikket i stedet for i ledningen. - Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre, at wiren i ledningen ødelægges, hvilket kan føre til elektrisk stød, forbrændinger eller brand som følge af en kortslutning. Rengør stikket med jævne mellemrum for at forhindre støv i at ophobe sig. - Hvis ikke, kan det medføre brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt. Tag stikket ud af stikkontakten, og tør det af med en tør klud.
ADVARSEL Forlad ikke området med strømknappen tændt. - Dette kan medføre brand. Dette apparat er ikke konstrueret til kommerciel brug, og det er ikke beregnet til brug uden passende vedligeholdelse. - Dette kan medføre forbrændinger eller brand som følge af kontinuerlig belastning eller overbelastning. Dansk Apparatet må ikke opbevares i et badeværelse eller et sted med høj luftfugtighed. Apparatet må heller ikke anbringes på et sted, hvor der kan komme vandstænk (f.eks. i nærheden af en håndvask).
FORSIGTIG ►For at beskytte dit hår Må ikke bruges, hvis luftindgangen er beskadiget. - Dit hår kan blive viklet ind i luftindgangen, hvilket kan beskadige håret. Sørg for at holde en afstand på over 3 cm mellem luftudgangen og dit hår. - Hvis ikke, kan det medføre 3 cm brandskade på håret. Sørg for at holde dit hår mindst 10 cm fra luftindgangen. - Dit hår kan blive viklet ind i luftindgangen, hvilket kan beskadige håret. 10 cm ► Bemærk følgende forholdsregler Må ikke udsættes for tab eller stød.
Identifikation af dele ►Mundstykke til hurtig tørring Kun EH-NA65 Til at tørre håret hurtigt Fastgør mundstykke til hurtig tørring, så luftudgangen er lodret. A O Dansk A Luftudgang B Fønnæb C nanoe™-udgang D nanoe™-lampe E Knap til kold luft F Greb G Ring til ophængning H Ledning I Strømstik J Temperaturvælger ( ) : Varm (Varm luft) : Varm (Lunken luft) : Sund (Blid luft) : Kold (Kold luft) 94 EH-NA65_EU.
Om nanoe™ Hvad er nanoe™? (nanoe™, mineral-ion-genereringsmetode: afladning ved høj spænding) nanoe™ genereres ved at samle den tilgængelige fugt i håret, så afhængigt af brugsomgivelserne genereres nanoe™ muligvis ikke. I omgivelser med lav temperatur og lav luftfugtighed bliver det svært at samle fugten i luften. Når dette sker, genereres der negative ioner. nanoe™ er ion pakket ind i vand, der er usynligt for det blotte øje.
Vedligeholdelse af nanoe™-luftudgangen • Brug almindeligt tilgængelige vatpinde. (Vi anbefaler vatpinde til spædbørn). • Ved at udføre denne vedligeholdelse kan hårtørreren bevare det genererede niveau af nanoe™ i en lang periode. 1. Fugt enden af vatpinden Gnid blidt på spidsen af med vand. nåleenheden 2. Der findes en nåleenhed langt inde i nanoe™vatpind udgangen. Gnid nåleenheden ca. 5 gange med vatpinden. nanoe™-udgang Vedligeholdelse af luftindgangen Rengør luftindgangen mindst en gang om måneden.
Vedligeholdelse af luftudgangen Dansk • Hårtørreren skal kun være sat til stikkontakten i tilfælde af vedligeholdelse af luftudgangen. • Brug en almindeligt tilgængelig tandbørste. • Skift temperaturen til "kold", og blæs støv væk, mens du børster med tandbørsten. • Bloker ikke luftindgangen med hænderne osv., når du udfører vedligeholdelse. • Vær forsigtig med at bruge hårtørreren første gang efter Børst støv, hår osv. væk, vedligeholdelse, da der kan der blokerer nettet. blæse støv osv. ud.
Fejlfinding Problem Den skifter ofte til kold luft i "varm"-tilstand, eller der kan ses gnister fra enheden. (Disse gnister forårsages af termostatkontakten, der er den beskyttende enhed, dette er ikke farligt.) Varm luft er usædvanlig varmt. Strømstikket er usædvanlig varmt. Der genereres gnister inde i nanoe™-udgangen. Nanoe™-enheden udsender en lyd (knitren). Mulig årsag Der sidder fnuller fast i luftindgangen eller luftudgangen. Hår eller noget andet blokerer luftindgangen.
Specifikationer Produktnavn Hårtørrer Produktmodel Strømkilde Strømforbrug EH-NA65/EH-NA63 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Tilbehør Fønnæb, mundstykke til hurtig tørring Kun EH-NA65 , diffuser Luftbåren akustisk støj uden mundstykke 75 (dB(A) re 1 pW) Dansk Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
MEMO Dansk 100 EH-NA65_EU.
Instruções de funcionamento (Uso doméstico) Secador de cabelo EH-NA65 Modelo n.º EH-NA63 Índice Precauções de segurança ..... 104 Manutenção do secador .................109 Identificação das peças ..................108 Resolução de problemas ................ 112 Como utilizar o secador ..................108 Especificações................................. 113 Obrigado por ter adquirido este produto Panasonic.
Português Aviso • Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos de idade ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relacionadas com a utilização do mesmo de forma segura e que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com este aparelho. A limpeza e manutenção de utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.
EH-NA65_EU.indb 103 Português • Este símbolo com o sinal de interdição a vermelho no aparelho significa “Não utilize este aparelho perto da água”. Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes com água. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência autorizado ou pessoas com qualificação idêntica para evitar qualquer perigo.
nanoe™ é uma marca comercial da Panasonic Corporation. Uma nanoe™ é uma partícula de ião nanométrica revestida de partículas de água. Precauções de segurança Para reduzir o risco de ferimentos, perda de vida, choque elétrico, incêndio e danos materiais, observe sempre as precauções de segurança seguintes.
Desligue a ficha segurando a própria ficha em vez de puxar o cabo. - Se não o fizer, pode partir o cabo e provocar queimadura, choque elétrico ou incêndio devido a um curto-circuito. Limpe regularmente a ficha para evitar a acumulação de sujidade. - Se não o fizer, pode provocar incêndio devido a falha de isolamento provocada pela humidade. Desligue a ficha e limpe com um pano seco. Desligue sempre o interruptor de alimentação e desligue a ficha da tomada doméstica, após utilização.
AVISO Não abandone o aparelho com o interruptor de alimentação ligado. - Se o fizer, pode provocar incêndio. Não guarde o aparelho numa casa de banho ou num local com muita humidade. Além disso, não coloque num local onde possa ocorrer derrame de água (como, por exemplo, um lavatório). - Se o fizer, pode provocar choque elétrico ou incêndio. Mantenha longe do alcance das crianças. Não as deixe utilizar este aparelho. - Se o fizer, pode provocar queimaduras, choque elétrico ou ferimentos.
ATENÇÃO ►Para proteger o seu cabelo Não utilize com a entrada de ar danificada. - O seu cabelo pode ficar preso na entrada de ar, o que pode danificar o cabelo. Certifique-se de que mantém uma distância de mais de 3 cm entre a saída de ar e o seu cabelo. - Se não o fizer, pode provocar 3 cm queimaduras no cabelo. 10 cm Certifique-se de que mantém o seu cabelo a pelo menos 10 cm da entrada de ar. - O seu cabelo pode ficar preso na entrada de ar, o que pode danificar o cabelo.
Identificação das peças ►Bocal de secagem rápida Apenas EH-NA65 Para secar o cabelo rapidamente Instale o bocal de secagem rápida de modo que a saída de ar fique na vertical. A O Português A Saída de ar B Bocal de modelação C Saída nanoe™ D Lâmpada nanoe™ E Botão de jato frio F Punho G Anel para pendurar H Cabo I Ficha elétrica J Seletor de temperatura ( ) : Quente (Ar quente) : Morno (Ar morno) : Saudável (Ar suave) : Frio (Ar frio) 108 EH-NA65_EU.
Acerca das nanoe™ O que são as nanoe™? (nanoe™, método de criação de ião mineral: descarga de alta tensão) As partículas nanoe™ são geradas através da recolha da humidade existente no ar, pelo que a produção das nanoe™ depende do ambiente de utilização. Em ambientes de baixa temperatura e pouca humidade, a condensação no ar tornase difícil de recolher. Quando isto acontece, são gerados iões negativos. A partícula nanoe™ é um ião envolvido em água, invisível ao olho humano.
Manutenção da saída nanoe™ • Utilize cotonetes comuns. (Recomendamos as cotonetes finas próprias para bebés.) • Esta manutenção permite que o secador de cabelo mantenha o nível de produção de nanoe™ durante mais tempo. 1. Humedeça o algodão da Esfregue suavemente a cotonete com água da ponta da parte da agulha torneira. 2. A parte da agulha encontracotonete se no interior da saída nanoe™. Esfregue suavemente esta parte com a cotonete cerca de 5 vezes.
Manutenção da saída de ar 111 EH-NA65_EU.indb 111 Português • O secador de cabelo deve ser ligado a uma tomada doméstica apenas para a manutenção da saída de ar. • Utilize uma escova dentária comum. • Coloque o seletor de temperatura na posição “Frio” e deixe a sujidade sair enquanto esfrega com a escova dentária. • Durante a manutenção, não tape a entrada de ar com a mão ou outro objeto.
Resolução de problemas Problema O secador muda frequentemente para o ar frio quando está no modo “Quente” ou ocorrem faíscas dentro do secador. (Estas faíscas são provocadas pelo interruptor do termóstato, o dispositivo de proteção, e não são perigosas.) O ar quente está anormalmente quente. A ficha está anormalmente quente. São geradas faíscas dentro da saída nanoe™. A saída nanoe™ emite um ruído (ruído de crepitação). Causa provável Existe cotão acumulado na entrada de ar ou na saída de ar.
Nome do produto Secador de cabelo Modelo do produto EH-NA65/EH-NA63 Fonte de alimentação 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Consumo de energia 1 700 W 1 850 W 2 000 W Acessórios Bocal de modelação, bocal de secagem rápida Apenas EH-NA65 , difusor Ruído aéreo emitido sem o bocal: 75 (dB(A) re 1 pW) Este produto destina-se exclusivamente a uso doméstico.
MEMO Português 114 EH-NA65_EU.
Bruksanvisninger Hårtørker EH-NA65 Modellnr. EH-NA63 (Hjemmebruk) Innholdsfortegnelse Forholdsregler for sikkerhet... 118 Vedlikehold av hårtørkeren.............123 Identifisering av deler .....................122 Feilsøking .........................................126 Hvordan bruke hårtørkeren ............122 Spesifikasjoner ................................127 Norsk Om nanoe™ .....................................123 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet.
Norsk Advarsel • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, så fremt de får tilsyn eller instruksjoner i å bruke produktet på en sikker måte og forstår farene som er involvert. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. • Når hårtørkeren brukes på badet, skal den plugges ut etter bruk.
Norsk • Dette symbolet med forbudsskiltet i rødt på apparatet betyr "Må ikke brukes i nærheten av vann". Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusjer, vaskeservanter eller andre beholdere som inneholder vann. • Hvis strømledningen blir skadet, skal den byttes av produsenten, dennes serviceagent eller personer med tilsvarende kvalifikasjoner for å unngå farlige situasjoner. 117 EH-NA65_EU.
nanoe™ er et varemerke som tilhører Panasonic Corporation. En nanoe™ er en partikkel i nanostørrelse som er belagt med vannpartikler. Forholdsregler for sikkerhet For å redusere risikoen for skader, tap av liv, elektrisk støt, brann og skade på eiendom, ta bestandig hensyn til følgende forholdsregler. Symbolforklaring De følgende symbolene brukes for å klassifisere og beskrive nivået av fare, personskade og skade på eiendom når advarselen ignoreres og feilaktig bruk oppstår.
ADVARSEL Norsk Ta ut støpselet ved å gripe tak i det. Ikke trekk i ledningen. - Å ikke gjøre dette kan føre til at kobbertråden i ledningen knekker og kan føre til brannsår, elektrisk støt eller brann på grunn av kortslutning. Rengjør støpselet jevnlig slik at støv ikke samler seg. - Å ikke gjøre dette kan føre til brann fordi isolasjonen svikter på grunn av fuktighet. Trekk ut støpselet og tørk av med en tørr klut. Slå bestandig av strømbryteren og trekk støpselet ut av kontakten etter bruk.
ADVARSEL Ikke forlat området med strømbryteren på. - Det kan føre til brann. Norsk Ikke oppbevar apparatet på et bad eller sted med høy fuktighet. Apparatet må heller ikke plasseres på et sted hvor vann kan søles (som oppå et sminkebord). - Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke la det være innenfor barns rekkevidde. Ikke la barn bruke apparatet. - Det kan føre til brannsår, elektrisk støt eller personskade.
Bruk aldri apparatet med filteret fjernet. - Håret ditt kan bli viklet inn i luftinntaket og bli skadet. FORSIKTIG ►For å beskytte håret Må ikke brukes hvis luftinntaket er skadet. - Håret ditt kan bli viklet inn i luftinntaket og bli skadet. Pass på å holde en avstand på mer enn 3 cm mellom luftutløpet og håret. - Å ikke gjøre dette kan føre til brannskade på håret. Pass på å holde håret ditt minst 10 cm unna luftinntaket. - Håret ditt kan bli viklet inn i luftinntaket og bli skadet.
Identifisering av deler ►Dyse for hurtigtørking Bare EH-NA65 For rask tørking av hår Fest dysen for hurtigtørking så dette luftuttaket er vertikalt.
Om nanoe™ Hva er nanoe™? (Genereringsmetode for nanoe™, mineralion: høyspentutladning) nanoe™ genereres ved å samle tilgjengelig fuktighet fra luften, så avhengig av omgivelsene der den brukes, blir kanskje ikke nanoe™ generert. I et miljø med lav temperatur og lav luftfuktighet, er det vanskelig å samle inn fuktighet fra luften. Når dette skjer, genereres det negative ioner. nanoe™ er ioner som er pakket inn i vann og er usynlige for det menneskelige øyet.
Vedlikehold av nanoe™-utløpet • Bruk bomullspinner fra butikken. (Vi anbefaler de tynne bomullspinnene ment for spedbarn.) • Dette vedlikeholdet gjør at hårtørkeren kan bevare det genererte nivået med nanoe™ over lengre tid. 1. Fukt tuppen på en Gni forsiktig tuppen bomullspinne med vann på nåldelen fra kranen. 2. En nålposisjon finnes bomullspinne dypt inni nanoe™utløpet. Gni forsiktig på denne delen omtrent fem ganger med nanoe™-utløp bomullspinnen. Vedlikehold av luftinntaket 2. Fjern alt støv e.l.
Vedlikehold av luftutløpet Norsk • Hårføneren bør kun kobles til stikkontakten når luftutløpet skal vedlikeholdes. • Bruk en tannbørste som du kan kjøpe i butikken. • Sett temperaturvelgeren til "Kjølig" og blås vekk støv e.l. mens du skrubber med tannbørsten. • Under vedlikehold, ikke blokker luftinntaket med hendene, e.l. • Vær forsiktig når du bruker hårføneren for første gang etter vedlikehold da den kan blåse ut Skrubb for å fjerne støv, hår, osv. som blokkerer støv e.l. nettet. 125 EH-NA65_EU.
Feilsøking Problem Den bytter ofte til kald luft mens "Svært varm"-modus brukes, ellers kan du se gnister inni enheten. (Disse gnistene skyldes termostatbryteren, en beskyttelsesanordning, og dette er ikke farlig.) Varmluften er unormalt varm. Støpselet blir uvanlig varmt. Det genereres gnister inne i nanoe™-utløpet. Nanoe™-utløpet lager en lyd (sprakelyd). Mulig årsak Lo har samlet seg på luftinntaket eller luftutløpet. Hår eller noe annet blokkerer luftinntaket. Tiltak Fjern oppsamlet lo.
Spesifikasjoner Produktnavn Produktmodell Strømkilde Strømforbruk Tilbehør Luftbåren, akustisk støy Hårføner EH-NA65/EH-NA63 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Leggedyse, dyse for hurtigtørking Bare EH-NA65 , diffusor uten dyse 75 (dB(A) re 1 pW) Norsk Dette produktet er bare tenkt for husholdningsbruk.
MEMO Norsk 128 EH-NA65_EU.
Svenska Bruksanvisning Hårtork EH-NA65 Modellnr EH-NA63 (Hushållsbruk) Innehåll Säkerhetsföreskrifter ............ 132 Underhåll av hårtorken ...................137 Komponentidentifiering ..................136 Felsökning........................................140 Använda hårtorken ..........................136 Specifikationer .................................141 Om nanoe™ .....................................
Svenska Varning • Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner rörande användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna med det. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte göras av barn utan tillsyn.
Svenska • Denna symbol med förbudsskylt i rött på apparaten har betydelsen: ”Använd inte den här apparaten nära vatten”. Använd inte den här apparaten i närheten av badkar, duschar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. • Om nätsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. 131 EH-NA65_EU.
Svenska nanoe™ är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation. En nanoe™ är en jonpartikel i nanostorlek täckt av vattenpartiklar. Säkerhetsföreskrifter För att minska risken för skada, förlust av människoliv, elektriska stötar, brand eller skador på egendom, ska följande säkerhetsföreskrifter alltid följas.
Håll alltid i kontakten när du drar ur sladden, aldrig i enbart sladden. - Annars kan ledningen i sladden gå sönder vilket kan leda till elektriska stötar, brännskador eller brand pga. kortslutning. Rengör regelbundet kontakten för att förhindra dammansamling. - Underlåtenhet att göra det kan leda till brand pga. isoleringsfel orsakad av fukt. Koppla bort kontakten och torka av med en torr trasa. Stäng alltid av strömmen och koppla bort kontakten från eluttaget efter användning.
VARNING Svenska Lämna aldrig rummet med strömbrytaren påslagen. - Det kan leda till brand. Den här apparaten är inte avsedd för kommersiell användning och är inte avsedd för användning utan lämpligt underhåll. - Det kan orsaka brännskador eller brand pga. av kontinuerlig belastning eller överbelastning. Apparaten får inte förvaras i ett badrum eller på en plats med hög luftfuktighet. Placera den inte heller på en plats där det spills vatten (t.ex. på tvättstället).
►Skydda ditt hår Använd inte apparaten om luftintaget är skadat. - Håret kan trassla in sig i luftintaget vilket kan leda till skador på håret. Se till att hålla ett avstånd på minst 3 cm mellan luftutblåset och ditt hår. - I annat fall kan brännskador uppstå på håret. 3 cm Se till att hålla håret minst 10 cm från luftintaget. - Håret kan trassla in sig i luftintaget vilket kan leda till skador på håret. 10 cm ► Observera följande Tappa inte apparaten och utsätt den inte för fysiska stötar.
Komponentidentifiering Svenska ►Snabbtorkningsmunstycke Endast EH-NA65 För att torka hår snabbt Montera snabbtorkningsmunstycket så att luftutblåset är vertikalt.
Om nanoe™ Vad är nanoe™? (nanoe™, mineraljon-genereringsmetod: högspänningsurladdning) nanoe™ genereras genom att man samlar in den tillgängliga fukten i luften, så beroende på användningsmiljön kan det hända att nanoe™ inte kan genereras. I miljöer med låg temperatur och låg luftfuktighet blir fukten i luften svår att samla in. När detta inträffar genereras negativa joner. nanoe™ är joner omgärdade av vatten, osynliga för det mänskliga ögat.
Underhålla nanoe™-utblåset Svenska • Använd bomullspinnar. (Vi rekommenderar tunna bomullspinnar som är avsedda för småbarn.) • Med detta underhåll kan hårtorken fortsätta generera nanoe™ under en lång tid. 1. Fukta änden på Gnugga toppen på den bomullspinnen med nålformade delen kranvatten. 2. Det finns en nålformad del långt inne i bomullspinne nanoe™-utblåset. Använd bomullspinnen och gnugga försiktigt på denna del ungefär nanoe™-utblås 5 gånger.
Underhåll av luftutblåset Svenska • Hårtorken ska endast kopplas in i ett eluttag vid underhåll av luftutblåset. • Använd en tandborste. • Ställ in temperaturväljaren på ”Kallt” och blås bort damm och annat medan du borstar med tandborsten. • När du utför underhåll, blockera inte luftintaget med handen eller med något annat. • Vår försiktig första gången du Gnugga för att ta bort använder hårtorken efter att du damm, hår eller annat rengjort den, då damm kan som blockerar nätet. blåsas ut.
Felsökning Svenska Problem Produkten växlar ofta till kall luft i läget ”Hett”, eller gnistor syns inne i höljet. (Dessa gnistor orsakas av termostatbrytaren, skyddsanordningen, och är inte farligt.) Den varma luften är onormalt het. Möjlig orsak Ludd har ansamlats på luftintaget eller luftutblåset. Kontakten är onormalt het. Anslutningen till eluttaget är glapp. Använd ett eluttag som passar korrekt. Gnistor genereras inuti nanoe™utblåset. Det kommer ljud från nanoe™utblåset (knastrande ljud).
Produktnamn Hårtork Produktmodell EH-NA65/EH-NA63 Strömförsörjning 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Effektförbrukning 1 700 W 1 850 W 2 000 W Tillbehör Formningsmunstycke, snabbtorkningsmunstycke Endast EH-NA65 , diffuser Luftburet akustiskt buller utan munstycke 75 (dB(A) re 1 pW) Den här produkten är endast avsedd för hushållsanvändning.
MEMO Svenska 142 EH-NA65_EU.
Mallinumero EH-NA65 EH-NA63 Suomi Käyttöohjeet (Kotitalouskäyttöön) Hiustenkuivaaja Sisältö Varotoimet ............................. 146 Hiustenkuivaajan kunnossapito.....151 Osien nimet ......................................150 Vianmääritys ....................................154 Hiustenkuivaajan käyttö .................150 Tekniset tiedot .................................155 Tietoja nanoe™-ioneista .................151 Kiitos, että ostit tämän Panasonic-tuotteen.
Suomi Varoitus • Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Suomi • Tämä laitteessa oleva punainen kieltomerkki tarkoittaa: ”Älä käytä tätä laitetta veden lähellä”. Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun tai vettä sisältävän altaan lähellä. • Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran välttämiseksi valmistajan, valmistajan huoltohenkilön tai vastaavasti pätevän henkilön on vaihdettava se. 145 EH-NA65_EU.
nanoe™ on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic Corporation. nanoe™ on nanokokoinen ionihiukkanen, joka on päällystetty vesihiukkasilla. Varotoimet Suomi Loukkaantumisen, kuoleman, sähköiskun, tulipalon ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi noudata aina seuraavia varotoimia. Symbolien selitys Seuraavia symboleita käytetään vaaran, loukkaantumisen ja omaisuusvahingon tason luokitteluun ja kuvaamiseen tilanteessa, jos ohjeita ei noudateta ja virheellisiä toimia suoritetaan.
Irrota pistoke pitämällä kiinni siitä eikä johdosta. - Muuten johto voi särkyä sisäpuolelta, mikä voi aiheuttaa palovamman, sähköiskun tai tulipalon oikosulun takia. Puhdista pistoke säännöllisesti, jotta pölyä ei kerry. - Muuten seurauksena voi olla tulipalo kosteuden aiheuttaman eristysvian takia. Irrota pistoke ja pyyhi se kuivalla liinalla. Kytke virtakytkin aina pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. - Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai palovamma.
VAROITUS Älä poistu laitteen läheltä, kun virtakytkin on päällä. - Muuten seurauksena voi olla tulipalo. Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi ilman oikeaa kunnossapitoa. - Seurauksena voi olla palovamma tai tulipalo jatkuvan kuorman tai ylikuorman takia. Suomi Älä säilytä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa kosteissa tiloissa. Älä sijoita laitetta paikkaan, missä se voi altistua vesiroiskeille (esim. kylpyhuoneen kaapin päälle).
►Hiusten suojaaminen Älä käytä, jos ilmanottoaukko on vahingoittunut. - Hiuksesi voivat kietoutua ilmanottoaukkoon, mikä voi vahingoittaa hiuksia. Muista pitää vähintään 3 cm etäisyyttä ilmanpoistoaukon ja hiustesi välillä. - Muuten seurauksena voi olla hiusten 3 cm palaminen. 10 cm Muista hiuksesi vähintään 10 cm:n päässä ilmanottoaukosta. - Hiuksesi voivat kietoutua ilmanottoaukkoon, mikä voi vahingoittaa hiuksia. ► Huomioi seuraavat varotoimet Älä pudota tai altista iskuille.
Osien nimet ►Pikakuivaussuutin Vain EH-NA65 Hiusten nopeaan kuivaamiseen Kiinnitä pikakuivaussuutin niin, että tämä ilmanpoistoaukko on pystysuunnassa.
Tietoja nanoe™-ioneista Mikä on nanoe™? (nanoe™, mineraali-ionien luomistapa: korkeajännitepurkaus) nanoe™-ionit luodaan keräämällä kosteutta ilmasta, joten käyttöympäristöstä riippuen nanoe™-ioneita ei välttämättä luoda. Viileissä ja alhaisen kosteuden ympäristöissä ilmankosteuden kerääminen on vaikeaa. Kun sitä tapahtuu, negatiivisia ioneita luodaan. nanoe™ on veteen kietoutunut ioni, joka on näkymätön ihmissilmälle.
nanoe™-poistoaukon kunnossapito Suomi • Käytä kaupasta ostettavia vanupuikkoja. (Suosittelemme vauvoille tarkoitettuja vanupuikkoja.) • Kunnossapidon avulla hiustenkuivaaja pystyy tuottamaan nanoe™-ioneita tasaisesti pitkän aikaa. 1. Kostuta vanupuikon pää Pyyhi kevyesti hanavedellä. neulaosan kärkeä 2. Syvällä nanoe™poistoaukon sisällä on vanupuikko neulaosa. Pyyhi tätä osaa kevyesti vanupuikolla noin 5 kertaa.
Ilmanpoistoaukon kunnossapito Suomi • Hiustenkuivaaja saa olla kytkettynä pistorasiaan vain ilmanpoistoaukon kunnossapitoa varten. • Käytä tavallista kaupasta ostettavaa hammasharjaa. • Kytke lämpötilavalitsin viileään tilaan ja puhalla pölyt yms. pois samalla, kun harjaat hammasharjalla. • Kunnossapidon yhteydessä älä tuki ilmanottoaukkoa käsilläsi tms. • Ole varovainen, kun käytät Hankaa ja poista hiustenkuivaajaa ensimmäistä mahdollinen verkkoa kertaa kunnossapidon jälkeen, tukkiva pöly, hiukset yms.
Vianmääritys Suomi Ongelma Kylmää ilmaa tulee usein kuuman ilman tilassa tai rungon sisällä näkyy kipinöitä. (Nämä kipinät johtuvat termostaattikytkimestä, joka on suojalaite, eikä tämä ole vaarallista.) Kuuma ilma on epätavallisen kuumaa. Virtapistoke on epätavallisen kuuma. Kipinöitä muodostuu nanoe™poistoaukon sisällä. nanoe™-poistoaukosta kuuluu ääntä (rätisevä ääni). Mahdollinen syy Ilmanottoaukkoon tai ilmanpoistoaukkoon on kertynyt nukkaa. Ilmanottoaukkoa tukkimassa on hiuksia tai muuta.
Tuotenimi Hiustenkuivaaja Tuotemalli EH-NA65/EH-NA63 Virtalähde 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Virrankulutus 1 700 W 1 850 W 2 000 W Lisävarusteet Muotoilusuutin, pikakuivaussuutin Vain EH-NA65 , diffuusori Akustinen melu ilman suutinta: 75 (dB(A) re 1 pW) Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
MEMO Suomi 156 EH-NA65_EU.
Zawartość Środki ostrożności ................. 160 Konserwacja suszarki do włosów..165 Opis elementów ...............................164 Rozwiązywanie problemów ............168 Jak korzystać z suszarki do włosów..............................................164 Specyfikacje .....................................169 Polski Instrukcja obsługi (Do użytku domowego) suszarka do włosów EH-NA65 Nr modelu EH-NA63 Informacje o cząsteczkach nanoe™ ............................................
Polski Ostrzeżenie • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, o ile przedstawiono lub pokazano im sposób obsługi urządzenia w bezpieczny sposób, a wspomniane osoby rozumiej zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia zgodnie z instrukcją bez nadzoru.
Polski • Ten symbol z czerwonym znakiem zakazu na urządzeniu oznacza „Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody”. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę. • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub innej podobnie wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożenia. 159 EH-NA65_EU.
nanoe™ jest znakiem towarowym firmy Panasonic Corporation. nanoe™ to nanowymiarowa cząsteczka jonowa pokryta cząsteczkami wody. Środki ostrożności Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, utraty życia, porażenia prądem, pożaru i szkód materialnych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności.
Odłączyć wtyczkę, trzymając ją w ręku. Nie ciągnąć za kabel. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować przerwanie przewodów w kablu, a w konsekwencji oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem. Regularnie czyścić wtyczkę, aby zapobiec gromadzeniu się pyłu. - Niezastosowanie się do tego wymogu może skutkować pożarem z powodu awarii izolacji spowodowanej wilgocią. Odłączyć wtyczkę i wytrzeć suchą szmatką.
OSTRZEŻENIE Polski Nie zostawiać urządzenia z włączonym przełącznikiem zasilania bez nadzoru. - Może to spowodować pożar. Nie przechowywać urządzenia w łazience lub innym miejscu, w którym panuje duża wilgotność. Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, na które może wylewać się woda (na przykład na toaletce). - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie powinny używać tego urządzenia.
►Porady, które pomogą chronić włosy Nie używać urządzenia z uszkodzonym wlotem powietrza. - Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem. Upewnić się, że odległość pomiędzy wylotem powietrza a włosami wynosi ponad 3 cm. - Niezastosowanie się do tego wymogu 3 cm może spowodować oparzenia włosów. 10 cm Należy pilnować, aby włosy zawsze znajdowały się co najmniej 10 centymetrów od wlotu powietrza. - Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem.
Opis elementów ►Dysza szybkosusząca Wyłącznie EH-NA65 Do szybkiego suszenia włosów Zakładając dyszę szybkosuszącą należy upewnić się, aby wylot powietrza był ułożony pionowo.
Informacje o cząsteczkach nanoe™ Czym są cząsteczki nanoe™? (nanoe™, metoda wytwarzania jonów mineralnych za pomocą wyładowań wysokonapięciowych) Cząsteczki nanoe™ są wytwarzane z wilgoci dostępnej w powietrzu, więc nie będą wytwarzane w niesprzyjających warunkach otoczenia. Wilgoć w powietrzu staje się trudna do zebrania w środowiskach o niskiej temperaturze i niskiej wilgotności. Kiedy to nastąpi, generowane są jony ujemne.
Konserwacja wylotu cząsteczek nanoe™. Polski • Używać zwykłych patyczków kosmetycznych. (Polecamy cienkie patyczki kosmetyczne dla niemowląt.) • Dzięki tym czynnościom konserwacyjnymi suszarka będzie mogła utrzymać natężenie generowanych cząsteczek nanoe™ przez długi czas. 1. Zwilżyć wacianą część Delikatnie pocierać czubek patyczka wodą kranową. elementu w kształcie igły 2. W głębi wylotu Patyczek cząsteczek nanoe™ kosmetyczny znajduje się element w kształcie igły.
Konserwacja wylotu powietrza Polski • Przed konserwacją wylotu powietrza – i w przeciwieństwie do pozostałych czynności konserwacyjnych – należy podłączyć suszarkę do gniazdka zasilającego. • Stosować zwykłe szczoteczki do zębów. • Przełączyć przełącznik wyboru temperatury na „chłodzenie” i szorować wylot szczoteczką do zębów, jednocześnie wydmuchując kurz lub inny nalot.
Rozwiązywanie problemów Polski Problem Urządzenie często przełącza się na zimne powietrze podczas pracy w trybie „gorącym” lub wewnątrz urządzenia widoczne są iskry. (Iskry te są powodowane przez wyłącznik termostatyczny będący urządzeniem ochronnym i nie są uznawane za niebezpieczne.) Gorące powietrze jest nienormalnie gorące. Wtyczka zasilania jest nienormalnie gorąca. Wewnątrz wylotu cząsteczek nanoe™ powstają iskry. Z wylotu cząsteczek nanoe™ wydobywa się hałas (skwierczenie).
Nazwa produktu Suszarka Model produktu EH-NA65/EH-NA63 Źródło zasilania Zużycie energii 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Akcesoria Dysza modelująca, dysza szybkosusząca Wyłącznie EH-NA65 , dyfuzor Hałas akustyczny w powietrzu bez dyszy: 75 (dB(A) re 1 pW) Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
MEMO Polski 170 EH-NA65_EU.
Návod k použití Bezpečnostní pokyny............. 174 Údržba vysoušeče vlasů .................179 Popis částí........................................178 Odstraňování potíží .........................182 Jak používat vysoušeč vlasů .........178 Technické údaje ...............................183 Čeština Obsah Vysoušeč vlasů (Pro použití v domácnosti) EH-NA65 Č. modelu EH-NA63 O efektu nanoe™ .............................179 Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
Čeština Varování • Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými či mentálními schopnostmi a poruchami vnímání, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, případně obdržely instrukce k bezpečnému použití zařízení a chápou možná rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění ani údržbu zařízení by neměly provádět děti bez dozoru.
Čeština • Tento červený symbol na vysoušeči vlasů znamená „Nepoužívejte tento vysoušeč vlasů v blízkosti vody“. Tento vysoušeč vlasů tedy nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných nádob obsahujících vodu. • Poškodí-li se napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo osoby s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem. 173 EH-NA65_EU.
nanoe™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. nanoe™ je iontová částice nano velikosti potažená částicemi vody. Bezpečnostní pokyny Riziko zranění, smrti, zásahu elektrickým proudem, vzniku požáru, poruchy a poškození zařízení nebo majetku snížíte dodržováním následujících bezpečnostních pokynů. Vysvětlení symbolů Ke klasifikaci a popisu míry rizika, poranění a poškození majetku způsobeného přehlížením označení a nesprávným použitím byly použity následující symboly.
Zařízení odpojujte ze zásuvky vždy uchopením za zástrčku, nikoliv taháním za kabel. - V opačném případě by mohlo dojít ke zlomení vodiče uvnitř kabelu a v důsledku zkratu by mohlo dojít k popálení, zásahu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Zástrčku pravidelně čistěte, aby se na ní nehromadil prach. - V opačném případě může dojít ke vzniku požáru v důsledku nedostatečné izolace způsobené vlhkostí. Zástrčku odpojte a otřete suchou utěrkou.
VAROVÁNÍ Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je zapnuté. - V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru. Čeština Tento spotřebič neumísťujte v koupelně ani na místě s vysokou vlhkostí. Tento spotřebič rovněž neumísťujte na místo, na kterém může být postříkán vodou (například na vanu). - V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento spotřebič není určen pro používání dětmi.
►Ochrana vašich vlasů Nepoužívejte s poškozeným přívodem vzduchu. - Vaše vlasy by se mohly dostat do otvorů pro přívod vzduchu, což by je mohlo poškodit. Mezi otvory pro vývod vzduchu a vašimi vlasy udržujte vzdálenost min. 3 cm. - Nedodržením tohoto opatření si 3 cm můžete vlasy spálit. 10 cm Dodržujte min. 10 cm vzdálenost vlasů od otvorů pro přívod vzduchu. - Vaše vlasy by se mohly dostat do otvorů pro přívod vzduchu, což by je mohlo poškodit.
Popis částí ►Nástavec pro rychlé vysoušení Pouze EH-NA65 Slouží k rychlému vysoušení vlasů Nástavec pro rychlé vysoušení nasaďte tak, aby byl tento výstup vzduchu ve svislé poloze.
O efektu nanoe™ Co je nanoe™? (Způsob vytváření nanoe™: výboj vysokého napětí) Protože je nanoe™ generováno shromažďováním vlhkosti obsažené ve vzduchu, v závislosti na prostředí tak může být v některých případech obtížné nanoe™ generovat. Je obtížnější shromáždit vlhkost ze vzduchu, pokud je chladno a je nízká vlhkost. V takovém případě se vytvářejí záporné ionty. nanoe™ jsou nabité jemné částečky vody a nelze je spatřit lidským okem. Jak nanoe™ funguje Vlasy se obecně snadno nabíjejí elektřinou.
Údržba výstupu nanoe™ • Použijte běžně dostupné vatové tyčinky. (Doporučujeme tenké vatové tyčinky určené pro děti.) • Tato údržba umožňuje vysoušeči vlasů dlouhodobě udržet generovanou hladinu nanoe™. 1. Konec vatové tyčinky Jemně otřete jehlovou navlhčete vodou z část kohoutku. Vatová 2. Hluboko ve výstupu tyčinka nanoe™ je umístěna jehlová část. Otřete tuto část tyčinkou asi 5krát. Výstup nanoe™ Čeština Údržba přívodu vzduchu Přívod vzduchu čistěte zhruba jednou měsíčně. • Když se nahromadí prach atd.
Údržba výstupu vzduchu Čeština • Vysoušeč vlasů musí být zapojen do zásuvky pouze v případě údržby výstupu vzduchu. • Použijte běžně dostupný zubní kartáček. • Při čištění kartáčkem na zuby přepněte volič teploty do polohy „Studený vzduch“ a vyfoukněte prach atd. • Během údržby neblokujte vstup vzduchu rukama. • Při prvním použití vysoušeče vlasů po údržbě postupujte Odstraňte prach, vlasy opatrně, protože může atd., které blokují docházet k vyfoukávání prachu síťovinu. atd. 181 EH-NA65_EU.
Odstraňování potíží Problém Při používání v režimu „Horký vzduch“ často přepíná na studený vzduch nebo jsou uvnitř viditelné jiskry. (Tyto jiskry vytváří termostatický přepínač, což je ochranné zařízení a není nebezpečné.) Horký vzduch je až příliš horký. Čeština Zástrčka je neobvykle horká. Uvnitř výstupu nanoe™ se objevují jiskry. Hluk z výstupu nanoe™ (šum s praskáním). Možná příčina Na vstupu nebo výstupu vzduchu se nahromadil prach. Opatření Odstraňte nahromaděný prach.
Název produktu Vysoušeč vlasů Model produktu Zdroj napájení Příkon EH-NA65/EH-NA63 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Příslušenství Nástavec vzduchové trysky, nástavec pro rychlé vysoušení Pouze EH-NA65 , difuzér Akustický hluk ve vzduchu bez trysky 75 (dB(A) při 1 pW) Výrobek je určený jen pro použití v domácnosti.
MEMO Čeština 184 EH-NA65_EU.
Návod na obsluhu (Na domáce použitie) Sušič vlasov EH-NA65 Číslo modelu EH-NA63 Bezpečnostné opatrenia ........ 188 Údržba sušiča vlasov ......................193 Identifikácia dielov ..........................192 Riešenie problémov ........................196 Používanie sušiča vlasov ...............192 Technické údaje ...............................197 Slovensky Obsah Informácie o nanoe™ ......................193 Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Panasonic.
Slovensky Výstraha • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí pod dohľadom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča, pričom musia porozumieť nebezpečenstvám. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Slovensky • Tento červený symbol so znakom zákazu na spotrebiči znamená: „Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody“. Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob s vodou. • Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo servisným zástupcom, prípadne podobne kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo rizikám. 187 EH-NA65_EU.
nanoe™ je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation. nanoe™ je iónová nanočastica s molekulami vody. Bezpečnostné opatrenia Aby ste znížili riziko zranenia, straty na živote, úrazu elektrickým prúdom, požiaru a poškodenia majetku, vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Význam symbolov Nasledujúce symboly sa používajú na klasifikáciu a opis úrovne nebezpečenstva, zranenia a poškodenia majetku, ktoré vzniknú pri ignorovaní označenia a pri nesprávnom používaní.
Zástrčku vyberte tak, že ju chytíte, neťahajte za kábel. - V opačnom prípade by sa mohol drôt v kábli poškodiť kvôli namáhaniu, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom, popáleninám alebo požiaru v dôsledku skratu. Zástrčku pravidelne čistite, aby sa zabránilo hromadeniu prachu. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru v dôsledku poruchy izolácie spôsobenej vlhkosťou. Odpojte zástrčku a utrite ju suchou handričkou. Po použití vždy vypnite sieťový vypínač a zástrčku vyberte zo zásuvky.
VÝSTRAHA Neodchádzajte z miestnosti, ak je vypínač v zapnutom stave. - Mohlo by dôjsť k požiaru. Slovensky Spotrebič neskladujte v kúpeľni ani na mieste s vysokou vlhkosťou. Neumiestňujte ho ani na miesto, kam by mohla vytekať voda (napríklad na vrch toaletného stolíka). - Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Spotrebič odkladajte mimo dosahu detí. Nenechávajte ich používať spotrebič. - Mohlo by dôjsť k popáleninám, úrazu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
►Ochrana vlasov Spotrebič nepoužívajte s poškodeným vstupným otvorom vzduchu. - Vlasy by sa vám mohli zamotať do vstupného otvoru vzduchu a poškodiť sa. Medzi výstupným otvorom vzduchu a vlasmi udržiavajte vzdialenosť viac ako 3 cm. - V opačnom prípade môže dôjsť k 3 cm popáleniu vlasov. 10 cm Medzi vlasmi a vstupným otvorom vzduchu udržiavajte vzdialenosť minimálne 10 cm. - Vlasy by sa vám mohli zamotať do vstupného otvoru vzduchu a poškodiť sa.
Identifikácia dielov ►Tryska na rýchle vysušenie Len EH-NA65 Na rýchle sušenie vlasov Trysku na rýchle sušenie vlasov pripájajte tak, aby bol tento výstupný otvor zvisle.
Informácie o nanoe™ Čo je nanoe™? (Spôsob generovania častíc nanoe™, iónov minerálov: vysokonapäťový výboj) Častice nanoe™ sa vytvárajú zhromažďovaním dostupnej vlhkosti zo vzduchu, takže v závislosti od prostredia pri používaní sa častice nanoe™ nemusia vytvárať. V prostrediach s nízkou teplotou a nízkou vlhkosťou sa vlhkosť zo vzduchu získava len s ťažkosťami. V takomto prípade sa generujú sa negatívne ióny. Častica nanoe™ je ión obalený vo vode. Ľudským zrakom je neviditeľná.
Údržba výstupu nanoe™ • Použite bežne dostupné bavlnené tampóny. (Odporúčame používať tenké bavlnené tampóny vyrábané pre deti.) • Táto údržba umožňuje, aby sušič vlasov udržal generovanú úroveň nanoe™ po dlhú dobu. 1. Navlhčite koniec tampónu Opatrne utrite trochou vody. špičku ihlovej časti 2. Ihlová časť je umiestnená bavlnený hlboko vo vývode nanoe™. tampón Pomocou tampónu jemne asi 5-krát utrite. Výstup nanoe™ Údržba prívodu vzduchu Slovensky Prívod vzduchu čistite najmenej raz za mesiac.
Údržba výstupného otvoru vzduchu Slovensky • Sušič vlasov by mal byť zapojený do zásuvky iba v prípade údržby vývodu vzduchu. • Použite bežne dostupnú zubnú kefku. • Prepnite volič teploty do polohy „Chladné“ a vyfúknite prach a podobne pri súčasnom čistení zubnou kefkou. • Pri vykonávaní údržby neblokujte vstupný otvor vzduchu rukami a podobne.
Riešenie problémov Problém Pri použití v režime „Horúce“ sa často prepína na studený vzduch alebo sa v telese môžu objaviť iskry. (Iskry vznikajú v termostatovom spínači, ktorý funguje ako ochranné zariadenie. Nie je to nebezpečné.) Horúci vzduch je abnormálne horúci. Možná príčina Na vstupnom alebo výstupnom otvore vzduchu sa hromadia vlákna. Vstupný otvor vzduchu je zablokovaný vlasmi alebo iným materiálom. Náprava Odstráňte nahromadené vlákna. Neblokujte vstupný otvor vzduchu.
Technické údaje Názov výrobku Sušič na vlasy Model Napájanie Príkon EH-NA65/EH-NA63 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Príslušenstvo Nastavovacia tryska, tryska na rýchle sušenie Len EH-NA65 , difuzér Akustický hluk bez trysky 75 (dB(A) re 1 pW) Slovensky Tento výrobok je určený len na použitie v domácnosti.
MEMO Slovensky 198 EH-NA65_EU.
Használati utasítás Hajszárító (Háztartási felhasználás) EH-NA65 Típusszám EH-NA63 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások .............. 202 A hajszárító karbantartása ..............207 Az alkatrészek azonosítása ............206 Hibakeresés .....................................210 A hajszárító használata ...................206 Műszaki jellemzők ........................... 211 Magyar nanoe™ ............................................207 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic-terméket.
Magyar Figyelem • A készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, míg a csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek felügyelet mellett, vagy csak akkor használhatják, ha megkapták a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítást, és tisztában vannak a használattal kapcsolatos veszélyekkel. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Magyar • A készüléken található piros tiltó szimbólum azt jelzi, hogy „ne használja víz közelében a készüléket”. A készüléket ne használja kád, zuhanyzó, mosdó vagy más víztartály közelében. • Ha a mellékelt kábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében csak a gyártó, annak szervizügynöke vagy hasonló képesítésű személy cserélheti ki. 201 EH-NA65_EU.
A nanoe™ a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. A nanoe™ egy nanoméretű ionrészecske, amelyet vízrészecskék fednek be. Biztonsági előírások A sérülés, halál, áramütés, tűz és a vagyont érintő károk kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. A szimbólumok jelentése A következő szimbólumok osztályozzák és írják le a jelölés figyelmen kívül hagyása és a nem megfelelő használat okozta veszély, sérülés vagy vagyoni kár mértékét.
A csatlakozódugót a dugónál, és ne a kábelnél fogva húzza ki. - Ellenkező esetben kábelben található vezeték megtörhet, és égési sérüléseket, elektromos áramütést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat. A por lerakódásának elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót. - Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat. Húzza ki a csatlakozódugót, és törölje le egy száraz kendővel.
FIGYELEM Ne hagyja el a szobát anélkül, hogy kikapcsolta volna a készüléket az üzemkapcsolóval. - Ennek elmulasztása tüzet okozhat. A termék nem kereskedelmi használatra lett tervezve, és nem szabad megfelelő karbantartás nélkül használni. - Ellenkező esetben a folyamatos terhelés vagy túlterhelés miatt égési sérülést vagy tüzet okozhat. Magyar A készüléket ne tárolja a fürdőszobában vagy magas páratartalmú helyen. Olyan helyre se helyezze, ahol víz folyhat rá (például öltözőasztalra).
►Hajának védelme érdekében Ne használja, ha a légbeszívó nyílás sérült. - A haja belegabalyodhat a légbeszívó nyílásba, így károsodhat. A hajszárító légfúvó nyílása és a haja között mindig tartson legalább 3 cm-es távolságot. - Ellenkező esetben fennáll a veszélye, 3 cm hogy megégeti a haját. 10 cm A légbeszívó nyílás és a haja között mindig tartson legalább 10 cm-es távolságot. - A haja belegabalyodhat a légbeszívó nyílásba, így károsodhat.
Az alkatrészek azonosítása ►Gyorsszárító fúvóka Csak EH-NA65 A haj gyors szárítására Helyezze fel a gyorsszárító fúvókát úgy, hogy a légfúvó nyílása függőlegesen álljon.
nanoe™ Mi az a nanoe™? (A nanoe™ és az ásványi ionokat előállító eljárás: nagyfeszültségű kisülés) A nanoe™ a levegőben elérhető nedvesség összegyűjtése révén keletkezik, így a használati környezettől függően előfordulhat, hogy a nanoe™ nem jön létre. Alacsony hőmérsékletű és páratartalmú környezetben a levegő nedvességtartalmának összegyűjtése nehézkessé válik. Ilyen esetben negatív ionok keletkeznek. A nanoe™ olyan vízbe burkolt iont jelent, amely az emberi szem számára nem látható.
A nanoe™ kiömlőnyílásának karbantartása • Használjon kereskedelmi forgalomban kapható fültisztító pálcikákat. (A kisbabáknak ajánlott, vékony fültisztító pálcikák használatát javasoljuk.) • Ez a karbantartási művelet lehetővé teszi, hogy a hajszárító hosszú időn keresztül gondoskodni tudjon a nanoe™ előállításáról. 1. Nedvesítse meg a fültisztító Gyengéden dörzsölje pálcika végét csapvízzel. meg a tűs rész csúcsát 2. A nanoe™ fültisztító kiömlőnyílásának mélyén pálcika megtalálható egy tűs rész.
A légfúvó karbantartása Magyar • A hajszárítót csak a légkifúvó nyílás karbantartásakor csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. • Használjon kereskedelmi forgalomban kapható fogkefét. • Állítsa a hőmérséklet-választót „Hűvös” fokozatra, és fújja ki a port, miközben dörzsöli a fogkefével. • A karbantartás során ne zárja el a kezével a légbeszívó nyílást. • Óvatosan járjon el a karbantartás utáni első Dörzsölje meg a hálót alkalommal történő használat elzáró por, haj stb.
Hibakeresés Probléma Gyakran hideg levegőre vált „Forró” üzemmódban, vagy a hajszárítótest belső részében szikrázást észlel. (Ezeket a szikrákat a termosztát kapcsolója okozza, amely egy védőeszköz, ezért ez nem jelent veszélyes működést.) A meleg levegő túlságosan forró. Lehetséges ok A légbeszívó vagy a légfúvó nyíláson kosz gyűlt össze. Haj vagy valamilyen más anyag zárja el a légbeszívó nyílást. Művelet Távolítsa el a felgyülemlett piszkot. Ne takarja el a légbeszívó nyílást.
A termék megnevezése Hajszárító A termék típusa EH-NA65/EH-NA63 Áramforrás 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Energiafogyasztás 1 700 W 1 850 W 2 000 W Tartozékok Toldalék fúvóka, gyorsszárító fúvóka Csak EH-NA65 , diffúzor Akusztikus zaj fúvóka nélkül 75 (db(A) re 1 pW) Ez a termék csak háztartási használatra alkalmas.
MEMO Magyar 212 EH-NA65_EU.
Instrucțiuni de utilizare (Pentru uz casnic) Uscător de păr EH-NA65 Nr. model EH-NA63 Cuprins Măsuri de siguranță ............... 216 Întreținerea uscătorului de păr .......221 Identificarea pieselor.......................220 Depanare ..........................................224 Modul de utilizare a uscătorului de păr ................................................220 Specificații........................................225 Română Despre nanoe™ ...............................
Română Avertisment • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă acestea înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu se vor efectua de către copii fără supraveghere.
Română • Acest simbol cu semnul de interdicție roșu de pe aparat, înseamnă „A nu se utiliza acest aparat în apropierea apei”. Nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie, dușurilor, lavoarelor sau altor vase care conțin apă. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau de către persoane cu o calificare similară pentru a evita un pericol. 215 EH-NA65_EU.
nanoe™ este o marcă comercială a Panasonic Corporation. Un nanoe™ este o nanoparticulă ionică, căptușită cu particule de apă. Măsuri de siguranță Pentru a reduce riscul de vătămare, deces, electrocutare, incendiu și daune ale proprietății, respectați întotdeauna următoarele măsuri de siguranță.
AVERTISMENT Română Scoateți ștecherul din priză ținând de acesta în loc să trageți de cablu. - În caz contrar, un fir din cablu se poate rupe și poate cauza arsură, electrocutare sau incendiu ca urmare a unui scurtcircuit. Curățați periodic ștecherul pentru a preveni acumularea prafului. - În caz contrar, poate izbucni un incendiu din cauza deteriorării izolației cauzate de umiditate. Deconectați ștecherul și ștergeți-l cu o lavetă uscată.
AVERTISMENT Română Nu părăsiți zona lăsând butonul de alimentare pornit. - În caz contrar, poate izbucni un incendiu. Nu păstrați aparatul într-o baie sau locație cu umiditate mare. De asemenea, nu îl amplasați într-o locație unde apa se poate vărsa (cum ar fi pe măsuța de toaletă). - În caz contrar, se poate produce electrocutare sau incendiu. Nu lăsați la îndemâna copiilor. Nu îi lăsați să utilizeze aparatul. - În caz contrar, se poate produce arsură, electrocutare sau vătămare.
►Pentru a vă proteja părul A nu se utiliza cu orificiul de intrare a aerului deteriorat. - Părul se poate prinde în orificiul de intrare a aerului, fapt care poate cauza deteriorarea părului. Asigurați-vă că păstrați o distanță de cel puțin 3 cm între orificiul de suflare a aerului și părul dvs. - În caz contrar, părul se poate arde. 3 cm Asigurați-vă că păstrați o distanță de 10 cm cel puțin 10 cm între părul dvs. și orificiul de intrare a aerului.
Identificarea pieselor ►Duză pentru uscare rapidă Doar EH-NA65 Pentru uscarea rapidă a părului Montați duza pentru uscare rapidă astfel încât orificiul de suflare a aerului să se afle în poziție verticală.
Despre nanoe™ Ce este nanoe™? (nanoe™, metoda de generare a ionilor minerali: descărcare de mare tensiune) nanoe™ este generat prin colectarea umidității din aer, așadar, în funcție de mediul de utilizare, nanoe™ poate să nu fie generat. În mediile cu temperatură scăzută și umiditate redusă, umiditatea din aer devine dificil de colectat. Când se întâmplă acest lucru, se generează ioni negativi. nanoe™ este un ion învăluit de apă invizibil ochiului uman.
Întreținerea orificiului de evacuare nanoe™ • Utilizați bețișoare de bumbac disponibile în comerț. (Vă recomandăm bețișoare de bumbac subțiri dedicate bebelușilor). • În acest fel, uscătorul de păr își poate păstra nivelul de nanoe™ generat timp îndelungat. 1. Umeziți capătul bețișorului Curățați ușor vârful de bumbac cu apă de la părții în formă de ac robinet. bețișor de 2. Partea în formă de ac este bumbac montată adânc în orificiul de evacuare nanoe™.
Întreținerea orificiului de suflare a aerului Română • Uscătorul de păr trebuie conectat la priza de perete numai în cazul întreținerii orificiului de suflare a aerului. • Utilizați o periuță de dinți disponibilă în comerț. • Comutați selectorul de temperatură la „Rece” și suflați praful etc. în timp ce curățați cu periuța de dinți. • Atunci când efectuați întreținerea, nu blocați orificiul de intrare a aerului cu mâna etc. Curățați pentru a îndepărta • Aveți grijă atunci când folosiți praful, părul etc.
Depanare Problemă Comută frecvent la aerul rece în timpul utilizării în modul „Fierbinte” sau se pot vedea scântei din interior. (Aceste scântei sunt cauzate de termostat, care este dispozitivul de protecție și nu reprezintă un pericol.) Aerul fierbinte este anormal de fierbinte. Ștecherul este anormal de fierbinte. Sunt generate scântei în interiorul orificiului de evacuare nanoe™. Orificiul de evacuare nanoe™ emite un sunet (pârâitură).
Specificații Denumire produs Uscător de păr Model produs EH-NA65/EH-NA63 Sursă de alimentare 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Consum de putere 1 700 W 1 850 W 2 000 W Accesorii Duză coafare, duză pentru uscare rapidă Doar EH-NA65 , difuzor Zgomot acustic pe calea aerului fără duză: 75 [dB(A) re 1 pW] Română Acest produs este destinat numai pentru uz casnic.
MEMO Română 226 EH-NA65_EU.
Kullanım Kılavuzu (Ev tipi kullanım) Saç Kurutma Makinesi EH-NA65 Model No EH-NA63 İçindekiler Emniyet önlemleri .................. 230 Saç kurutma makinesinin bakımı ...235 Parçaların tanımı..............................234 Sorun giderme .................................238 Saç kurutma makinesinin kullanımı ...........................................234 Teknik özellikler ...............................239 Türkçe nanoe™ hakkında ............................
Türkçe Uyarı • Bu cihaz, 8 yaş ve üstü çocuklar veya fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterliliği düşük olan veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından, ancak bu kişiler gözetim altındaysa veya bu kişilere cihazın emniyetli kullanımıyla ilgili talimatlar verilmişse ve bu kişiler ilgili tehlikeleri anlamışsa kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Gözetim altında olmayan çocuklar temizlik ve kullanıcı bakımı yapılmamalıdır.
Türkçe • Cihazdaki kırmızı yasak işaretli bu simge “Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın” anlamına gelir. Bu cihazı küvet, duş gibi içinde su bulunan haznelerin yakınında kullanmayın. • Elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeyi önlemek üzere kablo üretici, servis temsilcisi veya benzer kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 229 EH-NA65_EU.
nanoe™ Panasonic Corporation şirketinin bir ticari markasıdır. nanoe™, su parçacıklarıyla kaplanmış nano boyutlu bir parçacıktır. Emniyet önlemleri Yaralanma, can kaybı, elektrik çarpması, yangın ve maddi hasar riskini azaltmak için her zaman aşağıdaki emniyet önlemlerini alın. Simgelerin açıklaması Aşağıdaki simgeler, simgenin anlamı dikkate alınmadığında ve cihaz yanlış kullanıldığında ortaya çıkan tehlike, yaralanma ve maddi hasar seviyesini sınıflandırmak ve tanımlamak için kullanılır.
UYARI Türkçe Fişi prizden çıkartmak için kablodan değil fişten tutarak çekin. - Aksi taktirde kablonun içindeki teller kopabilir ve yanabilirsiniz, elektrik çarpabilir veya kısa devre nedeniyle yangın çıkabilir. Toz birikmesini önlemek için fişi düzenli olarak temizleyin. - Aksi taktirde nemin yalıtımı bozması sebebiyle yangın çıkabilir. Fişi çıkartın ve kuru bir bezle silin. Kullanımdan sonra her zaman güç düğmesini kapatın ve fişi prizden çekin. - Aksi taktirde yangına veya yanmaya yol açabilirsiniz.
UYARI Düğ düğmesi açıkken cihazı terk etmeyin. - Aksi taktirde yangın çıkabilir. Bu cihaz ticari kullanıma uygun değildir ve gerekli bakımları yapılmadan kullanmak için tasarlanmamıştır. - Aksi taktirde sürekli yük veya aşırı yük sebebiyle yanma veya yangına yol açabilirsiniz. Türkçe Cihazı banyoda veya yüksek nemli ortamlarda bulundurmayın. Ayrıca üzerine su sıçrayabilecek bir yere yerleştirmeyin (lavabo kenarı gibi). - Aksi taktirde elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
Kullanım sırasında hava çıkışına bakmayın. - Saç kurutma makinesi havayla birlikte toz vb. de üflediği için yaralanabilirsiniz. Cihazı asla filtresi sökülmüş olarak kullanmayın. - Saçınız girişe sıkışabilir ve bu da saçınıza zarar verebilir. Cihazı suyun içinde yıkamayın. - Aksi taktirde yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir. DİKKAT ►Saçınızı korumak için Cihazı hava girişi hasarlıysa kullanmayın. - Saçınız girişe sıkışabilir ve bu da saçınıza zarar verebilir.
Parçaların tanımı ►Hızlı kurutma nozulu Sadece EH-NA65 Saçları hızlı kurutmak için Hızlı kurutma nozulunu, bu hava çıkışı dikey olacak şekilde takın.
nanoe™ hakkında nanoe™ nedir? (nanoe™, mineral iyon oluşturma yöntemi: yüksek voltaj boşalması) nanoe™, havadaki mevcut nem toplanarak üretilir. Bu nedenle kullanım ortamına bağlı olarak nanoe™ oluşturulamayabilir. Düşük sıcaklık ve düşük nemli ortamlarda havadaki nemin toplanması zorlaşır. Bu durumda negatif iyonlar üretilir. nanoe™ insan gözüyle görülmeyen ve suyla sarılmış iyondur. nanoe™ nasıl çalışır? Saçlar genellikle elektrikle kolayca pozitif yüklenebilen özelliklere sahiptir.
nanoe™ çıkışının bakımı • Piyasada bulunan pamuklu çubuklar kullanın. (Bebekler için kullanılan ince pamuklu çubukları öneririz.) • Bu bakım işlemi saç kurutma makinesinin oluşturulan nanoe™ seviyesini uzun süre korumasını sağlar. 1. Pamuklu çubuğun ucunu İğne kısmının ucunu suyla nemlendirin. hafifçe ovalayın 2. Bir iğne kısmı nanoe™ çıkışı pamuklu dahilinde derinde bulunur. çubuk Pamuklu çubukla bu kısmı 5 kez silin. nanoe™ çıkışı Hava girişinin bakımı Hava girişini ayda bir veya daha sık temizleyin.
Hava çıkışının bakımı Türkçe • Saç kurutma makinesi sadece hava çıkışının bakımı yapılacağı zaman elektrik prizine takılı olmalıdır. • Piyasada satılan bir diş fırçası kullanın. • Sıcaklık seçim düğmesini “Soğuk” konumuna getirin ve diş fırçasıyla fırçalarken tozu vb. dışarı üfletin. • Bakım sırasında hava girişini elinizle vb. bloke etmeyin. • Toz vb. üfleyebileceği için, saç kurutma makinesini bakımdan sonra ilk kez kullanırken dikkatli Izgarayı bloke eden toz, saç ve benzerini olun.
Sorun giderme Sorun “Sıcak” modunda kullanırken sık sık soğuk havaya geçiyor veya gövde içinde kıvılcımlar görülüyor. (Bu kıvılcımlar, bir koruma cihazı olan termostat anahtarından kaynaklanır ve bu tehlikeli değildir.) Sıcak hava anormal derecede sıcak. Elektrik fişi anormal derecede sıcak. nanoe™ çıkışının içinde kıvılcım oluşuyor. nanoe™ çıkışından bir ses geliyor (çatlama sesi). Olası sebep Eylem Hava girişine veya hava çıkışına tüy yapışmış. Birikmiş tüyleri temizleyin. Hava girişini saç vb.
Teknik özellikler Ürün adı Saç Kurutma Makinesi Ürünün modeli Güç kaynağı Güç tüketimi EH-NA65/EH-NA63 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz 1 700 W 1 850 W 2 000 W Aksesuarlar Şekil verme nozulu, hızlı kurutma nozulu Sadece EH-NA65 , difüzör Havadaki Akustik Ses nozul olmadan: 75 (dB(A) re 1pW) Bu ürün sadece evde kullanım içindir. ÜRETİCİ Panasonic Corporation 1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi.
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK EH-NA65_EU.