Manuel utilisateur Imprimante multifonctions N˚ du modèle DP-MB300 Ne branchez PAS l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multi-fonction (CD-ROM).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Vous pouvez sélectionner l’une des langues suivantes : anglais, allemand, espagnol, portugais, français, polonais ou hongrois. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’anglais. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la fonction #110 à la page 56. L Les langues sélectionnables peuvent varier selon le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 56).
Informations importantes Informations importantes Pour votre sécurité Remarques : L La zone à proximité de la sortie du papier d’enregistrement (2) peut également chauffer. C’est normal. Rayonnement laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 1 L’imprimante de cet appareil fonctionne au rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon.
Informations importantes Emplacement L Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité de périphériques, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense. Pour déplacer l’appareil, tenez les poignées (1) sur les deux côtés.
Informations importantes Avis : L Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents.
Sommaire 1. Introduction et installation 1. Sommaire Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus ......................................................8 Informations sur les accessoires ................................8 7. Télécopies Envoi de télécopies 7.1 7.2 Présentation 1.3 Présentation................................................................9 Installation 1.4 1.5 2. Emplacement des commandes Description des boutons 2.1 Description des boutons ...........................................16 3.
Sommaire 12. Nettoyage Nettoyage 12.1 12.2 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre ......... 97 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents 98 13. Informations générales Impression de rapports 13.1 Listes et rapports ...................................................... 99 Spécifications 13.2 Spécifications............................................................99 Copyrights 13.3 Informations de copyright et de licence .................. 102 14. Index 14.1 Index ....................
1. Introduction et installation 1 Introduction et installation Accessoires 1.1 Accessoires inclus 1.2 Informations sur les accessoires 1 Unité tambour 2 CD-ROM 3 Guide d’utilisation rapide 4 Câble d’alimentation (Utilisez le câble d’alimentation adapté à votre pays d’utilisation.) Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et l’unité tambour Panasonic.
1. Introduction et installation Présentation 1.3.2 Vue arrière 1.3 Présentation 1.3.
1. Introduction et installation L Ne touchez pas et n’égratignez pas la surface noire du tambour ou du toner. Installation 1.4 Cartouche de toner et kit tambour Attention : L Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection du kit tambour. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
1. Introduction et installation 6 Maintenez le levier d’ouverture du capot de gauche (9), puis tirez sur le capot de gauche pour l’ouvrir (j). 7 Installez le tambour et la cartouche de toner (l) en les tenant par la poignée centrale. L Veillez à faire correspondre les flèches (m) pour installer correctement le tambour et la cartouche de toner. l 9 m j k Attention : L L’unité de fusion (k) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après.
1. Introduction et installation – – “TONER BAS” “TONER VIDE” Remarques : L Pour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 99) et vous reporter à page 101 pour des informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “REMPLACER CYLIN. REMP.FOURNITURE” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et la cartouche du tambour.
1. Introduction et installation en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier. 1.5 Papier d’enregistrement L’unité du bac d’alimentation standard peut contenir : – Jusqu’à 520 feuilles de papier 75 g/m2. – Jusqu’à 470 feuilles de papier 80 g/m2. – Jusqu’à 410 feuilles de papier 90 g/m2. – Jusqu’à 100 feuilles de papier 105 g/m2. – Jusqu’à 25 transparents.*1 – Jusqu’à 25 étiquettes.
1. Introduction et installation 4 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut (4). Important : L Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (5) dans le bac d’alimentation standard s’il s’est soulevé. 5 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil.
1. Introduction et installation Ne pas toucher le plateau (9) sur le côté gauche du bac d’alimentation standard.
2. Emplacement des commandes 2 Emplacement Description des boutons des commandes 2.1 Description des boutons A N A B C D E F G H I J K 16 B CD E O F G P H Q I R {D} (Copie) L Pour basculer en mode copie (page 20, 37). {A/B} (Numér.) L Pour basculer en mode numérisation (page 20, 33). {E} (Tri) L Pour effectuer des copies triées (page 39). {L} (Répertoire) L Pour lancer le répertoire de navigation (page 46, 48). {C} (Recto Verso) L Pour effectuer des copies recto verso (page 39).
2. Emplacement des commandes W {X} (Départ) L Pour copier un document (page 37). L Pour numériser un document (numérisation en mode Push) (page 33). L Pour envoyer une télécopie (page 44). Touche Rappel (pour utiliser la fonction de rappel) (GrandeBretagne uniquement) La touche {R} permet d’accéder à des services téléphoniques en option. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services de téléphonie.
3. Préparation 3 Préparationet réglages Connexions 3.1 Connexions Attention : L Le câble d’alimentation doit toujours être connecté (Grande-Bretagne uniquement). L N’installez jamais de ligne de téléphone durant un orage (Grande-Bretagne uniquement). L Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. L Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil. L Ne tirez pas sur le câble téléphonique.
3. Préparation Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau L Nous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/concentrateurs réseau (6) dans des environnements réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc. L La garantie ne couvre pas les dommages résultant de problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant. 3.2 Mise sous tension Mettez l’interrupteur en position ON (1).
3. Préparation 3.3 Mode de numérotation Important : L Non disponible lorsque “U.K.” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 56. Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 44), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique. 3.4 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/Copie/Fax) Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants. {Y} (Menu) {OK} 1 2 {Y} 3 Appuyez sur {1} ou sur {2} pour afficher le paramètre désiré.
3. Préparation Exigences relatives aux documents 3.5.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 3.5 Placement de l’original 3.5.1 Utilisation de la vitre du scanner 1 1 2 1 2 3 Ouvrez le cache documents (1). Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (2), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin où se trouve le repère m. Fermez le cache documents. Remarques : L Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents.
3. Préparation Format minimum des documents Aide 128 mm 3.6 Fonction d’aide L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées pour référence. – “RÉGLAGES DE BASE” – “LISTE FONCTIONS” – “RÉPERTOIRE” – “RÉCEPTION FAX” – “PHOTOCOPIE” – “RAPPORTS” 128 mm 600 mm Format maximum des documents {Y} (Menu) 216 mm Surface réelle de balayage {OK} {<}{>} 4 mm 1 2 3 4 mm 4 mm 4 mm 208 mm 216 mm L La zone ombrée est numérisée.
3. Préparation Volume Programmation initiale 3.7 Réglage du volume 3.8 Date et heure Important : L Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière {K} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {K}. Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. {Y} (Menu) {K} (Fax) {OK} {V}{^} Volume de la sonnerie Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur {V} ou {^}.
3. Préparation 3.9 Votre logotype 3.10 Votre numéro de télécopieur Vous pouvez programmer votre logotype (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. {Y} (Menu) {OK} {<}{>} 1 {Y} (Menu) {W} (Stop) {Y} i {#}{1}{0}{2} i {OK} {OK} {<}{>} 1 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir page 73 pour la saisie de caractères).
3. Préparation 2. {OK} i Indiquez le masque de sous-réseau du réseau. i {OK} 3.11 Configuration de l’accès de l’appareil au réseau local Vous pouvez imprimer des documents, numériser des documents, recevoir ou envoyer des télécopies en utilisant un ordinateur connecté au réseau local. Pour activer ces fonctions, vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil.
3. Préparation 3.12 Installation du logiciel multifonction 3.12.
3. Préparation 2. Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (1), puis cliquez sur [Suivant]. L Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi. Remarques : L Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM du système d’exploitation lors de l’installation du logiciel multifonctions, introduisez-le dans le lecteur correspondant. L Si vous installez le mode d’emploi, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [o] dans le lanceur de logiciel multifonction.
3. Préparation 3.13 Lancement du logiciel multifonction [démarrer/Démarrer] i [Tous les programmes] ou [Programmes] i [Panasonic] i nom de l’appareil i [Station multifonction] L Le logiciel multifonctions s’affiche. [n] L Pour afficher des informations sur le logiciel multifonctions. Remarques : L Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques (page 74). L Les fonctionnalités informatiques (impression, numérisation, etc.
3. Préparation Pour Windows XP : 1. [démarrer] i [Panneau de configuration] i [Options Internet] i [Programmes] i [Courrier électronique] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. i [OK] Pour Windows Vista : 1.
4. Imprimante 4 Imprimante Imprimante 4.1 Impression à partir des applications de Windows Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 2 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. L La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue [Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité.
4. Imprimante 5 6 Cliquez sur l’onglet [Général]. 7 Cliquez sur [Imprimer] ou [OK]. Sélectionnez la disposition recto verso souhaitée. i [OK] L Sélectionnez [Aucune] pour désactiver cette fonction. L Vous pouvez également modifier la marge recto verso. 4.1.2 Impression sur support spécial Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, mais également sur des supports spéciaux (transparents / étiquettes). L Veuillez vous reporter à la page 100 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement.
4. Imprimante 2. Entrez les informations du serveur de messagerie et du serveur POP. i [Soumettre] 6 Fermez le navigateur Web. Remarques : L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web (page 55). L Pour afficher les informations de numérisation vers impression de courrier électronique récentes, cliquez sur [Liste] à côté de [LISTE IMPRESSIONS E-MAIL] (page 72).
5. Scanner Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {OK} 5 Scanner Scanner 5.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée.
5. Scanner 4 Pour la connexion USB : Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “PRISE USB”. i {OK} Pour la connexion LAN : Appuyez plusieurs fois sur {V} ou sur {^} pour sélectionner l’ordinateur vers lequel vous souhaitez envoyer l’image scannée. i {OK} 5 6 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur {>}, sur {V} ou sur {^} plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré.
5. Scanner 1. Placez l’original (page 21). 2. {A/B} 3. Utilisation des postes 1 à 5 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 6 à 10 : Appuyez sur {S}, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. 4. {OK} i {X} 5.1.6 Numérisation vers un serveur FTP (connexion LAN uniquement) Vous pouvez envoyer l’image scannée à un dossier sur le serveur FTP. Important : L Programmez au préalable les paramètres du serveur FTP (page 68). 1 2 3 Placez l’original (page 21). 5.
5. Scanner L Si vous souhaitez prévisualiser l’image scannée à l’aide du chargeur automatique de documents à l’étape 5, réajustez le document et cliquez sur [Numériser]. L L’image scannée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] une fois l’action effectuée. L Pour enregistrer l’image scannée, sélectionnez [Enregistrer sous ...] dans le menu [Fichier]. L Pour annuler la procédure alors que le document est en train d’être scanné, cliquez sur [Annuler].
6. Photocopieur – 6 Photocopieur Photocopie 6.1 Réalisation d’une photocopie “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 2. {OK} 6.1.1 Utilisation de la vitre du scanner {D} (Copie) Remarques : L Vous pouvez modifier la résolution par défaut (fonction #461, page 64). Pour sélectionner le contraste Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). Appuyez sur {F} à plusieurs reprises.
6. Photocopieur 6.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 6.2 Autres fonctions de photocopie L Assurez-vous que la lumière {D} est allumée. 6.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 21). 2 Appuyez plusieurs fois sur {I} pour sélectionner le taux de {D} (Copie) zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement.
6. Photocopieur Exemple : Agrandissement de 150 % Utilisation de la vitre du scanner (1) : Document original L L’appareil commence à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : Agrandissement {X} 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur {W} pour réinitialiser cette fonction.
6. Photocopieur – “BORD COURT” L Sélectionnez “DÉSACTIVÉ” pour désactiver cette fonction. 4 5 6 L Pour la fonction Répétition simple, allez à l’étape 6. 5 Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PAYSAGE” ou “PORTRAIT”. i {OK} 6 7 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 1. {X} L L’appareil numérise 1 page. {OK} Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). 2.
6. Photocopieur individuelles. Vous pouvez ensuite les rassembler pour en faire une affiche. Pour la fonction Répétition simple Document original Mise en page “2 en 1” “4 en 1” 1 2 3 “8 en 1” Placez l’original (page 21). {J} Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “AFFICHE”. i {OK} 4 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour sélectionner “2 × 2” ou “3 × 3”. i {OK} 5 6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
6. Photocopieur 8 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur {OK}. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. L L’appareil commence à photocopier. L Vous pouvez appuyer sur {X} à tout moment pour commencer à photocopier. 4. Appuyez sur {V} ou {^} à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. i {OK} En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents : 6.
6. Photocopieur Remarques : L Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 64). 6.2.8 Réservation de copie Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les conditions suivantes : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime les télécopies reçues. 1 2 Placez l’original (page 21).
7. Télécopies – 7 Télécopies Envoi de télécopies 7.1 Envoi d’une télécopie manuellement – – 7.1.1 Utilisation de la vitre du scanner – La vitre du scanner vous permet d’envoyer une page issue d’un livret ou d’un format de petite taille ne pouvant pas être transmis à l’aide du chargeur automatique de documents. “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. “FINE” : convient pour des caractères de petite taille. “SUPER FINE” : convient pour des caractères de très petite taille.
7. Télécopies reportez-vous à la page 99. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 60). Pour une explication des messages d’erreur, voir page 77. 7.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents {K} (Fax) 7.
7. Télécopies 7.2.2 Mémorisation d’entrées pour le répertoire de navigation 1 Appuyez plusieurs fois sur {Y} pour afficher “MÉMOIRE RÉPERT.”. i {>} 2 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 73 pour la saisie de caractères). i {OK} 3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. i {OK} L Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 3. 4 {Y} Remarques : L Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 7.
7. Télécopies 7.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 1 Placez l’original (page 21). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 44) et le contraste (page 44). 3 Composez le numéro du télécopieur à l’aide de la numérotation “1 touche” ou du répertoire de navigation. 4 {X} 7.4 Transmission par diffusion Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20). Pour utiliser cette fonction, mémorisez les numéros de télécopie dans la mémoire de diffusion comme suit.
7. Télécopies L Pour programmer une autre touche de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 {W} 7.4.2 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion 1 {L} 2 Appuyez sur {V} ou sur {^} à plusieurs reprises pour afficher l’emplacement de la mémoire de diffusion désirée (“”, “” ou “”). i {Y} i {*} 3 4 Appuyez plusieurs fois sur {V} ou {^} pour afficher l’entrée que vous souhaitez ajouter.
7. Télécopies Réception de télécopies 7.5 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonctions. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 2 3 4 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. L La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
7. Télécopies Remarques : L Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie à “TÉL.” (page 60). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur {X}, puis sur {2}. 7.6.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) 7.7 Réception automatique d’une télécopie – Réponse auto activée 7.7.1 Activation du mode FAX Appuyez plusieurs fois sur {V/K} pour afficher “MODE FAX SEUL.”.
7. Télécopies 7.8 Réception manuelle d’une télécopie – Réponse auto désactivée 7.8.2 Activation du mode FAX/TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie Important : L Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 2 7.8.1 Activation du mode TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie Appuyez plusieurs fois sur {V/K} pour afficher “MODE FAX/TÉL.”. L Le voyant {V/K} s’ETEINT. 3 Le réglage du volume de la sonnerie doit être activé (page 23). à “FAX/TÉL.
7. Télécopies Lorsqu’aucune tonalité de télécopieur n’est détectée A L’appareil sonne 3 fois. Vous pouvez répondre à l’appel. L Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé au connecteur [EXT] de cet appareil, décrochez le combiné, puis appuyez sur {W} sur l’appareil pour parler au correspondant. 7.9 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 7.9.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (1). L Le répondeur n’est pas compris.
7. Télécopies L Concernant le code d’accès à distance du répondeur, consultez le mode d’emploi du répondeur. Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours du même appel L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez votre correspondant de la procédure à suivre. 1. Votre correspondant appelle votre appareil. L Le répondeur répond à l’appel. 2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce. 3.
7. Télécopies 7.12 Aperçu de télécopie Web (connexion LAN uniquement) Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans votre navigateur Web, ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Important : L L’aperçu de télécopie Web n’est pas activé lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois. Pour activer cette fonction, procédez comme suit : – “7.12.1 Activation du mode aperçu de télécopie”, page 54. – “7.12.
8. Fonctions programmables 8 Fonctions Résumé desprogrammables fonctions 8.1 Programmation {Y} (Menu) {OK} 1 2 {Y} 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. L Cette étape diffère selon la fonction. 4 5 {OK} Appuyez sur {#} et entrez le code à 3 chiffres (page 56 à page 70). Appuyez sur {Y} pour sortir.
8. Fonctions programmables 8.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la date et de l’heure {#}{1}{0}{1} Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails. Configuration du logo {#}{1}{0}{2} Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 24 pour plus de détails. Configuration du numéro de votre télécopieur {#}{1}{0}{3} Composez le numéro de votre télécopieur à l’aide du clavier de numérotation.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du délai de rappel/clignotement {#}{1}{2}{1} Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central téléphonique privé hôte. {0} “900ms” {1} “700ms” {2} “600ms” {3} “400ms” {4} “300ms” {5} “250ms” {6} “200ms” {7} “160ms” {8} “110ms” {9} “100ms” {*} “90ms” {#} “80ms” Remarques : L La valeur par défaut peut varier selon le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 56).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réinitialisation de toutes les fonctions (et suppression de toutes les données de la mémoire) {#}{1}{5}{9} Avant de détruire, de transférer ou de retourner le produit, activez cette fonction pour réinitialiser toutes les fonctions programmables et pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire. Le répertoire ainsi que les données de transmission de télécopies (journal des communications et télécopies reçues en mémoire) seront effacés.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réglage du temps d’attente pour le mode d’économie d’énergie {#}{4}{0}{3} Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie. {1} “5min” : 5 minutes {2} “15min” (par défaut) : 15 minutes {3} “30min” : 30 minutes {4} “1h” : 1 heure Remarques : L En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant de pouvoir imprimer.
8. Fonctions programmables 8.3 Fonctions du télécopieur Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries différées FAX/TEL {#}{2}{1}{2} Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. {1} “1” {2} “2” (par défaut) {3} “3” {4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9” Remarques : L Reportez-vous à la page 51 pour plus de détails.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Transmission différée {#}{4}{1}{2} Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. {0} “NON” (par défaut) {1} “OUI” Pour transmettre un document : 1. Si la lumière {K} s’éteint, allumez-la en appuyant sur {K}. 2. Placez l’original (page 21). 3. Si nécessaire, modifiez la résolution (page 44) et le contraste (page 44). 4.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de la fonction de réduction automatique {#}{4}{3}{2} Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. {0} “NON” : l’appareil imprime les documents reçus dans leur format d’origine. {1} “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réglage du bac d’alimentation à utiliser pour imprimer les télécopies reçues {#}{4}{4}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 75). {1} “#1” : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation inférieur {3} “AUTO” (paramètre par défaut) : l’appareil sélectionne automatiquement le bac d’alimentation standard ou le bac d’alimentation inférieur en fonction du format de papier des télécopies reçues.
8. Fonctions programmables 8.4 Fonctions de copie Fonction/Code Sélection Réglage du bac d’alimentation à utiliser pour la copie {#}{4}{6}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 75). {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation inférieur {3} “#1+#2” Remarques : L Pour sélectionner “#2”, choisissez “ORDINAIRE” ou “MINCE” comme type de papier d’enregistrement (fonction #383 à la page 58).
8. Fonctions programmables 8.5 Fonctions d’impression PC Fonction/Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour l’impression {#}{7}{6}{0} Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 75). {1} “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard {2} “#2” : bac d’alimentation inférieur {3} “#1+#2” Remarques : L Pour sélectionner “#2”, choisissez “ORDINAIRE” ou “MINCE” comme type de papier d’enregistrement (fonction #383 à la page 58).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réglage du numéro de police pour l’impression {#}{7}{6}{9} Pour définir le numéro de police à utiliser dans l’impression PCL. L’appareil attribue un numéro à chaque police. 1. {Y} i {#}{7}{6}{9} i {OK} 2. Entrez un numéro de police compris entre “000” et “054” en utilisant le clavier numérique. L La valeur par défaut est “000”. 3. {OK} i {Y} Remarques : L Si la source de police dans l’impression (fonction #768 à la page 65) est réglée sur “POLICE TÉLÉCH.
8. Fonctions programmables 8.6 Fonctions de numérisation Fonction/Code Sélection Définition du mode de numérisation pour la numérisation en mode Push {#}{4}{9}{3} {1} “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. {2} “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier. {3} “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier électronique. {4} “ROC” : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Enregistrement des destinations de numérisation vers adresse email (connexion LAN uniquement) L Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web.
8. Fonctions programmables 8.7 Fonctions LAN Fonction/Code Sélection Paramètre LAN avec un serveur DHCP {#}{5}{0}{0} {0} “DÉSACTIVÉ” : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” (par défaut) : les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Passerelle par défaut Configuration de l’adresse IP pour la connexion LAN {#}{5}{0}{1} Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Filtrage IP pour la connexion LAN {#}{5}{3}{2} {0} “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. {1} “ACTIVÉ” : l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2.
8. Fonctions programmables 8.8 Fonctions réseau (connexion LAN uniquement) Ces fonctions peuvent être programmées à l’aide de l’interface du navigateur Web. Fonction Onglet Sélection Configuration des fonctions LAN [FONCTIONS RÉSEAU] Entrez les paramètres des fonctions LAN. Reportez-vous à la page 69 pour plus de détails. Configuration du nom de communauté pour SNMP [SNMP] Entrez le nom de communauté SNMP.
8. Fonctions programmables Fonction Onglet Sélection Réglage de la fonction de numérisation vers courrier électronique pour impression [Impression “Numérisation vers E-mail”] [ACTIVÉ] : l’appareil imprime automatiquement les fichiers d’email joints qu’il reçoit. [DÉSACTIVÉ] (par défaut) : désactive cette fonction. Reportez-vous à la page 31 pour plus de détails.
9. Informations utiles 9 Informations Informations utiles utiles 9.1 Entrée de caractères Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche {<} ou {>} pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche {W} pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche {W} enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros.
9. Informations utiles sur l’appareil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas utilisé actuellement pour la même fonction. 9.2 État de l’appareil 9.2.
9. Informations utiles Option 9.3 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 {W} L “APPUI SUR STOP” s’affiche. L Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : 9.4 Plateau d’alimentation inférieur (en option) Vous pouvez ajouter un bac d’alimentation inférieur. Reportezvous à la page 8 pour plus d’informations sur les accessoires.
9. Informations utiles Précaution d’utilisation du bac d’alimentation inférieur L Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation inférieur. 9.5 Réglage du bac d’alimentation inférieur Pour utiliser le bac d’alimentation inférieur avec votre ordinateur, procédez comme suit. 1 2 [démarrer/Démarrer] Ouvrez la fenêtre de l’imprimante.
10. Aide 10 Aide et affichages Rapports 10.1 Messages de rapport Pour indiquer le statut d’envoi/réception de télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 44). Message Code Problème et solution 40-42 46-72 FF L Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 L Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique sur une autre prise et réessayez.
10. Aide 10.2 Messages d’affichage Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” L Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER CYLINDRE” L La cartouche du tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez la cartouche de tambour. “VÉRIFIER DOC.” L Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil.
10. Aide Affichage Problème et solution “FAX EN MÉMOIRE” L L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 100. L Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 63) est réglé sur “TOUJOURS”, – Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
10. Aide Affichage Problème et solution “RETIRER DOC.” L Il y a un bourrage. Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 95). L Vous avez tenté d’envoyer ou de copier un document d’une longueur supérieure à 600 mm au moyen du chargeur automatique de documents. Appuyez sur {W} pour enlever le document. Scindez le document en deux pages ou plus, puis réessayez. “REMPLACER CYLIN. REMP.FOURNITURE” L La durée de service de la cartouche de tambour a atteint sa fin.
10. Aide Dépannage 10.3 Si une fonction ne marche pas 10.3.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. L Vérifiez les raccordements (page 18, 27). La sortie du papier d’enregistrement est vite saturée ou le papier d’enregistrement ne s’empile pas correctement dans la sortie du papier d’enregistrement. L Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier d’enregistrement. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau.
10. Aide Problème Problème et solution J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance. L Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 57). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. 10.3.
10. Aide Problème Je n’arrive pas à imprimer des documents en recto-verso dans le mode Impression PCL. Problème et solution L Vérifiez les propriétés de l’imprimante (page 30). Si l’option [Qualité] de l’onglet [Qualité] est réglée sur [Rehaussée], choisissez le réglage [Standard] ou [Fine]. 10.3.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. L Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire.
10. Aide 10.3.5 Télécopies Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. L Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectezle à la prise [LINE] (page 18). L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. L L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
10. Aide Problème Problème et solution Votre correspondant se plaint de ne pas pouvoir envoyer un document. L La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier d’enregistrement ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 13) ou retirez le papier coincé (page 89). L Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 63) est réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil.
10. Aide Problème Problème et solution Je ne peux pas afficher une télécopie reçue dans le navigateur Web. L Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Mode aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 54) – Code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 54) L Vous ne pouvez pas afficher dans le navigateur Web une télécopie reçue lors de l’impression, de la copie ou de la numérisation. Essayez à nouveau une fois l’impression, la copie ou la numérisation terminée.
10. Aide Problème Problème et solution L’appareil n’apparaît pas dans la boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] lors de l’installation du logiciel multifonction. L Votre Firewall bloque la connexion et le programme d’installation n’affiche aucun appareil. Contactez votre administrateur réseau et désactivez momentanément votre Firewall. L L’appareil est connecté à un autre segment de réseau et le programme d’installation ne peut répertorier aucun appareil.
10. Aide L’outil de réglage de Firewall de Windows vous permet de modifier les paramètres de sécurité du Firewall de Windows afin de pouvoir utiliser correctement les fonctions pré-citées. 1 Insérez le CD-ROM livré avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. L Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK].
11. Bourrages 11 Bourrages Bourrages 11.1 Bourrage du papier d’enregistrement 1 Maintenez le levier d’ouverture du capot de gauche (1), puis tirez sur le capot de gauche pour l’ouvrir (2). Attention : L Ne tirez pas avec force le papier coincé avant d’avoir ouvert le capot gauche. 1 2 3 L N’ouvrez pas le bac d’alimentation avant d’ouvrir le capot de gauche car vous risqueriez de tirer le papier coincé et d’aggraver le bourrage.
11. Bourrages 2 Enlevez le papier à l’origine du bourrage. L Si du papier est coincé à l’intérieur du capot de gauche, voir les cas 1 à 5 (page 90 à page 92). L Si le papier n’est pas coincé à l’intérieur du capot de gauche, voir le cas 6 (page 92). Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de l’unité de fusion : 1. Poussez les deux leviers verts (6) vers le bas au maximum.
11. Bourrages Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage au-dessus de l’unité de fusion : Poussez le levier vert supérieur vers le bas (8) et dégagez le papier coincé (9) avec précaution en le tirant vers vous. Cas 4 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de la sortie du papier d’enregistrement : 1. Poussez les deux leviers verts (k) vers le bas au maximum. 8 9 k 3. Poussez les leviers verts vers le haut (j) jusqu’à leur position d’origine. 2.
11. Bourrages 3. Poussez les leviers verts vers le haut (m) jusqu’à leur position d’origine. Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de l’unité duplex automatique : Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (o), en tirant le papier vers vous.
11. Bourrages 2. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (q), en tirant le papier vers vous. 11.1.2 Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation inférieur Le message suivant apparaît à l’écran : “BOURRAGE PAPIER” b “OUVRER BAC #2 COUVERCLE GAUCHE” 1 Ouvrez le capot (1) sur le côté gauche du bac d’alimentation inférieur. q 3. Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac.
11. Bourrages 3 Fermez le capot sur le côté gauche du bac d’alimentation inférieur. 11.1.3 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” (bac d’alimentation standard) – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” (bac d’alimentation inférieur) 1 Tirez sur le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac.
11. Bourrages 2 11.2 Bourrage du document (chargeur automatique de documents) Attention : L Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents. 1 Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : Enlevez précautionneusement le document coincé (3) dans l’appareil. 3 Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : Ouvrez le bac à documents (4) et retirez le document coincé (5) avec précaution.
11. Bourrages 4 96 Appuyez sur {W} pour effacer le message.
12. Nettoyage 3 12 Nettoyage Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Fermez le cache documents (5). 5 Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant. Attention : L N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Ouvrez le cache documents (1).
12. Nettoyage 4 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. 5 Mettez l’appareil sous tension. 12.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents Nettoyez les rouleaux si les documents subissent des bourrages fréquents. Attention : L N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 2 Mettez l’appareil hors tension. Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (1) tout en soutenant le cache documents (2).
13. Informations générales 13 Informations Impression de rapports générales Spécifications 13.1 Listes et rapports 13.2 Spécifications Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE NUMERO TEL” – “REGISTRE COMM.” – “LISTE ENV.MULTI” – “TEST IMPRESSION” – “LISTE POLICE PCL” – “LISTE ADRESSES” – “LISTE SERV. FTP” – “COMPTE IMPRESS.” ■ Lignes téléphoniques : Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) ■ Format des documents : 216 mm de largeur max.
13. Informations générales ■ Capacité de la mémoire du télécopieur : 6 MB au total Environ 300 pages de réception mémoire (255 pages pour une réception au maximum) Environ 150 pages de transmission mémoire (En fonction de la mire test ITU-T n° 1 en résolution standard, sans utiliser le mode de correction d’erreur.
13. Informations générales Exemple 3 Il est possible d’imprimer 2 600 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
13. Informations générales Copyrights 13.3 Informations de copyright et de licence L Ce produit utilise une partie du noyau de NetBSD. L’utilisation d’une partie du noyau de NetBSD se base sur une licence standard de type BSD. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
13. Informations générales Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
13. Informations générales Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.
13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
13. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales L Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
14. Index 14. Index 14.
14.
14.
Notes 115
PNQX2355ZA CM0809DY0-CD-EU