Kezelési útmutató Bekapcsolás előtt Szoftver (a Panasonic PostScript3 nyomtatórendszerhez) DP-180/190/1520P/1820P/1820E/2330/3030/3530/4530/6030 Mielőtt használatba venné ezt a szoftvert, kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa keze ügyében később is, hogy bármikor belenézhessen, ha az szükséges.
Az útmutatóban az alábbi védjegyeket és bejegyzett védjegyeket használjuk: A Microsoft, MS-DOS, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az i386, i486 és Pentium az Intel Corporation védjegye. A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye. Az USB-IF logók az Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegyei. A TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel védjegye.
Tartalomjegyzék Bekapcsolás előtt Rendszerkövetelmények ............................................................................................... 5 Nyomtató fejezet A nyomtató illesztőprogram telepítése ........................................................................ 6 A telepítés folyamata...................................................................................... Windows.........................................................................................................
Tartalomjegyzék Hibaelhárítás Hibaelhárítás................................................................................................................... 144 Nyomtatási hiba ............................................................................................. 144 A dokumentumok nem megfelelően nyomtatódnak ki ................................... 145 Függelék Függelék..........................................................................................................................
Before Starting Bekapcsolás előtt Rendszerkövetelmények • Személyi szám.gép : IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis (CPU Pentium II vagy jobb) • Operációs rendszer : Windows 98*1, Windows Me*2, Windows NT 4.0*3 (Service Pack 3 vagy későbbi ajánlott), Windows 2000*4, Windows XP*5, Windows Server 2003*6, Macintosh OS 8.6-9.2.2 (Adobe PS 8.8 vagy újabb), OS X10, OS X10.1, OS X10.2.1, OS X10.
Printer Section A nyomtató illesztőprogram telepítése A telepítés folyamata Ebben az útmutatóban példákat talál a nyomtató illesztőprogram telepítésére, konfigurálására és használatára vonatkozóan az egyes Windows operációs rendszerek esetében. USB nyomtatóként való használat esetén: Windows 98 : Kövesse a 16 - 19. oldalon lévő utasításokat (Csatlakoztatás USB kábellel) Windows Me : Kövesse a 20 - 23.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows 4 Kattintson a Printer Driver (PostScript3) 5 Megjegyzés Windows 98/Windows Me felhasználóknak: Ha a számítógépén nincs telepítve az LPR port figyelő, a folytatás előtt hajtsa végre a 36. oldalon lévő (Az LPR figyelő telepítése) utasításokat. Kattintson az Install Printer Driver (PostScript3) lehetőségre. 6 Elindul a telepítő varázsló. Kattintson a 7 Next (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows 8 Válassza a Local Printer (Helyi nyomtató) lehetőséget és kattintson a Next (Tovább) gombra. 9 Válasszon egy nyomtatóportot, rendes körülmények között LPT1 a helyi nyomtatókhoz. Kattintson a 10 Next A Select Printer Model (Nyomtató típus kiválasztása) ablak megjelenik. Kattintson a Megj.: 11 (Tovább) gombra. Browse... (Böngészés...) gombra. A megjelenő ablakban a Generic PostScript Printer (Általános PostScript nyomtató) van kijelölve.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows 12 Válassza ki a készülék típusát és kattintson a 13 Határozza meg, hogy a nyomtatót megosztja-e más hálózati felhasználókkal. Kattintson a Shared (Megosztva) lehetőséget és írja be a megosztási nevet, vagy kattintson a Not shared (Nincs megosztva) lehetőséget. Kattintson a Megj.: 14 Next (Tovább) gombra. Ez az ablak nem jelenik meg Windows 98/ Windows Me alatt. A megosztási információt a hálózati beállításoknál adhatja meg.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows 16 A Printer Configuration (Nyomtató beállítás) ablak megjelenik. Válassza a Yes (Igen) lehetőséget a nyomtató beállításához. Kattintson a 17 Kattintson az OK (Tovább) gombra. gombra a telepítő varázslóhoz való visszatéréshez. Megj.: 18 Next A nyomtató tulajdonságait lásd a "A nyomtató illesztőprogram konfigurálása" fejezetnél az 52 - 85. oldalon. Válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha el akarja olvasni a ReadMe fájlt.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Mac OS 8.6/9.x 1 Lépjen ki minden alkalmazásból, majd helyezze be a Panasonic Printing System (Panasonic Nyomtatórendszer) CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2 Duplázzon az Íróasztalon a CD ikonra. English > PS > Setup > Mac > ps_88_E > US.sea.hqx Kérjük bontsa ki az US.sea.hqx fájlt a kibontó A telepítés indításához duplázzon az AdobePS Installer ikonra. Megj.: Útmutatás a telepítéshez Macintosh rendszeren a ".hqx" ".sit" ".
A nyomtató illesztőprogram telepítése Mac OS 8.6/9.x 6 7 Egy folyamatjelző mutatja, hogy a nyomtató meghajtó telepítése folyamatban van. Bökjön a Quit (Lépj ki) gombra. Az AdobePS Printer Driver (AdobePS nyomtató meghajtó) telepítésének befejezése után Önnek be kell másolnia a PostScript Printer Description (PostScript nyomtatóleírás) állományt a “System Folder (Rendszer mappá)”-ba az alábbiak szerint: 8 Nyissa meg Macintosh számítógépén az alábbi mappát.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Mac OS 8.6/9.x Válassza ki az Apple menüt, majd válassza ki a „Chooser (Eszközök)”-et. 11 Bökjön az ábrán látható AdobePS ikonra. Nyomtató fejezet 10 Válassza ki a jobb oldalon az Ön nyomtatóját: „Panasonic DP-xxxx”. Bökjön a 12 Create Nyugtázza és/vagy változtassa meg nyomtatója telepíthető opcióinak beállításait. Bökjön az 13 (Hozd létre) gombra. (Jó) gombra. OK Ha bezárja a „Chooser (Eszközök)”-et, ugorjon a 15. lépéshez.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Mac OS X A Mac OS X már tartalmazza a PostScript nyomtató meghajtót. Önnek a nyomtatáshoz rendszerében telepítenie kell a PostScript Printer Description (PPD) (PostScript nyomtatóleírás) állományt.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Mac OS X 4 Bökjön a Printer Model (Nyomtatótípus) lenyíló menüre, és válassza ki a "Panasonic DP-xxxxx PS"-t. Bökjön az 6 Készüléke hozzáadódott a „Printer List (Nyomtató Add Nyomtató fejezet 5 (Tedd hozzá) gombra. listá)”-hoz.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) A nyomtató USB kábelen keresztüli kapcsolattal való használatához a következő lépések szerint telepítse a nyomtató illesztőprogramot. 1 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) 3 Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget. 4 5 Next (Tovább) gombra. Helyezze be az opcióhoz mellékelt CD-ROM lemezt. Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget, és írja be: D:\English\PS\Setup\Windows\Ps_106_E\ WinUsbDrv (ahol a "D:" a CD-ROM meghajtó). Kattintson a Next (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) 8 A New Hardware Found (Új hardver) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása Varázsló) párbeszédablak jelenik meg. Kattintson a 9 Next (Tovább) gombra. Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget. Kattintson a 10 Next (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) 12 Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a 13 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 14 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) 1 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba. 2 A New Hardware Found (Új hardver) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg. Válassza a Specify the location of the driver (Illesztőprogram kijelölése) lehetõséget. Kattintson a 3 20 Next (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) 4 Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget és írja be: D:\English\PS\Setup\Windows\Ps_106_E\ Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5 Kattintson a Next (Tovább) gombra. 6 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 7 A New Hardware Found (Új hardver) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) 8 Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget és írja be: D:\English\PS\Setup\Windows\Ps_106_E\ Windows (ahol a "D:" a CD-ROM meghajtó). 9 22 Kattintson a Next (Tovább) gombra. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 10 Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a 11 Kattintson a Next (Tovább) gombra. Finish (Befejezés) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) 1 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba. 2 A Found New Hardware Wizard (Új hardver varázsló) párbeszédablak megjelenik. Kattintson a 24 Next (Tovább) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) 3 Válassza a Search for a suitable driver for my device (Keressen a hardver számára megfelelő illesztőprogramot) lehetőséget. 4 Next (Tovább) gombra. Helyezze be az opcióhoz mellékelt CD-ROM lemezt. 5 Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget. Kattintson a 6 Next (Tovább) gombra. Írja be: D:\English\PS\Setup\Windows\Ps_106_E\ Win2000 (ahol a "D:" a CD-ROM meghajtó).
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) 8 Kattintson a Yes 9 Kattintson a Finish gombra. USB-2000 END 26 (Igen) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba. 2 A Found New Hardware Wizard (Új hardver Nyomtató fejezet 1 varázsló) párbeszéd-ablak megjelenik. Válassza az Install from a list or specific location (Advanced) (Telepítés listáról vagy hely megadása (Haladó felhasználóknak)) lehetőséget. Kattintson a Folytatás a következő oldalon...
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) 3 Válassza az Include this location in the search (Hely bevonása a keresésbe) lehetőséget. Írja be: D:\English\PS\Setup\Windows\Ps_106_E\ WinXP-2003 (ahol a "D:" a CD-ROM meghajtó). Helyezze be az opcióhoz mellékelt CDROM lemezt. Kattintson a 4 Next (Tovább) gombra. Ez az üzenet megjelenhet, ha az illesztőprogramnak egy korábbi verziója már telepítve van a számítógépen. Válassza a legújabb verziójú *.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac 8.6/9x) 1 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba. 2 Tömörítse ki a DP-xxxxx PS fájlt a CD-ROM-on lévő DP-xxxxx PS.sit állományból és másolja a System Folder (Rendszer mappa) > Extensions (Kiterjesztések) mappába.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac 8.6/9x) 3 Aktiválja a Desktop Printer Utility-t (Asztali nyomtató segédprogramot) az Adobe PS Components-en (Adobe PS komponensek) a Macintosh-on belül. Megj.: Ha a Desktop Printer Utility nem szerepel 4 Válassza az AdobePS lehetőséget a With menüből, majd válassza a Printer (USB) [Nyomtató (USB)] lehetőséget a Create Desktop... (Hozd létre az asztalon...) menüből. Bökjön az 5 Bökjön a (Jó) gombra. (Változtasd meg...
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac 8.6/9x) 6 Válassza ki a készülékét és bökjön az 7 Bökjön az (Jó) gombra. (Automatikus beállítás) gombra a PostScript Printer Description (PPD) File [PostSript nyomtató leíró (PPD) fájl] részben. 8 32 Egy folyamatjelző mutatja, hogy a nyomtató meghajtó telepítése folyamatban van.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac 8.6/9x) 9 Bökjön a 10 Bökjön a (Mentsd el) gombra. 11 Bökjön a (Mentsd el) gombra. 12 Egy folyamatjelző mutatja, hogy a nyomtató 13 Nyomtató fejezet (Hozd létre) gombra. meghajtó telepítése folyamatban van. A meghajtó egy új asztali nyomtató ikont hoz létre az Ön eszközéhez. USB-MAC8.6/9X END MEGJEGYZÉS 1.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac OS X) 1 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba. 2 Nyissa meg a “Printer Center (Nyomtató központ)”-ot és kattintson az “Add Printer… (Nyomtató hozzáadás)”-ra a Printers (Nyomtatók) menüből.
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Mac OS X) 1. Válassza az USB lehetőséget. 2. Válassza ki nyomtatóját. 3. Válassza az Auto Select (Automatikus kiválasztás) vagy a Panasonic_DPxxxxx.ppd lehetőséget a Printer Model (Nyomtatótípus) menüből. 4. Bökjön az gombra. 4 (Tedd hozzá) Készüléke megjelenik a nyomtató listán (Printer List). Zárja be a “Printer Center (Nyomtató központ)”-ot. USB-MAC OSX EN MEGJEGYZÉS 1.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me 1 2 Helyezze be a Panasonic Printing System (Nyomtatórendszer) CD-ROM lemezt. Kattintson a kívánt nyelvre. Megj.: 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CDROM ikonra. 2. A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me 6 Az M-LPR Port Monitor Setup párbeszédablak megjelenik. Kattintson az OK gombra. A szükséges fájlok átmásolódnak. 8 A telepítőprogram átmásolja a szükséges fájlokat a Nyomtató fejezet 7 számítógép merevlemezére. A telepítési folyamat végén a számítógép újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg. Ajánlott a számítógép újraindítása annak érdekében, hogy az LPR figyelő el tudjon indulni.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me 10 A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak megjelenik. A következő lépéssel regisztrálja az LPR portot a hálózaton keresztüli nyomtatáshoz. Mielőtt elkezdené bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik. 11 38 Válassza a Details (Részletek) fület és kattintson az Add Port... (Port hozzáadása...) gombra.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me 12 Az Add Port (Port hozzáadása) párbeszédablak megjelenik. Válassza ki az Other (Egyéb) jelölőgombot, majd válassza az M-LPR Port Monitor lehetőséget a "Click the type of port you want to add: (Kattintson a hozzáadni kívánt port típusára:)" listáról 13 gombra. OK Az M-LPR Port Monitor párbeszédablak megjelenik. Írja be a készülék IP címét a Host name or IP address (Host név vagy IP cím) szövegmezőbe, és a sor nevét (pl.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0 Jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal. 1 Kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) menüpontra. A Control Panel (Vezérlőpult) ablak megjelenik. Kattintson duplán a Network (Hálózat) alkalmazásra. A Network (Hálózat) párbeszédablak megjelenik. 2 Kattintson a Services (Szolgáltatások) fülre. Ellenőrizze, hogy az LPR szolgáltatás már telepítve van-e.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0 3 Kattintson az Add... (Hozzáadás...) gombra a Select Network Service (Hálózati szolgáltatások kiválasztása) párbeszédablak megjelenítéséhez, és válassza a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft TCP/IP nyomtatás) lehetőséget. 4 OK gombra. A Windows NT Setup (Windows NT Telepítő) párbeszédablak megjelenik. Helyezze be a Windows NT 4.0 CD-ROM lemezt, és írja be: D:\i386 (ahol a "D:" a CD-ROM meghajtó).
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0 7 A számítógép újraindítását követően kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Printers (Nyomtatók) menüpontra. A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik. Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből. 8 A következő lépés az LPR port létrehozása hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0 10 Az Add LPR compatible printer (LPR kompatibilis nyomtató hozzáadása) párbeszédablak megjelenik. Írja be a nyomtató IP címét a felső mezőbe, és "lp"-t a nyomtatósor nevéhez az alsó mezőbe. Kattintson az OK gombra. és a kapcsolatot a hálózathoz.) 11 A Printer Ports (Nyomtatóportok) párbeszédablak megjelenik. Kattintson a 12 Close (Bezárás) gombra. Válassza ki a nyomtatóportot és kattintson az OK gombra.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 Jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal. 1 Nyissa ki a Printers (Nyomtatók) (Windows XP/Windows Server 2003 esetében a Printers and Faxes (Nyomtatók és Faxok)) mappát. Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből. A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak megjelenik.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 4 Kattintson a 5 Írja be az IP címet és a port nevét, majd kattintson a Megj.: 6 (Tovább) gombra. (Tovább) gombra. A port név automatikusan kitöltésre kerül az IP címmel együtt. Ettől függetlenül tetszés szerint megváltoztatható. Válassza a Custom (Egyéni) lehetőséget és kattintson a Settings... (Beállítások) gombra.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 7 1. A “Protocol” (Protokoll) részben válassza az LPR lehetőséget. 2. Az “LPR Settings” (LPR beállítások) részben írja be a sornevet (Queue Name) (pl.: LPR1) és válassza az LPR Byte Counting Enabled (LPR bájtszámlálás engedélyezve) lehetőséget. 3. Kattintson az 46 OK gombra. 8 Kattintson a Next (Tovább) gombra. 9 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 Kattintson a 11 Kattintson az Apply Kattintson az OK Close (Bezárás) gombra. (Alkalmaz) gombra. gombra. A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak bezáródik, és ezzel sikeresen beállította a nyomtatót hálózati nyomtatóként.
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogramjának telepítése Windows Ha használni kívánja a MailBox (Postaláda) vagy a Secure MailBox (Bizalmas postaláda) funkciót, akkor elengedhetetlen, hogy először elvégezze az Utility (Segédprogram) beállításokat. Az Accounting Management (Felhasználó kezelés) alkalmazásnál a Charge Management (Díjkezelés) vezérléséhez elengedhetetlen, hogy először elvégezze az Utility (Segédprogram) beállításokat.
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogramjának telepítése Windows 5 Válassza ki az Install PS Driver Security Utility (PS illesztőprogram biztonsági segédprogram 6 Kattintson a 7 Ha Asztalán el kívánja helyezni a PS Security Next Nyomtató fejezet telepítése) lehetőséget. (Tovább) gombra. Utility (PS biztonsági segédprogram) parancsikont, kattintson a 8 Yes (Igen) gombra. A szükséges fájlok átmásolódnak. Folytatás a következő oldalon...
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogramjának telepítése Windows 9 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. A PS Driver Security Utility (PS illesztőprogram biztonsági segédprogram) mappa hozzáadódott a Program menühöz, és ezzel befejeződött a telepítés.
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogramjának telepítése Mac OS A Department Codes (Osztály kódok), a Mailboxes (Postaládák) vagy a Secure Mailboxes (Bizalmas postaládák) használatához a nyomtató meghajtó telepítése előtt be kell adni a megfelelő információt. Ha Ön „Mac OS X”-et használ, a beállítás megváltoztatásához használja a „PS Driver Security Utility (PS meghajtó program biztonsági segédprogram)”-ot a nyomtató hozzáadása előtt.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me A nyomtató beállítások megváltoztatásához nyissa meg a nyomtató “Properties” párbeszédpanelét az alábbi lépésekkel. 1 2 Kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüből a Printers (Nyomtatók) menüpontot. Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára a Printers (Nyomtatók) mappában, majd válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet General (Általános) fül 1. Comment (Megjegyzés) Írjon be a nyomtatóhoz tartozó megjegyzést, ha kíván. Ha a nyomtató megosztott használatakor egy másik felhasználó a számítógépéhez beállítja a nyomtatót, akkor az itt megadott megjegyzés megjelenik azon a számítógépen is. A megjelent megjegyzés azonban egy már beállított felhasználónál változatlan marad, még akkor is, ha a megjegyzést később módosították. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Details (Részletek) fül 1. Print to the following port (Nyomtatás a következő portra) Kijelzi azt a portot, amelyhez a nyomtató csatlakozik, vagy megjeleníti a hálózati nyomtató útvonalat. A nyomtatás célállomásának megváltoztatásához válassza ki a listából a nyomtatás célállomását, vagy pedig írja be ide a hálózati útvonalat. 2. / (Port hozzáadása... / Port törlése...
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me 7. Timeout settings - Transmission retry (For LPT Port only) (Időtúllépés beállítása - Átvitel ismétlése) (Csak LPT Port esetén) Adja meg azt az időtartamot (másodpercben), amely a nyomtató nyomtatásra kész állapotba állásáig eltelhet. Ha a nyomtató nem lesz nyomtatásra kész ez idő alatt, akkor hibaüzenet jelenik meg. Növelje meg ezt az értéket, ha időtúllépési hiba áll elő, amikor nagyobb terjedelmű iratot nyomtat. 8.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Sharing (Megosztás) fül 1. Not Shared/Shared As (Nincs megosztva / Megosztva a következőként) Válassza ki, hogy megjelenítse-e vagy használja-e a nyomtatót más számítógépekkel együtt. 2. Share Name (Megosztási név) Adja meg a megosztott használatú nyomtató nevét. A megjelent nevet is használhatja, vagy egy új nevet is megadhat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet Paper (Papír) fül 1. Paper Size (Papírméret) Válassza ki a dokumentum méretét. 2. Orientation (Tájolás) Válassza ki a dokumentum tájolását. (Portrait [Álló] / Landscape [Fekvő]) 3. Paper control (Papír vezérlés) Vezérli a nyomtató kimeneteket és csoportosítja a lapokat. Jelölje be a Collate (Válogatás) jelölőnégyzetet, ha nyomtatáskor a többpéldányos másolatok egyes példányait rendezni kívánja.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me 58 6. Margins... (Margók) gomb Megjeleníti a Margins (Margók) párbeszédpanelt. Kattintson erre a gombra, ha látni kívánja az oldalnak azt a részét, amely nem nyomtatható. 7. (Névjegy) gomb Megjeleníti a nyomtató illesztőprogram copyright (szerzői jog) információját. 8. (Súgó) gomb Megjeleníti a nyomtató illesztőprogram súgó ablakát. 9.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet Graphics (Grafika) fül 1. Resolution (Felbontás) Válassza ki a nyomtatási felbontást (300 dpi / 600 dpi / 1200 dpi nagyfelbontású beállítást). 2. Special (Speciális) Az iratról negatív képet és/vagy tükörképet nyomtat. Kattintson ezekre az opciókra, ha meg akar nézni egy példát. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Fonts (Fontok) fül 1. Substitute printer fonts for TrueType fonts when applicable (A nyomtató betűtípusokat TrueType betűtípusokkal helyettesíti, ahol az alkalmazható) Megadja az illesztőprogramnak, hogy melyik TrueType betűtípusokat kell PostScript betűtípusokkal helyettesíteni.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet Device Options (Eszköz opciók) fül (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetén) 1. Available printer memory (Elérhető nyomtató memória) Megadja a rendelkezésre álló nyomtató memóriát. Az illesztőprogram ezt az információt akkor használja, amikor olyan feladatokat hajt végre, mint pl. a betűtípusok küldése a számítógépből a nyomtatóba. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me • Toner Save (Fetéktakarékos) (Csak DP-180/190 esetén) Kevesebb festék használatával nyomtat, így csökkentve a festékfogyasztást a végső dokumentum nyomtatását megelőző számos vázlatanyag nyomtatásakor. • Secure (Bizalmas) Válassza ki a Mailbox (Postaláda) vagy a Secure Mailbox (Bizalmas postaláda) lehetőséget, ha a nyomtatási adatokat a másológép postaládájában kívánja tárolni.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet Device Options (Eszköz opciók) fül (DP-2330/3030/3530/4530/6030 esetén) 1. Available printer memory (Elérhető nyomtató memória) Megadja a rendelkezésre álló nyomtató memóriát. Az illesztőprogram ezt az információt akkor használja, amikor olyan feladatokat hajt végre, mint pl. a betűtípusok küldése a számítógépből a nyomtatóba. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me • Staple (Tűzés) Válassza ki a tűzési pozíciót. Akkor áll rendelkezésre, ha telepítette a (DA-FS300, FS330, FS355, FS600 vagy FS605 típusú) opcionális finishert. Legfeljebb 30 lap (Letter/A4) esetén használható.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet • Punch (Lyukasztás) (Csak DP-3530/4530/6030 esetén) Válassza ki a lyukasztási pozíciót. Akkor áll rendelkezésre, ha az opcionális lyukasztóegység telepítve van. • Secure (Bizalmas) Válassza ki a Mailbox (Postaláda) vagy a Secure Mailbox (Bizalmas postaláda) lehetőséget, ha a nyomtatási adatokat a másológép postaládájában kívánja tárolni.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me 4. Installable options (Telepíthető opciók) Az alábbi nyomtató beállításokat adja meg: • Number of Paper Trays (Papírkazetták száma) Válassza ki a nyomtatóban rendelkezésre álló papírkazetták számát, amennyiben az opcionális papírkazettákat telepítette. • Large Capacity Paper Tray (LCT) (Nagykapacitású papíradagoló) (Csak DP-3530/4530/6030 esetén) Válassza ki, ha telepített nagykapacitású papíradagolót.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Nyomtató fejezet PostScript fül 1. PostScript output format (PostScript kimeneti formátum) Megadja a PostScript fájlok formátumát. Általában, egy irat nyomtatásához használja a „PostScript (Optimize for Speed) [PostScript Sebességre optimalizálás)]”-t. 2. PostScript header (PostScript fejléc) Megadja, hogy elküldje-e a fejléc információt minden egyes irat nyomtatásához.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Windows Me Watermarks (Vízjelek) fül 1. Select a Watermark (Vízjel kiválasztása) Kilistázza és megjeleníti a rendelkezésre álló vízjel definíciókat. Ön rákattinthat a lista egy elemére, hogy azt a szerkesztéshez vagy a törléshez kiválassza. A New (Új) gomb megjeleníti a New Watermark (Új vízjel) párbeszédpanelt, amely lehetővé teszi, hogy Ön a Select a Watermark (Válasszon vízjelet) listához egy új vízjelet adjon hozzá. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Nyomtató fejezet General (Általános) fül 1. Comment (Megjegyzés) Adja be a tulajdonságokhoz a megjegyzést, ha van. Ha a nyomtató megosztott használatakor egy másik felhasználó a számítógépéhez beállítja a nyomtatót, akkor az itt megadott megjegyzés megjelenik azon a számítógépen is. A megjelent megjegyzés azonban egy már beállított felhasználónál változatlan marad, még akkor is, ha a megjegyzést később módosították. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Ports (Portok) fül 1. Print to the following port(s) [Nyomtatás a következő port(ok)ra] Megjeleníti a nyomtatáshoz rendelkezésre álló portok listáját (Port), azok állapotát [Description (Leírás)], és az adott portokhoz csatlakozó nyomtatókat [Printer (Nyomtató)]. 2. / (Port hozzáadása… / Port törlése) gomb Delete Port Egy új portot vagy egy új hálózati útvonalat ad hozzá/töröl. 3. (Port konfigurálása...
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Nyomtató fejezet Scheduling (Ütemezés) fül 1. Available (Szabad) Ütemezi, hogy a nyomtató mikor áll működésre készen. Megadja az üzemidőt, amikor kiválasztja a „From-To (Kezdés-vége)”-t. 2. Priority (Prioritás) Beállítja a nyomtatási prioritást. A csúszka a prioritás 1 és 99 közötti beállítását teszi lehetővé. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Sharing (Megosztás) fül 1. Not Shared/Shared As (Nincs megosztva / Megosztva) Válassza ki, hogy megjelenítse-e, vagy használja-e ezt a nyomtatót más számítógépekkel. 2. Share Name (Megosztási név) Adja meg a megosztott használatú nyomtató nevét. A megjelent nevet is használhatja, vagy egy új nevet is beadhat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Nyomtató fejezet Security (Adatbiztonság) fül 1. (Engedélyek) gomb Állítsa be a nyomtató elérési jogosultságokat. 2. (Naplózás) gomb Megjeleníti a személyeket, akik a nyomtatót használták, és azt, hogy hogyan használták. 3. Permissions Auditing Ownership (Tulajdonos) gomb Állítsa be a nyomató tulajdonosát. MEGJEGYZÉS 1.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Device Settings (Eszközbeállítások) fül (DP-180/190/1520P/1820P/1820E) Megadja az alábbi nyomtató beállításokat és opciókat: • Form To Tray Assignment (Papírfajta – kazetta kiosztás) Megadja minden egyes rendelkezésre álló papírkazetta papírméretét. • Font Substitution Table (Betűtípusok helyettesítési táblázata) Megadja a PostScript betűtípusokkal helyettesítendő TrueType betűtípusokat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) • Job timeout (Feladat időzítés) Megadja azt maximális másodperc értéket, amennyi a nyomtatási feladatnak a számítógépből a nyomtatóba történő átvételével eltelhet, mielőtt még a feladat törlődne. A nulla érték azt jelenti, hogy a feladat sohasem törlődik. Ha nyomtatóját megosztva használja, ne adjon meg nulla értéket.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) Device Options (Eszköz opciók) fül (DP-2330/3030/3530/4530/6030 esetén) Megadja az alábbi nyomtató beállításokat és opciókat: • Form To Tray Assignment (Papírfajta – kazetta kiosztás) Megadja minden egyes rendelkezésre álló papírkazetta papírméretét. • Font Substitution Table (Betűtípusok helyettesítési táblázata) Megadja a PostScript betűtípusokkal helyettesítendő TrueType betűtípusokat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows NT 4.0 (Rendszergazda) • Wait timeout (Várakozási időzítés) Megadja azt maximális másodperc értéket, amennyit a nyomtató a számítógépre vár, hogy az elküldje az adatokat, mielőtt még a nyomtató a feladatot törölné. A nulla érték azt jelenti, hogy a feladat sohasem törlődik. Ha nyomtatóját megosztva használja, ne adjon meg nulla értéket.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) General (Általános) fül 1. Printer Name (Nyomtató neve) Megjelenik a telepítésnél megadott nyomtató neve. 2. Location (Hely) Megadja a nyomtató telepítési helyét. 3. Comment (Megjegyzés) Adja be a tulajdonságokra vonatkozó megjegyzést, ha van.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Sharing (Megosztás) fül Nyomtató fejezet 1. Not Shared/Shared As (Nincs megosztva / Megosztva a következőként) Válassza ki, hogy megjelenítse-e, vagy használja-e ezt a nyomtatót más számítógépekkel. A nyomtató megosztásához adja meg a megosztott használatú nyomtató nevét.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Ports (Portok) fül 1. Print to the following port(s) [Nyomtatás a következő port(ok)ra] Megjeleníti a nyomtatáshoz rendelkezésre álló portok listáját (Port), azok állapotát [Description (Leírás)], és az adott portokhoz csatlakozó nyomtatókat [Printer (Nyomtató)]. 2. / (Port hozzáadása… / Port törlése) gomb Delete Port Egy új portot vagy egy új hálózati útvonalat ad hozzá/töröl. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Nyomtató fejezet Advanced (Speciális) fül 1. Always available/Available from (Mindig elérhető / Elérhető a következő időponttól) Ütemezi, hogy a nyomtató mikor áll működésre készen. Adja meg az üzemórákat, amikor kiválasztja a „From-To (Kezdés-vége)”-t. 2. Priority (Prioritás) Beállítja a nyomtatási prioritást. A csúszka a prioritás 1 és 99 közötti beállítását teszi lehetővé. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) 9. Enable advanced printing features (Speciális nyomtatási szolgáltatások engedélyezése) Engedélyezi a speciális nyomtatási szolgáltatásokat. A nyomtató opcionális szolgáltatásai (lapsorrend, brosúra nyomtatás, oldalszámozás) kerülnek engedélyezésre. Ezek a szolgáltatások letilthatók, ha probléma lép fel a kompatibilitás következtében.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Nyomtató fejezet Security (Adatbiztonság) fül Megjeleníti a nyomtatóhozzáférésre kijelölt felhasználók és csoportok listáját. Megjelenik az egyes csoportok illetve felhasználók standard engedélyezésének listája. Jelölje be vagy törölje a hozzáférés engedélyezés illetve letiltás jelölőnégyzeteket. A szürke jelölőnégyzet a hozzáférési engedélyezés öröklését jelenti. 1.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Device Settings (Eszközbeállítások) fül (DP-180/190/1520P/1820P/1820E) Megadja az alábbi nyomtató beállításokat és opciókat: • Form To Tray Assignment (Papírfajta – kazetta kiosztás) Megadja minden egyes rendelkezésre álló papírkazetta papírméretét. • Font Substitution Table (Betűtípusok helyettesítési táblázata) Megadja a PostScript betűtípusokkal helyettesítendő TrueType betűtípusokat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) • Job timeout (Feladat időzítés) Megadja azt maximális másodperc értéket, amennyi a nyomtatási feladatnak a számítógépből a nyomtatóba történő átvételével eltelhet, mielőtt még a feladat törlődne. A nulla érték azt jelenti, hogy a feladat sohasem törlődik. Ha nyomtatóját megosztva használja, ne adjon meg nulla értéket.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) Device Settings (Eszközbeállítások) fül (DP-2330/3030/3530/4530/6030) Megadja az alábbi nyomtató beállításokat és opciókat: • Form To Tray Assignment (Papírfajta – kazetta kiosztás) Megadja minden egyes rendelkezésre álló papírkazetta papírméretét. • Font Substitution Table (Betűtípusok helyettesítési táblázata) Megadja a PostScript betűtípusokkal helyettesítendő TrueType betűtípusokat.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda) • Job timeout (Feladat időzítés) Megadja azt maximális másodperc értéket, amennyi a nyomtatási feladatnak a számítógépből a nyomtatóba történő átvételével eltelhet, mielőtt még a feladat törlődne. A nulla érték azt jelenti, hogy a feladat sohasem törlődik. Ha nyomtatóját megosztva használja, ne adjon meg nulla értéket.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) A nyomtató beállítások megváltoztatásához nyissa meg a nyomtató tulajdonságokat az alábbi lépésekkel. 1 2 Válassza ki a (Nyomtatás)”-t. „File (Állomány) menü > Print Válassza ki a Panasonic nyomtatót. A nyomtató ablakban az előugró menüben számos címet lát. A megfelelő operációs rendszer az ablakban különböző címeket jelenít meg. Mac OS 8.6/9.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Nyomtató fejezet General (Általános) menü 1. Copies (Példányszám) Adja meg a nyomtatandó példányszámot. 2. Pages (Oldalak) Adja meg a nyomtatandó oldalak tartományát. 3. Paper Source (Papírforrás) Adja meg, hogy az Ön által használni kívánt papír hol található a készülékben.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Background Printing (Háttérnyomtatás) menü 1. Print in (Nyomtatási mód) Válassza a Foreground (Előtérben való) nyomtatást vagy a Background (Háttér) nyomtatást. Az előtérben való nyomtatás leköti Macintosh számítógépét, miközben nyomtatja a feladatot. A nyomtatás gyorsabban befejeződik, és az irat a nyomtatáshoz való előkészítéskor kisebb lemezterületet foglal el.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Nyomtató fejezet Cover Page (Borítólap) menü MEGJEGYZÉS: Ez a szolgáltatás készülékén nem áll rendelkezésre.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Color Matching (Színillesztés) menü MEGJEGYZÉS: Ez a szolgáltatás készülékén nem áll rendelkezésre.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Nyomtató fejezet Layout (Elrendezés) menü 1. Pages per sheet (Laponkénti oldalak) Adja meg a többoldalas iratoknál az egyetlen oldalra nyomtatandó lapok számát. Válassza ki ezt az opciót, ha meg akar nézni egy példát. 2. Layout direction (Elrendezés irány) Adja meg a többoldalas iratoknál az egyetlen oldalra nyomtatandó lapok elrendezési irányát. Válassza ki ezt az opciót, ha meg akar nézni egy példát. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Error Handling (Hibakezelés) menü 1. If there is a PostScript error (Ha PostScript hiba lép fel) Megadja, hogyan kell elküldeni a PostScript hiba információt az Ön által nyomtatott, egyes iratokkal együtt. 2. If the cassette is out of paper (Ha a kazettából kifogy a papír) (Csak DP-2330/3030/3530/4530/6030 esetén) Adja meg, mi történjék, ha a kiválasztott papírkazettából kifogy a papír.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Nyomtató fejezet PostScript Settings (PostScript beállítások) menü 1. Format (Formátum) Megadja a PostScript fájlok formátumát. Általában, egy irat nyomtatásához használja a PostScript feladatot. 2. PostScript Level (PostScript szint) Megadja a PostScript szintet. 3. Data Format (Adatformátum) Megadja az adatformátumot a nyomtatóhoz.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Output (Kimeneti) menü 1. Collation (Szétválogatás) Ez a szolgáltatás készülékén nem áll rendelkezésre. 2. Finisher Bin/Output Tray (Finisher papírtartó/kiadótálca) (Csak DP-2330/3030/3530/4530/6030 esetén) Megadja, hogy a kinyomtatott irata melyik kiadótálcába kerüljön. Néhány nyomtató típus több kiadótálcával rendelkezik, amelyeket Ön az iratok szortírozására használhat. 3.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Nyomtató fejezet Quality (Minőség) menü 1. Media Type (Média típus) Válassza ki a papírtípust. Megj.: Ha nem a Plain Paper (Normál papír) lehetőséget választja a Media Type (Média típus) beállításnál, a nyomtató illesztőprogram a “Bypass Tray (Kézi adagoló)”-t választja ki, ha az Auto Select Tray (Automatikus kazetta kiválasztás) ki lett jelölve a Paper source (Papírforrás) beállításnál a General (Általános) menüben.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS 8.6/9.x Printer Specific Options (Nyomtatófüggő opciók) menü 1. Secure (Bizalmas) Válassza ki a Mailbox (Postaláda) vagy a Secure Mailbox (Bizalmas postaláda) lehetőséget, ha a nyomtatási adatokat a másológép postaládájában kívánja tárolni. Akkor áll rendelkezésre, ha telepítette a (DA-HD18/HD19/HD30/HD60 típusú) opcionális merevlemezt. Megj.: 1.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Nyomtató fejezet A „Macintosh OS X”-nél az olyan funkciók, mint a Staple (Tűzés), Punch (Lyukasztás) és a Secure (Bizalmas), nem használhatók, mert a Print Center (Nyomtatóközpont) > Printers (Nyomtatók) > Configure Printer... (Állítsd be a nyomtatót...) szürkítettek, és a Device Options (Eszköz opciók) nem választhatók ki. A részleteket olvassa el a Support on Apple (Apple támogatás) weblapon (http://www.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Copies & Pages (Példányszám és Oldalak) menü 1. Copies (Példányszám) Adja meg a nyomtatandó példányszámot. 2. Collated (Szétválogatva) Ez a szolgáltatás készülékén nem áll rendelkezésre. 3. Pages (Oldalak) Adja meg a nyomtatandó oldalak tartományát.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Layout (Elrendezés) menü Nyomtató fejezet 1. Pages per sheet (Laponkénti oldalak) Adja meg a többoldalas iratoknál az egyetlen oldalra nyomtatandó lapok számát. Válassza ki ezt az opciót, ha meg akar nézni egy példát. 2. Layout direction (Elrendezés irány) Adja meg a többoldalas iratoknál az egyetlen oldalra nyomtatandó lapok elrendezési irányát.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Duplex (Kétoldalas) menü (Csak Mac OS X10, X10.1, X10.2.1 esetén) Print on Both Sides / Binding (Nyomtatass mindkét oldalra / Kötés) Adja meg, hogy a nyomtatónak kell-e a papír mindkét oldalára nyomtatnia, és hogyan nyomtasson.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Nyomtató fejezet Output Options (Kimeneti opciók) menü Save as File / Format (Mentsd mint: / Az állomány neve) Válasza ki, hogy iratát fájlként mentse. Ön megadhatja a fájl formátumát. Az irat nem kerül elküldésre a nyomtatóhoz.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Paper Feed (Papíradagolás) menü All pages from / First pages from (Összes lap a következőből / Első lapok a következőből) Adja meg, hogy az Ön által használni kívánt papír hol található a készülékben. Ha Ön az „Auto Select (Automatikusan választ)”-ot választja ki, akkor a nyomtató illesztőprogram automatikusan kiválasztja a megadott papírméretnek megfelelő kazettát. Megj.: 104 1.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Nyomtató fejezet Error Handling (Hibakezelés) menü 1. PostScript Errors (PostScript hibák) Megadja, hogyan kell elküldeni a PostScript hiba információt az Ön által nyomtatott, egyes iratokkal együtt. 2. Tray Switching (Papíradagoló váltás) A folyamatos nyomtatás érdekében ezzel a beállítással megadhatja, hogy a kiválasztott papírkazetta kiürülése esetén a készülék egy másik, ugyanolyan méretű papírt tartalmazó kazettára váltson.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Printer Features (Nyomtató szolgáltatások) menü Kimeneti fül: 1. Finisher Bin/Output Tray (Finisher papírtartó / Kiadótálca) (Csak DP-2330/3030/3530/4530/6030 esetén) Megadja, hogy a kinyomtatott irata melyik kiadótálcába kerüljön. Néhány nyomtató típus több kiadótálcával rendelkezik, amelyeket Ön az iratok szortírozására használhat. 2.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Nyomtató fejezet Quality (Minőség) fül: 3 1. Media Type (Média típus) Válassza ki a papírtípust. Megj.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Miscellaneous (Vegyes) fül: (DP-180/190/1520P/1820P/1820E) 1. Secure (Bizalmas) Válassza ki a Mailbox (Postaláda) vagy a Secure Mailbox (Bizalmas postaláda) lehetőséget, ha a nyomtatási adatokat a másológép postaládájában kívánja tárolni. Akkor áll rendelkezésre, ha telepítette a (DA-HD18/HD19/HD30/HD60 típusú) opcionális merevlemezt. Megj.: 1.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Nyomtató fejezet Miscellaneous (Vegyes) fül: (DP-2330/3030/3530/4530/6030) 1. Secure (Bizalmas) Válassza ki a Mailbox (Postaláda) vagy a Secure Mailbox (Bizalmas postaláda) lehetőséget, ha a nyomtatási adatokat a másológép postaládájában kívánja tárolni. Akkor áll rendelkezésre, ha telepítette a (DA-HD30/HD60 típusú) opcionális merevlemezt. Megj.
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása (Macintosh) Mac OS X Summary (Összegzés) menü A nyomtató funkciói és beállításai jelennek meg.
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogram beállítások konfigurálása Windows 98/Me/NT/2000/XP/Server 2003 Nyomtató fejezet A Start menü Programok menüpontjából válassza a Panasonic PS Printer Driver (PS nyomtató PS Driver Security Utility (PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogram) lehetőséget. illesztőprogram) • Printer (Nyomtató) Válassza ki a nyomtatót.
A PS illesztőprogram adatbiztonság segédprogram beállítások konfigurálása Mac OS 8.6/9.x/X Ha Ön „Mac OS X”-et használ, a beállítás megváltoztatásához használja a „PS Driver Security Utility (PS meghajtó program biztonsági segédprogram)”-ot a nyomtató hozzáadása előtt. Ha már hozzáadta a nyomtatót, törölje azt, változtassa meg a beállítást PS Driver Security Utility (PS meghajtó program biztonsági segédprogram) segítségével, majd adja hozzá a nyomtatót. • Printer (Nyomtató) Válassza ki a nyomtatót.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Ha a nyomtató illesztőprogramot megfelelően telepítette, és a nyomtató beállításoknál egy nyomtatót kiválasztott alapértelmezett nyomtatóként, akkor a nyomtatás bármelyik Windows alkalmazásból egyszerű műveletekkel végrehajtható. Nyomtató fejezet A legtöbb Windows alkalmazásnál használja a nyomtatáshoz a File (Fájl) menü > Print (Nyomtatás) parancsát. Megjelenik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 98/Windows Me Paper (Papír) fül A beállításra vonatkozó részleteket olvassa el „A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása” fejezetben (lásd: 57. oldal).
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows NT 4.0 (Felhasználó) Nyomtató fejezet Page Setup (Oldalbeállítás) fül 1. Paper Size (Papírméret) Válasszon ki egy iratméretet. 2. Paper Source (Papírforrás) Adja meg, hogy az Ön által használni kívánt papír hol található a készülékben. Ha Ön az „Automatically Select (Automatikusan választ)”-ot választja ki, akkor a nyomtató illesztőprogram automatikusan kiválasztja a megadott papírméretnek megfelelő kazettát. Megj.: 1.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows NT 4.0 (Felhasználó) Advanced (Speciális) fül 1. Printer Features (Nyomtató tulajdonságok) • Sort (Rendezés) Válassza ki, hogy a készülék a többpéldányos másolatok nyomtatásakor lerakjon vagy szortírozzon. Megj.: A Rotate Stack (Lerakás elforgatással) és a Rotate Sort (Szortírozás elforgatással) funkciók használatakor mindkét irányú papírnak lennie kell a készülékben. (pl.: Letter és Letter-R, A4 és A4-R).
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) Nyomtató fejezet Layout (Elrendezés) fül 1. Orientation (Tájolás) Válassza ki a nyomtatás tájolását (Portrait/Landscape/Rotated – Álló/Fekvő/Elforgatott). (Az elforgatott kimenete ugyanaz, mint a fekvőé.) 2. Print on Both Sides (Nyomtatás mindkét oldalra) (Duplex) (Csak DP-180/190/1820E/2330/3030/3530/4530/6030 esetén) Adja meg, hogy a nyomtatónak kell-e a papír mindkét oldalára nyomtatnia, és hogyan nyomtasson.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) Paper/Quality (Papír / Minőség) fül (DP-180/190/1520P/1820P/1820E) 1. Paper Source (Papírforrás) Adja meg, hogy az Ön által használni kívánt papír hol található a készülékben. Ha Ön az „Automatically Select (Automatikusan választ)”-ot választja ki, akkor a nyomtató illesztőprogram automatikusan kiválasztja a megadott papírméretnek megfelelő kazettát. Megj.: 1.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) Advanced... (Speciális...) gomb Megadja a speciális nyomtatóbeállításokat és opciókat. Nyomtató fejezet 3. (Nyomtató tulajdonságok) • Sort (Rendez) Válassza ki, hogy a készülék a többpéldányos másolatok nyomtatásakor lerakjon vagy szortírozzon. Megj.
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) Paper/Quality (Papír / Minőség) fül (DP-2330/3030/3530/4530/6030) 1. Paper Source (Papírforrás) Adja meg, hogy az Ön által használni kívánt papír hol található a készülékben. Ha Ön az „Automatically Select (Automatikusan választ)”-ot választja ki, akkor a nyomtató illesztőprogram automatikusan kiválasztja a megadott papírméretnek megfelelő kazettát. 2. Media (Média) Válassza ki a papírtípust. 3. 120 Advanced...
Nyomtatás Windows alkalmazásokból Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) (Nyomtató tulajdonságok) • Output Tray (Kiadótálca) Megadja, hogy a kinyomtatott irata melyik kiadótálcába kerüljön. Néhány nyomtató típus több kiadótálcával rendelkezik, amelyeket Ön az iratok szortírozására használhat. • Sort (Rendez) Válassza ki, hogy a készülék a többpéldányos másolatok nyomtatásakor lerakjon vagy szortírozzon.
Nyomtatás Macintosh alkalmazásokból Ha a nyomtató meghajtót megfelelően telepítette, akkor a nyomtatás bármelyik Macintosh alkalmazásból egyszerű műveletekkel végrehajtható. A legtöbb Macintosh alkalmazásnál használja a nyomtatáshoz a File (Fájl) menü > Print (Nyomtatás) parancsát. Megjelenik a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel. • Nyomtatás A nyomtatandó nyomtatási oldaltartomány és a másolatszám kiválasztása után, a nyomtatás indításához bökjön a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatás hálózaton keresztül Egy nyomtató megosztásához, kapcsolatot kell létrehozni két számítógép között a számítógépek átkötő kábellel vagy egy hub segítségével történő csatlakoztatásával. A számítógépek között létesített összeköttetés meglétét az Asztalon, a „Network Neighbourhood (Hálózatok)”-ban megjelenő csatlakoztatott számítógépek jelzik.
Nyomtatás hálózaton keresztül Távoli számítógép (a másik számítógép nyomtatóját használó PC) 1 2 Kattintson a Start gombra, mutasson a „Settings (Beállítások)”-ra, majd kattintson a „Printers (Nyomtatók)”-ra. A Printers (Nyomtatók) mappában kattintson kettőt az „Add Printer (Nyomtató hozzáadása)”-ra. Megjelenik az Add Printer Wizard (Nyomtató hozzáadása varázsló). Kattintson a 3 4 Next (Tovább) gombra. Válassza ki a „Network Printer (Hálózati nyomtató)”-t.
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül Általános leírás Lehetővé teszi dokumentumok egy távoli helyen lévő számítógépről interneten keresztül történő nyomtatását anélkül, hogy egy proxy szerver a kapcsolatot megakadályozná. Ez a tulajdonság csak Windows 2000, Windows XP vagy Windows Server 2003 használatával érhető el.
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása 3 Válassza a Connect to a printer on the Internet or on your Intranet (Csatlakozás egy interneten vagy az intraneten található nyomtatóhoz) lehetőséget és írja be a távoli számítógép IP címét és a “/printer”-t az URL ablakban. (pl.: http://10.74.229.176/printer) Kattintson a 4 Next (Tovább) gombra. Kattintson az OK gombra, ha ez az üzenet megjelenik. Ha nem, ugorjon a 11.
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása 8 Kattintson az 9 Válassza ki a távoli készüléket. Kattintson az 10 OK gombra. Nyomtató fejezet OK gombra. Kattintson a Yes (Igen) gombra. Kattintson a Continue Anyway (Telepítés folytatása) gombra. Folytatás a következő oldalon...
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása 11 Válassza a “Yes (Igen)”-t, ha meg kívánja változtatni az alapértelmezett nyomtatót és kattintson a Next 12 Kattintson a (Tovább) gombra. Finish (Befejezés) gombra. Az IPP nyomtatóillesztő telepítése befejeződött, és a nyomtató ikonja hozzáadásra került a nyomtató mappába.
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) Ha készülékét NetWare környezetben kívánja nyomtatóként használni, először telepítse a beállító segédprogramot a Panasonic Document Management System (dokumentumkezelő rendszer) Custom (egyéni) telepítését választva. Kompatibilis modellek • DP-2330/3030 IPX/SPX nyomtató modullal (DA-GC601, PC301, MC301) • DP-3530/4530/6030 IPX/SPX nyomtató modullal (DA-GC601, PC602, MC602) Megjegyzés: DA-GC601 az USA-ban és Kanadában nem áll rendelkezésre.
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) 4a Állítsa be a Tree (Fa), Context (Környezet), Print server name (Nyomtatószerver név), Printer server password (Nyomtatószerver jelszó) és Print port name (Nyomtatóport név) mezőt az NDS nyomtatószerverhez és kattintson a Next (Tovább) gombra. Megj.: Adminisztrátori jogokkal rendelkező felhasználóként (Rendszergazdaként) lépjen be a NetWare-be.
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) 4b Állítsa be a File server (Fájl szerver), Print server name (Nyomtatószerver név) és Print server password (Nyomtatószerver jelszó) mezőt a Bindery nyomtatószerverhez és kattintson a Next (Tovább) gombra. felhasználóként (Rendszergazdaként) lépjen be a NetWare-be. Írja be a nyomtatósort (Print queue) és kattintson a 4c Next (Tovább) gombra.
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) 132 6 A beállítások érvényesítéséhez kattintson az 7 Kattintson a OK gombra. gombra.
Műszaki paraméterek Felhasználható papírtípus és papírméret DP-1520P/1820P/1820E Normál papír Írásvetítő fólia Címke Boríték Papír méret Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Nyomtatás Nyomtatás opcionális kétoldalas papírkazettákból üzemmódban Ledger Igen Igen Igen Igen Letter Igen Igen Igen Igen Legal Igen Igen Igen Igen Invoice Igen Igen Igen Igen FLS1 Igen Igen Igen Igen FLS2 Igen Igen Igen Igen A3 Igen Igen Igen Igen B4 Igen Igen Igen Igen
Műszaki paraméterek Felhasználható papírtípus és papírméret DP-180/190 Papír típus Normál papír Vastag papír Kartonpapír Írásvetítő fólia Címke Boríték Papír méret Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Letter Igen Igen Igen Igen Legal Igen Igen Igen Igen Invoice Nem Igen Nem Nem FLS1 Nem Igen Nem Nem FLS2 Nem Igen Nem Nem A4 Igen Igen Igen Igen B5 Igen *1 Igen Igen *1 Igen *1 A5 Igen *1 Igen Nem Nem Letter Nem Igen Nem Nem Legal Nem Ig
Műszaki paraméterek Felhasználható papírtípus és papírméret DP-2330/3030 Papír típus Vastag papír Írásvetítõ fólia Címke Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Nyomtatás opcionális papírkazettákból Nyomtatás kétoldalas üzemmódban Ledger Igen Igen Igen Igen Letter Igen Igen Igen Igen Legal Igen Igen Igen Igen Invoice Igen Igen Igen Igen FLS1 Igen Igen Igen Igen FLS2 Igen Igen Igen Igen A3 Igen Igen Igen Igen B4 Igen Igen Igen Igen A4 Igen Igen
Műszaki paraméterek Felhasználható papírtípus és papírméret DP-3530/4530/6030 Papír típus Papír méret Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Nyomtatás opcionális papírkazettákból Nyomtatás kétoldalas üzemmódban Normál papír Ledger Nem Igen Igen Igen Letter Igen Igen Igen Igen Legal Nem Igen Igen Igen Invoice Nem Igen Igen Igen FLS1 Nem Igen Igen Igen FLS2 Nem Igen Igen Igen A3 Nem Igen Igen Igen B4 Nem Igen Igen Igen A4 Igen Igen Igen Igen
Műszaki paraméterek Felhasználható papírsúly és kapacitás DP-1520P/1820P/1820E Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Nyomtatás Nyomtatás opcionális kétoldalas papírkazettákból üzemmódban 16 –24 lbs (60 – 90 g/m2) 15 –34 lbs (55 – 133 g/m2) 16 –24 lbs (60 – 90 g/m2) 17 –24 lbs (64 – 90 g/m2) Papírsúlyok Normál papír Papírkapacitás Normál papír 20 lb (75 g/m2) 550 lap 50 lap 550 lap 550 lap Írásvetítő fólia Nem 10 lap Nem Nem Címke Nem 10 lap Nem Nem Boríték Nem 5 la
Műszaki paraméterek Felhasználható papírsúly és kapacitás DP-2330/3030 Papírsúlyok Papírkapacitás Papír típus Nyomtatás papírkazettából Nyomtatás kézi adagolóból Nyomtatás opcionális papírkazettákból Nyomtatás kétoldalas üzemmódban Normál papír 16 –24 lbs. (60 – 90 g/m2) 15 –24 lbs. (55 – 90 g/m2) 16 –24 lbs. (60 – 90 g/m2) 17 –24 lbs. (64 – 90 g/m2) Vastag papír Nem 15 –34 lbs.
Műszaki paraméterek Fóliák és címkék • • Papírtípus Papírméret Ajánlott típus Írásvetítő fólia Letter/A4 3M PP2500 (DP-1520P/1820P/1820E esetén) 3M CG3300 (DP-180/190 esetén) 3M PP2500 (DP-2330/3030 esetén) 3M PP2500 (DP-3530/4530/6030 esetén) Címke Letter Avery 5160 – 5163, Avery 5660 – 5663 (DP-180/190 esetén) A4 Avery L7159 –L7164 (DP-180/190 esetén) A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz készült fóliát.
Műszaki paraméterek Borítékok (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) Javasoljuk, hogy csak jó minőségű, átlósan illesztett kialakítású borítékot használjon, ahogy az ábrán is látható: A jó minőségű borítékok a következő jellemzőkkel bírnak: • Vékony, élesre hajtott kezdő él. • 24 lb (90 g/m2) súlyú papír. • Lapos, nem kunkorodik, nem gyűrődik, szakadástól mentes stb.
Műszaki paraméterek Borítékok (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) Vásárlás előtt mindig kérjen mintát a borítékból, hogy kipróbálhassa. Ellenőrizze, hogy a boríték megfelelően használható a nyomtatásra. A legjobb nyomtatási eredmény érdekében • Kerülje a nyomtatást magas páratartalom mellett. A magas páratartalomtól a boríték felkunkorodhat és túl sok festéket vehet fel. A magas páratartalom a boríték lezáródását is okozhatja. • A borítékok tárolása nagyon fontos.
Műszaki paraméterek Borítékok betöltése (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) DP-1520P/1820P/1820E DP-180/190 142
Műszaki paraméterek Nyomtatási sebesség DP-1520P : DP-180 : DP-1820P/1820E : DP-190 : DP-2330 : DP-3030 : DP-3530 : DP-4530 : DP-6030 : 15 lap/perc (A4/Letter méretű normál papír, egyoldalas) 18 lap/perc (A4 méretű normál papír, egyoldalas) 18 lap/perc (A4/Letter méretű normál papír, egyoldalas) 19 lap/perc (A4/Letter méretű normál papír, egyoldalas) 23 lap/perc (A4 méretű normál papír, egyoldalas) 30 lap/perc (A4 méretű normál papír, egyoldalas) 35 lap/perc (A4 méretű normál papír, egyo
Troubleshooting Hibaelhárítás Nyomtatási hiba Ha nem működik a nyomtatás, először az alábbi pontokat ellenőrizze: • Az összekötő kábelek (az USB nyomtató kábel illetve az Ethernet LAN kábel) megfelelően vannak-e csatlakoztatva. • Be van-e kapcsolva a készülék. • Megfelelően van-e behelyezve a papír. • Nem jelez-e ki hibaüzenetet a készülék. A fenti pontok a tesztoldal kinyomtatásával ellenőrizhetők.
Hibaelhárítás A dokumentumok nem megfelelően nyomtatódnak ki Probléma Lehetséges ok / Teendő(k) • A papírméret és a nyomtatás tájolásának beállítása nem azonos az alkalmazások beállításánál és a nyomtató illesztőprogram beállításánál. Adja meg újra a beállításokat. • A karakterek a készülék nyomtatási területén kívül helyezkednek el. Nem megfelelő betűtípus. • Ellenőrizze, hogy a kiválasztott betűtípus telepítve vane a számítógépen. A nyomtatás menet közben leáll.
Appendix Függelék Nyomtatási terület Amikor a készülékre nyomtat, a nem nyomtatható sáv mind a négy oldalnál 5 mm (0,2 hüvelyk) széles.
Függelék Font táblázat Szimbólum készlet 1 Albertus ‡ 2 Albertus Italic ‡ 3 Albertus Light ‡ 4 AntiqueOlive Bold § 5 AntiqueOlive Compact § 6 AntiqueOlive Italic § 7 AntiqueOlive Roman § 8 Apple Chancery ¤ 9 Arial ‡ 10 Arial Bold ‡ 11 Arial Bold Italic ‡ 12 Arial Italic ‡ 13 ITC AvantGarde Gothic Book ° 14 ITC AvantGarde Gothic Book Oblique ° 15 ITC AvantGarde Gothic Demi ° 16 ITC AvantGarde Demi Oblique ° 17 Bodoni 18 Bodoni Bold 19 Bodoni Bold Italic 20 Bodoni Itali
Függelék Font táblázat Szám 148 Szimbólum készlet 41 Eurostile ** 42 Eurostile Bold ** 43 Eurostile Bold Extended Two ** 44 Eurostile Extended Two ** 45 Geneva ¤ 46 GillSans ‡ 47 GillSans Bold ‡ 48 GillSans Condensed Bold ‡ 49 GillSans Bold Italic ‡ 50 GillSans Condensed ‡ 51 GillSans Extra Bold ‡ 52 GillSans Italic ‡ 53 GillSans Light ‡ 54 GillSans Light Italic ‡ 55 Goudy Oldstyle 56 Goudy Bold 57 Goudy Bold Italic 58 Goudy ExtraBold 59 Goudy Oldstyle Italic 60 Hel
Függelék Font táblázat Szimbólum készlet 82 Letter Gothic Bold 83 Letter Gothic Bold Slanted 84 Letter Gothic Slanted 85 ITC Lubalin Graph Book ° 86 ITC Lubalin Graph Book Oblique ° 87 ITC Lubalin Graph Demi ° 88 ITC Lubalin Graph Demi Oblique ° 89 Marigold ° 90 ITC Mona Lisa Recut ° 91 Monaco ¤ 92 New Century Schoolbook Bold † 93 New Century Schoolbook Bold Italic † 94 New Century Schoolbook Italic † 95 New Century Schoolbook Roman † 96 NewYork ¤ 97 Optima † 98 Optima Bold
Függelék Font táblázat Szám Szimbólum készlet 123 Univers Oblique † 124 Univers Light † 125 Univers Light Oblique † 126 UniversCondensed † 127 UniversCondensed Bold † 128 UniversCondensed Bold Oblique † 129 UniversCondensed Oblique † 130 UniversExtended † 131 UniversExtended Bold † 132 UniversExtended Bold Oblique † 134 UniversExtended Oblique † 135 Wingdings ˇ 136 ITC ZapfChancery Mediumltalic ° 137 ITC ZapfDingbats ° Adobe, PostScript, az Adobe logo és a PostScript logo az Ad
Nyomtató fejezet jegyzetek 151
Az Ön Panasonic szervize: T0304--4114 DZSD002248-4 2004.