Operating instructions
7
Informácie o batériách
Typy batérií, ktoré môžete používať
Alkalické batérie, veľkosť AA (LR6)
Nabíjateľné niklo-metalhydridové (Hi-MH)
batérie, veľkosť AA
• Odporúčame vám používať batérie značky
Panasonic.
• Výkon používaných batérií sa môže výrazne
odlišovať v závislosti od značky batérií, času,
počas ktorého boli batérie skladované od ich
vyrobenia, a spôsobu skladovania.
• Pri nízkych teplotách (menej než 10 °C) sa
výkon batérií dočasne zníži. Po dosiahnutí
izbovej teploty sa ich výkon obnoví.
• Pri určitých teplotách prostredia a
prevádzkových podmienkach sa môže stať,
že batérie nebudú fungovať správne. Nejde
však o poruchu.
• Aby ste zaistili čo najdlhšiu životnosť
batérií, odporúčame vám v intervaloch
medzi snímaním jednotlivých záberov blesk
vypnúť. Ak budete blesk používať dlhší čas,
odporúčame vám použiť nabíjateľné niklo-
metalhydridové batérie.
• Schopnosť dodávať elektrickú energiu sa pri
vybitých batériách môže po určitom čase bez
záťaže dočasne obnoviť. Takéto batérie však
nebude možné používať dlhší čas. Vybité
batérie preto nahraďte novými.
Typy batérií, pri ktorých nie je zaručené
správne fungovanie
Niklo-kadmiové batérie, veľkosť AA
Niklo-mangánové batérie, veľkosť AA (ZR6)
Lítiové batérie, veľkosť AA (FR6)
Mangánové batérie, veľkosť AA (R6)
Oxyride batérie (oxy-niklo-hydroxidové),
veľkosť AA (LR6)
Lítiové batérie, veľkosť CR-V3
• Spoločnosť Panasonic nezaručuje správne
fungovanie blesku, ak použijete niektorý z
uvedených druhov batérií. Navyše pri použití
niektorého z uvedených druhov batérií môže
dôjsť k úniku elektrolytu, výpadku napájania
alebo iným problémom.
Nepoužiteľné druhy batérií
• Ak do blesku vložíte batérie neštandardného
tvaru, môže dôjsť k úniku elektrolytu,
prehrievaniu batérií, prípadne k ich
roztrhnutiu.
• Niektorým predávaným batériám chýba časť
povrchového plášťa alebo celý plášť. Takéto
batérie v žiadnom prípade nepoužívajte!
(Pozri obrázok nižšie.)
• Batérie, ktorým chýba povrchový plášť
alebo jeho časť.
• Batérie s plochým záporným pólom .