Operating Upute Instructions za uporabu for naprednih advanced značajki features Digitalni fotoaparat Digital Camera ModelNo. br. Model DMC-SZ3 Pažljivo ove uputecarefully prije korištenja uređaja Please readpročitajte these instructions before using thisi spremite product, priručnik za buduću uporabu. and save this manual for future use.
Sadržaj Prije uporabe Briga o fotoaparatu........................................................................................................ 5 Pribor............................................................................................................................... 6 Nazivi i funkcije osnovnih dijelova............................................................................... 7 Priprema Punjenje baterije ...................................................................................
• Digitalni zum........................................................................................................... 47 Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice................................................. 48 • Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice.............................................. 48 Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača................................................ 52 Kompenzacija ekspozicije.............................................................
• [Stabilizer] (Stabilizator).......................................................................................... 77 • [Date Stamp] (Ispis datuma)................................................................................... 78 • [Clock Set] (Postavljanje sata)................................................................................ 78 Korištenje izbornika [Motion Picture] (Videozapis).................................................. 79 • [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)................
Prije uporabe Before Use Care camera Brigaofo the fotoaparatu Do not subject strongjakim vibration, shock, or pressure. Uređaj nemojteto izlagati vibracijama, udarcima ili pritisku. lens, LCD monitor, oriliexternal may mogli be damaged if useduin the •• The Objektiv, LCD-monitor vanjskocase kućište bi se oštetiti following conditions. sljedećim uvjetima korištenja.
Prije uporabe Pribor Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor. • Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat kupljen. Detalje o priboru potražite u "Osnovnim uputama za uporabu". • Baterijsko pakiranje u daljnjem se tekstu označava kao baterija. • SD-memorijska kartica, SDHC-memorijska kartica i SDXC-memorijska kartica u daljenjem se tekstu označavaju kao kartica. • Kartica nije obavezna.
Prije uporabe Before Use Names Functions of Main Parts Nazivi iand funkcije osnovnih dijelova 1 12 23 3 Bljeskalica (48. str.) Flash (P48) Objektiv (5., 112. str.) Lens (P5, Pokazatelj112) automatskog okidača (52. str.) Self-timer (P52) Pomoćna indicator lampica za automatski fokus AF Assist Lamp (P76) (76. str.) 44 55 6 7 8 9 10 LCD monitor (P44, 109, 112) LCD-monitor (44., 109., 112. str.) [MENU/SET] button (P37) Gumb [MENU/SET] (Izbornik/Postavi) (37. str.) [(] (Playback) button (P32)(32. str.
Prije uporabe Before Use 13 Strap Rupica za vrpcu 13 eyelet (P22)(22. str.) Kada obavezno •• Be surekoristite to attachfotoaparat, the strap when using the pričvrstite vrpcuthat da vam fotoaparat camera to ensure you will not drop ne it. bi ispao. 14 Lens barrel 14 [AV Kućište objektiva socket (P11, 98, 102, 15 OUT/DIGITAL] 15 104) Utičnica [AV OUT/DIGITAL] (AV-izlaz/ (11., 98., 102., 104. str.) This socket is also used when charging the •Digitalno) • Utičnica se koristi i za punjenje baterije.
Priprema Punjenje baterije Upotrijebite namjenski prilagodnik za izmjeničnu struju (isporučen), USB-kabel (isporučen) i bateriju. • Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju. • Baterija se smije puniti samo kada je umetnuta u fotoaparat. Stanja fotoaparata Punjenje Isključen O Uključen — ▄▄ Baterije koje se upotrebljavaju s ovim uređajem Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima.
Priprema Preparation Umetanjethe baterije Inserting Battery Umetnite u fotoaparat da biste je napunili. Insert the bateriju battery into the camera to charge it. 11 Ručicu za otpuštanje gurnite smjeru Slide the release lever in theudirection strelice i otvorite vrata pretinca za of the arrow and open the card/battery karticu/bateriju. door. • Uvijek koristite originalne Panasonicove • baterije. Always use genuine Panasonic batteries.
Priprema Preparation Punjenje Charging • Charge the battery in areasbaterije with anu ambient temperature, betweenokoline 10 oC and 30 oC10 (50 and Preporučuje se punjenje prostorijama s temperaturom između °CoFi 30 (jednaka kao baterije). is recommended. 86°CoF) (same as thetemperatura battery temperature), Provjerite li uređaj Check that je this unit is isključen. turned off.
Priprema (Punjenje na računalu) Računalo i fotoaparat spojite isporučenim USB-kabelom. • Ovisno o specifikacijama računala, punjenje možda neće biti moguće. • Ako tijekom punjenja baterije računalo prijeđe u stanje mirovanja, punjenje će prestati. • Spajanje ovog fotoaparata s prijenosnim računalom koje nije spojeno u strujnu utičnicu uzrokovat će brže pražnjenje baterije prijenosnog računala. Fotoaparat ne ostavljajte spojen tijekom duljega vremenskog razdoblja.
Priprema • Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina utikača. Može doći do požara i/ili strujnog udara zbog kratkog spoja ili stvorene topline. • Koristite isključivo isporučeni USB-kabel ili originalni Panasonicov USB-kabel (DMWUSBC1, neobavezan). • Koristite isključivo isporučeni prilagodnik za izmjeničnu struju. • Nemojte upotrebljavati produžni USB-kabel. • Isporučeni prilagodnik za izmjeničnu struju i isporučeni USB-kabel mogu se koristiti samo s fotoaparatom.
Priprema Približno vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija ▄▄ Snimanje fotografija Broj raspoloživih fotografija Vrijeme snimanja Približno 250 fotografija Približno 125 min Prema standardu CIPA kod uobičajenog načina rada Uvjeti snimanja prema standardu CIPA • CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatura: 23 °C/Vlaga: 50% relativne vlažnosti kad je LCD-monitor uključen. • Uporaba Panasonicove SD-memorijske kartice (32 MB). • Uporaba isporučene baterije.
Priprema ▄▄ Reprodukcija Vrijeme reprodukcije Približno 240 min • Vrijeme rada i broj raspoloživih fotografija razlikuju se ovisno o okruženju u kojem se fotoaparat koristi i uvjetima njegova korištenja. Na primjer, vrijeme rada i broj fotografija koje je moguće snimiti smanjuju se u sljedećim slučajevima: -- u okolinama niskih temperatura kao što su skijališta. -- kod neprestanog korištenja bljeskalice i zuma.
Priprema Preparation Inserting Removing the(neobavezna) Card (optional) Umetanjeand i vađenje kartice • Check that this unit is turned off. • Provjerite je li uređaj isključen. •• We recommend using a Panasonic card. Preporučujemo uporabu Panasonicove kartice. 11 Ručicu za otpuštanje gurnite smjeru Slide the release lever in theudirection strelice i otvorite za of the arrow and vrata open pretinca the card/battery karticu/bateriju. door.
Preparation Priprema Preparation About the Memory/the About the Built-in Built-in Memory/the Card Card Ugrađena memorija/kartica The operations be using Ovim fotoaparatom mogu can se vršiti sljedeće radnje: The following following operations can be performed performed using this this unit: unit: Pictures can be recorded on memory Slike se mogu u ugrađenu memoriju Pictures can be snimiti recorded on the the built-in built-in memoryi When a been inserted Kada kartica umetnuta When memorijska a card card has
Priprema Preparation • Tijekom pristupanja (zapisivanje, čitanje i brisanje slika, formatiranje itd.) nemojte isključivati karticu ili odspajati prilagodnik zaturn izmjeničnu • During accessuređaj, (image vaditi writing,bateriju readingiliand deleting, formatting etc.), do not this unit off, strujuthe (isporučen). Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama, udarcima ili remove battery, card or disconnect the AC adaptor (supplied). Furthermore, do not statičkom elektricitetu.
Priprema Preparation Približan brojnumber raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanjatime Approximate of recordable pictures and available recording ▄▄About Prikaz the broja raspoloživih fotografija i preostalog vremena snimanja ∫ display of the number of recordable pictures and available recording time • Prebacite prikaz (broj raspoloživih fotografija, raspoloživo vrijeme snimanja itd.) pritiskom • Switch the display (number of recordable pictures, available recording time, etc.
Priprema Preparation Setting Date/Time (Clock Set) (postavljanje sata) Postavljanje datuma/vremena • The clock is not set when the camera is shipped. • Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno. Press camera [ON/OFF] button. 11 Pritisnite gumb [ON/OFF] na fotoaparatu. If theselanguage selectzaslon screenza is not displayed, • • Ako ne prikazuje izbor jezika, 4. proceed na to step prijeđite 4. korak. 2 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Press [MENU/SET].
Priprema Promjena postavki sata Odaberite [Clock Set] (Postavljanje sata) u izborniku [Rec] (Snimanje) ili [Setup] (Postavljanje) te pritisnite [MENU/SET]. (37. str.) • Sat se može poništiti na način prikazan u 5. i 6. koraku. • Postavke vremena ostaju pohranjene tri mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, napunjenu bateriju ostavite 24 sata u uređaju.
Priprema Preparation Savjeti za snimanje dobrih fotografija Tips for taking good pictures Namještanje vrpce i pažljivo držanje fotoaparata Fit the strap and hold the camera carefully Fotoaparat držite nježno s obje ruke dok su vam ruke mirno položene sa strane, stopala gently blago razmaknuta. Hold thea camera with both hands, keep your arms still at your side and • Da biste da slightly vam fotoaparat stand withspriječili your feet apart.
Osnovne funkcije Basic Selecting the Recording Odabir načina snimanja Mode 1 Pritisnite [MODE] (Način rada). 1 Press [MODE]. 22 Pritisnite ▲/▼/◄/► bistethe odabrali načinMode. Press 3/4/2/1 toda select Recording snimanja. Press [MENU/SET]. 33 Pritisnite [MENU/SET]. ▄▄ Popis načina snimanja ∫ List of Inteligentni Recording Modes automatski način rada (24. str.) ¦ Intelligent Mode (P24) Snimanje objekataAuto uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Osnovne funkcije Basic Snimanje fotografija automatske funkcije Taking pictures usinguporabom the automatic function (inteligentni automatski (Intelligent Auto Mode) način rada) Način snimanja: Recording Mode: Fotoaparat postavlja najprikladnije postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja.
Basic Osnovne funkcije Scene Detection scene Prepoznavanje When the camera identifies the optimum scene, the icon of the scene concerned is displayed in Kadafor fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikonato predmetne blue 2 seconds, after which its colour changes the usual scene red. pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
Osnovne funkcije Promjena postavki Moguće je postaviti sljedeće izbornike. Izbornik Stavka [Rec] (Snimanje) [Picture Size]*/[Burst]*/[Color Mode]* [Motion Picture] (Videozapis) [Rec Quality] [Setup] (Postavljanje) [Clock Set]/[World Time]/[Beep]*/[Language]/[Stabilizer Demo.] • Stavke izbornika osim navedenih ne prikazuju se, no možete ih postaviti u drugim načinima snimanja. • Detalje o načinu postavljanja svakog izbornika potražite na 37. str.
Osnovne funkcije Basic Snimanje fotografija s omiljenim postavkama Taking pictures with your favourite settings (uobičajeni način rada) (Normal Picture Mode) Način snimanja: Recording Mode: Fotoaparat automatski postavlja brzinu zatvarača i vrijednost otvora blende, ovisno o svjetlini The camera automatically sets the shutter speed and the aperture value according to the objekta koji se snima. brightness of the subject.
Osnovne funkcije Basic Focusing Fokusiranje A Usmjerite okvir područja prema Aim the AF area at the automatskog subject, andfokusa then press objektu i pritisnite okidač dopola. the shutter button halfway. B ISO When the subject is focused Fokus Focus Kada je objekt fokusiran Pokazatelj fokusa A Uklj. F3.
Osnovne funkcije Basic ▄▄When ∫ the subject not in (npr. focuskada (such asuwhen it iskompozicije not in the centre of the koju želite Kada objekt nije uisfokusu nije središtu fotografije composition of the picture you want to take) snimiti) 1 the AFpodručje area at the subject, andfokusa press the 1 Aim Usmjerite automatskog shutter button half way to fix the focus and prema objektu i pritisnite okidač dopola da exposure. biste popravili fokus i ekspoziciju.
Osnovne funkcije Basic Recording Motion Pictures Snimanje videozapisa Applicable modes: Primjenjivi načini rada: This can recordsnimaju motion videozapisi pictures in QuickTime Motion JPEG format. Ovimunit se uređajem u formatu QuickTime Motion JPEG. 11 Počnite snimati pritiskom na the gumb za Start recording by pressing videozapise. motion picture button.
Osnovne funkcije • Pri snimanju na ugrađenu memoriju kvaliteta snimanja ([Rec Quality]) fiksno je postavljena na [VGA]. • Raspoloživo vrijeme snimanja može se nepravilno prikazati na zaslonu. • Ovisno o vrsti kartice, pokazatelj pristupa kartici prikazuje se još neko vrijeme nakon snimanja videozapisa. Nije riječ o kvaru. • Kada videozapise snimljene ovim fotoaparatom reproducirate na drugoj opremi, kvaliteta slike i zvuka može biti slabija, a moguće je i da reprodukcija neće biti moguća.
Osnovne funkcije Basic Playing Back Reprodukcija Press [(]. 11 Pritisnite [ ]. Press 2/1 to select pictures. 22 Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografije. A File number A Broj datoteke B Picture number B Broj slike • If you press and hold 2/1, you can play back the pictures in • Ako pritisnete i držite ◄/►, fotografije će se succession. reproducirati u nizu. Speed of picture Forwarding/Rewinding changes depending • • Brzina prebacivanja unaprijed/unatrag mijenja se ovisno the playback status.
Osnovne funkcije Basic ▄▄Playing ∫ Back Motion Pictures Reprodukcija videozapisa Press 2/1 to select a picture with a Motion Picture icon Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju označenu A B Basic (such asvideozapisa [ ]), and (kao then npr. press back. ikonom [ 3 to ]) play i zatim pritisnite ▲ ∫ Playing Back icon Motion Pictures A Motion picture za reprodukciju.
Osnovne funkcije • Kada je fotoaparat isključen, pritisnite i držite [ ]. Ako ga uključite na ovaj način, zaslon za reprodukciju će se automatski prikazati. • Ovaj je fotoaparat u skladu sa standardom DCF "Design rule for Camera file system“ koji je utvrdila JEITA "Japan Electronics and Information Technology Industries Association“ te sa standardom Exif – "Exchangeable Image File Format“. Datoteke koje nisu u skladu sa standardom DCF ne mogu se reproducirati.
Basic Osnovne funkcije Basic Displaying (Multi Playback) Prikaz višeMultiple zaslonaScreens (indeksna reprodukcija) Displaying Multiple Screens (Multi Playback) Zakrenite ručicu zuma prema [ ] (W). Rotate the zoom lever towards [L] (W). Rotate the zoom lever towards [L] (W).
Deleting Pictures Brisanje Pictures fotografija Deleting Basic Osnovne funkcije Basic Once deleted, pictures cannot be recovered. •Jednom Pictures on thesu built-in memory orbe therecovered. card više that are played back will be deleted. Once deleted, pictures cannot kada izbrisane, fotografije nijebeing moguće vratiti. •• Pictures that arebuilt-in not inna theugrađenoj DCFor standard those that are protected deleted.
Osnovne funkcije Basic Postavljanje izbornika Setting the Menu Fotoaparat s izbornicima postavki za snimanje i reproduciranje The cameradolazi comes with menus koji that omogućuju allow you toodabir choose the settings for taking pictures and fotografija prema izbornicima kojienable vam pružaju i lakšu playing them backvašim just asželjama you liketeand menus that you to više havezabave more fun withuporabu.
Osnovne funkcije Basic 3 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku Press 3/4 to select the menu item and then 3 izbornika i zatim pritisnite [MENU/SET]. A [MENU/SET]. Apress Stranica zaslona izbornika • Prebacuje se na sljedeću stranicu kada dođete do dna. A Menu screen page (Prebacit će se i zakretanjem ručice zuma.) • It will switch to the next page when you reach the bottom.
Basic Basic Osnovne funkcije About thezaSetup Menu Izbornik postavljanje For details on how to select the [Setup] menu settings, refer to P37. Detalje o odabiru postavki u izborniku [Setup] (Postavljanje) potražite na 37. str. •• [Clock Set], [Auto Power Off]Off] andi [Auto important items.Prije Check their settings before [Clock Set], [Auto Power [AutoReview] Review]are važne su stavke. korištenja provjerite using them. njihove postavke.
Osnovne funkcije Basic Basic Basic Basic Postavljanje glasnoće zvučnog signala i zatvarača. This Thisallows allowsyou you to toset set the thebeep beepand andshutter shutter sound. sound. Basic Basic Basic This This allows allows you youto toset setthe thebeep beepand andshutter shutter sound. sound. r r [Beep [Beep Level]: Level]: [Shutter [Shutter Vol.]: Vol.]: Level] [Shutter Vol.] This allows you sound. This allows youto toset setthe thebeep beepand andshutter shutter sound.
Basic Basic Basic p [Auto Power Off] p [Auto Power Off] p [Auto Power PowerOff] Off] (Auto. isklj. uređaja) The camera is automatically turned off if the camera has not been The is automatically off if the camera has not been usedcamera for the time selected onturned the setting. Osnovne funkcije used for the time selected onturned the setting. The camera is automatically off if the camera has not been [2MIN.] used for the time selected on the setting.
Basic Basic Basic Basic Basic Basic Basic Osnovne funkcije Setto tomatch matchthe thecolour colourtelevision televisionsystem systemin ineach eachcountry countryor orthe thetype typeof of Set Set to match the colour television system in each country or the type of Set to to match match the the colour colour television television system system in in each each country country or or the the type type of of TV.
Basic Osnovne funkcije Basic Basic Basic Basic The built-in memory or card is formatted. Formatting irretrievably Ugrađena memorija ili kartica su formatirane. Formatiranje nepovratno briše sve podatke, stogacarefully ih pažljivo provjerite The built-in memory card is formatted. Formatting irretrievably deletes all the data or so check the data before formatting. The built-in memory or card is formatted. Formatting irretrievably The built-in card is formatted. Formatting irretrievably prije formatiranja.
Snimanje Recording About the LCD Monitor LCD-monitor Press 4 to change. Pritisnite▼ da biste promijenili. LCD-monitor 1 LCD monitor Tijekom reprodukcije videozapisa i panoramskih • During motion picture playback, panorama playback ili prikaza nizu, možete odabrati orfotografija a slideshow, you canuonly select “Normal Display samo "Uobičajeni prikaz E “ ili "Bez prikaza G “. E” or “No Display G”.
Snimanje ▄▄ Linija usmjerenosti kompozicije za pomoć pri snimanju Tijekom snimanja ova se funkcija koristi kao preporuka za kompoziciju slike (kao balans). • Linije usmjerenosti kompozicije ne prikazuju se u sljedećim slučajevima: -- prilikom panoramskog snimanja -- kad je postavljen [Photo Frame] u scenskom načinu rada.
Recording Snimanje Recording Using the Zoom Using the Zoom Korištenje zuma Applicable modes: Applicable modes: Primjenjivi rada: You can zoomnačini in to make people and objects appear closer or zoom out to record landscapes You can zoom in to make people objectssnimanja appear closer orilizoom out to record landscapes in wide angle. Možete uvećati zum da biste ljudeand i objekte približili ga smanjiti da biste in wide angle. širokokutno snimali pejzaž.
Snimanje Dodatni optički zum (EZ) Ova funkcija radi kada se odabere veličina slike (67. str.) označena ikonom dodatno uvećati zum pomoću optičkog zuma bez smanjenja kvalitete slike. . Možete Maksimalno uvećanje: 22,5x (To uključuje uvećanje optičkog zuma. Razina uvećanja ovisi o postavkama veličine slike ([Picture Size]).) • "EZ” je kratica za dodatni optički zum (Extra Optical Zoom).
Snimanje Recording Taking Pictures Usingpomoću the Built-in Flash bljeskalice Snimanje fotografija ugrađene Applicable modes: Primjenjivi načini rada: A Bljeskalica A Flash Ne ili other drugimobjects. predmetima. Do pokrivajte not cover itbljeskalicu with your prstima fingers or Switching to the appropriate flash setting Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice Set the flash to match the recording. Bljeskalicu postavite tako da odgovara načinu snimanja. Press 1 [‰]. 1 1 Pritisnite ► [ ].
Snimanje 2 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/SET]. Stavka [ [ *1 *2 ] ] Opis postavki [Auto] (Automatski) [iAuto] (i-Automatski)*1 Bljeskalica se automatski aktivira kada to uvjeti snimanja učine potrebnim. [Auto/Red-Eye] (Automatski/Efekt crvenih očiju)*2 Bljeskalica se automatski aktivira kada to uvjeti snimanja učine potrebnim.
Snimanje Recording ▄▄Available Raspoložive postavke bljeskalice u načinu ∫ Flash Settings in Recording Modesnimanja Raspoložive bljeskalice ovise o načinu snimanja. The availablepostavke flash settings depend on the Recording Mode. (O: dostupno, : početna postavka scenskog (±: Available, —: —: nije Notdostupno, available, ●¥: Scene Mode initial setting) načina rada) ‡ *+:; ,/ï5 .
Snimanje ▄▄ Raspoloživi raspon bljeskalice • Navedeni raspoloživi rasponi približne su vrijednosti. Wide Za [ ]u [Sensitivity] Tele 60 cm do 4,1 m 1,5 m do 2,1 m ▄▄ Brzina zatvarača za svaku postavku bljeskalice Postavka bljeskalice Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (s) 1 ili 1/8 do 1/1600*1 1 ili 1/4 do 1/1600*2 1/60 do 1/1600 *1 *2 Brzina zatvarača (s) Brzina zatvarača mijenja se ovisno o postavkama funkcije [Stabilizer] (Stabilizator). Kada je postavljeno [ ] u [Sensitivity] (Osjeljivost).
Snimanje Recording Taking Pictures with the Self-timer Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača Applicable modes: Primjenjivi načini rada: Press 2◄ [ë]. 11 Pritisnite [ ]. Press 3/4 toda select item and then ipress 22 Pritisnite ▲/▼ bistethe odabrali stavku zatim [MENU/SET]. pritisnite [MENU/SET]. Stavka Item [ ] ([10sec.]) ([10sec.]) [ ] ([2sec.]) ([2sec.]) [OFF] [OFF] (Isklj.) Opis postavki Description of settings Fotografija se10 snima 10 sekundi nakonispritiska okidača.
Snimanje Recording Compensating the Exposure Kompenzacija ekspozicije Applicable Primjenjivimodes: načini rada: Use this function when youne cannot achieve appropriate exposure due to razlika the difference in Koristite ovu funkciju kada možete postići prikladnu ekspoziciju zbog u svjetlini brightness between the subject and the background. između objekta i pozadine.
Snimanje Recording Snimanje fotografija s različitim efektima slike Taking Pictures with different image effects (način kreativnog upravljanja) (Creative Control Mode) Način snimanja: Recording Mode: Ovaj način snima slike s dodatnim efektima slike. Možete postaviti efekte koje ćete dodati tako This mode records with additional image effects. You can set the effects to add by selecting da odaberete ogledne slike i označite ih na zaslonu. example images and checking them on the screen.
Snimanje Recording ¢ These are primjer examples to show the effect. * Ove slikepictures služe kao efekta. [Expressive] [Expressive] (Izražajno) This effect emphasises the colour to make a pop art picture. Ovim efektom naglašava se boja tako da nastane slika u stilu pop-arta. [Retro] (Retro) [Retro] S ovim efektom djeluje izblijedjelo. This effect givesslika a faded image. [High [HighKey] Key] (Svijetli tonovi) effect addsslika a bright, airysvijetlo, and soft feel to the overall image.
Snimanje Recording [Sepia] (Sepija) [Sepia] This effect creates a sepia image. toniranog (sepija) efekta. Ovim efektom nastaje fotografija [DynamicMonochrome] Monochrome] (Dinamični monokromatski efekt) [Dynamic This effect gives apojačava higher contrast create an impressive blackcrnoand Ovim se efektom kontrasttokako bi nastala impresivna bijela white fotografija. picture. [ImpressiveArt] Art] (Impresivni umjetnički efekt) [Impressive This effect givesfotografiji your photo a dramatic contrast look.
Recording Snimanje Recording [Cross [CrossProcess] Process] (Presijecanje) [Cross Process] This gives your aa dramatic colour look. This effect gives your photo photo dramatic colour look. Ovimeffect efektom postiže se dramatičan izgled boja vaše fotografije.
Snimanje Recording [OnePoint PointColor] Color] (Jedna točka boje) [One Ovimeffect efektom ostavlja se jedna colour odabrana boja za naglašeno This leaves one selected to emphasise impressiveness. impresivan dojam. Set the colour to leave in ▄∫▄ Postavite boju koju želite ostaviti 1 Fit the colour you want to leave in the 1 Postavite boju koju želite ostaviti u frame at the centre of the screen, and okvir na sredini zaslona i zatim pritisnite then press [MENU/SET]. [MENU/SET]. • If you press 4 ([DISP.
Snimanje Recording Taking panorama pictures (Panorama Shot Mode) snimanje) Snimanje panoramskih fotografija (panoramsko Recording Mode: Način snimanja: Pictures are recorded continuously while moving the camera horizontally ortevertically, and areu Slike se snimaju uzastopno dok vodoravno ili okomito pomičete fotoaparat se kombiniraju combined to make asliku. single panorama picture. jednu panoramsku 11 Pritisnite [MODE] (Način rada). Press [MODE].
Recording Snimanje Recording Press the shutter andfotografiju record a picture while moving the 77 okidač dobutton kraja ifully snimite dok pomičete fotoaparat Press the shutter button fully and record a picture while moving the 7 Pritisnite camera in a small circle in the direction selected in Step 3 . laganim kružnim pokretom u smjeru odabranom u 3. koraku. camera in a small circle in the direction selected in Step 3.
Recording Snimanje • The zoom position is fixed to Wide. • The focus, white balance, and exposure are fixed at the optimum values for the first picture. As a • result, Položaj zuma fiksno je postavljen na Wide. if the focus or brightness changes substantially during recording, the entire panorama picture • may Fokus, balans bijeleatboje i ekspozicija su postavljeni na optimalne vrijednosti za not be recorded the suitable focus fiksno or brightness. prvu Balance fotografiju.
Snimanje Recording Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se Taking pictures that match the scene being snima (scenski rada) (Scenenačin Mode) recorded Način snimanja: Recording Mode: Kad odaberete scenski način rada koji odgovara objektu i situaciji, fotoaparat postavlja When you select a Scene Mode to match the subject and recording situation, the camera sets optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotografije. the optimal exposure and hue to obtain the desired picture.
Snimanje [Portrait] (Portret) Kada snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način rada omogućuje da unaprijedite izgled i da tonovi kože izgledaju zdravije. ▄▄ Tehnika za način snimanja Portret Učinkovitije snimanje: Zakrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele. Približite se objektu radi boljeg učinka.
Snimanje [Sports] (Sport) Postavka za snimanje sportskih prizora ili drugih događaja s brzim pokretima. • Brzina zatvarača može se usporiti na 1 sekundu. • Ovaj način rada prikladan je za snimanje objekata na udaljenosti od 5 m ili više. [Night Portrait] (Noćni portret) Ovaj način rada omogućuje snimanje osobe i pozadine s realnim osvjetljenjem. ▄▄ Tehnika za način rada Noćni portret • Koristite bljeskalicu. (Možete postaviti na [ ].) • Zamolite osobu da ostane mirna tijekom snimanja fotografije.
Snimanje [Baby1]/[Baby2] (Dijete1)/(Dijete2) Ovaj način omogućuje snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, njezino je svjetlo slabije nego inače. Moguće je postaviti različite rođendane za [Baby1] (Dijete1) i [Baby2] (Dijete2). Možete ih prikazati tijekom reprodukcije. ▄▄ Postavke rođendana 1 Pritisnite ▲/▼da biste odabrali [Age] (Dob) i zatim pritisnite [MENU/SET]. 2 3 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [SET] (Postavi) i zatim pritisnite [MENU/SET]. Unesite rođendan.
Snimanje [Starry Sky] (Zvjezdano nebo) Ova vam funkcija omogućuje snimanje živopisnih fotografija zvjezdanog neba ili tamnih objekata. ▄▄ Postavljanje brzine zatvarača Odaberite brzinu zatvarača od [15 sec.], [30 sec.] ili [60 sec.]. • Pritisnite okidač do kraja da bi se prikazao zaslon s odbrojavanjem. Nemojte pomicati fotoaparat nakon što se pojavi ovaj zaslon. Po završetku odbrojavanja na zaslonu se pojavljuje poruka [Please Wait...
Snimanje Recording Using the [Rec] Menu[Rec] (Snimanje) Korištenje izbornika For details on [Rec] menu settings, refer to P37. Detalje o postavkama izbornika [Rec] potražite na 37. str. [Picture [PictureSize] Size] (Veličina slike) Applicable Primjenjivi modes: načini rada: Set the number of pixels. higher numbers ofdetalji pixels,na the finer thebiti detail of the Postavite broj piksela. ŠtoThe je veći brojthe piksela, to će fotografiji jasniji, čakpictures i ako se fotografije na velikim listovima.
Snimanje Recording [Sensitivity] (Osjetljivost) [Sensitivity] Primjenjivi načini rada: Applicable Ova funkcija modes: omogućuje postavljanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO-osjetljivost). Postavljanjem veću vrijednost se snimanje fotografija u mračnim This allows thenaSensitivity to lightomogućuje (ISO sensitivity) to be set. Setting čak to a ihigher figure enables prostorima, bez straha da će fotografije ispasti tamne.
Recording Snimanje Recording [White Balance] Recording Recording [White Balance] (Balans bijele boje) Applicable modes: [White Balance] Recording Primjenjivi načini rada: [White [White Balance] Balance] Recording Recording In sunlight, under incandescent or in other such conditions where the colour of white Kod sunčeve svjetlosti, umjetne lights rasvjete ili u drugim sličnim uvjetima Applicable modes: Recordinggdje bijela boja poprima Applicable modes: takes on reddish or bluish tinge, this item adjusts t
Snimanje Recording ∫ White Balance ▄▄Auto Automatsko postavljanje balansa bijele boje Depending on the conditions prevailing pictures are taken, the pictures take on a Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kodwhen snimanja fotografija, fotografije mogumay poprimiti crvene reddish or bluish tinge. Furthermore, when a multiple number of light sources are being used ili plave nijanse.
Recording Snimanje Recording Recording [AF [AF Mode] Mode] (Automatski fokus) [AF Mode] [AF Mode][AF [AF Mode] Applicable modes: Mode] [AF Mode] Primjenjivi načini rada: Recording Recording Recording Applicable modes: Thisopcija allowsomogućuje the focusing method that Applicable suits the positions and number of thei subjects to be Applicable modes: Applicable modes: modes: Applicable modes: Ova promjenu načina fokusiranja koji odgovara položaju broju objekata This allows the focusing method that suits
Recording Recording Snimanje ∫ About [š] ([Face Detection]) ▄▄About ∫ [š] ([Face Otkrivanje lica [ Detection]) ] ([Face Detection]) The following AF area frames areframes displayed the camera detects thedetects The following AF area are when displayed when the camera the Sljedeći okviri područja automatskog fokusa prikazuju se kada fotoaparat faces. faces. prepozna lica.
Recording [i.Exposure] [i.Exposure] Applicable modes: Recording Snimanje Recording Applicable Contrast andmodes: exposure will be adjusted automatically when there is a big difference in [i.Exposure] (i.Ekspozicija) [i.Exposure] brightness between the background and subject, to bring the image close to real life. Contrast and exposure will be adjusted automatically when there is a big difference in Primjenjivi načinimodes: rada: the background and subject, to bring the image close to real life.
Recording Recording Recording [Burst] [Burst] [Burst] Snimanje Recording Applicable modes: Applicable modes: Applicable modes: [Burst] u nizu)while the shutter button is pressed. [Burst] Pictures are(Snimanje taken continuously Pictures are taken continuously while the shutter button is pressed. Pictures are taken continuously while the shutter button is pressed.
Snimanje • Ovisno o uvjetima rada, potrebno je određeno vrijeme za snimanje sljedeće fotografije ako ponovno snimate fotografiju. • Možda će biti potrebno određeno vrijeme da bi se na karticu spremile fotografije snimljene u nizu. Ako uzastopno snimate fotografije tijekom spremanja, maksimalan se broj raspoloživih fotografija smanjuje. Za uzastopno snimanje preporučuje se korištenje memorijske kartice velike brzine. • Snimanje u nizu ne poništava se kada isključite fotoaparat.
Recording Recording [Color Mode] [Color Mode] Snimanje Recording Applicable modes: Applicable modes: [Color Mode] (Boja) [Color Mode] Sets various colour effects, including making the picture sharper, brighter, or applying a sepia tone. Sets various colour effects, including making the picture sharper, brighter, or applying a sepia Applicable Primjenjivi rada: tone.
Snimanje [Red-Eye Removal] (Uklanjanje efekta crvenih očiju) Primjenjivi načini rada: Kada odaberete smanjenje efekta crvenih očiju ([ ], [ ]), uklanjanje efekta crvenih očiju obavlja se pri svakoj aktivaciji bljeskalice. Fotoaparat automatski prepoznaje crvene oči i ispravlja fotografiju. Postavke: [ON]/[OFF] (Uklj.)/(Isklj.) • Dostupno samo kad je [AF Mode] (Automatski fokus) postavljen na [ otkrivanja lica aktivirana. • U određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
Snimanje Recording [Date Stamp] (Ispis datuma) [Date Stamp] Applicable Primjenjivi načinimodes: rada: Fotografije možete s datumom vremenom snimanja. You can take snimiti a picture with date iand time of recording. Postavke Opis postavki Description of settings [W/O TIME]Settings (Bez vremena) Ispisuje godinu, mjesec i dan. TIME] Stamp the year, month, and day. [WITH[W/O TIME] (S vremenom) Ispisuje godinu, mjesec, dan, sat i minute. Stamp the year, month, day, hour, — and minutes. [OFF][WITH (Isklj.
Recording Snimanje Recording Using the [Motion Picture] Menu Korištenje izbornika Using the [Motion[Motion Picture]Picture] Menu (Videozapis) For details on [Motion Picture] menu settings, refer to P37. Detalje o postavkama izbornika [Motion Picture] For details on [Motion Picture] menu settings, referpotražite to P37. na 37. str. [Rec Quality] Applicable modes: Quality] [Rec[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) This sets up the picture quality of motion pictures.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing Playback/Editing Metode methods reprodukcije Various of playback Slike seplay mogu reproducirati na razne načine. You can back the recorded pictures in various methods. 1 21 32 3 Pritisnite [ ]. Press [(]. Pritisnite [MODE] (Način rada). Press [MODE]. Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali stavku i zatim pritisnite [MENU/ Press 3/4/2/1 to select item, and then press [MENU/SET]. SET]. Followingjeitems can be selected. • • Moguće odabrati sljedeće stavke.
Playback/Editing Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [Slide (SlideShow] show) (Prikaz u nizu) [Slide Show] You can back pictures you in with music, and you can You can play play back the themožete pictures you have have taken taken in synchronisation synchronisation music, and can do do Snimljene fotografije reproducirati zajedno s glazbom, athe towith možete činiti i uyou nizu, this in sequence while leaving a fixed interval between each of pictures.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing ▄▄To ∫ filterslika images for slide show playback Odabir za prikaz u nizu Možete slikeand i reproducirati ih u nizu [Filtering] You can odabrati filter images play them back in a odabirom slide showopcije by selecting (Odabir) na za prikaz u nizu. [Filtering] onzaslonu the slideizbornika show menu screen. možete slikeshow. u prikazu u nizu.
Reprodukcija/uređivanje [Filtering Play] (Odabrana reprodukcija) Playback/Editing Playback/Editing Playback/Editing Playback/Editing Playback/Editing Reproduciraju se slike sortirane po kategorijama ili postavljene kao omiljene. [Filtering Play] [Filtering [FilteringPlay] Play] Postavke postavki [Filtering Play] [Filtering Play]into the category or images setOpis The imagessorted sorted asfavourite favouriteare areplayed played back.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing You can play back pictures taken on eachna date Reprodukcija fotografija snimljenih određeni datum 1 2 2 Press 3/4▲/▼ to select [Select Date][Select and then press [MENU/SET]. Pritisnite da biste odabrali Date] i zatim pritisnite [MENU/SET]. Press 3/4/2/1 to select the date to be played back, and then press [MENU/SET]. Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste odabrali datum koji će se If there were no pictures recorded[MENU/SET].
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [Calendar] [Calendar] (Kalendar) You can pretraživati search for images by recorded Možete slike prema datumu date. snimanja. 11 Pritisnite ▲/▼/◄/► bistethe odabrali datum želite Press 3/4/2/1 toda select date you wantkoji to search. pretraživati. • If there were no pictures recorded during a month, that month is not • Ako tijekom određenog mjeseca nije snimljena niti jedna displayed. fotografija, taj se mjesec neće prikazati.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing Having Fun with Recorded fotografijama Pictures (Retouch) Zabavljanje sa snimljenim (retuširanje) You can podesiti adjust the tone of thefotografija pictures taken, or add your efekte. preferred effects. Možete toncolour boje snimljenih ili dodati omiljene •• The processed pictures are newly generated, so be sure that you have enough space in the built-in Obrađene fotografije nanovo se stvaraju, stoga provjerite imate li dovoljno prostora na memory or on the card.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [BeautyRetouch] Retouch] (Retuširanje portreta) [Beauty Primjenjuje koji slični estetičkima šminki to dabrighten bi se uljepšalo Apply effectsefekte similar to su that of aesthetics or ili makeup up any svako face. lice. 11 Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju, a zatim pritisnite ▲. Press 2/1 to select a picture, and then press 3. • Ako ste odabrali slike za reprodukciju pomoću funkcije [Slide Show] (Prikaz u nizu) (81. • str.
Reprodukcija/uređivanje 6 Nakon što dovršite uređivanjePlayback/Editing slike, pritisnite [MENU/SET]. • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odaberete li [Yes], prikazat će se slike prije uređivanja the picture editing, press [MENU/SET]. i nakonfinishing uređivanja. 6 After • Confirmation screen is displayed. Selecting [Yes] displays images before application and 7 Pritisnite [MENU/SET]. after application. • Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom [Yes] (Da) provodi se zadana radnja. 7 Press [MENU/SET].
Playback/Editing [Creative Retouch] Reprodukcija/uređivanje Retouch] You[Creative can add your desired (Kreativno effects to the retuširanje) pictures that you have taken. Na snimljene fotografije moguće je dodavati željene efekte. Press 2/1 to select a picture, and then press 3. 11 Pritisnite ◄/► da biste odabrali fotografiju, a zatim pritisnite ▲.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing Using the [Playback] Menu Korištenje izbornika [Playback] (Reprodukcija) You can urediti perform actions like cropping recorded pictures, as well as set up the protection Možete fotografije primjerice obrezivanjem snimljenih fotografija te postaviti zaštituof recorded snimljenihimages, slika itd.etc. [Retouch], [Resize] or [Cropping], new edited picture is created.
Reprodukcija/uređivanje • Opcijom [MULTI] možete odjednom postaviti do 50 fotografija. • Kvaliteta fotografije kojoj je promijenjena veličina smanjuje se. • Postoji mogućnost da neće biti moguće mijenjati veličinu fotografija snimljenih drugom opremom. • Sljedećim snimkama nije moguće promijeniti veličinu.
Playback/Editing Reprodukcija/uređivanje [Cropping] [Cropping] (Obrezivanje slike) You can enlarge and then clip the important part of the recorded picture. Možete povećati te onda obrezati važan dio snimljene fotografije. 11 Odaberite [Cropping] izborniku [Playback] Select [Cropping] onuthe [Playback] menu. (Reprodukcija). Press 2/1 toda select picture, and then ipress 22 Pritisnite ◄/► bistethe odabrali fotografiju zatim[MENU/SET]. pritisnite [MENU/SET].
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [Favorite] [Favorite] (Favoriti) You do the following if a mark has been added pictures they have set as Ako can je fotografijama dodana oznaka i označene su to kao favoriti,and možete učinitibeen sljedeće. favourites. • Reproducirati samo one fotografije postavljene kao omiljene. ([Favorite] u [Filtering Play] back onlyreprodukcija)) the pictures set as favourites.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [Print [PrintSet] Set] (Postavke ispisa) DPOF a system that allows thekorisniku user to select pictures DPOF “Digital "Digital Print Print Order Order Format” Format” is sustav je koji omogućuje odabirwhich fotografija za to print, copiessvake of each picture toteprint whether or not tobiti print the recording date on ispis, how brojamany primjeraka fotografije hoćeand li na fotografijama ispisan datum snimanja the a DPOF compatiblesphoto printerili or printing stor
Reprodukcija/uređivanje ▄▄ Ispis datuma Nakon postavljanja broja ispisanih kopija, postavite/poništite ispis s datumom snimanja tako da pritisnete ►. • Ovisno o fotografskom studiju ili pisaču, postoji mogućnost da datum ne bude otisnut čak i ako odaberete ispis datuma. Više informacija potražite u fotografskom studiju ili uputama za uporabu pisača. • Datum se ne može ispisati na fotografijama s ispisanim datumom. • Moguće je podesiti od 0 do 999 ispisanih kopija.
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing [Protect] [Protect] (Zaštita) You can zaštititi set protection for pictures you do not want to be deleted by mistake. Možete fotografije koje ne želite slučajno izbrisati. 11 Odaberite [Protect] izbornika [Playback] Select [Protect] onizthe [Playback] menu. (Reprodukcija). 22 Pritisnite ▲/▼ biste[SINGLE] odabrali or [SINGLE] [MULTI] i zatim[MENU/SET]. pritisnite Press 3/4 toda select [MULTI]iliand then press [MENU/SET].
Reprodukcija/uređivanje Playback/Editing Playback/Editing Playback/Editing [Copy] (Kopiranje) [Copy] [Copy] [Copy] Fotografije spremljene u the ugrađenu memoriju fotoaparata kopirati na karticu ili s or kartice You can copy the data of pictures you have taken frommožete the built-in memory to a card from ugrađenu memoriju fotoaparata. card to the built-in memory.
Connecting Connecting to to other other equipment equipment Povezivanje s drugom opremom Playing Back Pictures on a TV Screen Reprodukcija fotografija na zaslonu TV-prijamnika Pictures Pictures recorded recorded with with this this unit unit can can be be played played back back on on a a TV TV screen. screen. Fotografije snimljene ovim uređajem mogu se reproducirati na zaslonu TV-prijamnika. Preparations: Preparations: Set the Set the [TV [TV Aspect]. Aspect].
Povezivanje s drugom opremom ▄▄ Ako TV-prijamnik, Blu-ray snimač, DVD-snimač ili druga oprema imaju utor za SDkarticu Umetnite karticu u utor za SD-karticu. • Mogu se reproducirati fotografije. • U nekim slučajevima neće biti moguće reproducirati panoramske fotografije. Automatsko pregledavanje panoramskih fotografija također možda neće raditi. • Ovisno o modelu TV-prijamnika, postoji mogućnost da fotografije neće biti prikazane na cijelom zaslonu.
Povezivanje s drugom opremom Spremanje fotografija i videozapisa na računalo Fotografije na fotoaparatu možete kopirati na računalo tako da fotoaparat povežete s računalom. • Neka računala mogu učitati slike izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje potražite u uputama za uporabu računala. • Ako računalo koje koristite ne podržava SDXC-memorijske kartice, možda će se pojaviti poruka koja će vas upozoriti da provedete formatiranje.
Povezivanje s drugom opremom ▄▄ Instalacija isporučenog softvera • Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije. 1 Provjerite okruženje računala. 2 Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom. 3 4 • Radno okruženje programa "PHOTOfunSTUDIO 9.
Connecting to other equipment ∫ Transferring pictures to a PC Povezivanje s drugom opremom Preparations: Install “PHOTOfunSTUDIO ” to the PC. ▄▄ Prijenos fotografija na računalo Priprema: Instalirajte softver "PHOTOfunSTUDIO" na računalo. 1 Connect the computer and camera with the USB connection cable (supplied). 1 Spojite računalo i fotoaparat isporučenim USB-kabelom. • •Prije povezivanja uključite i računalo. Please turn this unit on andfotoaparat your PC before connecting.
Povezivanje s drugom opremom Connecting to other equipment ▄▄ Kopiranje na računalo bez korištenja softvera "PHOTOfunSTUDIO" ∫ Copying to a PC without using “PHOTOfunSTUDIO” "PHOTOfunSTUDIO" uspije, možete datoteke i mape na IfAko theinstalacija installationsoftvera of “PHOTOfunSTUDIO” fails,ne you can copy fileskopirati and folders to your PC by računalo tako da ih povučete iz fotoaparata i ispustite nakon povezivanja s računalom. dragging and dropping them from the camera after connecting to your PC.
Connecting to other equipment Connecting to other equipment Povezivanje s drugom opremom Printing the Pictures Printing the Pictures Ispis fotografija If you connect the camera to a printer supporting PictBridge, you can select the pictures to be If you connect the camera to a printer supporting PictBridge, you can select the pictures to be printed out and instruct that printing be started on the camera’s LCD monitor. printed out and instruct that printing be started on the camera’s LCD monitor.
Povezivanje s drugom opremom Connecting to other equipment Selecting a single picture and printing it Odabir i ispis jedne fotografije 11 Pritisnite ◄/► bistethe odabrali i zatim[MENU/ Press 2/1 toda select picturefotografiju and then press PictBridge pritisnite SET]. [MENU/SET]. 22 Pritisnite biste[Print odabrali start]press (Početak Press 3▲ to da select start][Print and then [MENU/ ispisa) i zatim pritisnite [MENU/SET]. SET]. • Na 106. str.
Povezivanje s drugom opremom Postavke ispisa Odaberite i postavite stavke, kako na zaslonu u 2. koraku postupka "Odabir i ispis jedne fotografije", tako i u 3. koraku "Odabir i ispis više fotografija". • Kada želite ispisati fotografije na papiru ili u formatu koji ovaj fotoaparat ne podržava, postavite [Paper Size] (Veličina papira) ili [Page Layout] (Format stranice) na [ ] i zatim postavite veličinu papira ili format na pisaču. (Detalje potražite u uputama za uporabu pisača.
Povezivanje s drugom opremom [Print With Date] (Ispis s datumom) Stavka Opis postavki Postavke pisača imaju prednost. [L/3.5"x5"] 89 mm x 127 mm [2L/5"x7"] 127 mm x 178 mm [POSTCARD] 100 mm x 148 mm [16:9] 101,6 mm x 180,6 mm [A4] 210 mm x 297 mm [A3] 297 mm x 420 mm [10 x 15 cm] 100 mm x 150 mm [4"x6"] 101,6 mm x 152,4 mm [8"x10"] 203,2 mm x 254 mm [LETTER] 216 mm x 279,4 mm [CARD SIZE] 54 mm x 85,6 mm • Veličine papira koje pisač ne podržava neće se prikazati.
Povezivanje s drugom opremom Connecting to other equipment [PageLayout] Layout] (Format ovim fotoaparatom) [Page (Layouts forstranice printing koji that se canmože be setpostaviti with this s unit) Item Stavka Description of settings Opis postavki { Settings on pisača the printer areprednost. prioritised.
Ostalo Others Others Screen Display Prikaz zaslona Screen Display ▄▄In Tijekom snimanja ∫ recording ∫ In recording 2 1 23 23 22 21 22 20 21 19 20 18 19 18 5 1 3 4 5 6 7 B&W 2 3 4 5 6 B&W 5 3s 3s 17 16 17 16 ISO F3.1 1/60 15ISO 14 7 8 9 108 119 10 12 11 12 13 F3.1 1/60 15 11 Način snimanja Recording Mode 22 Kvaliteta (79. str.) Recordingsnimanja Quality (P79) 1 Veličina Recording slikeMode (67. str.
Ostalo Others Others ▄▄In ∫ playback Tijekom snimanja Screen Display ∫ In recording 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B&W 17 16 1523 14 22 1321 1220 19 11 22 33 44 551 662 77 883 994 10 10 5 6 7 11 118 9 10 11 12 13 14 15 16 100 _ 0001 1/5 1 3 4 5 6 7 3s 2 1 B&W 5 3s Način reprodukcije (80. str.) Playback Mode (P80) ISO 18 Zaštićena fotografija (96. str.) Protected picture (P96) 17 16 15 Favoriti (93. str.) Favourite (P93) Prikaz ispisanog datuma (78. str.) Date stamped display (P78) Recording Mode Boja (76.
Ostalo Mjere opreza prilikom uporabe Optimalno korištenje fotoaparata Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV-prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite na TV-prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i/ili zvuk tog uređaja. • Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje nepovoljna utjecaja na slike i/ili zvuk.
Ostalo Čišćenje Prije čišćenja fotoaparata izvadite bateriju ili odspojite strujni utikač iz utičnice. Zatim obrišite fotoaparat mekom, suhom krpom. • Ako je fotoaparat jako zaprljan, prebrišite ga dobro iscijeđenom vlažnom krpom i nakon toga prebrišite suhom krpom. • Za čišćenje fotoaparata nemojte koristiti otapala poput benzina, razrjeđivača, alkohola, kuhinjskih deterdženata i slično jer ta sredstva mogu oštetiti kućište i izazvati guljenje boje.
Ostalo Baterija Baterija je punjiva, litij-ionska. Njezina sposobnost napajanja temelji se na kemijskoj reakciji do koje dolazi u njezinoj unutrašnjosti. Ta je reakcija osjetljiva na temperaturu i vlagu okoline. Ako je temperatura previsoka ili preniska, vrijeme rada baterije bit će kraće. Uvijek izvadite bateriju nakon uporabe. • Izvađenu bateriju spremite u plastičnu vrećicu i pohranite ili nosite tako da je udaljena od metalnih predmeta (spajalice i sl.).
Ostalo Kartica Nemojte ostavljati karticu na visokoj temperaturi, kod izvora elektromagnetskih zračenja ili statičkog elektriciteta ili izloženu izravnom sunčevom svjetlu. Nemojte savijati ili bacati karticu. • Može se oštetiti, a snimljeni sadržaj može se izbrisati ili oštetiti. • Nakon uporabe i prilikom spremanja i nošenja karticu spremite u kutiju ili vrećicu. • Pazite da u kontakte na poleđini kartice ne dospiju nečistoća, prašina ili voda te ih nemojte dodirivati prstima.
Ostalo Kad fotoaparat ne koristite dulje vremensko razdoblje • Spremite bateriju na hladno i suho mjesto s relativno stabilnom temperaturom: [Preporučena temperatura: od 15 °C do 25 °, Preporučena vlaga: 40 % do 60 % relativne vlažnosti] • Uvijek izvadite bateriju i karticu iz fotoaparata. • Ostane li baterija u fotoaparatu, postupno će se prazniti čak i ako je on isključen. Ostavite li bateriju u fotoaparatu, prekomjerno će se prazniti i može postati neupotrebljiva čak i ako je napunite.
Ostalo Prikaz poruka U nekim slučajevima na zaslonu će se pojaviti poruke za potvrdu ili poruke o pogrešci. Glavne poruke objašnjene su u nastavku kao primjeri. [This picture is protected] (Ova je fotografija zaštićena) →→ Izbrišite fotografiju nakon poništavanja postavki zaštite. (96. str.
Ostalo [Memory Card Error]/[Memory card parameter error]/[This memory card cannot be used] (Pogreška memorijske kartice)/(Pogreška u parametrima memorijske kartice)/ (Ova se memorijska kartica ne može koristiti) →→ Upotrijebite memorijsku karticu kompatibilnu s ovim uređajem. (17. str.
Ostalo Rješavanje problema Najprije pokušajte sljedeće (118. - 127. str.). Ako problem ne riješite na taj način, možete pokušati pomoću funkcije [Reset] (Ponovno postavljanje) (41. str.) u izborniku [Setup] (Postavljanje). Baterija i napajanje Lampica punjenja se isključila, ali uređaj nije napunjen. Ili treperi lampica punjenja. • To se događa kada punite uređaj na lokaciji na kojoj je temperatura ili jako visoka ili jako niska.
Ostalo Snimanje Fotografija se ne može snimiti. • Je li preostalo memorije na ugrađenoj memoriji ili kartici? →→ Izbrišite nepotrebne slike da biste povećali slobodan prostor na memoriji. (36. str.) • Kad koristite karticu velikog kapaciteta, možda nećete moći kratko vrijeme snimati kad uključite fotoaparat. Snimljena fotografija je bjelkasta. • Fotografija može postati bjelkasta ako se na objektivu nalazi prljavština, npr. otisci prstiju.
Others The recorded picture looks rough. Noise appears on the picture. Ostalo • Is the ISO sensitivity high or the shutter speed slow? (ISO sensitivity is set to [izgleda ] when the camera is shipped. when taking pictures indoors Snimljena fotografija grubo. Na fotografiji seTherefore, pojavljuju smetnje. etc. noise will appear.) • Je li ISO-osjetljivost visoka ili je brzina zatvarača spora? > Decrease the ISO sensitivity. (P68) • (Pri isporuci fotoaparata ISO-osjetljivost postavljena je na [ ].
Ostalo LCD-monitor LCD-monitor na trenutak postaje tamniji ili svjetliji. • Ova se pojava pojavljuje kada pritisnete okidač dopola da biste postavili vrijednost otvora blende i ne utječe na snimljene fotografije. • Ova se pojava također pojavljuje prilikom promjene svjetline kada fotoaparat zumira ili kada pomičete fotoaparat. Njezin uzrok je automatsko otvaranje blende fotoaparata i ne predstavlja kvar. LCD-monitor treperi u zatvorenim prostorima.
Ostalo Bljeskalica Bljeskalica se nije aktivirala. • Je li postavka bljeskalice postavljena na [ ]? →→ Promijenite postavke bljeskalice. (48. str.) • Bljeskalicu nije moguće koristiti u sljedećim situacijama: -- u načinu kreativnog upravljanja (54. str.), -- prilikom panoramskog snimanja (59. str.), -- kad je postavljeno [Scenery]/[Night Scenery]/[Sunset]/[Starry Sky]/[Glass Through] u scenskom načinu rada (62. str.), -- prilikom snimanja u nizu ([Burst], osim za [ ]) (74. str.).
Others Ostalo With a Calendar Search, pictures display dates differing from the actual dates on Tijekom kalendarskog pretraživanja fotografije su prikazane s datumima različitim od which the pictures were taken. stvarnih datuma kad su snimljene. • Is the clock in the camera set properly? (P20) Je li sat na fotoaparatu (20. •• When pictures edited usingpravilno a PC orpostavljen? pictures taken by str.
Ostalo TV-prijamnik, računalo i pisač Slika se ne pojavljuje na TV-prijamniku. • Je li fotoaparat pravilno spojen na TV-prijamnik? →→ Postavite ulaz TV-prijamnika na način rada s vanjskom opremom. Prikaz na zaslonu TV-prijamnika različit je od prikaza na LCD-monitoru fotoaparata. • Ovisno o modelu TV-prijamnika, fotografije mogu biti vodoravno ili okomito izdužene ili mogu biti prikazane s odrezanim rubovima. Videozapisi se ne mogu reproducirati na TV-prijamniku.
Ostalo Računalo ne prepoznaje karticu (Koristi se SDXC-memorijska kartica) →→ Provjerite je li računalo kompatibilno s SDXC-memorijskim karticama. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html →→ Pri spajanju će se možda prikazati poruka da formatirate karticu, ali nemojte je formatirati. →→ Ako poruka [Access] (Pristup) prikazana na LCD-monitoru ne nestane, odspojite USBkabel nakon što isključite uređaj. Fotografija se ne može ispisati, a fotoaparat je spojen na pisač.
Ostalo Ostalo Greškom je izabran jezik koji ne možete pročitati. →→ Pritisnite [MENU/SET], odaberite ikonu [ pritisnite [MENU/SET] i odaberite ikonu [ ] iz izbornika [Setup] (Postavljanje). Zatim ] da biste postavili željeni jezik. (43. str.) Ponekad se uključuje crvena žaruljica kad pritisnete okidač dopola. • Na tamnim mjestima pomoćna lampica za automatski fokus svijetli crveno tako da je lakše fokusirati objekt snimanja. Pomoćna lampica za automatski fokus se ne uključuje.
Ostalo Brojevi datoteka nisu snimljeni u nizu. • Kad izvedete neki postupak nakon pokretanja određene funkcije, fotografije se mogu snimati u mape s brojevima različitim od onih prije tog postupka. Brojevi datoteka snimaju se s prethodno korištenim brojevima. • Ako ste umetnuli ili izvadili bateriju prije isključivanja fotoaparata, brojevi mapa i datoteka snimljenih fotografija neće se pohraniti u memoriju.
•• SDXC Logotip SDXC zaštitni je of znak tvrtke SD 3C, LLC. Logo is a trademark SD-3C, LLC. •• QuickTime QuickTimeand i logotip QuickTime su znakovi ili registrirani zaštitni the QuickTime logozaštitni are trademarks or registered trademarks znakovi tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencijom. of Apple Inc., used under license therefrom. • Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i • Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and ostalim državama.