DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 1 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Istruzioni per l’uso di base Fotocamera digitale/ Kit lenti/Double Zoom Lens Kit/Corpo Modello N. DMC-G3K/DMC-G3X DMC-G3W/DMC-G3 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Egregio cliente, Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso. Osservare attentamente le leggi sul copyright.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Attenzione Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle. ∫ Informazioni relative al caricabatterie ATTENZIONE! • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Indice Informazioni per la sua sicurezza .................................................................................... 2 Accessori standard .......................................................................................................... 6 Nome e funzioni dei componenti ..................................................................................... 8 L’obiettivo...........................................................
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 6 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Accessori standard Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera. I codici dei prodotti sono aggiornati a marzo 2012. Possono essere soggetti a modifiche. 1 Corpo della Fotocamera digitale (In queste istruzione operative viene denominato Corpo della fotocamera.) 2 Obiettivo intercambiabile “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 21 Occhiello tracolla • Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 10 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 ∫ Obiettivo H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45 – 200 mm/F4.0 –5.6/ MEGA O.I.S.) 42 38 39 40 41 42 43 44 38 39 41 40 45 43 44 H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Touch Panel Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione. Sfiorare lo schermo Sfioramento e rilascio del touch panel. Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento. • Quando si selezionano le funzioni utilizzando il pannello a sfioramento, accertarsi di sfiorare il centro dell’icona desiderata.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 L’obiettivo ∫ Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™ Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds). ∫ Obiettivo compatibile Four Thirds™ È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1; opzionale).
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 13 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Installazione/disinstallazione dell’obiettivo • Controllare che la fotocamera sia spenta. • Evitare di cambiare l’obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. • Quando si usa l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042), il cilindro dell'obiettivo non si ritrae sino a che l'interruttore di accensione non viene posizionato su [OFF].
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Estrarre un obiettivo dal corpo della fotocamera Installare il copriobiettivo. Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell’obiettivo D, ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo. • Installare sempre la copertura sul corpo della fotocamera per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 15 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Installazione del paraluce In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini. • Gli obiettivi intercambiabili (H-PS14042) non sono dotati di paraluce.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Installazione della tracolla • Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada. Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera. A: Occhiello per la tracolla Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Ricarica della batteria ∫ Batterie utilizzabili con questa unità La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLD10E. È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 18 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 ∫ Tempo di caricamento Tempo di caricamento Circa 120 min • Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria • Controllare che l’unità sia spenta. • Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic. Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie. • Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLD10E). • Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Informazioni sulla scheda Schede utilizzabili con questa unità Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) È possibile impostare l’orologio al momento dell’acquisto, seguendo la procedura sotto descritta. Cambiare l’impostazione dell’orologio in [IMP. OROL.] nel menu [SETUP]. Per ulteriori informazioni, consultare il PDF. • Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato. Accendere la fotocamera. • L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa unità.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Selezione della modalità di registrazione ∫ Per selezionare una modalità di registrazione con il selettore della modalità Passaggio a una diversa modalità mediante l’apposito selettore. Allineare la modalità desiderata con A. • Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare ciascuna modalità. ∫ Per selezionare la modalità Automatica intelligente Premere [¦]. • [¦] si illuminerà quando si passa alla modalità Automatica intelligente.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 ∫ Base Modalità automatica intelligente I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera. Modalità Programma di esposizione automatica I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente. ∫ Avanzate Modalità AE a priorità di apertura La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di Registrazione: Ripresa di un’immagine fissa • Impostare la modalità di scatto su [ ] premendo 4( ). Selezione della modalità di registrazione. Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. A Valore dell’apertura B Velocità dell’otturatore • Vengono visualizzati il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di registrazione: ñ Ripresa di Immagini con l’utilizzo della funzione automatica (modalità Automatica intelligente) La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Riconoscimento Scena Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. Quando si riprendono immagini ¦ > [i-RITRATTO] [i-PANORAMA] [i-MACRO] [i-RITRATTO NOTT.] • Solo quanto è selezionato [ ] [i-PANORAMA NOTT.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Ripresa in modalità Automatica intelligente Plus È possibile adattare facilmente alle proprie preferenze la luminosità e il colore ottimali impostati dalla fotocamera. Questa impostazione è utile per coloro che desiderano adattare alle proprie preferenze le impostazioni effettuate dalla fotocamera ma non vogliono eseguire manualmente le diverse impostazioni. Premere [MENU/SET] in modalità Automatica intelligente.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con la Funzione di controllo della sfuocatura È possibile impostare facilmente il grado di sfuocatura dello sfondo controllandone l’effetto sullo schermo. Sfiorare [ × ] per visualizzare la schermata di impostazione. • Quando si utilizza il mirino, premere il selettore posteriore più volte per visualizzare la schermata dell’impostazione Controllo della sfuocatura.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 30 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di esposizione automatica) La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [REG]. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ].
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di Registrazione: Registrazione di immagini in movimento Consente di registrare immagini in movimento in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o immagini in movimento Motion JPEG. L’audio verrà registrato in stereo. Le funzioni disponibili quando si registrano immagini in movimento differiscono a seconda dell’obiettivo che si sta utilizzando, ed è possibile che venga registrato il suono di funzionamento dell’obiettivo.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 32 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Riproduzione di immagini/Immagini in movimento Riproduzione delle immagini Premere [(]. Andare avanti o indietro con le immagini trascinando la schermata in senso orizzontale. Avanti: trascinare da destra a sinistra Indietro: trascinare da sinistra a destra • È anche possibile andare avanti o indietro con le immagini premendo 2/1 sul tasto cursore.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Riproduzione di immagini in movimento • Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento in formato AVCHD e QuickTime Motion JPEG riprese con questo modello (soltanto).
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 Eliminazione di immagini Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. Premere [(]. Per eliminare una singola immagine Selezionare l’immagine da eliminare, quindi sfiorare [ ]. Sfiorare [ELIM. IMM. SINGOLA]. • La schermata di controllo viene visualizzata. L’immagine viene eliminata selezionando [SÍ].
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Impostazione del menu Questa fotocamera offre dei menu che consentono di personalizzarne il funzionamento, per ottenere la massima soddisfazione dalle riprese. In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera. Impostazione delle voci dei menu • Se si imposta [RIPRIST.
VQT3N44~Body1_ita.fm 36 ページ 2011年4月28日 木曜日 午後7時56分 Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu. Selezionare la voce del menu premendo 3/4 o ruotando il selettore posteriore. • Selezionare l’ultima voce, quindi premere 4 o ruotare il selettore posteriore verso destra per passare alla schermata successiva. o Premere [MENU/SET] o il selettore posteriore. • Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non venga visualizzata, o che abbia un aspetto differente.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 ∫ Passaggio ad altri menu ad es.: Passaggio al menu [SETUP] dal menu della modalità [REG] 1 Premere 2. A A Icona di attivazione/disattivazione menu 2 Premere 4 o ruotare il selettore posteriore per selezionare l’icona [ [SETUP]. ] del menu o 3 Premere 1 o il selettore posteriore. • Selezionare quindi una voce di menu e impostarla.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di Registrazione: Compensazione dell’esposizione Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono. Sottoesposta Esposta correttamente Compensare l’esposizione con un valore positivo. Sovraesposta Compensare l’esposizione con un valore negativo.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità di Registrazione: ±´² Ripresa di immagini specificando l’apertura/ la velocità dell’otturatore AE a priorità di apertura Impostare un valore più elevato per l’apertura quando si desidera uno sfondo nitido. Impostare un valore più basso per l’apertura quando si desidera uno sfondo sfumato. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ ]. Ruotare il selettore posteriore per impostare il valore dell’apertura.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Modalità Esposizione manuale Definire l’esposizione impostando manualmente il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore. L’aiuto per l’esposizione manuale viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo, per indicare l’esposizione. Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [²]. Ruotare il selettore posteriore per impostare l’apertura e la velocità dell’otturatore.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 Lettura delle istruzioni operative (formato PDF) Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle. ∫ Per Windows Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni operative (in dotazione).
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 45 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Formato file di registrazione Immagine fissa RAW/JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”, basato sullo standard “Exif 2.3”, compatibile con DPOF)/MPO Immagini in movimento con audio AVCHD/QuickTime Motion JPEG Interfaccia Digitale “USB 2.0” (Alta velocità) ¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti da un PC utilizzando il cavo di collegamento.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 46 ページ 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 Obiettivo intercambiabile (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Distanza focale f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: da 28 mm a 84 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma ad apertura circolare Gamma dell’apertura F3.5 (Grandangolo) a F5.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 47 ページ Distanza di messa a fuoco 2012年2月22日 水曜日 午前11時3分 0,2 m (da Grandangolo a lunghezza focale 20 mm) a ¶ (da linea di riferimento distanza di messa a fuoco), 0,3 m (da lunghezza focale 21 mm a Teleobiettivo) a ¶ (da linea di riferimento distanza di messa a fuoco) Ingrandimento 0,17k (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: massimo dell’immagine 0,34k) Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile Interruttore [O.I.S.
DMC-G3K&G3W&G3EG_VQT3N44_ita.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後8時47分 • G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.