Instrucţiuni de operare de bază Cameră digitală/ Set obiectiv/Set obiectiv cu zoom dublu/Corp Model Nr. DMC-G3K/DMC-G3W DMC-G3 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime. Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Site Web: http://www.panasonic-europe.
Stimate client, Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Despre încărcător ATENŢIE! NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU CAUZAT DE SUPRAÎNCĂLZIRE, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE. NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatorii uzaţi nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................. 2 Accesorii ...................................................................................................................................... 6 Denumiri şi funcţii ale componentelor .......................................................................................... 8 Despre obiectiv ...................................................................................
Accesorii Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile sunt incluse înainte de a utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2011. Acestea se pot modifica. 1 Corpul camerei digitale (Această componentă este denumită corpul camerei în aceste instrucţiuni de operare.) 2 Obiectiv interschimbabil „LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Această componentă este denumită obiectiv în aceste instrucţiuni de operare.
1 Furnizat doar cu DMC-G3K (produs set obiectiv) 2 Furnizat doar cu DMC-G3W (produs set obiectiv cu zoom dublu) (RO) VQT3N43 7
Denumiri şi funcţii ale componentelor Corp cameră 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Senzor Bliţ Indicator temporizator/ Lampă de asistare focalizare automată Marcaj de montare obiectiv Adaptor de montare Element de blocare obiectiv Buton de eliberare obiectiv Buton [LVF/LCD] Selector de reglare dioptru Vizor Buton de redare Buton imagine video Buton de pornire/oprire cameră Selector posterior Buton [DISP./Fn1] (Afişare/Fn1) Cupă pentru ochi Panou tactil/Ecran LCD Buton [Q.
22 23 24 Inel pentru cureaua de umăr Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o veţi scăpa.
Obiectiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S.) 38 39 40 41 42 43 44 45 Tele Suprafaţă obiectiv Inel de focalizare Wide Inel de transfocare Punct de contact Marcaj de montare obiectiv Comutator [O.I.S.] 10 VQT3N43 (RO) H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4,0–5,6/ MEGA O.I.S.
Ecranul tactil Acest panou tactil operează prin detectarea presiunii. Atingeţi ecranul Pentru a atinge şi elibera panoul tactil. Trageţi O mişcare fără eliberarea panoului tactil. Utilizaţi acest panou pentru a efectua sarcini precum selectarea pictogramelor sau imaginilor afişate pe panoul tactil. Când selectaţi funcţii cu ajutorul panoului tactil, atingeţi centrul pictogramei dorite. Acesta poate fi utilizat pentru a deplasa zona AF, a opera bara de glisare etc.
Despre obiectiv Obiectiv cu specificaţie de montare Micro Four Thirds™ Acest aparat poate utiliza obiective dedicate compatibile cu specificaţia de montare a obiectivului cu sistem Micro Four Thirds (adaptor de montare Micro Four Thirds). Obiectiv cu specificaţie de montare Four Thirds™ Obiectivele cu specificaţia de montare Four Thirds pot fi utilizate cu ajutorul adaptorului de montare (DMW-MA1; opţional).
Ataşarea/detaşarea obiectivului Verificaţi dacă aţi oprit camera. Schimbaţi obiectivul doar atunci când vă aflaţi într-un loc ferit de praf sau murdărie. Ataşarea obiectivului la corpul camerei Rotiţi capacul posterior al obiectivului şi capacul corpului camerei în direcţia săgeţii pentru a le detaşa. Nu vă introduceţi mâinile în interiorul adaptorului de montare.
Detaşarea obiectivului de corpul camerei Ataşaţi capacul obiectivului. În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a obiectivului , rotiţi obiectivul spre săgeată până se opreşte şi apoi detaşaţi-l. Ataşaţi întotdeauna capacul la corpul camerei, astfel încât murdăria sau praful să nu pătrundă în interior. Ataşaţi capacul posterior de lentilă, astfel încât punctul de contact lentilă să nu fie zgâriat.
Ataşarea parasolarului În lumină puternică, sau cu lumină din spate, parasolarul va minimiza reflexiile şi efectul de fantomă. Parasolarul împiedică lumina în exces şi îmbunătăţeşte calitatea imaginii. Pentru a ataşa parasolarul (sub formă de floare) care a fost livrat împreună cu obiectivul interschimbabil (H-FS014042) Introduceţi parasolarul pe obiectiv cu părţile scurte sus şi jos şi rotiţi în direcţia săgeţii până la oprire. Fixarea marcajului.
Ataşarea curelei de umăr Vă recomandăm să ataşaţi cureaua de umăr atunci când utilizaţi camera, pentru a preveni căderea ei. Treceţi cureaua de umăr prin inelul de curea de umăr aflat pe corpul camerei. : Inel pentru cureaua de umăr Treceţi capătul curelei de umăr prin inel în direcţia săgeţii şi apoi prin elementul de oprire. Treceţi capătul curelei de umăr prin orificiul aflat pe cealaltă parte a elementului de oprire.
Încărcarea acumulatorului Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLD10E. Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii.
Timp de încărcare Timp de încărcare Aprox. 120 min Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat. Timpul de încărcare poate varia în funcţie de modul de utilizare a acumulatorului. Timpul de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau timpul de încărcare pentru un acumulator care nu a mai fost utilizat pentru o perioadă mare de timp, poate fi mai lung decât în mod normal.
Înregistrarea imaginilor video (la utilizarea ecranului LCD) [AVCHD] (Înregistrare cu calitatea imaginii setată la [FSH]) Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042) Timp de înregistrare Aprox. 110 min Durată reală de înregistrare Aprox. 55 min Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS045200) Timp de înregistrare Aprox. 100 min Durată reală de înregistrare Aprox.
Introducerea şi extragerea cardului (opţional)/ a acumulatorului Verificaţi dacă aţi oprit camera. Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic. Glisaţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi clapeta compartimentului cardului/ acumulatorului. Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLD10E) Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
Despre card Despre carduri care pot fi utilizate cu acest aparat Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat. (Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.) Observaţii Utilizaţi un card cu clasa de viteză SD 4 sau mai mare Card de memorie SD (8 MB - 2 GB) Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB) Card de memorie SDXC (48 GB, 64 GB) când înregistraţi imagini video în [AVCHD].
Setarea datei/orei (Setare ceas) Ceasul poate fi setat cu următoarea procedură la momentul achiziţiei. Modificaţi setările ceasului din [CLOCK SET] (Setare ceas) din meniul [SETUP] (Configurare). Pentru detalii, citiţi documentul PDF. Ceasul nu este setat la livrarea camerei. Porniţi camera. Indicatorul de stare luminează la pornirea aparatului. Atingeţi [CLOCK SET] (Setare ceas). Atingeţi elementele pe care doriţi să le setaţi (An/Lună/Zi/Ore/Minute) şi setaţi utilizând .
Selectarea modului de înregistrare Pentru a selecta un mod de înregistrare cu selectorul de mod Comutarea modului prin rotirea selectorului de mod. Aliniaţi modul dorit cu . Rotiţi încet selectorul de mod pentru a ajusta fiecare mod. Pentru a selecta modul automat inteligent Apăsaţi Butonul . va lumina la comutarea la modul automat inteligent. Modul de înregistrare selectat utilizând selectorul de mod este dezactivat cât timp butonul luminează.
Basic (De bază) Mod automat inteligent Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră. Mod program AE - Expunere automată Subiectele sunt înregistrate utilizând propriile dumneavoastră setări. Operaţii avansate Mod AE prioritate apertură Tipul de expunere este determinat automat prin valoarea de apertură pe care o setaţi. Mod de prioritate declanşator la expunere automată (AE) Valoarea de apertură este determinată automat în funcţie de timpul de expunere setat.
Mod de înregistrare: Realizarea unei fotografii • Setaţi butonul modului de acţionare la prin apăsarea Selectarea modului de înregistrare. Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza. Valoare apertură Timp de expunere Sunt afişate valoarea aperturii şi timpul de expunere. (Va lumina intermitent în culoarea roşie dacă nu este obţinută expunerea corectă, exceptând cazurile în care este setat pe luminare intermitentă.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor cu setările dumneavoastră favorite (Mod program AE) Camera va seta cele mai bune setări pentru subiect şi condiţiile de înregistrare, deci recomandăm acest mod pentru începători sau pentru cei care nu doresc să modifice setările camerei, pentru a realiza fotografii mai rapid şi mai uşor. Următoarele funcţii sunt activate automat.
Detectarea scenei Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită. Când realizaţi fotografii • Doar când aţi selectat La înregistrarea imaginilor video se setează dacă niciuna dintre scene nu este aplicabilă, iar setările standard sunt setate. Când selectaţi sau , camera detectează automat faţa persoanei şi va ajusta focalizarea şi expunerea.
Înregistrarea cu ajutorul modului Intelligent Auto Plus Luminozitatea şi culoarea setate optim de către cameră pot fi modificate cu uşurinţă, în funcţie de preferinţele dumneavoastră. Acest mod este util celor care vor ca setările efectuate de cameră să se potrivească preferinţelor lor, dar nu vor să efectueze setări detaliate. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare) atunci când camera este în modul automat inteligent.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Defocus Control (Controlul defocalizării) Puteţi seta cu uşurinţă nivelul de estompare a fundalului în timpul verificării ecranului. Apăsaţi de setări. pentru a afişa ecranul Când utilizaţi vizorul, apăsaţi pe selectorul posterior de mai multe ori pentru a afişa ecranul de setare a controlului defocalizării. Atingeţi bara de glisare pentru setare. Setările de încadrare pot fi efectuate şi rotind selectorul posterior.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor cu setările dumneavoastră favorite (Mod program AE) Camera setează automat timpul de expunere şi valoarea aperturii în funcţie de luminozitatea subiectului. Puteţi realiza fotografii cu mai multă libertate modificând numeroase setări în meniul modului [REC] (Înregistrare). Setaţi selectorul de mod la Notă Timpul de expunere este setat automat între aproximativ 20 secunde şi 1/4000 dintr-o secundă în următoarele cazuri.
Mod de înregistrare: Înregistrare imagini video Acest aparat înregistrează imagini de înaltă definiţie care sunt compatibile cu formatul AVCHD sau imagini video înregistrate în Motion JPEG. Sunetul va fi înregistrat stereo. Funcţiile disponibile la înregistrarea imaginilor video diferă în funcţie de obiectivul utilizat, iar sunetul operaţional al obiectivului poate fi înregistrat. Este posibilă înregistrarea unor imagini video corespunzătoare fiecărui mod.
Redarea imaginilor statice/video Redarea fotografiilor Apăsaţi . Derulaţi înainte sau înapoi imaginile trăgând orizontal pe ecran. Înainte: trageţi de la dreapta la stânga Înapoi: trageţi de la stânga la dreapta De asemenea, este posibilă derularea înainte sau înapoi a imaginilor apăsând pe butonul cursor. Viteza de derulare imagine înainte / înapoi se modifică în funcţie de starea de redare.
Redarea imaginilor video Acest aparat a fost conceput pentru a reda imagini video şi imagini statice cu sunet cu ajutorul formatelor AVCHD şi QuickTime Motion JPEG care au fost realizate doar cu acest model. Imaginile video în format AVCHD care pot fi redate pe acest aparat sunt imagini video [AVCHD] care au fost înregistrate cu aparatul şi imagini video în format AVCHD (inclusiv [AVCHD Lite]) înregistrate cu camere digitale Panasonic (LUMIX). Apăsaţi .
Ştergerea imaginilor După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Apăsaţi . Pentru a şterge o singură imagine Selectaţi imaginea care va fi ştearsă şi apoi atingeţi Atingeţi [DELETE SINGLE] (Ştergerea unei singure imagini). Este afişat ecranul de confirmare. Imaginea este ştearsă selectând [YES] (Da).
Setarea meniului Această cameră oferă selecţii de meniu care vă permit să personalizaţi operarea pentru a maximiza experienţa realizării fotografiilor. În special, meniul [SETUP] (Configurare) conţine unele setări importante privind ceasul şi alimentarea camerei. Verificaţi setările acestui meniu înainte de a începe utilizarea camerei.
Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare) pentru a afişa meniul. Selectaţi elementul de meniu apăsând sau rotind selectorul posterior. Selectaţi ultimul element de jos şi apăsaţi sau rotiţi selectorul posterior înspre dreapta pentru a trece la următorul ecran. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare) sau selectorul posterior. În funcţie de elementul de meniu, setările nu pot apărea sau pot fi afişate într-un mod diferit. Selectaţi setările apăsând rotind selectorul posterior.
Comutarea la alte meniuri de exemplu: Comutarea la meniul [SETUP] (Configurare) din meniul modului [REC] (Înregistrare) 1 Apăsaţi . Pictogramă de comutare meniu 2 Apăsaţi sau rotiţi selectorul posterior pentru a selecta pictograma meniului [SETUP] (Configurare) . 3 Apăsaţi sau selectorul posterior. Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
Mod de înregistrare: Compensarea expunerii Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere adecvată din cauza diferenţelor de luminozitate între subiect şi fundal. Priviţi următoarele exemple. Subexpunere Expus corect Compensarea expunerii în sens pozitiv. Supraexpus Compensarea expunerii în sens negativ. Apăsaţi selectorul posterior pentru a comuta operarea compensării expunerii. Rotiţi selectorul posterior pentru a compensa expunerea. Valoarea de compensare a expunerii [EXPO.
Mod de înregistrare: Realizarea fotografiilor specificând apertura/ timpul de expunere Prioritate apertură la expunere automată (AE) Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mare când doriţi un fundal focalizat mult mai clar. Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mic atunci când doriţi un fundal cu o focalizare mai estompată. Setaţi selectorul de mod la . Rotiţi selectorul posterior pentru a seta valoarea aperturii.
Mod de expunere manuală Determinaţi expunerea prin setarea manuală a valorii de apertură şi a timpului de expunere. Asistenţa de expunere manuală apare în porţiunea inferioară a ecranului pentru a indica expunerea. Setaţi selectorul de mod la . Rotiţi selectorul posterior pentru a seta apertura şi timpul de expunere. Acest lucru va comuta între operarea setării aperturii şi operarea setării timpului de expunere de fiecare dată când este apăsat selectorul posterior.
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) Mai multe instrucţiuni privind operarea acestei camere sunt incluse în „Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate (format PDF)” aflate pe CD-ROM-ul furnizat. Instalaţi-l pe PC pentru a-l citi. Pentru Windows Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Selectaţi limba dorită şi executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul.
Specificaţii Corp cameră digitală (DMC-G3): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: CC 8,4 V Consum putere: 3,1 W (la înregistrarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)] 3,3 W (la înregistrarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS045200)] 1,9 W (la redarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)] 2,1 W (la redarea cu ecranul LCD) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil
Iluminare minimă: Aprox. 9 lx (când se utilizează modul i-Low, timpul de expunere este de 1/25 dintr-o secundă) [când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS014042)] Aprox. 12 lx (când este utilizat i-Low, viteza de declanşare este de 1/25 dintr-o secundă) [Când este utilizat obiectivul interschimbabil (H-FS045200)] Timp de expunere B (Bulb) (maxim aprox.
Rezoluţie imagine Imagine statică Calitatea înregistrării Imagini video Calitate Când setarea raportului dimensional este 4576 x 3432 pixeli, 3232 x 2424 pixeli, 2272 x 1704 pixeli Când setarea raportului dimensional este 4576 x 3056 pixeli, 3232 x 2160 pixeli, 2272 x 1520 pixeli Când setarea raportului dimensional este 4576 x 2576 pixeli, 3232 x 1824 pixeli, 1920 x 1080 pixeli Când setarea raportului dimensional este 3424 x 3424 pixeli, 2416 x 2416 pixeli, 1712 x 1712 pixeli [AVCHD] (Cu sunet) Când seta
Încărcător (Panasonic DE-A94A): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Intrare: CA Ieşire: CC 110 V - 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A 8,4 V, 0,65 A Acumulator (litiu-ion) (Panasonic DMW-BLD10E): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Tensiune/Capacitate: 7,2 V/1010 mAh (RO) VQT3N43 45
Obiectiv interschimbabil (H-FS014042) „LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.
Obiectiv interschimbabil (H-FS045200) „LUMIX G VARIO 45-200 mm/F4.0-5,6/MEGA O.I.S.
G MICRO SYSTEM este un sistem de cameră digitală cu obiectiv interschimbabil LUMIX bazat pe standardul Micro Four Thirds System. Micro Four Thirds™ şi Micro Four Thirds Logo sunt mărci înregistrate ale Olympus Imaging Corporation, în Japonia, Statele Unite, Uniunea Europeană şi alte ţări. Four Thirds™ şi logo-ul Four Thirds sunt mărci înregistrate ale Olympus Imaging Corporation, în Japonia, Statele Unite, Uniunea Europeană şi alte ţări.