Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-GH4 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi • , und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten Aufnahmemodi. Die Symbole geben an, ob eine Funktion für Fotos und Videos zur Verfügung steht oder nicht.
Schnellstart-Anleitung Wenn Sie nun mit der Aufnahme von Bildern beginnen möchten, konsultieren Sie die Schritte zur Verwendung des Intelligenten Automatikmodus als Anleitung. Im Intelligenten Automatikmodus können Sie die Einstellungen der Kamera verlassen und problemlos Bilder aufnehmen. 1 Anbringen des Schultergurts. (S26) • Bringen Sie die andere Seite des Schultergurts an. Aufladen des Akkus. (S27) 2 Einsetzen des Akkus.
Bringen Sie das Objektiv an. (S23) 5 • Zur Anbringung des Objektivs, richten Sie die Markierungen des Objektivs aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung. Monitor öffnen. (S35) 6 7 8 • Halten Sie den Monitor, um ihn zu öffnen, drehen Sie ihn um 180o auf die Objektivseite und bringen Sie ihn in die ursprüngliche Stellung zurück. Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie die Uhr ein. (S36) ON OFF Formatieren der Karte (Initialisierung).
A Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. 10 A Fokusanzeige • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten) und fotografieren Sie. (S39) Kontrollieren Sie das Bild, das Sie aufgenommen haben. 11 • Die [Autowiederg.]-Funktion zeigt das Bild an, das Sie soeben aufgenommen haben. (S311) • Zur Anzeige des Bildes im Wiedergabemodus, drücken Sie [(]. (S221) 6 2.
Inhalt Benötigte Informationen finden ..........................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ...................................................................................3 Schnellstart-Anleitung.............................................................................................4 Inhalt nach Funktion .............................................................................................13 1. Vor dem ersten Fotografieren Pflege dieser Kamera .
• Verlängerung der Akku-Lebenszeit ([Sparmodus]) ......................................59 • Verwenden des [Setup]-Menüs....................................................................60 3. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus).............................................................................69 • Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) ......................................
• Erweitern der ISO-Empfindlichkeit. ............................................................134 Weißabgleich einstellen......................................................................................135 Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) ................140 Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) ..................142 Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur...................................................
• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich........186 Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen ............................................................187 • Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz .........................................................................................190 8. Videoaufnahmen Videoaufnahmen ................................................................................................
• [Titel einfg.] ................................................................................................238 • [Texteing.]...................................................................................................239 • [Video teilen] ..............................................................................................242 • [Zeitraffervideo] ..........................................................................................243 • [Stop-Motion-Video] ............................
• Einstellungen zum Senden von Bildern .....................................................299 [Wi-Fi-Setup]-Menü ............................................................................................302 11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Verwenden des [Individual]-Menüs.....................................................................304 Schalten Sie das Quick Menu auf Ihre bevorzugte Option.................................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus............................ S41 [Vorschau].................................... S155 [Mehrfach-Bel.]............................. S168 [Stummschaltung] ........................ S170 [3D Rec] ....................................... S343 Fokus(AF/MF) [Fokusmodus] ................................ S93 [AF-Modus] .................................... S94 Einstellen der AF-Bereichsposition..................... S101 [Manueller Fokus] ........................
Video Video [Aufnahmeformat] ........................ S193 [Aufn.-Qual.]................................. S193 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos............ S200 Kreative Filme-Modus .................. S202 [Lautlose Bedienung] ................... S204 Aufnahme von Bildern in 4K ........ S193 Bild [Schwarzwert-Pegel] .................... S206 [Luminanzbereich]........................ S206 Ton [Mik-Pegel änd] ............................ S207 [Wind Redukt.] .............................
Wiedergeben Wiedergeben Bilderwiedergabe ......................... S221 Wiedergabe-Zoom ....................... S224 Multi-Wiedergabe......................... S224 Video-Wiedergabe ....................... S222 [Lösch.] ........................................ S227 [Autowiederg.] .............................. S311 Anzeige-/Wiedergabeeinstellungen [Drehen]/[Anz. Drehen] ................ S247 [Diashow] ..................................... S229 Editieren [RAW-Verarbeitung].....................
1. Vor dem ersten Fotografieren Pflege dieser Kamera Um die Beschädigung Ihrer Kamera zu vermeiden und ein Maximum an Freude daran zu haben, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen anwenden. • Das Objektiv, der Monitor und das Kameragehäuse können beschädigt werden, wenn das Kameragehäuse auf den Boden fällt bzw. zu hoher Temperatur, Feuchtigkeit, Wasser und Staub ausgesetzt wird.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
1.
1.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-HS12035 H-FS14140 1 2 3 45 6 7 8 9 1 Linsenoberfläche 2 Tele 3 Fokusring (S107) 4 Zoom-Ring (S162) 5 Weitwinkel 6 [O.I.S.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four Thirds-Anschluss). ∫ Four Thirds™-Objektiv Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation kann unter Verwendung des Bajonettadapters (DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
1. Vor dem ersten Fotografieren Mit diesem Gerät kompatible Karten Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden. http://panasonic.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Wechseln des Objektives Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S411, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Abnehmen des Objektives • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. A Objektiv-Entriegelungstaste • Wird das Objektiv vom Kameragehäuse entfernt, bringen Sie den Kameradeckel am Kameragehäuse und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen der Gegenlichtblende Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden. – Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) (Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 530 Bilder Aufnahmedauer Ca. 265 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 530 Bilder Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen. [Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [MOV] (Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min/230 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 110 min/115 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 210 min/230 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 105 min/115 min • Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von 50%RH.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1: Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung (zur OPEN Seite). ヰヱユワ ロヰヤレ 1 2: Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. ロヰヤレ Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 2 Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte vorsichtig hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hinweise zur Speicherkarte Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. MOV 4:3 L FHD 24p • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Öffnen/Einstellen des Monitors Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. ON OFF • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S54) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S36 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Dioptrienkorrektur Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind. A Dioptrie-Einstellrad Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung) Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch senkrecht angezeigt. (Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S247) auf [ON] eingestellt ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/ Auslöse-Prior.] (S307) zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde. • Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Drehen Sie den Modus-Wahlschalter zur Umschaltung auf den Aufnahmemodus. Drücken Sie die Modus-Wahlschalter-Verriegelung 1, um die Verriegelung freizugeben. • Der Modus-Wahlschalter ist verriegelt, wenn die Modus-Wahlschalter-Verriegelungstaste gedrückt ist. Bei jedem Drücken wird der Schalter verriegelt/entriegelt. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter 2 und stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hinteres Einstellrad/Vorderes Einstellrad Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten. ュリヴヱハ Im Aufnahmemodus • Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit [Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual] wählen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ([ ] Sucher-Stil) • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: (Beispielanzeige im Sucher) Mit Informationen (detaillierte Informationen)¢ MOV FHD 24p 4:3 L 0 Mit Informationen (detaillierte Informationen, Tilt-Sensoranzeige)¢ Mit Informationen MOV FHD 24p AFS 98 0 98 4:3 L 0 Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige) AFS 98 0 98 ¢ Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 2 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera. A In der Waagerechten: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren • Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: Mit Informationen¢1 4:3 L 1/98 98 Anzeige detaillierter Informationen¢2 Anzeige des Histogramms¢2 Ohne Informationen (Markierungsanze ige)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 2014.12. 1 10:00 F3.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher) Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten. A Augensensor Die [LVF]/[Fn5]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [LVF] oder als [Fn5] (Funktion 5). Beim Kauf ist anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet. • Siehe auf S317 für Details zur Funktionstaste. Fn5 ロヷョ ロヷョ Drücken Sie [LVF].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Fn6 Fn7 Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren. Fn8 Fn9 Fn10 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw. verwendet werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger. • Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.) • Drücken Sie nicht mit harten Spitzen, wie z.B. von Kugelschreibern, auf den Monitor. • Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor. • Wenn der Monitor z. B.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Optischer Bildstabilisator Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. – Das Wechselobjektiv (H-HS12035/H-FS14140) unterstützt die Stabilisatorfunktion. • Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit O.I.S.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den optischen Bildstabilisator zu deaktivieren. [ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher. • Wir empfehlen beim Panning in [ In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Die [Q.MENU]/[Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als [Fn2] (Funktion 2). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können die Menüs mit zwei Arten von Vorgängen einrichten: Touch—Funktionen, bei denen Sie den Bildschirm berühren und Tastenfunktionen, bei denen Sie die Cursortaste drücken und die Steuerschalter drehen. In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben. Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [A] auf [›] MENU 1 > [Rec] > [Qualität] > [›] Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]. 1 Drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs. • Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch 3 durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen. Drücken Sie [MENU/SET]. • Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie sie ein. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie [ Menüs.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Schließen des Menüs Drücken Sie [ herunter. ] oder drücken Sie den Auslöser halb (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie [ ]. • Wenn [Menüinformationen] (S66) im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, werden Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen auf dem Menübildschirm angezeigt. • Wenn Sie [Menü fortsetzen] (S66) im Menü [Setup] auf [ON] einstellen, zeigt der Bildschirm die zuletzt gewählte Menüoption an. Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Formatieren der Karte (Initialisierung) Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen. Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus. Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Setup] > [Format] • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verlängerung der Akku-Lebenszeit ([Sparmodus]) Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Setup] > [Sparmodus] [Ruhe-Modus] Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sucher/Mon.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden des [Setup]-Menüs Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten. Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. — [Uhreinst.] • Hinweise dazu finden Sie auf S36. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S239) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den Ton des elektronischen Auslösers ein. [Signalton] [Laut.Piepton]: [Auslöser-ton]: [u] (laut) [ [t] (leise) [ ] (laut) ] (leise) [s] (OFF) [ ] (OFF) • [Auslöser-ton] funktioniert nur, wenn [SH] für den Serienbildmodus oder [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Ausl.-Lautst.] auf [OFF] eingestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren. [ ] ([Helligkeit]): Regeln Sie die Helligkeit. [ ] ([Kontrast · Sättigung]): Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben. [Monitor]/[Sucher] [ ] ([Rotton]): Passen Sie den Rotton an. [ ] ([Blauton]): Passen Sie den Blauton an. 1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb — [Sparmodus] • Siehe auf S59 für Einzelheiten. [Akku priorisieren] [BODY]/[BG] • Siehe S352 für Einzelheiten. Wählen Sie das USB-Kommunikationssystem, wenn Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. [USB-Modus] y [Verb. wählen]: Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. [16:9]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher. [4:3]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher. • Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel (Sonderzubehör) zum Anschluss genutzt wird. [TV-Anschluss] [HDMI-Modus (Wdgb.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [3D-Wiedergabe]: Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder. [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher. [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten. • Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum Anschluss genutzt wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. — [Firmware-Anz.] • Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind. • Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur Software in diesem Gerät zu erhalten.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die [Wi-Fi-Einst.zurücks.] Werkseinstellungen zurück. (Außer [LUMIX CLUB] (S290)) • Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern. • Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
3. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
3. Einfaches Aufnehmen 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦]. • Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus. Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus gestellt. (S76) 2 Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus. • Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
3. Einfaches Aufnehmen ∫ Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie das Motiv berühren wird die AF-Verfolgung aktiv. Die AF-Verfolgungsfunktion wird außerdem aktiv, wenn Sie [ ] betätigen und danach den Auslöser halb herunterdrücken. (Zur AF-Verfolgung siehe 98 für weitere Details.
3. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten. MENU > [Rec] > [iHand-Nachtaufn.
3. Einfaches Aufnehmen Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Einfaches Aufnehmen Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 2 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. SS F 500 250 125 60 30 2.8 4.0 5.6 8.0 Schwache Defokussierung • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
3. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern. Einrichten der Helligkeit 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere Einstellrad. ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm • Drücken Sie [ zurückzukehren. -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 0 +5 Einrichten der Farbe 1 2 Drücken Sie [ ].
3. Einfaches Aufnehmen Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus ∫ Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus 1 2 3 Drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Registerkarte [ ] oder [ ]. 4 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ] und anschließend [MENU/SET]. • Wenn [DISP.] gedrückt wird, wird die Beschreibung des gewählten Modus angezeigt.
3. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt.
3. Einfaches Aufnehmen ∫ Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter) Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. • Wenn der Auswahlbildschirm für Bildeffekte auf die Guide-Anzeige gestellt ist, wird die Beschreibung des gewählten Bildeffekts angezeigt. Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige • Um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm, wählen Sie [Filter-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
3. Einfaches Aufnehmen Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm 2 zurückzukehren. • Bei Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung gelöscht.
3. Einfaches Aufnehmen Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus” finden Sie auf S77. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen Farbe Gelb betont Rot betont [Früher] Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls zum Bild als Ganzes hinzu.
3. Einfaches Aufnehmen [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche. Einstellbare Optionen Farbe Rot betont Blau betont [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild.
3. Einfaches Aufnehmen [Grobes Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem Rauschen. Einstellbare Optionen Körnigkeit Weniger körnig Körniger • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Weiches Schwarz-Weiß] Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem Schwarz-Weiß-Bild ein weiches Gefühl zu verleihen.
3. Einfaches Aufnehmen [Hohe Dynamik] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche. Einstellbare Optionen Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich • Wählen Sie den gewünschten Farbton durch Drehen des hinteren Einstellrads und drücken Sie anschließend [ ].
3. Einfaches Aufnehmen [Toy Pop] Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem Aussehen einer Spielzeugkamera. Einstellbare Optionen Bereich mit reduzierter Helligkeit am Rand Klein Groß [Bleach-Bypass] Dieser Effekt verleiht einen höheren Kontrast und eine geringere Sättigung, um ein ruhiges und stilles Bild zu schaffen.
3. Einfaches Aufnehmen [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
3. Einfaches Aufnehmen [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Fantasie] Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen Farbton entstehen.
3. Einfaches Aufnehmen [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen Verbleibende Farbstärke Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
3. Einfaches Aufnehmen ∫ Einrichten der Lichtquelle Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern. 1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ Berühren von [ 2 ] und anschließendem ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben. • Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
3. Einfaches Aufnehmen Aufnehmen mit der Touch-Funktion Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Anwendbare Modi: Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. AE 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
3. Einfaches Aufnehmen Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ AE ]. • Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen einstellen lassen. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S93) 2 3 Drücken Sie [ MF AFS/ AFF AFC ].
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. • Wenn der Fokus-Modus auf [AFF] oder [AFC] eingestellt ist. – Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken der Auslösetaste erzielt wird.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Auswahl des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/AFF] oder [AFC]. MF AFS/ AFF AFC Option Die Bewegung des Objektes und der Szene (wird empfohlen)/Beschreibung der Einstellungen Das Objekt bewegt sich nicht (Landschaft, Gruppenbild, usw.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen. • Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv schwierig ist. • Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm zu sehen sein.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person. Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird. (Wenn [Messmethode] auf ([Gesichts-/ [ ] gestellt ist) Augenerkennung]) • Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die Augen des Gesichtes, das scharf gestellt ist, erkannt werden. • Sie können das scharf zu stellende Auge ändern.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte Komposition schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu stellende Auge angibt, angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: A Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Blockieren des Motivs, das verfolgt werden soll ( [Verfolgung]) Tasten-Betrieb Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. A AF-Verfolgungsrahmen • Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt. • Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb. • Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben. A Touch-Betrieb Berühren Sie das Motiv.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen. 1 2 Drücken Sie [ ]. Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. • Wenn Sie 4 drücken wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Wenn Sie [ ]/[ ] auswählen Wenn [ ] gewählt wird, können Sie die vertikale Größe und Position ändern; wenn [ ] gewählt wird, können Sie die horizontale Größe und Position ändern. Beschreibung der Funktion Tasten-Betrieb Touch-Betrieb 3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt die Position Auf-/Abziehen Ändert die Größe (bis zu 3 Linien) [Reset] Stellt die Standardeinstellung wieder her / / [DISP.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Beim Einstellen per Touch-Bedienung stellen Sie [Touch-AF] in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf [AF].
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. • Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt, wenn [š] ausgewählt wird. Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ berührt wird. Bei Auswahl von [ ] Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche). 1 2 3 4 ] Drücken Sie [ ].
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 2 3 Drücken Sie [ ]. Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Durch das Einstellen von [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.] (S314) im [Individual]-Menü können Sie den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. • Wenn Sie den Monitor berühren, während der Autofokus-Modus auf [Multi-Individuell] gestellt ist, wie z.B. [ ], wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position Anwendbare Modi: Durch Einstellen von [Touch-AF] (S314) in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf [AF+AE], können Sie den Fokus und die Helligkeit für die Position, die Sie berührt haben, optimieren. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Individual] > [Touch-Einst.] Wählen Sie [Touch-AF] und berühren Sie anschließend [AF+AE].
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) • Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimiert, bevor aufgenommen wird. • Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle beeinflusst werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je nach Objektiv ab.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) • Sie können den Bereich auch durch Drehen des Fokusrings vergrößern, indem Sie den Fokushebel bewegen oder den Bildschirm aufziehen (S49) oder den Bildschirm zweimal berühren. • Sie können auch den zu vergrößernden Bereich durch Verschieben (S49) des Bildschirms festsetzen. • Wenn Sie [DISP.] drücken, wird der zu vergrößernde Bereich zur Mitte zurückgesetzt. 4 Den Fokus regeln.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Die Hilfsbildschirm wird sich schließen. Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. • Sie können den Hilfsbildschirm auch durch Drücken von [MENU/SET] schließen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus 1 Drehen Sie am Fokusring, um auf das Motiv scharfzustellen. 2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter. 3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv scharf, indem Sie den Fokusring langsam wieder zurückdrehen. • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen MENU > [Individual] > [Focus peaking] [ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben. [OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben. [Niveau einstellen] [SET] [Farbe einstellen] Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt. Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. [Einzeln] Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. [Serienbilder] (S113) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S225) aufgezeichnet. 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ 2 Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. ].
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) • Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden. – [Bildgröße] (S129)/[Qualität] (S130)/[Empfindlichkeit] (S132)/[Fokusmodus] (S93)/ [Fokus/Auslöse-Prior.] (S307) • Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S130. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) • Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S353.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) ∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Rec] > [Auto Bracket] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Einzel-/ Serien-Einst.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) ∫ Ändern der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Selbstausl.] Wählen Sie mit 3/4 den Modus aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf. Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. • Bei Verwendung eines Stativs, usw.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme]) Anwendbare Modi: Wenn Sie die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen, kann die Kamera automatisch Bilder von Motiven, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen, wenn die Zeit abläuft und ein Video erstellen. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 6 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [Sofort] [Anfangszeit] Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Sie können den Zeitpunkt des Aufnahmestarts einstellen. Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus eingestellt werden.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 9 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos. • Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt. Richtet die Qualität eines Videos ein. • Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] gestellt ist [Aufn.-Qual.] [4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] • Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] gestellt ist [4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) ∫ Zeitrafferaufnahme-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern. • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • Wenn Sie das Gerät an einem Ort hinterlassen, um [Zeitrafferaufnahme] durchzuführen, nehmen Sie sich vor einem möglichen Diebstahl in Acht.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S36) • Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen anzeigt. (S225) • Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie Bilder aufnehmen, jedoch keine Videos davon erstellen.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Wenn [Stop-Motion-Animation] bereits ausgewählt wurde, 5 Wählen Sie [Stop-Motion-Animation] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. 6 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET]. gehen Sie zu Schritt 6 weiter. [ON] Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten Aufnahmeabstand auf.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) 10 11 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden. • Diese kann auch durch Auswahl von [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü und anschließendes Drücken von [MENU/ SET] beendet werden. • Wählen Sie beim Einrichten von [Auto-Aufnahme] auf [ON] die Option [Ende] auf dem Bestätigungsbildschirm. (Drücken Sie, wenn [Anhalten] gewählt wurde, den Auslöser vollständig, um die Aufnahme fortzusetzen.) • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus) ∫ Die Einstellungen von Stop-Motion-Animation ändern Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern. ∫ Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe Bei Auswahl von [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] in Schritt 6 werden die mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt. Wählen Sie eine Reihe von Gruppenbildern, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie anschließend [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Dieses Kapitel stellt Funktionen vor, die für Bilder und solche, die sowohl für Bilder als auch für Videos bestimmt sind. • Zu den Funktionen, die nur für Videos bestimmt sind, siehe S206. Einstellen der Bildqualität und -größe ≠ S129 • [Bildverhält.] (S129) • [Bildgröße] (S129) • [Qualität] (S130) Lichtempfindlichkeit einstellen ≠ S132 • [Empfindlichkeit] (S132) – Im kreativen Videomodus können Sie auch die ISO-Empfindlichkeit für Videos einstellen. • [Max.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen der Bildqualität und -größe Einstellen des Bildformats Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. MENU > [4:3] [Rec] > [Bildverhält.] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1]. Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße [L] (12M) 4608k2592 [L] (12M) 3456k3456 [ M] (8M) 3840k2160 [ M] (6M) 2448k2448 [ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3M) 1744k1744 • Wenn [Erw. Teleber.] (S163) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes Bildseitenverhältnisses angezeigt, außer für [L]. • Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Über RAW Das RAW-Format bezieht sich auf ein Datenformat von Bildern, die nicht verarbeitet wurden. Für die Wiedergabe und zum Editieren von RAW-Bildern wird eine spezielle Software benötigt. Sie können durch Editieren von RAW-Bildern erweiterte Einstellungen machen. Sie können z. B. den Weißabgleich nach der Aufnahme von Bildern einstellen oder die Bilder in Dateiformaten speichern, die die Bilder auf einem PC anzeigen können.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 2 3 Drücken Sie [ ]. Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads aus. Drücken Sie [ ] für die Einstellung.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 200 Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) Verschlusszeit 25600 An dunklem Ort Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering • Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf S181. ] steht im AE-Modus mit Zeitenpriorität und im manuellen Belichtungsmodus nicht zur Verfügung. • Bei Einstellung von [Mehrfach-Bel.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit Anwendbare Modi: Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen. MENU > [1/3 EV] [1 EV] [Rec] > [ISO-Einst.Stufen] [L.100]¢/[L.125]¢/[L.160]¢/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/ [1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/ [20000]/[25600] [L.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 2 Drücken Sie [ ].
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Bei Kunstlicht oder LED-Beleuchtung, etc. variiert die entsprechende Weißeinstellung ja nach Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]. • Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet. (S181) ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 3 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zur Auswahl von [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] oder [ vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 3. Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 3 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das hintere oder vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein einzustellen.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 2 3 4 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das hintere oder vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 4.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) Anwendbare Modi: Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. MENU > [Rec] > [Bildstil] [Standard] [Lebhaft] Dies ist die Standardeinstellung. ¢1 Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich]¢1 Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen 2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. [r] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt. [s] Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verringert. [r] Das Bild wird scharf dargestellt. [s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt. [r] Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung des Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Helligkeitsverteilung] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option. (Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen • Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden. • In ヤ / ヤ / ヤ gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird. • Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / angepasst wurde, auf die Standard-Einstellung zurück. • Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. MENU > [Rec] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • [AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der Aufnahmebedingungen ein.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet. MENU > [Rec] > [HDR] [ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. MENU > [Rec] > [Langz-Rauschr] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen des Farbraums ([Farbraum]) Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. MENU > [sRGB] [AdobeRGB] [Rec] > [Farbraum] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Beispiel für eine Programmverschiebung [Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)] 0 (A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 16 2.8 17 4 18 5.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: • Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S155) • Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkeit des Motivs. Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Manuelle Belichtungsunterstützung 0 −3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen. +3 Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein. 0 Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf dem Aufnahmebildschirm MENU > [Individual] > [Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF] • Schließen Sie den Blitz. • Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden. • Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme • Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden. • Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen 8 Sekunden und 1/8000 Sekunde möglich. Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. 1 2 Drücken Sie [ ]. Drehen Sie zum Ausgleich der Belichtung das hintere oder vordere Einstellrad. -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 0 Richtig belichtet Unterbelichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme • Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten Belichtungsausgleich gestellt. (S186) • Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3 EV bis i3 EV, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 2 Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus. Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK] MENU > [Individual] > [AF/AE Speicher] [AE LOCK] Nur die Belichtung wird festgestellt. • Wenn die Belichtung eingestellt wird, werden [AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. [AF LOCK] Nur der Fokus wird festgestellt. • Wenn auf das Motiv scharfgestellt wird, werden [AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. Fokus und Belichtung werden festgestellt.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode]) Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. MENU > [Rec] > [Messmethode] [ ] (Mehrfach) [ ] (Schwerpunkt in Bildmitte) [ ] (Spot) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele).
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von Bildern 1,4k: [ 2,0k: [ [Erw. Teleber.] M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) • Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die Qualität auf [A] oder [›] ein.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Einfaches Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv MENU MENU > > [Rec] > [Erw. Teleber.] > [TELE CONV.] [Video] > [Erw. Teleber.] > [ON] 4:3 4:3 A A [OFF] • Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme [Digitalzoom] Anwendbare Modi: Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. (Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich) MENU > [Rec] > [Digitalzoom] > [4t]/[2t] • Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S118) zu arbeiten.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme [Brennweite anzeigen] Beim Zoomen wird die Brennweite angezeigt und Sie können die Zoomposition bestätigen. A Brennweiten-Anzeige B Aktuelle Brennweite [ON]/[OFF] [Schritt-Zoom] Beim Betätigen des Zooms, mit Einstellung auf [ON], stoppt der Zoom an bestimmten Positionen, entsprechend den festgelegten Entfernungen. C Schritt-Zoomangabe • [Schritt-Zoom] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ ]. • Die Laufleiste wird angezeigt. AE 3 Führen Sie die Zoomvorgänge durch Verschieben der Laufleiste aus. • Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je nach der berührten Position.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]) Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. 3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme ∫ Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung Wählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt 2 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor. • [ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert. • [OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe ([Stummschaltung]) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen, öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren. Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Individual] > [Stummschaltung] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Betriebsgeräusche werden stumm geschaltet und das Blitzlicht und AF-Hilfslicht werden unterdrückt.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Aufnahme von Bildern ohne Verschlusston ([Elektron. Verschluss]) Anwendbare Modi: Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen Umgebung ausgeschaltet werden. Der mechanische Verschluss wird deaktiviert, wodurch lautlose und erschterungsfreie Aufnahmen mlich sind. Wir empfehlen Ihnen, im Voraus eine Probeaufnahme zu machen, da je nach Aufnahmebedingungen verzerrte Motive und horizontale Streifen aufgenommen werden können. Wählen Sie das Menü aus.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Minimieren der Verschlussvibration Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst. Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Rec] > [Auslöseverzögerung] Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Auslöseverzögerung] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern ([Gesichtserk.]) Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme. KEN KEN Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Rec] > [Gesichtserk.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme • [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe angezeigt. • Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichts-/Augenerkennung erforderlich ist.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. ∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem (Gutes Beispiel für die Registrierung) Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme 4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Hier können Sie Namen registrieren. [Name] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S57 finden. Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern Anwendbare Modi: Durch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags Ihres Kindes oder Haustiers können Sie dessen Name und Alter in Monaten und Jahren auf Bildern aufzeichnen. Diese können Sie während der Wiedergabe anzeigen oder mit [Texteing.] (S239) auf die aufgezeichneten Bilder aufdrucken. JOE LUCKY ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Wählen Sie das Menü aus.
6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme ∫ [Alter] und [Name] deaktivieren Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt 1. • Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der DVD (mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Für Fotos, die während der Videoaufnahme ([ ] (Videopriorität)) (S200) aufgenommen werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
7. Blitzlicht Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Blitz öffnen-Taste. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie den oberen Bereich des integrierten Blitzes von direkt darüber. • Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die Kamera beschädigen.
7. Blitzlicht ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert) Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel bleiben. Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl vom Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
7. Blitzlicht Einrichten der Blitzfunktionen Ändern der Blitzlicht-Steuerung Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [TTL] [MANUAL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein. Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein.
7. Blitzlicht Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. ‰ ([Forc. Blitzl. Ein]) ([Blitz Ein/ Rot-Aug])¢ ([Langzeitsynchr.]) ([Lz-Sync/ Rot-Aug])¢ Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst.
7. Blitzlicht ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
7. Blitzlicht Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitz-Synchro] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [1ST] [2ND] 1.
7. Blitzlicht Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen. • Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtstärke zurückzukehren.
7. Blitzlicht Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen Anwendbare Modi: Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern. ∫ Positionieren von drahtlosen Blitzen Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt.
7. Blitzlicht 5 6 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos-Kanal] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Kanals und dann [MENU/SET]. • Wählen Sie den Kanal, den Sie für die externen Blitze eingestellt haben in Schritt 1. 7 8 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos-Einstellungen] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um einen Testblitz auszulösen.
7. Blitzlicht [Blitzlicht-Steuerung] [TTL]: Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein. [AUTO]:¢2 Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt. [MANUAL]:¢2 Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes manuell ein. [OFF]: [Integr. Blitzlicht]¢1/ [Ext. Blitzlicht]¢1 Der Blitz, der sich auf der Kameraseite befindet, gibt nur Kommunikationslicht ab.
7. Blitzlicht Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. Wählen Sie das Menü aus.
8. Videoaufnahmen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4, MOV. Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf S21. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
8. Videoaufnahmen • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig. • Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
8. Videoaufnahmen Aufnahme von Bildern in 4K Anwendbare Modi: Sie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] eingestellten Größe aufzeichnen. • Sie können Videos in 4K nur im Kreativen Video-Steuermodus aufnehmen. • Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen. • Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
8. Videoaufnahmen ∫ Anzeige des Symbols A Größe B A B ALL-lntra FHD ALL-I C Bitrate C 200M 24p D D Aufnahmebildrate (Sensorausgabe) • “ALL-Intra” bezeichnet eine Methode zur Datenkomprimierung, bei der jedes Einzelbild komprimiert wird. Die Bildgröße von Videos, die mit dieser Methode aufgenommen wurden, ist größer, aber diese Methode kann den Verlust der Bildqualität verhindern, da die Bearbeitung keine Neukodierung erfordert.
8.
8.
8.
8. Videoaufnahmen • Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden. Obwohl mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] ein kontinuierliches Video ohne Unterbrechung aufgenommen werden kann, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, wird der Inhalt mit mehreren Dateien wiedergegeben.
8. Videoaufnahmen Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S93) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. [Fokusmodus] [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung [ON] Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der Aufnahme scharf. (S93) [OFF] Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der Aufnahme an bei. [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen.
8. Videoaufnahmen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S89) ist auch 28 möglich.
8. Videoaufnahmen • Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Wenn die Videogröße auf [VGA] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist – Wenn die Bildrate für Videos auf [24p] in [Aufn.-Qual.] eingestellt ist [nur wenn [ (Fotopriorität) eingestellt ist] – Bei Verwendung von [Erw. Teleber.
8. Videoaufnahmen Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 3 ]. > [Video] > [Bel.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und anschließend [MENU/SET].
8. Videoaufnahmen • Blendenwert – Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). • Verschlusszeit – Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich schnell bewegenden Objekts aufnehmen möchten, stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit ein. Wenn Sie einen Wischeffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
8. Videoaufnahmen Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. • Stellen Sie [Lautlose Bedienung] im Menü [Video] auf [ON] ein. 1 2 3 Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie das Symbol.
8. Videoaufnahmen Verwendung von erweiterten Einstellungen und Aufnahmefunktionen für Videos ≠ S206 Einstellen der Lichtstärke für Bilder • [Video] Menü: [Schwarzwert-Pegel]/[Luminanzbereich] Zu anderen Bildeinstellungen als die Lichtstärke Die folgenden Funktionen funktionieren sowohl für Fotos als auch für Videos. Für Details siehe unter “Bildqualität- und Farbtoneinstellungen” auf S128. • [Weißabgleich]/[Bildstil]/[Helligkeitsverteilung]/[i.Dynamik]/[i.
8. Videoaufnahmen Einstellen der Lichtstärke für Bilder Einstellen des Schwarzluminanzniveaus ([Schwarzwert-Pegel]) Anwendbare Modi: Sie können Schwarz in 31 Stufen einstellen, was als Referenz für Bilder im kreativen Videomodus dient. Da Schwarz als Bezug für Lichtsignale fungiert, wird es Master Pedestal genannt. Durch Anpassen des als schwarz bezeichneten Bereichs, können Sie nicht nur die Art, auf die schwarz erscheint, sondern auch den Helligkeitsausgleich des gesamten Bildes anpassen.
8. Videoaufnahmen Einrichten der Toneinstellungen/-überwachung während der Aufnahme Sie können die Toneinstellungen für Videos anpassen. • Für Informationen zu [Spezial-Mikrofon] im [Video]-Menü, das nur bei Verwendung eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) verfügbar ist, siehe S350. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen (j12 dB ~ i6 dB). MENU > [Video] > [Mik-Pegel änd] • Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
8. Videoaufnahmen Überprüfen des Sounds während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können Videos aufnehmen, während Sie den Sound hören, der durch Verbindung eines käuflich erhältlichen Kopfhörers an dieses Gerät aufgenommen wird. A Im Handel erhältlicher Kopfhörer • Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind. • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden elektronische Töne sowie Töne des elektronischen Auslösers stumm geschaltet.
8. Videoaufnahmen Umschalten der Werteinheiten ([SS/Gain-Funkt.]) Anwendbare Modi: Sie können die Einheiten der Verschlusszeitwerte und die Gain-Werte (Empfindlichkeit) im kreativen Videomodus umschalten. • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Kamera auf den kreativen Videomodus eingestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Video] > [SS/Gain-Funkt.] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
8. Videoaufnahmen Kontrollieren von Bereichen, die weiß gesättigt sein können ([Zebramuster]) Anwendbare Modi: Durch Veranschaulichung der Bereiche über einer gewissen Lichtstärke, können Sie die Bereiche, die weiß gesättigt sein könnten mit einem Zebramuster kontrollieren. Sie können auch einstellen, dass die Mindestlichtstärke (Helligkeit) als Zebramuster bearbeitet wird.
8. Videoaufnahmen Anzeigen des Aufnahmebildschirms in schwarz und weiß ([SchwarzWeiß-LiveView]) Anwendbare Modi: Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn ein schwarzer und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem Manuellen Fokus erleichtert. MENU > [Individual] > [SchwarzWeiß-LiveView] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird diese Funktion nicht für das angeschlossene Gerät funktionieren.
8. Videoaufnahmen Im Wiedergabemodus Es werden die Details von [Aufn.-Qual.] angezeigt. MOV FHD 50M IPB 24.00p 1/98 98 0 WB AWB AFS STD. 2014.12. 1 10:00 0 AWB MOV FHD 50M IPB 24.00p 100-0001 Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern Anwendbare Modi: Sie können während der HDMI-Ausgabe aufnehmen, während Sie Videos auf dem Fernsehgerät, etc. kontrollieren. • Für Informationen zur Verbindung mit dem Fernsehgerät über ein HDMI-Mikro-Kabel, siehe S325. • Die [Aufn.-Qual.
8. Videoaufnahmen ∫ Einstellen der Ausgabemethode des HDMI-Anschlusses MENU > [Video] > [Ausgabe HDMI-Aufz.] [Bitmodus] [Infoanzeige] Stellt die Bildqualität für die HDMI-Ausgabe ein. [4:2:2 8bit]: Macht die Aufnahme des über den HDMI-Anschluss ausgegebenen Bildes als Video möglich. Diese Option ist für die Überwachung des Bildes auf dem externen Gerät während der Aufnahme ideal. [4:2:2 10bit]: Macht die Ausgabe des Bildes über den HDMI-Anschluss in hoher Bildqualität möglich.
8. Videoaufnahmen Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode Anwendbare Modi: Timecode repräsentiert die Aufnahmedauer durch die Einheiten Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild, und kann als Zeitskala zum Bearbeiten von Videos verwendet werden. Dieses Gerät zeichnet automatisch den Timecode während der Aufnahme von Videos auf. • Timecodes werden nicht auf Videos aufgezeichnet, wenn [Aufnahmeformat] auf [MP4] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus.
8. Videoaufnahmen Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate]) Anwendbare Modi: Sie können Zeitlupen- oder Zeitrafferbilder durch Ändern der Bildrate aufnehmen. In [Variable Bildrate] können Sie die Aufnahmebildrate einstellen. Zeitlupenbilder (Zeitlupenaufnahme) Wird in Szenenhöhepunkten verwendet, ein Zeitlupeneffekt erzeugt einen dramatischen Eindruck. Stellen Sie eine Bildrate ein, die mehr Bilder als die Aufnahmebildrate in [Aufn.-Qual.] zur Verfügung stellt.
8. Videoaufnahmen 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Video] > [Aufn.-Qual.] Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Die für die Aufnahme verfügbaren Optionen mit variabler Bildrate sind als [Variable Bildrate verfügbar] auf dem Bildschirm gekennzeichnet. 3 4 5 Wählen Sie [Variable Bildrate] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie [ON] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
8. Videoaufnahmen • Wenn [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] gestellt ist, können Sie keine Bildrate mit einer Bildanzahl von über 60B/s einstellen. • Wenn Sie eine Bildrate von über 60B/s einstellen, während [Erw. Teleber.] im [Video]-Menü auf [ON] eingestellt ist, wird [Erw. Teleber.] im [Video]-Menü abgebrochen. • Wenn Sie eine Bildrate mit einer Bildanzahl von über 60B/s einstellen, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
8. Videoaufnahmen Reduzieren von Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern ([Synchro-Scan]) Anwendbare Modi: Sie können Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern im kreativen Videomodus reduzieren. Durch Feineinstellen der Verschlusszeit können Sie Flimmern und horizontale Streifen, die auf dem Bild der Kamera bei Aufnahme eines TV- oder PC-Bildschirms erscheinen, reduzieren. • Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Bel.-Modus] entweder auf [S] oder [M] im kreativen Videomodus eingestellt ist.
8. Videoaufnahmen Anzeige von Farbleisten/Ausgabe eines Testtons Anwendbare Modi: Sie können Farbleisten anzeigen, was für die Anpassung der Einstellungen, wie Bildqualität eines externen Monitors geeignet ist. Wenn Sie Farbleisten anzeigen wird auch ein Testton ausgegeben. • Die Helligkeit und der Farbton, die auf dem Monitor oder Sucher der Kamera angezeigt werden, können sich u. U. von denjenigen, die auf anderen Geräten, wie ein externer Monitor, erscheinen, unterscheiden.
8. Videoaufnahmen Ändern der Systemfrequenz Anwendbare Modi: Sie können die Systemfrequenz der Videos, die Sie aufnehmen, ändern und abspielen. Wenn Sie ein Video erstellen, das ein anderes Übertragungssystem als das Ihres Landes besitzt oder wenn Sie ein Video für einen Film aufnehmen, ändern Sie die Systemfrequenz. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Setup] > [Systemfrequenz] Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [59.94 Hz (NTSC)] [50.00 Hz (PAL)] [24.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem der Steuerschalter gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und MOV ausgelegt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ ]) angezeigt. A Drücken Sie 3 zur Wiedergabe. A Videoaufnahmezeit 12s • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. 1 2 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [›] eingestellt gespeichert.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 1k 2k 4k 8k 16k • Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert. A 2.0X • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) 1 2 3 4 Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links. Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende Datum aus. Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen. Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ drücken Sie anschließend 3. ], [ ], [ ]) und • Derselbe Vorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ]) ausgeführt werden. • Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt. [Ab dem 1. Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe wiedergegeben.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und drücken Sie dann [ • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]. ] Fn4 ausgeführt werden. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) 1 2 Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ]. Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Verwenden des [Wiederg.]-Menüs Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [RAW-Verarbeitung], [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.] > [Wiedergabe] Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Siehe auf S344 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D. Wenn [Kateg.-Wdgb.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone/Tablet gesendet wurden (Längen- und Breitengrad) auf die Bilder schreiben. • Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone/Tablet auf die Bilder schreiben. (S267) • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. (S258) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Sie können kontrollieren, wie Effekte auf jedem Bild während der Bearbeitung angewandt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 6 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für Details siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S234. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie in Schritt 3 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden: A Aktuelle Einstellung Tasten-Betrieb 2/1 / TouchBetrieb 0 Beschreibung der Funktion Verschieben Wählt eine Einstellung aus. [DISP.] [DISP.] Bringt Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. [MENU/SET] [Einst.] Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt Sie zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück. DISP.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten Entfernen unnötiger Bereiche ([Lösch-Korrektur]) Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen. • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich erstellt wird. • Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht gleichzeitig bearbeitet werden.) • Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S239) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit Aufnahmedatum, Aufnahmezeit, Namen, Ort und Reisedatum versehen. LISA 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.] > [Texteing.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. 2 Drücken Sie [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Aufn.Datum] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird [ ]: ([Gesichtserkennung]) gedruckt.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern. • Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Video teilen] Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Videoaufnahmen – Gruppenbilder – Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder – Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder – Bilder, die von einem Video erstellt wurden, das aufgenommen wurde, wenn die Videogröße auf [C4K] in [Aufn.-Qual.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 4 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 > [Wiederg.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Abbr.] • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen. ∫ Datum aufdrucken Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 > [Wiederg.] > [Schutz] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 3 4 > [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Löschbestätigung] Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird. Ja 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU 2 Nein > [Wiederg.] > [Löschbestätigung] Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [“Ja” zuerst] [Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell ausgeführt werden kann.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wi-FiR-Funktion/NFC-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind • Folgende Optionen können gewählt werden. [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. [Zielort ändern] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden ändern]¢ Siehe S301 für Einzelheiten.
10.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bilder auf der Kamera aufnehmen und speichern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. • OS (Stand: März 2014) App für AndroidTM: Android 2.3.3 oder höher¢ App für iOS: iOS 5.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden. Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S258) 1 Halten Sie [Wi-Fi] an der Kamera gedrückt. • Die benötigten Informationen zur Herstellung einer ョㄏヒ Verbindung zwischen dem Smartphone und diesem Gerät (QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung (Wenn Sie die Kamera erneut verbinden, sind die Schritte 1 bis 5 nicht erforderlich) 1 Start “Image App”. (S258) 2 Wählen Sie [QR-Code ] und anschließend [OK] aus. 3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code. • Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der QR-Code vergrößert.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung 1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/ Tablets ein. 2 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus. Wi-Fi 0123456789ABC 3 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte Passwort ein. (Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung) 4 Start “Image App”. (S258) • Die Verbindungsmethode unterscheidet sich je nach Smartphone/Tablet.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Ändern der Verbindungsmethode Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode. Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: An der Kamera 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S293 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. (Auf Ihrem Smartphone) 2 3 4 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. ∫ Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion • Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten. • Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-Registrierung gelöscht. • Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone befindet, Ihre Position und versuchen Sie es erneut. • Drücken Sie das Smartphone nicht fest gegen diese Kamera.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wiedergabe von Bildern auf der Kamera 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Berühren Sie das Bild, um es zu vergrößern.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach übertragen werden. Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es mühelos an das Smartphone¢ Ihrer Familie oder Freunde senden können. ¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Halten Sie ein Bild gedrückt und verziehen Sie es, um es an ein SNS etc. zu senden.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Aufnahme von Ortsinformationen starten Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ]. ∫ Aufnahme von Ortsinformationen beenden Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ]. ∫ Ortsinformationen übertragen und schreiben 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ].
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern der Kamera ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD MP4 MOV (LPCM) 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — — — — Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ±¢ — — — — ¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Smartphone] 2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Auf Ihrem Smartphone Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] 2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Auf Ihrem Smartphone Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. • Wenn Sie Bilder mit der Wi-Fi-Funktion anzeigen, können diese nicht in 4K-Auflösung ausgegeben werden. Um sie in 4K-Auflösung auszugeben, verbinden Sie die Kamera und den Fernseher mit einem HDMI-Mikro-Kabel. (S325) Vorbereitung: Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — MP4 AVCHD — — MP4 MOV (LPCM) — — 3D — • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden. • Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S299.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen. .7/+: %.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [AV-Gerät] 2 3 4 5 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe]. Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) • Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern an den PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält. ∫ Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 3 > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 3 > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud Sync. Service können Sie die übertragenen Bilder und Videos auf einem PC oder Smartphone empfangen. .7/+: %.7$ A Wireless-Zugangspunkt B Web-Dienst C Cloud Sync.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern an einen WEB-Dienst ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD MP4 MOV (LPCM) 3D Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — — — ± Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ±¢ — — — ± ¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S286) • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wählen und senden Sie die Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [WEB-Dienst] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service ∫ Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: März 2014) Vorbereitung: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S286) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Verwenden Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO ”, um die Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Cloud Sync. Service] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292) Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die 4 Nehmen Sie Bilder auf.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Registrierung beim “LUMIX CLUB” Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf WEB-Dienste oder externe AV-Geräte. • Sie können dieselbe "LUMIX CLUB"-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Sie können die Anzeige vergrößern (2k), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts drehen. • Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen, indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen. 6 7 • Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID oder des Kennworts ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID. Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S259) Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) 2 Wählen Sie [Konto löschen]. • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID. • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten gesendet werden. Vorbereitung: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird. (Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zum AV-Gerät) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) 2 3 4 5 Wählen Sie [Neues Gerät hinz.].
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Die Verbindungen Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode wählen. Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion 4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart. • Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung. Art der Netzwerk-Authentifizierung 5 Einstellbare Verschlüsselungsarten [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] [WPA-PSK] [TKIP]/[AES] [Gem. Schlüssel] [WEP] [Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP] (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.]) Geben Sie den Schlüssel ein.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort (direkte Verbindung) Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. 1 [Wi-Fi Direct] 2 3 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi DirectTM-Modus ein. Wählen Sie [Wi-Fi Direct]. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente 1 2 3 4 Drücken Sie [Wi-Fi]. Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]. Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Wählen Sie das Bild aus. [Aus Favoriten entfernen] [Reihenfolge der Favoriten ändern] [Ändern Sie den registrierten Namen] — Wählen Sie das Ziel.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Einstellungen zum Senden von Bildern Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. ∫ Bilder, die gesendet werden können Zu sendende Bilder JPEG RAW MP4¢1 AVCHD¢1, 2 MP4 (LPCM)¢1 MOV¢1 3D [Smartphone] ± — ±¢3 — — — — [PC] ± ± ± ± ± ± ± [Cloud Sync.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ] beim Senden einer Datei angezeigt.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen. Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte Option [LUMIX CLUB] Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie. • Siehe S286 für Einzelheiten. [PC-Verbindung] Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt wurde. [Touch-Sharing] [Wi-Fi-Passwort] [ON]: Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild übertragen werden.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Verwenden des [Individual]-Menüs Die Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und Tastenbetätigungen, kann Ihren Wünschen angepasst werden. Benutzerspezifischer Modus ≠ S305 [Einstellungen speich.] Stiller Betrieb ≠ S305 [Stummschaltung] AF/AE-Sperre [AF/AE Speicher] ≠ S305 [AF/AE Sp.halten] Auslöser [Auslöser-AF] ≠ S305 [Auslöser halb drücken] Auto-Fokus ≠ S306 [Quick-AF] [Augen-Sensor AF] [Zeit f.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Benutzerspezifischer Modus Registrieren der persönlichen Menü- Einstellungen [Einstellungen speich.] Weitere Informationen finden Sie auf S321. Stiller Betrieb Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe [Stummschaltung] Weitere Informationen finden Sie auf S170.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Auto-Fokus Scharfstellen/Nicht Scharfstellen vorab [Quick-AF] > [ON]/[OFF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte [AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF] Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Manuelles Einstellen/Nicht Einstellen des Fokus nach dem Erreichen des Autofokus [AF+MF] > [ON]/[OFF] Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den Auslöser mit dem Fokusmodus auf [AFS] gestellt halb herunter oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein), können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen [Focus peaking] Weitere Informationen finden Sie auf S111. Bildschirmanzeige Anzeigen/Verbergen des Histogramms [Histogramm] > [ON]/[OFF] Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Anzeigen der Bildschirmmitte [Zentralmarkierung] Weitere Informationen finden Sie auf S209. Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche [Spitzlichter] > [ON]/[OFF] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Umschalten der Anzeigemethode des Suchers [Sucher-Anz.Stil] > [ ]: Sucher-Stil/[ ]: Monitor-Stil Umschalten der Anzeigemethode des Monitors [Monitor-Anzeigestil] > [ ]: Sucher-Stil/[ ]: Monitor-Stil Bildschirm mit Aufnahmeinformationen auf dem Monitor anzeigen/nicht anzeigen [Monitor-Info-Anzg.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Tasten und Steuerschalter Funktionen zu Funktionstasten zuzuordnen [Fn-Tasteneinstellung] Weitere Informationen finden Sie auf S317. Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Menü [Q.MENU] [PRESET]: Die Standardoptionen können eingestellt werden. [CUSTOM]: Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste [Video-Taste] > [ON]/[OFF] • Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste. Berührungsfunktionen und andere Funktionen Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv [Pz-Objektiv] Weitere Informationen finden Sie auf S165.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54. Aktivieren/Deaktivieren des Touch-Betriebs [Touch-Einst.] • Beim Einrichten von [OFF] wird kein entsprechendes Touch-Tab oder Touch-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Alle Touch-Funktionen. Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist,können nur Tasten und [Touchscreen] Einstellräder verwendet werden.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Schalten Sie das Quick Menu auf Ihre bevorzugte Option Wenn [Q.MENU] (S312) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 2 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 4:3 L 3 4 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen [Video] Menü [Individual] Menü – [Video-Aufnahmeformat] (S193) – [Video-Aufnahmequalität] (S193) – [Variable Bildrate] (S215) – [Fotomodus] (S200) – [Synchro-Scan] (S218) – [Timecode anzeigen] (S214) 5 – [Stummschaltung] (S170) – [Focus peaking] (S111) – [Histogramm] (S309) – [Gitterlinie] (S309) – [Zebramuster] (S210) – [SchwarzWeiß-LiveView] (S211) – [Aufn.Feld] (S311) – [Videoanzeige-Priorität] (S211) – [Schritt-Zoom] (S166) – [Zoom Geschw.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig verwendete Funktionen zuordnen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S54) MENU > [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung] 2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. • Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5]; oder dem Symbol [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10] zugeordnet werden. [Rec] Menü/Aufnahmefunktionen – [Wi-Fi] (S255): [Fn1] – [Q.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen ∫ Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit Aufnahmeinformationen Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S44) können Sie auch den Bildschirm in Schritt 3 anzeigen. ∫ Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] und [Fn10] werden durch Berühren der Funktionstasten verwendet. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10].
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Wiedergabe Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken. • Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2] oder [Fn5] zugeordnet werden. [Wiederg.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
11. Personalisieren der Kameraeinstellungen Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ ] • Das benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ stellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set ([ aufgerufen.
12. An andere Geräte anschließen Genießen von Videos in 4K Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] gestellt war, können Sie detailreiche Videos in 4K genießen.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von 4K-Videos ∫ Speichern auf einem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. Hinweise dazu finden Sie auf S329. ∫ Speichern auf DVD oder CD Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] gestellt aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs kopieren.
12. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Buchse 3 Video-Buchse 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
12. An andere Geräte anschließen Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S65) • Der Ton wird in Mono wiedergegeben. • Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht. • Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, können Sie keine Bilder auf einem Fernseher, der mit einem AV-Kabel angeschlossen ist, wiedergeben.
12. An andere Geräte anschließen Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden. • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden. • Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
12. An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende DVD enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD. 1 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO” – OS: 2 3 WindowsR XP (32bit) SP3, Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) oder SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit), WindowsR 8.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Drehen Sie den Monitor zu Ihnen. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
12. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. Es könnten sonst Daten verloren gehen. • Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters (Sonderzubehör) aus.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur). Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt • Karte DCIM 100_PANA P1000001.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, MP4 oder MOV). • Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
12. An andere Geräte anschließen • Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben, müssen Sie die Funktion [TV-Seitenv.] (S65) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem [4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt. • Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes eingestellt ist, könnten die Bilder u. U.
12. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
12. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
12. An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. PictBridge Pi 0XOWL 'UXFN 'UXFNHQ 2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S340. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel. Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3.
12. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
12. An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] [CARD SIZE] 216 mmk279,4 mm 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Layout-Druck Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten, stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann [Anz. Ausdrucke] auf 4. Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten, stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz.
12. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
12. An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Vorbereitungen: Richten Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
12. An andere Geräte anschließen • Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von 3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird. • Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen Sekunden wieder. • Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am Fernsehbildschirm befinden.
12. An andere Geräte anschließen ([Individual] Menü) • [AF/AE Speicher]/[Auslöser-AF]/[Quick-AF]/[Augen-Sensor AF]/[Zeit f. AF-Punkt]/ [AF-Hilfslicht]/[Direktfokusbereich]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/ [Aufn.Feld]/[Video-Taste]/[Pz-Objektiv]/[Obj. ohne Fokusring]/[Touch-AF], [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.
13. Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL580L, DMW-FL500: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.
13. Sonstiges 4 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt. : Externes Blitzgerät Forciert EIN : Externes Blitzgerät Langs. Synchr. Œ: Externer Blitz forciert AUS • Signalblitze mit drahtlosen Blitzlichtern sind auch deaktiviert.
13. Sonstiges • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
13. Sonstiges Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10: Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen, die höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist. Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme (ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten.
13. Sonstiges • Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt. • Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [Mikr.Pegelanz.] (S208) automatisch auf [ON] gestellt, und der Mikrofonpegel wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, halten Sie nicht nur das externe Mikrofon, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden. • [Wind Redukt.] in [Video] kann Windgeräusche effektiv reduzieren.
13. Sonstiges Batteriegriff (Sonderzubehör) Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGGH3: Sonderzubehör) verbessert sich der Bedienkomfort und die Griffigkeit, wenn das Gerät vertikal gehalten wird. Durch das Einsetzen eines Ersatzakkus können Sie für eine längere Zeit aufnehmen. ∫ Einstellen einer Priorität für die Verwendung von Ersatzakkus Sie können einstellen, welcher Akku verwendet werden soll, wenn ein Akku in dieses Gerät und in den Batteriegriff eingesetzt ist.
13. Sonstiges Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera.
13. Sonstiges Filter (Sonderzubehör) Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv verwendet werden. Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
13. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ] (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus MOV FHD 24p 4:3 L MOV AFS FHD 100M IPB 12/24.00p ラュン L Bildgröße/ Bildseitenverhältnis (S129) M Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Fotos) (S163) 4:3 LMT OFF AEL 3.
13. Sonstiges Aufnahmemodus MOV FHD 24p 4:3 L Akku-Griff (S352) AFS ラュン Bildmodus (Fotopriorität) (S200) Optischer Bildstabilisator¢3 (S51) LMT OFF AEL 3.5 60 BKT 0 200 AWB Verwackelwarnung (S51) 98 Aufnahmestatus (blinkt rot.
13. Sonstiges Aufnahmemodus MOV 4:3 L FHD 24p ISO-Empfindlichkeit (S132) AFS 0dB ラュン Verstärkung (dB) (S209) 5 LMT OFF AEL BKT 3.
13. Sonstiges ¢1 Dies wird nur angezeigt, wenn [Videoanzeige-Priorität] (S211) im [Individual]-Menü auf [ON] eingestellt ist. ¢2 m: Minute, s: Sekunde ¢3 Nur verfügbar, wenn ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt, angebracht wurde. ¢4 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn die Einstellung [Profil einrichten] erfolgt ist.
13. Sonstiges Aufnahmemodus Fn6 Fn7 F Fn8 SS Fn9 Fn10 ISO • Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
13. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 3 F 2.8 ISO AUTO AFS AWB 1/60 Einzeln (S112) 0 Serienbildaufnahme (S113) 0 0 4:3 L Wi-Fi Fn 98 Auto Bracket (S116) Selbstauslöser (S118) Zeitrafferaufnahme (S120) Stop-Motion-Animation (S124) 1 C1 Aufnahmemodus (S41) EXPS AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S93, 107) AF-Modus (S91) Qualität (S130) F2.
13. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor ([Videoanzeige-Priorität]) FPS IRIS 48 M F 3.5 R00h5m04s TC NDF 00:00:00:00 ISO 1/60 MOV 0 R00h8 m30s SHUTTER 98 MIC LMT ON IPB FHD 100M 24p PHOTO STYLE AUTO L TC NDF R 00:00:00:00 WB AWB MOV IPB FHD 100M 24p 1 MIC LMT ON Aufnahmebildrate (S194)/ Variable Bildrate (S215) FPS 48 IRIS F 3.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe 4:3 1 A› L 1/98 Akku-Anzeige (S28) %LOGHU 7$* Akku-Griff (S352) 1/98 0RQDW 7DJH F3.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige detaillierter Informationen 60 F3.5 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD. 4:3 L s RGB 100-0001 3 1 Aufnahmeinformationen 4:3 Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs¢4 (S144) HDR¢5 (S145)/iHDR¢5 (S73) MOV FHD 24p Intelligente Auflösung (S144) 100% Schattenausgleich¢5 (S146) MOV 2 L A› Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S60) FHD 100M IPB 12/24.
13. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] • Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S251) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
13. Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S34) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. Setzen Sie die Karte noch einmal ein. • Setzen Sie eine andere Karte ein. [Lesefehler/Schreibfehler Bitte die Karte prüfen] • Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
13. Sonstiges [Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im bildverhältnis 4:3 angezeigt] • Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten. (S65) • Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist. Wenn das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker angeschlossen ist, erlischt die Meldung. (S332, 337) [Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.
13. Sonstiges [Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder Smartphones, eingestellt wurden.] • Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert. • Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image App” vor. Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S284.
13. Sonstiges Menüliste [Rec] [Bildstil] [Video] [Bildstil] (≠S371) [Bildverhält.] [Bildgröße] [Qualität] [AFS/AFF] [Messmethode] [Seriengeschw.] [Auto Bracket] [Selbstausl.] [Zeitraffer/Animation] [Helligkeitsverteilung] [i.Dynamik] [i.Auflösung] [iHand-Nachtaufn.] [iHDR] [HDR] [Mehrfach-Bel.] [Elektron. Verschluss] [Auslöseverzögerung] [Blitzlicht] [Rote-Aug.-Red.] [Max. ISO-Wert] [ISO-Einst.Stufen] [Erweiterte ISO] [Langz-Rauschr] [Schattenkorr.] [Erw. Teleber.
13. Sonstiges [Individual] (≠S377) [Spitzlichter] [Zebramuster] [SchwarzWeiß-LiveView] [Konst.Vorschau] [Bel.Messer] [Sucher-Anz.Stil] [Monitor-Anzeigestil] [Monitor-Info-Anzg.] [Aufn.Feld] [Videoanzeige-Priorität] [Autowiederg.] [Fn-Tasteneinstellung] [Q.MENU] [Rad-Einstellungen] [Video-Taste] [Pz-Objektiv] [Obj. ohne Fokusring] [Augen-Sensor] [Touch-Einst.] [Touch-Blättern] [Menuführung] [Auslösen o.Obj.] [Einstellungen speich.] [Stummschaltung] [AF/AE Speicher] [AF/AE Sp.
13. Sonstiges [Setup] (≠S381) [Wiederg.] [Uhreinst.] [Weltzeit] [Reisedatum] [Wi-Fi] [Signalton] [Lautsprecherlautstärke] [Kopfhörerlautstärke] [Live View Modus] [Monitor]/[Sucher] [Monitor-Helligkeit] [Sparmodus] [Akku priorisieren] [USB-Modus] [TV-Anschluss] [Menü fortsetzen] [Hintergrundfarbe] [Menüinformationen] [Sprache] [Firmware-Anz.] [Reset Belicht.ausgleich] [Nr.Reset] [Reset] [Wi-Fi-Einst.zurücks.] [Systemfrequenz] [Pixel-Refresh] [Sensorreinig] [Format] (≠S383) 370 [2D/3D-Einst.
13. Sonstiges [Rec] [Bildstil] [Bildverhält.] [Bildgröße] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen. S140 • [Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[Monochrom]/ [Landschaft]/[Porträt]/[Benutzerspezifisch] Einrichten des Seitenverhältnisses des Bildes. • [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1] Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
13. Sonstiges [iHand-Nachtaufn.] Bilder von Nachtszenen werden mit einer hohen Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzelnen Bild zusammengesetzt. • [ON]/[OFF] S72 [iHDR] Es ist beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden. Es werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert.
13. Sonstiges [Erweiterte ISO] Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO100] eingerichtet werden. • [ON]/[OFF] S134 [Langz-Rauschr] Sie können die erzeugten Geräusche durch Aufnahme mit einer längeren Verschlusszeit beseitigen. • [ON]/[OFF] S146 [Schattenkorr.] Verdunkelt sich der Bildschirmrand als eine Folge der Objektiveigenschaften, wird die Helligkeit in diesem Bereich korrigiert. • [ON]/[OFF] S146 [Erw. Teleber.
13. Sonstiges [Video] [Bildstil] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen. S140 • [Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[Monochrom]/ [Landschaft]/[Porträt]/[Benutzerspezifisch]/ [Cinema-like Dynamisch]/[Cinema-like Video] [Aufnahmeformat] Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen Videos ein. • [AVCHD]/[MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV] S193 [Aufn.-Qual.
13. Sonstiges [Schwarzwert-Pegel] [Luminanzbereich] [Synchro-Scan] [Erw. Teleber.] [Digitalzoom] [Timecode] Sie können schwarz in 31 Stufen einstellen, was als Referenz für Bilder im kreativen Videomodus dient. Richtet den Helligkeitsbereich für Videos ein. • [0s255]/[16s235]/[16s255] Sie können Flimmern und Streifen auf Bildern im kreativen Videomodus reduzieren. • [ON]/[OFF] Verstärkt den Tele-Effekt. • [ON]/[OFF] Verstärkt den Tele-Effekt.
13. Sonstiges [Wind Redukt.] Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen. • [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Sie können das während der Videoaufnahme erzeugte Zoomgeräusch eines austauschbaren Objektivs, das zu [Obj.-Geräuschunterdr.] Power Zoom kompatibel ist, reduzieren. • [ON]/[OFF] S207 S207 [SS/Gain-Funkt.] Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten.
13. Sonstiges [Individual] [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. •[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] S321 [Stummschaltung] Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. • [ON]/[OFF] S170 [AF/AE Speicher] Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist. • [AE LOCK]/[AF LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-ON] S160 [AF/AE Sp.
13. Sonstiges [Direktfokusbereich] Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung der Cursortaste beim Aufnehmen. • [ON]/[OFF] S307, S109 [Fokus/Auslöse-Prior.] Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. • [FOCUS]/[RELEASE] S307 [AF+MF] Sie können den Fokus manuell einrichten, nachdem der automatische Fokus beendet wurde. • [ON]/[OFF] S308 [MF-Lupe] Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein.
13. Sonstiges [Konst.Vorschau] Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. • [ON]/[OFF] S154 [Bel.Messer] Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll. • [ON]/[OFF] S310 Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet. ]/[ ] S45 Stellt den Anzeigestil des Monitors ein. ]/[ ] S44 [Sucher-Anz.Stil] [Monitor-Anzeigestil] [Monitor-Info-Anzg.] [Aufn.
13. Sonstiges [Pz-Objektiv] [Obj. ohne Fokusring] Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. • [Brennweite anzeigen]/[Schritt-Zoom]/ [Zoom-Fortsetzung]/[Zoom Geschw.]/[Zoomring] Stellt den Betrieb des Einstellrads für die MF-Hilfe ein.
13. Sonstiges [Setup] [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S36 [Weltzeit] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. • [Zielort]/[Ursprungsort] S60 [Reisedatum] Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. • [Reise-Einstellungen]/[Ort] S61 [Wi-Fi] Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der Wi-Fi-Funktionen.
13. Sonstiges [TV-Anschluss] Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. • [TV-Seitenv.]/[HDMI-Modus (Wdgb.)]/ [3D-Wiedergabe]/[VIERA Link] S65 [Menü fortsetzen] Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für jedes Menü. • [ON]/[OFF] S66 [Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. S66 [Menüinformationen] Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
13. Sonstiges [Wiederg.] [2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S229 [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. • [Alle]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[3D]/ [Kategorie-Auswahl]/[Favoriten] S229 [Wiedergabe] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. • [Normal-Wdgb.]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/ [3D-Wiedergabe]/[Kateg.-Wdgb.]/[Favor.-Wdgb.] S231 [Ortsinfo. protokoll.
13. Sonstiges • Den Bildern können Markierungen hinzugefügt werden [Favoriten] und die Bilder können als Favoriten eingestellt werden. S248 • [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] [Druckeinst] Richtet die zu druckenden Bilder und die Anzahl der Ausdrucke ein. • [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] S249 [Schutz] Schützt die Bilder, um ein unabsichtliches Löschen zu verhindern. • [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] S251 [Ges.Erk. bearb.] Entfernt oder ändert personenbezogene Daten.
13. Sonstiges Vorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus aufgelistet) (±: möglich, —: nicht möglich) [AF-Modus] [Weißabgleich] Feineinstellung des Weißabgleichs Weißabgleich-Belichtungsreihe [Empfindlichkeit] [Belichtungsausgleich] Antriebsmodus [Serienbilder] [Auto Bracket] [Selbstausl.] [Zeitrafferaufnahme] [Stop-Motion-Animation] [Rec]-Menü [Bildstil] [Bildverhält.] [Bildgröße] [Qualität] [AFS/AFF] [Messmethode] [Seriengeschw.] [Auto Bracket] [Selbstausl.
13. Sonstiges (±: möglich, —: nicht möglich) [Rec]-Menü [Erweiterte ISO] [Langz-Rauschr] [Schattenkorr.] [Erw. Teleber.] (Foto) [Digitalzoom] [Farbraum] [Stabilisator] [Gesichtserk.] [Profil einrichten] [Video]-Menü [Bildstil] [Aufnahmeformat] [Aufn.-Qual.] [Bel.-Modus] [Variable Bildrate] [AFS/AFF] [Fotomodus] [Dauer-AF] [Messmethode] [Helligkeitsverteilung] [i.Dynamik] [i.Auflösung] [Schwarzwert-Pegel] [Luminanzbereich] [Synchro-Scan] [Erw. Teleber.] (Video) [Digitalzoom] [Timecode] [Ausgabe HDMI-Aufz.
13.
13. Sonstiges (±: möglich, —: nicht möglich) 1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/ 8[Dynamisch Monochrom]/9[Grobes Schwarz-Weiß]/:[Weiches Schwarz-Weiß]/ ;[Impressiv]/<[Hohe Dynamik]/=[Cross-Prozess]/>[Spielzeugeffekt]/?[Toy Pop]/ @[Bleach-Bypass]/A[Miniatureffekt]/B[Weichzeichnung]/C[Fantasie]/D[Sternfilter]/ E[Selektivfarbe]/F[Sonnenschein] 123456789:;<=>?@ABCDEF [Rec]-Menü [ISO-Einst.Stufen] [Erweiterte ISO] [Langz-Rauschr] [Schattenkorr.] [Erw. Teleber.
13. Sonstiges (±: möglich, —: nicht möglich) 1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/ 8[Dynamisch Monochrom]/9[Grobes Schwarz-Weiß]/:[Weiches Schwarz-Weiß]/ ;[Impressiv]/<[Hohe Dynamik]/=[Cross-Prozess]/>[Spielzeugeffekt]/?[Toy Pop]/ @[Bleach-Bypass]/A[Miniatureffekt]/B[Weichzeichnung]/C[Fantasie]/D[Sternfilter]/ E[Selektivfarbe]/F[Sonnenschein] 123456789:;<=>?@ABCDEF [Video]-Menü [Spezial-Mikrofon] [Mikro-pegel begr.] [Wind Redukt.] [Obj.-Geräuschunterdr.
13. Sonstiges Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
13. Sonstiges • [MP4] [Aufn.-Qual.
13. Sonstiges • [MOV] [Aufn.-Qual.
13. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S393 bis S409). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S67) im Menü [Setup] beheben. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. > Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
13. Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. > Siehe auf S411, wenn der Bildsensor verschmutzt ist. Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. • Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs.
13. Sonstiges Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig. • Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt. Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig. > Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S38) > Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S118) zu arbeiten.
13. Sonstiges Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
13. Sonstiges Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos, ist die für die Karte benötigte Geschwindigkeitsklasse verschieden. Verwenden Sie eine Karte, die der Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter “Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur Geschwindigkeitsklasse” auf S22. • Wird eine Karte mit langsamer Datenschreibgeschwindigkeit verwendet, kann die Aufnahme von Videos in der Mitte stoppen.
13. Sonstiges Ein Betriebsgeräusch wird am Ende eines Videos aufgenommen. Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes: > Teilen Sie den letzten Teil des Videos und verwenden Sie dazu [Video teilen] (S242) im [Wiederg.]-Menü. Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
13. Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S59) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S48) Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
13. Sonstiges Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf dem Monitor/Sucher. • Der Monitor/Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten Bilder.
13. Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel.
13. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
13. Sonstiges Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange. • Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones oder Tablet-PC nicht angezeigt. • Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones/Tablets, die Wi-Fi Funktion.
13. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
13. Sonstiges Ich möchte das Bild im WEB-Dienst wieder auf die Kamera übertragen. • Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden. > Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an. Ich kann die mit diesem Gerät in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder nicht anzeigen oder löschen. • Die in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder können mit diesem Gerät nicht angezeigt oder gelöscht werden.
13. Sonstiges Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich. • Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel? > Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist. • Ist [NFC-Betrieb] auf [OFF] gestellt? (S302) • Einige Smartphones können nicht einfach durch Berühren überprüft werden.
13. Sonstiges VIERA Link funktioniert nicht. • Ist es richtig mit dem HDMI-Mikro-Kabel verbunden? (S325) • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S66) > Wenn der Eingangskanal nicht automatisch umschaltet, verwenden Sie die Fernbedienung des TV-Geräts zum Umschalten. > Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät. > Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein. > Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
13. Sonstiges Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. • Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt. > Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S64, 337) Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten. • Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken.
13. Sonstiges Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. • Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S67) Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß. • Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt werden. (S310) Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes Licht auf.
13. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
13. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
13. Sonstiges ∫ Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel • Bevor Sie Flecken auf dem Sucher und auf der Augenmuschel entfernen oder mit anderen Reinigungsarten beginnen, entfernen Sie die Augenmuschel (1). Blasen Sie den Staub auf der Oberfläche des Suchers mit einem Blasebalg (käuflich erhältlich) ab und wischen Sie die Oberfläche sanft mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Bringen Sie die Augenmuschel nach der Reinigung an (2). • Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht zu verlieren.
13. Sonstiges Hinweise zum Monitor/Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber wieder in normaler Helligkeit angezeigt. Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt.
13. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
13. Sonstiges Hinweise zu 3D ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
13. Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden.
13. Sonstiges Hinweise zu persönlichen Daten Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort einzurichten.
13. Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH). • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
13. Sonstiges • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. • Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.