Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DC-FT7 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information. Recherche à partir du “Table des matières” Cliquez sur cette icône pour aller dans le “Table des matières”.
Comment utiliser ce manuel d’utilisation • Les écrans utilisés dans ce manuel d’utilisation sont des exemples fournis pour décrire les commandes. • La conception et les spécifications de l'appareil présentées dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes de celles de l'appareil réel suite aux améliorations effectuées. À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2 Comment utiliser ce manuel d’utilisation...................................................................3 Contenus par fonctions .............................................................................................8 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................
Table des matières Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA).......................................................................................49 Prises de vues avec réglage manuel de l'exposition (Mode Exposition Manuelle)....................................................................................50 Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif)..........52 • Types d'effets pour les images .................
Table des matières 7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K ...................................................................105 • Configuration de la taille et de la fréquence d'images ..................................107 • Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) ......108 • Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film ..............109 • Enregistrement d’images animées au ralenti ([Vidéo haute vitesse])........... 110 8.
Table des matières • Ajout d'informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent .......................................................157 Envoi d’images......................................................................................................159 Envoi d'images vers un téléphone intelligent/tablette ...........................................161 Envoi d'images vers un ordinateur..............................................................
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Mode enr. ........................................ P36 Mode panorama .............................. P62 Enregistrement macro ..................... P69 [Intervallomètre]............................... P93 Photo 4K [PHOTO 4K] .................................... P76 [Post focus]...................................... P83 Qualité de l'image et teinte de la couleur [Sensibilité] ......................................P71 [Éq.blancs] ...........................
Contenus par fonctions Configuration/Personnalisation Paramètres de base [Formater] ........................................ P28 [Régl.horl.] ....................................... P31 Menu Rapide ................................... P41 [Bip] ............................................... P133 [Économie] .................................... P135 [Restaurer] (initialisation)............... P137 Capteur [Paramètres du capteur] ................P111 [Altimètre Ajuster] ..........................
1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ∫ Manipulation de l’appareil photo (afin d’éviter les infiltrations d’eau et les dysfonctionnements) • Des corps étrangers peuvent adhérer à la paroi intérieure du couvercle latéral (autour du joint d'étanchéité en caoutchouc ou des connecteurs) lorsque le couvercle latéral est ouvert ou fermé dans des lieux avec du sable ou de la poussière, etc.
1. Avant utilisation ∫ Lorsque le coté interne de l’objectif, du viseur ou de l'écran est embué (condensation) Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement ni d'une panne de l'appareil photo. Cela peut être causé par l’environnement dans lequel l’appareil photo est utilisé.
1. Avant utilisation (Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/ poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo Étanchéité à l'eau et à la poussière Cet appareil photo est conforme aux indices de protection contre les intrusions d'eau et des poussières " IPX8 "et " IP6X ".
1. Avant utilisation ∫ Manipulation de l’appareil photo • L'étanchéité n'est plus garantie si l’appareil présente un impact causé par un coup ou une chute, etc. Si un impact est présent sur l’appareil photo, il doit être inspecté (service payant) par Panasonic pour vérifier que l'étanchéité est toujours efficace.
1. Avant utilisation Vérification avant l’utilisation sous l’eau Essuyez toujours le joint d'étanchéité sur le couvercle latéral et les endroits de contact à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux. 1 Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger sur la paroi intérieure du couvercle latéral. • S’il y a un corps étranger, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc., coincé à ces endroits, l’eau s’infiltrera en quelques secondes, provoquant un dysfonctionnement.
1. Avant utilisation Utilisation de l’appareil photo sous l’eau • Utilisez l’appareil photo sous l’eau jusqu'à 31 m (102 pi) à une température allant de 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF). • N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur supérieure à 31 m (102 pi). • Ne l’utilisez pas dans de l’eau à une température supérieure à 40 oC (104 oF) (dans la baignoire ou une source chaude). • N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant plus de 60 minutes d'affilée.
1. Avant utilisation Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau N’ouvrez ni ne fermez le couvercle latéral tant que le sable et la poussière n'ont pas été éliminés par un rinçage à l’eau de l’appareil photo. Nettoyez l’appareil photo après l’avoir utilisé. • Essuyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les matières salines présents sur vos mains, corps, cheveux, etc.
1. Avant utilisation 2 Tapotez légèrement l'appareil photo contre la paume de votre main tout en le tenant à l'envers, puis répétez avec le côté illustré vers le bas, ensuite essuyez les gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon doux et sec. • Répétez cette étape plusieurs fois s'il reste de l'eau dans le trou du microphone A ou du haut-parleur B. S'il reste de l'eau dans le trou du microphone ou du haut-parleur, un son faible ou déformé pourrait être enregistré et lu.
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants 1 2 12 11 3 4 5 6 5 7 16 13 10 8 15 14 9 12 Prise [HDMI] (P171) Touche de mise en/hors marche [ON/OFF] de 1 l’appareil photo (P31) 13 Logement de la batterie (P20) 2 Touche film (P105) 14 Commutateur [LOCK] (P14) 3 Déclencheur (P35) 15 Levier de dégagement (P20) 4 Flash (P101) 5 Microphone stéréo (P194) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
1. Avant utilisation 17 18 19 20 21 22 30 23 29 24 25 26 31 32 31 31 17 Écran (P34) Touche [ 28 27 Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P36, 26 39) ] (MP postérieure) (P83)/ 18 Touche [Fn2] (P42) Voyant de charge (P23)/ 27 Voyant de connexion Wi-Fi® (P149) 19 Touche du viseur [LVF] (P34) Touche [ ] (Suppression) (P121)/ ] (Annulation)/ Touche de menu rapide [Q.
2. Prise en main/Commandes de base Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est hors marche. • Assurez-vous de l’absence de tout objet étranger. (P14) 1 1: Faites glisser le commutateur [LOCK] A pour déverrouiller le loquet. 2: Faites glisser le levier de dégagement B, puis ouvrez le couvercle latéral. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base 3 Fermez le couvercle latéral jusqu’à ce qu'il s’enclenche, puis verrouillez le commutateur [LOCK] en le faisant glisser vers [2]. • Soyez sûr que la partie rouge E du commutateur [LOCK] n’est pas visible. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.
2. Prise en main/Commandes de base Charge de la batterie Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de raccordement USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Charge • Chargez la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil. Vérifiez que cet appareil est hors marche. A Raccordez le câble de raccordement F Câble de raccordement USB (fourni) • Vérifiez le sens de la prise et branchez/ USB (fourni) à la prise [USB/CHARGE]. débranchez en tenant la fiche droite.
2. Prise en main/Commandes de base ∫ À propos du voyant de charge Allumé : Éteint : Charge en cours. La charge est terminée. (Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.) • Lorsque le voyant de charge clignote – La température de la batterie est élevée ou basse. Raccordez de nouveau le câble de raccordement USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à 86 oF) et réessayez de charger.
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. • N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que celui fourni. Cela peut causer un dysfonctionnement. • N’utilisez pas d'adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
2. Prise en main/Commandes de base Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées.
2. Prise en main/Commandes de base Information de la carte Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3. • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base • Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement. • Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées.
2. Prise en main/Commandes de base • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient. • Durées d'enregistrement en continu de vidéos [Qualité enr.] Durée d’enregistrement 4K 29 minutes et 59 secondes FHD HD Taille d'intervalle pour la division des fichiers Avec une carte SDHC : Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits pour l'enregistrement et la lecture.
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. • Si l’écran de sélection de la langue ne s'affiche pas, passez à l’étape 4. 2 3 4 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base 7 8 9 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. 10:00 Berlin Paris Rome Madrid GMT + 1:00 Rég. [Précautions] Les écrans [Précautions] seront affichées. Veillez à bien les vérifier afin de maintenir l’étanchéité. Pour plus de détails, consultez la P13.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Ajustement de la dragonne et maintien de l’appareil photo Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Avant d'utiliser l'appareil photo, veillez à bien fixer la dragonne fournie et à l'attacher soigneusement à votre poignet pour éviter de le faire tomber.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique. • Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. Basculement entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur. Appuyez sur [LVF].
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. • Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [MODE] (Sélection d'un mode d'enregistrement) 1 Appuyez sur [MODE]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode d'enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.]. En mode enregistrement • Affichage dans le viseur Informations sur l'environnement¢ Avec information 50p 4:3 L P Sans information 1 0 98 • Affichage à l'écran Avec information 50p 4:3 Informations sur l'environnement¢ L P Sans information Éteint 1 0 98 ¢ Si vous réglez [Paramètres du capteur] dans le menu [Config.
2. Prise en main/Commandes de base En mode lecture Avec information 4:3 L 1/98 98 Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme 60 F3.3 Informations sur l'environnement 0 P 1 ÉAB ISO 80 ÉB P F3.3 60 STD STD. 0 ISO80 10:00 1.DÉC.2018 F3.
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu 1 2 3 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une icône de menu, comme [ ]. (QU 6W\OH SKRWR 67' )RUPDW )RUPDW LPDJ / 0 4XDOLW« 6HQVLELOLW« $872 [Enr.] (P122) Ce menu permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez. [Image animée] (P129) Ce menu permet de configurer [Qualité enr.
2. Prise en main/Commandes de base 5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Vous pouvez également passer à la page suivante en appuyant sur [DISP.] ou sur la touche du zoom. 6 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
2. Prise en main/Commandes de base Appel instantané des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) • Les descriptions de cette section utilisent l'écran comme exemple. 1 2 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un élément de menu, puis appuyez sur 4 ou 3. MP4 50p 4:3 L 0 3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un paramètre. 50p 4:3 ÉAB AUTO ÉAB L 0 4 AUTO Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la configuration est terminé.
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions d'enregistrement, etc., à des touches précises. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 > [Personnaliser] > [Réglage touche Fn] > [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche de fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction, puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. ∫ Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] – [Mode Photo 4K] (P76) : [Fn1]¢ – [Post focus] (P83) : [Fn2]¢ – [Wi-Fi] (P149) – [Style photo] (P122) – [Format] (P124) – [Format imag] (P124) – [Qualité] (P125) – [Sensibilité] (P71) – [Éq.
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. $%& '() *+, -./ 012 3456 789 :;<= $ D $ D (II 5«J • Pour continuer à entrer le même caractère, déplacez le curseur en appuyant sur [T] sur la touche zoom.
3. Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET]. ], puis appuyez sur Tenez l’appareil photo avec l'objectif faisant face au sujet.
3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [Prise noct.manu.intell.]¢2 [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] [i-Portrait noct.]¢1 [i-Paysage noct.] ¦ ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est réglé sur [ ]. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].
3. Modes enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode enregistrement : Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo. MENU > [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON] • L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
3. Modes enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode enregistrement : Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran. MENU > [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON] • L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET].
3. Modes enregistrement Prises de vues avec réglage manuel de l'exposition (Mode Exposition Manuelle) Mode enregistrement : Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET]. ], puis appuyez sur Appuyez sur 3. • Chaque pression sur 3 change le fonctionnement entre le paramètre, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 4 Appuyez sur 2/1 pour régler.
3. Modes enregistrement Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture. • En fonction des conditions d'enregistrement, l'exposition adaptée pourrait ne pas être définie ou bien la sensibilité ISO pourrait devenir plus élevée.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement : Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 3 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET]. ], puis appuyez sur Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres). A Prévisualisation de l'affichage 4 Appuyez sur [MENU/SET].
3. Modes enregistrement • Si vous sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran du menu, vous 5«JODJH SHUVRQQDOLV« SRXU F pouvez sélectionner les options de menu suivantes : (;36 (IIHW GH ILOWUH – [Effet de filtre] : Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image 121 (QUHJ VLPXOW VV ILOWUH (filtre). – [Enreg. simult. ss filtre] : Permet de régler l'appareil photo pour simultanément prendre une photo avec ou sans effet d'image. • La balance des blancs se fixera sur [ÉAB] et [Sensibilité] se fixera sur [AUTO].
3. Modes enregistrement Types d'effets pour les images [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] [Dynamique élevée] [Dévelop. Croisé] [Effet jouet] [Effet jouet vif] [Procédé sans blanchiment] [Effet miniature] [Focus doux] [Fantastique] [Filtre étoile] [Désatura. Partielle] [Rayon de soleil] ∫ Réglage de la couleur avec [Dévelop.
3. Modes enregistrement ∫ Configuration du type de flou ([Effet miniature]) 1 Sélectionnez [Effet miniature], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer le cadre dans l'image. Orientation du cadre 3 Commande par touche Description des commandes 3/4 Permet de déplacer le cadre de haut en bas. 2/1 Permet de mettre le cadre verticalement. 3/4 Permet de mettre le cadre horizontalement. 2/1 Permet de déplacer le cadre de gauche à droite. • Appuyer sur [DISP.
3. Modes enregistrement ∫ Définition de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) 1 Sélectionnez [Désatura. Partielle], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Remplissez le cadre au centre de l'écran avec la couleur que vous désirez conserver, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez la couleur que vous avez définie, puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 • Si vous appuyez sur [DISP.], vous retournerez à l'étape 2. • Pour changer le paramètre, appuyez sur [MODE] et sélectionnez une nouvelle fois [Désatura.
3. Modes enregistrement Prises de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode enregistrement : Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée. 1 2 3 4 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET].
3. Modes enregistrement Types de Mode Scène Guidée Affichage de la description de chaque scène et des conseils d'enregistrement Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de scène est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s'affichent.
3. Modes enregistrement [Paysage nocturne clair] [Ciel nocturne froid] [Paysage nocturne chaud] [Illuminations scintillantes] [Prise noct. manu.] [Portrait nuit claire] • Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur. • L'angle de vue sera légèrement plus étroit. • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3. Modes enregistrement Prises de vues expressives à l'extérieur Mode enregistrement : En configurant le mode enregistrement sur [ ], [ ], [ ] ou [ ], de meilleures photos peuvent être prises en sélectionnant : sport, neige, plage et surf. • Les scènes pour lesquelles le mode sélectionné n’est pas prévu peuvent être enregistrées avec des tons de couleur différents des tons de couleur réels. • Ce qui suit ne peut pas être sélectionné car l'appareil photo se règle automatiquement.
3. Modes enregistrement Mode plage et surf Ce mode est idéal pour enregistrer des images sous l’eau à une profondeur maximale de 3 m (9,8 pi) et à la plage. 1 2 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Réglage de la mise au point (Verrouillage MPA) Vous pouvez régler la mise au point avant de prendre une photo avec le verrouillage de la mise au point automatique.
3. Modes enregistrement Prises de vues panoramiques (Mode panorama) Mode enregistrement : Les photos sont prises les unes à la suite des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. 1 2 Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ [MENU/SET].
3. Modes enregistrement ∫ Changement des réglages d'une photo panoramique MENU > [Enr.]>[Paramètres panorama] [Direction] Définit la direction de l’enregistrement. [Format image] Définit l'angle de vue (taille de l'image). [STANDARD]/[WIDE] [Sélection filtre] • Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le mode de commande créative avec la même action que pour ce mode.
3. Modes enregistrement ∫ À propos de la lecture Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. 1/98 • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture. 3 Démarrage de la lecture panorama/ Pause¢ 4 Stop ¢ Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la pause. • La position du zoom est fixée sur grand-angle.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. 1 Sélectionnez le menu. MENU > ([Détection visage]) ([Suivi]) [Enr.] > [Mode AF] L'appareil photo détecte automatiquement le visage de la personne. • Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique ([49-zones]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran. L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans la zone MPA sur l’écran. ([1-zone]) Ù ([Spot]) L’appareil photo fait la mise au point sur une zone étroite et limitée de l’écran. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste. • En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants. • Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des instabilités surviennent.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Position de la configuration de la zone MPA Modes applicables : Vous pouvez définir la position de la zone MPA avec [š], [ mise au point automatique. ], [Ø] ou [Ù] du mode de • Avec [š], si vous déplacez la zone MPA sur n’importe quel autre endroit que les visages détectés, la mise au point automatique fonctionnera de la même manière que lors de l'utilisation de [Ø]. 1 Sélectionnez le menu.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Prises de vues en gros plan Modes applicables : Ce mode permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, p. ex. : prendre des photos de fleurs. 1 2 Appuyez sur 2 (#). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode et puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 1 2 Appuyez sur 3 (È). Appuyez sur 2/1 pour compenser l’exposition, puis appuyez sur [MENU/SET]. • La valeur de compensation de l’exposition s’affiche à l’écran.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 > [Enr.] > [Sensibilité] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la sensibilité ISO. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. AUTO ISO AUTO ISO AUTO 80 La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 80 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) 3200 Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Fréquent Rare Secousse du sujet • Pour plus d'informations sur la plage de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, consultez la P104. •[ ] n'est pas disponible en mode de réglage manuel de l'exposition.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. 1 Sélectionnez le menu. > MENU 2 [Enr.] > [Éq.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sous un éclairage fluorescent, un luminaire DEL etc., l'équilibre des blancs adapté change selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [Ò]. • La balance des blancs est calculée uniquement pour les sujets compris dans la portée utile du flash de l’appareil photo. (P104) • Dans le mode guide scène, les réglages adaptés à chaque scène sont effectués.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglages fins de la balance des blancs Modes applicables : Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. 1 2 3 Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler finement la balance des blancs.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré en l'extrayant de son fichier rafale. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (P27) 1 Appuyez sur [ ].
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 3 Enregistrez une photo 4K. • L'option [AF continu] fonctionnera durant l’enregistrement. La mise au point se règlera de façon constante. 1 2 A Pression maintenue B Enregistrement • Appuyez, légèrement à l'avance, à fond sur la touche. L'enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Annulation de la Photo 4K ]. (P76) À l’étape 2, sélectionnez [ NON • L'action peut être annulée en appuyant sur [ ou [ NON ]. ] (4) puis en sélectionnant [ ] ([Simple]) Épuisement de la batterie et température de l'appareil photo • Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie se décharge plus rapidement et la température de l'appareil photo augmente. Sélectionnez [ ([Pré-rafale 4K]) uniquement lors d'un enregistrement.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ La configuration de l'appareil photo pour la fonction Photo 4K La configuration de l'appareil photo est optimisée pour l'enregistrement avec la fonction Photo 4K. • Les éléments de menu [Enr.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • L'écran de la vue diaporamique, là où vous choisissez les photos, s'affiche. 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image à sauvegarder comme photo. • Sélectionnez [ ]/[ ], puis appuyez sur [MENU/SET] pour passer à la vue diaporamique précédente ou suivante. • Appuyez sur [Fn1] pour passer à la fonction marqueur.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos ∫ Navigation dans l'écran des diapositives Position de l'image affichée Fn2 Commande par touche 2/1 Sélectionnez / > [MENU/SET] Fn1 Description des commandes Permet de sélectionner une image. • Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 (durée de rafale en continu d'environ 2 secondes). Permet d'afficher les images précédentes ou suivantes (45 photos) des diapositives. Agrandit l'affichage.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Navigation dans l’écran de lecture rafale 4K Fn1 Fn2 Fn1 Durant la pause Commande par touche Durant la lecture en continu Description des commandes 3 Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). 4 Recul continu/Pause (durant le recul continu). 1 Avance rapide/Avance image par image (durant la pause). 2 Recul rapide/Recul image par image (durant la pause). Permet d'agrandir l'affichage (durant la pause).
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure) Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos en rafale 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée. Cette fonction est adaptée aux enregistrements d’objets immobiles. Enregistrement rafale 4K avec décalage automatique de la mise au point.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement : • Conservez la même distance avec le sujet et la même composition. • Des images animées au format MP4 seront enregistrées.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone de mise au point. ] sur • Si la zone sélectionnée ne comporte pas d'image au point, un cadre rouge s'affiche. Dans ce cas, il n'est pas possible de sauvegarder de photo. • Vous ne pouvez pas sélectionner les pourtours de l'écran.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 1 2 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entraînement, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 1 [Simple] Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée. 2 [Rafale] (P87) Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est tenu appuyé.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables : Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. 1 2 3 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône rafale ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Sélectionnez la vitesse de rafale avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Lorsque [ ] est sélectionné, l'exposition et l'équilibre des blancs sont fixés sur les réglages de la première photo. Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l'exposition et l'équilibre des blancs se règlent à chaque photo. • Lorsque [ ] est sélectionné, selon les changements de la luminosité du sujet, l’enregistrement peut être plus clair ou plus sombre que la deuxième photo. • La sauvegarde sur la carte de photos prises en mode rafale peut prendre du temps.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : 7 photos au plus, seront prises sous différents réglages d’exposition en suivant la plage de Compensation de l’Exposition chaque fois que le déclencheur est appuyé. Plage de compensation : [3•1/3] 1 2 3 1re photo 2e photo 3e photo d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône de mode de prises de vues en rafale ([ 3 1/3 ], etc.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Annulation du mode de prises de vues en rafale Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ NON ] parmi les modes d'entraînement. (P86) • En prenant des photos à l'aide du mode de prises de vues en rafale après avoir réglé la valeur de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la valeur de la compensation de l’exposition sélectionnée. Non disponible dans les cas suivants: • Le mode de prises de vues en rafale est désactivé dans les cas suivants.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : 1 2 3 Appuyez sur 4 ( ). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône du retardateur ([ 10 ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET]. La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement ∫ Annulation du retardateur Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ NON ] parmi les modes d'entraînement. (P86) • Le retardateur peut également être annulé en mettant l'appareil photo hors marche. (Lorsque [Arrêt auto retardateur] (P136) est réglé sur [OUI]) • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur. • La sortie du flash peut varier légèrement si le [ ] est sélectionné.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables : L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P31) • Les photos enregistrées sont affichées comme un groupe d'images. 1 Sélectionnez le menu. ,QWHUYDOORPªWUH '«PDUUHU MENU > [Enr.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement 3 Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée. Lorsque l’heure du démarrage de l’enregistrement arrive, l’appareil se met automatiquement en marche.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Soyez prudent lors de prises de vues durant de longues périodes dans des endroits froids, comme les stations de ski ou des endroits en haute altitude ou bien dans des environnements chauds et humides, car cela peut causer des dysfonctionnements. • Nous ne vous conseillons pas l'utilisation de [Intervallomètre] sous l'eau. • Le paramètre [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants.
6. Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image Modes applicables : En utilisant ce mode, les secousses pendant la prise de vue sont détectées et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos nettes d’être prises. MENU > [Enr.] > [Stabilisat.] Les secousses verticales et horizontales sont corrigées. ([Normal]) Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical.
6. Stabilisateur, zoom et flash • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus éloignés, utilisez (Grand-angle) Appuyez sur [W] de la touche du zoom. Pour faire apparaître les sujets plus proches, utilisez (Téléobjectif) Appuyez sur [T] de la touche du zoom.
6. Stabilisateur, zoom et flash Zoom optique étendu Modes applicables : Cette fonction marche lorsque l'une des tailles de l'image (P124) indiquées par est sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le zoom optique sans détériorer la qualité de l'image. Grossissement maximum : 9k (Il inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de [Format imag]).
6. Stabilisateur, zoom et flash Zoom numérique Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, il est possible d'effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. MENU > [Enr.]/ [Image animée] > [Zoom num.] Configuration : [OUI]/[NON] • Lorsque vous utilisez le [i.Zoom], le grossissement maximum du zoom numérique est limité à 2k.
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues à l'aide du flash Modes applicables : A Flash • Ne couvrez pas le flash avec vos doigts ou autres objets. Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ ] (Forcé non).
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Réglage du flash pour correspondre à l’enregistrement. 1 2 Appuyez sur 1 (‰). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [MENU/SET]. ‡ ([Auto]) ([Auto])¢1 Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Portée utile du flash disponible (approximative) Les bords des photos au flash prises à courte distance sans utiliser le zoom (proche de l'extrémité grand-angle) peuvent apparaître sombres. Cela peut être atténué en zoomant davantage. Grand-angle [AUTO] dans [Sensibilité] Téléobjectif 0,3 m (0,98 pi) à 5,6 m (18 pi) 0,3 m (0,98 pi) à 3,1 m (10 pi) • Ceci est la portée lorsque [Rég. limite ISO] (P128) est sur [NON].
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images animées et des images animées en 4K au format d'enregistrement MP4. Le son est enregistré en stéréo. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d'enregistrement écoulée B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible.
7. Pour enregistrer des vidéos • Pendant l’enregistrement d’un film, l’utilisation du zoom ou de touches pourrait être audible sur la bande sonore. • La vitesse du zoom diminue pendant l’enregistrement du film. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration de la taille et de la fréquence d'images MENU > [Image animée] > [Qualité enr.
7. Pour enregistrer des vidéos Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables : Permet de définir l’action de mise au point automatique à effectuer durant l'enregistrement d'une vidéo. MENU > [Image animée] > [AF continu] [OUI] L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets durant l'enregistrement. [NON] L'appareil photo conserve la position de la mise au point avant de démarrer l'enregistrement.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes. • Le format de l’image sera fixé sur [16:9].
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images animées au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images animées avec un ralenti d'environ 1/4k en effectuant un enregistrement à haute vitesse à 100 images/seconde. Le mouvement est plus lent durant la lecture. • L'enregistrement sera effectué à [HD/10M/25p]. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 > [Image animée] > [Vidéo haute vitesse] > [OUI] Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
8. Capteur Capteurs (compas/altimètre) Modes applicables : • Les lectures sur cet appareil ne sont qu'indicatives. Ne les utilisez pas à des fins techniques. • Lors de l’utilisation des renseignements relatifs à l’altitude et à l'orientation dans des situations d’escalade ou de randonnée, ayez toujours une carte géographique et des outils de mesure spécialisés. ∫ Activation des capteurs L'orientation et l'altitude peuvent être mesurées et enregistrées dans les images enregistrées. MENU > [Config.
8. Capteur Utilisation de l'altimètre Modes applicables : Vous pouvez vérifier l’altitude du lieu actuel. L'altimètre n'est pas réglé au moment de l’achat. • La plage d'affichage est de j500 m (j1 640 pi) à 9 000 m (29 530 pi). A Altitude B Altitude actuelle P 1 ∫ À propos de la conversion de l’altitude L'altitude affichée est une altitude relative¢1.
8. Capteur Réglage de l'altimètre Vous pouvez régler manuellement l'altimètre. Pour mesurer l'altitude avec plus de précision, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement les réglages en comparant une altitude de référence sur un panneau ou toute autre source fiable d'information relative à l'altitude à celle relevée par l'appareil. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 > [Config.] → [Altimètre Ajuster] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 3/4 pour valider.
8. Capteur Utilisation du compas Modes applicables : 16 orientations sont affichées en se basant sur la direction vers laquelle est dirigé l’objectif de l’appareil photo. • La partie colorée de l'aiguille pointe vers le nord. A Nord • Si vous mesurez avec l’appareil à l’envers, la mesure peut ne pas être précise. • L’appareil photo utilise son compas magnétique pour mesurer ses positions.
8. Capteur Étalonnage du compas Sert à régler le compas lorsque la valeur de la mesure ne correspond pas à la position réelle. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 > [Config.] → [Étalonner compas] Tenez fermement l’appareil à la verticale et réglez l'étalonnage du compas en le tournant en forme de huit avec un geste du poignet. • Si l'étalonnage est réussi, un message s’affiche. • Effectuez l'étalonnage avec la dragonne autour de votre poignet pour éviter de faire tomber l’appareil.
9. Lecture et édition des images Lecture de photos 1 Appuyez sur [(]. 2 Appuyez sur 2/1. 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Lorsque l’appareil photo est hors marche, maintenez enfoncée [(].
9. Lecture et édition des images Lecture d'images animées Cet appareil a été conçu pour effectuer la lecture d'images animées au format MP4. • Les images animées sont affichées à l'aide de l'icône film ([ ]). Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. 12s A Durée d’enregistrement d'une image animée • Après le démarrage de la visualisation, la durée de la visualisation/lecture écoulée s'affiche à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
9. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film 1 2 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de la pause tandis que la vidéo est en pause. Appuyez sur [MENU/SET]. • Les photos seront sauvegardées avec [Format] réglé sur [16:9] et [Qualité] réglé sur [A]. Le nombre de pixels sera différent en fonction de la vidéo que vous visualisez.
9. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Appuyez sur [T] de la touche zoom. 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k • Après avoir agrandi l'affichage, si vous appuyez sur [W] de la touche zoom, le grossissement sera réduit. • Vous pouvez déplacer la zone agrandie en appuyant sur 3/4/ 2/1. Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Appuyez sur [W] de la touche zoom.
9. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) [ ]: Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec [Sauvegarder PHOTO 4K Brut].
9. Lecture et édition des images Effacement d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. ∫ Pour effacer une seule image 1 En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer, puis appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Pour supprimer plusieurs images ou toutes les images 1 En mode lecture, appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de suppression de la photo, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Utilisation de fonctions du menu Liste des menus [Enr.] P122 [Personnaliser] P130 [Image animée] P129 [Config.] P132 [Lect.] P138 Menu [Enr.] : • [Style photo] (P122) • [Format] (P124) • [Format imag] (P124) • [Qualité] (P125) • [Sensibilité] (P71) • [Éq.blancs] (P73) • [Mode AF] (P65) • [Mode mesure] (P125) • [Débit rafale] (P87) • [PHOTO 4K] (P76) • [Pris. vues raf.] (P89) • [Retardateur] (P91) • [i.dynamique] (P126) • [Prise noct.manu.intell.
10. Utilisation de fonctions du menu ∫ Pour ajuster la qualité de l’image 1 2 6WDQGDUG Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style de photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. -5 0 +5 ±0 N ±0 RB ±0 ±0 DISP.カスタム登録 [r] Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [s] Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [r] L’image est nettement définie.
10. Utilisation de fonctions du menu [Format] Modes applicables : Sert à sélectionner le format des images pour correspondre à la méthode d’impression ou de visualisation. MENU > [4:3] [Enr.] > [Format] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur à haute définition, etc. [1:1] Format carré [Format imag] Modes applicables : Sert à régler le nombre de pixels.
10. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > MENU [Enr.] > [Qualité] Contenu des réglages Format de fichier Description des réglages Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. [A] JPEG [›] Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
10. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. MENU > [Enr.] > [i.dynamique] Configuration : [AUTO]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement. • Dans le cas suivant, [i.
10. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Vous pouvez utiliser l'un des deux obturateurs pour prendre des photos : l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique. MENU > [Enr.] > [Type d'obturateur] [AUTO] Permet de changer automatiquement le type d'obturateur entre l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique pour correspondre aux conditions d'enregistrement et à la vitesse d'obturation.
10. Utilisation de fonctions du menu [Sans yeux r.] Modes applicables : Lorsque la Réduction des yeux rouges ([ ], [ ], [ ]) est sélectionnée, le Retrait des yeux rouges est effectué quand le flash est utilisé. L'appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige la photo. MENU > [Enr.] > [Sans yeux r.] Configuration : [OUI]/[NON] • [ ] s’affiche sur l’icône lorsqu’il est réglé sur [OUI]. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés. [Rég.
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Image animée] : • [Style photo] (P122) • [Qualité enr.] (P107) • [Vidéo haute vitesse] (P110) • [Mode AF] (P65) • [AF continu] (P108) • [Mode mesure] (P125) • [i.dynamique] (P126) • [i.Zoom] (P99) • [Zoom num.] (P100) • [Vent coupé] (P129) [Vent coupé] Modes applicables : L'appareil photo réduira efficacement le bruit du vent en enregistrant le son.
10. Utilisation de fonctions du menu : Menu [Personnaliser] • [Lampe ass. AF] (P130) • [Histogramme] (P130) • [Grille de réf.] (P131) • [Zone d'enr.] (P131) MENU > • [Affich. mémoire] (P131) • [Prév.auto] (P131) • [Réglage touche Fn] (P42) [Personnaliser] [Lampe ass. AF] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
10. Utilisation de fonctions du menu [Grille de réf.] Sert à définir le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1. • La grille de référence ne s'affiche pas en mode panoramique. [Zone d'enr.] Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo.
10. Utilisation de fonctions du menu : Menu [Config.] • [Précautions] (P13) • [Manuel en ligne] (P132) • [Régl.horl.] (P31) • [Heure mond.] (P133) • [Wi-Fi] (P133) • [Paramètres du capteur] (P111) • [Altimètre Ajuster] (P113) • [Étalonner compas] (P115) • [Bip] (P133) • [Mode Affichage Reel] (P134) • [Écran]/[Viseur] (P134) • [Luminosité de l'écran] (P134) MENU > • [Voyant DEL] (P135) • [Économie] (P135) • [Connexion TV] (P136) • [Langue] (P136) • [Aff. version] (P136) • [Restaurer comp.
10. Utilisation de fonctions du menu [Heure mond.] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. • [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
10. Utilisation de fonctions du menu [Mode Affichage Reel] Définit la fréquence de l'image de l'écran d'enregistrement (écran à vision directe). [30fps] Réduit la consommation d'énergie, pour allonger la durée de fonctionnement. [60fps] Affiche des mouvements plus fluides. • Le paramètre [Mode Affichage Reel] n'affecte en rien les images enregistrées. • Le viseur est réglé sur [60fps]. [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/viseur est réglée.
10. Utilisation de fonctions du menu [Voyant DEL] Le voyant DEL s’allume tout en enregistrant une vidéo. Pour utiliser un simple éclairage Si vous réglez sur [OUI] et que vous appuyez longuement sur 1 (‰) sur l'écran de veille de l'enregistrement, le voyant DEL s'allumera pendant environ 60 secondes. Le voyant DEL peut facilement être utilisé comme une simple lampe si vous désirez éclairer un lieu sombre. Pour éteindre le voyant à tout moment, appuyez sur [MENU/SET].
10. Utilisation de fonctions du menu [Connexion TV] [Sortie vidéo]: Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur de chaque pays lorsque le micro-câble HDMI est branché. [NTSC] [PAL] La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera uniquement pendant la lecture. [Langue] Sert à régler la langue affichée à l’écran.
10. Utilisation de fonctions du menu [Renum.fichier] Sert à restaurer le numéro du fichier du prochain enregistrement à 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Le numéro de dossiers devra être réinitialisé avant qu’il n’atteigne 999. Nous vous conseillons de formater la carte (P28) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre part.
10. Utilisation de fonctions du menu : Menu [Lect.] • [Diaporama] (P139) • [Mode lecture] (P140) • [Journalisation du lieu] (P141) • [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] (P142) • [Édit. titre] (P142) • [Timbre car.] (P143) • [Division vidéo] (P144) • [Vidéo accélérée] (P144) • [Redimen.] (P145) • [Cadrage] (P146) • [Protéger] (P147) • Les éléments de menu [Lect.] ci-dessous sauvegardent les images éditées en tant que nouveaux fichiers. Si la carte est pleine, il n'est pas possible de créer de nouvelles images.
10. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc. Nous vous conseillons cette fonction lorsque vous visionnez vos photos en connectant l’appareil photo au téléviseur. MENU 1 2 > [Lect.
10. Utilisation de fonctions du menu ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante. [Effet] [Durée] [Répétition] [Configuration] [Son] • [Durée] peut être réglé uniquement lorsque [NON] a été sélectionné comme réglage [Effet].
10. Utilisation de fonctions du menu [Journalisation du lieu] Vous pouvez écrire les informations de localisation envoyées par un téléphone intelligent (latitude et longitude) sur les images. • Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P157) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P151) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
10. Utilisation de fonctions du menu [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Vous pouvez sauvegarder les images d'un fichier rafale 4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. MENU 1 2 > [Lect.] > [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K et appuyez sur [MENU/SET]. • Si la durée de rafale est de 5 secondes ou moins, toutes les images seront sauvegardées en tant que photos. Sélectionnez la premiére image des photos à enregistrer ensemble.
10. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. MENU 1 2 3 > [Lect.] > [Timbre car.] Sélectionnez la photo. (P138) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer], puis appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. [Date pr. de vue] Estampillez la date d'enregistrement.
10. Utilisation de fonctions du menu [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Cela est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Vous devez donc être sûr avant d'effectuer la coupure. MENU > [Lect.] > [Division vidéo] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la vidéo à diviser, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 2 Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
10. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. MENU > [Lect.] > [Redimen.] Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. MENU 1 2 > [Lect.] > [Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la touche zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées. : Réduction : Agrandissement 3/4/2/1 3 : Déplacez Appuyez sur [MENU/SET]. • La qualité d’image de l’image recadrée sera altérée.
10. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. MENU > [Lect.] > [Protéger] Sélectionnez la photo. (P138) ∫ Annulation de tous les réglages [Protéger] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Même si vous ne protégez pas les photos de la carte, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK].
11.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi ∫ Avant utilisation • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P31) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. • Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil. • Nous vous conseillons fortement de définir une clé de cryptage pour maintenir la sécurité des informations. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette Avec un téléphone intelligent, vous pouvez enregistrer des images à distance, afficher des images sur l'appareil photo ou les sauvegarder sur le téléphone intelligent. • Vous devez installer l'application “Panasonic Image App” (ci-dessous appelée “Image App”) sur votre téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette Connexion sans utiliser de mot de passe Vous pouvez facilement configurer une connexion directe à votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe. Sur l'appareil photo MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le SSID s'affiche.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Une connexion établie à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Préparatifs : (Sur l'appareil photo) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Mot de passe Wi-Fi] > [OUI] ∫ Utilisation du code QR pour configurer une connexion Sur l'appareil photo MENU > [Config.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion Sur l'appareil photo MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le code QR, le SSID et le mot de passe s'affichent. • Vous pouvez également afficher les informations en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Prises de vues à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance) 1 2 Connectez l'appareil à un téléphone intelligent. (P152) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Certaines fonctions, comme la Photo 4K, la MP postérieure et l’enregistrement vidéo 4K, ne sont pas disponibles.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social 1 2 Connectez l'appareil photo à un téléphone intelligent. (P152) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Ajout d'informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Enregistrement des informations de localisation et des images 1 Démarrez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent. 1 2 3 4 2 3 Démarrez “Image App”. (P151) Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [Géomarquage]. Sélectionnez [ ] pour démarrer l'enregistrement des informations de localisation. Enregistrez des images avec l'appareil photo. Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à envoyer, peuvent alors être modifiés.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. Paramètre [Sélection simple] 1 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. Appuyez sur [MENU/SET]. 5«J Paramètre [Sélection multi.] 1 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez). • Le paramétrage est annulé lorsque [MENU/SET] est de nouveau appuyé.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un téléphone intelligent/ tablette Préparatifs : • Installez “Image App” à l'avance. (P151) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [Tél. intelligent] > [Direct] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]. [WPS (Bout.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi 3 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le téléphone intelligent que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P160) 5 Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] a été sélectionné Prenez des photos. (P159) Lorsque [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] a été sélectionné Sélectionnez la photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur. (P163) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Envoi d'images vers l'ordinateur 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] > [Par réseau] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pression de la touche WPS du point d'accès sans fil pour l'établissement d'une connexion. [WPS (Bout.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi 3 4 5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'ordinateur que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dossier de réception sur l'ordinateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via [Dans la liste]) • Vérification de la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. 1 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil pour la connexion, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 6«OHFWLRQQHU OD GHVWLQDWLRQ • Une pression sur [DISP.] relancera la recherche d'un point d'accès sans fil.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les paramètres précédemment utilisés Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà utilisés. • Si les paramètres du dispositif auquel se connecter ont changé, il pourrait être impossible de se connecter au dispositif.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi ∫ Édition de l'historique mémorisé dans les favoris 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Sélectionner destination dans mes favoris] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’entrée de l’historique dans la liste des favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configuration des paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] [Mot de passe Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie du mot de passe pour une connexion directe vers un téléphone intelligent. [OUI] Connecte l'appareil photo et un téléphone intelligent en utilisant un SSID et un mot de passe.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
12. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. 1 Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble micro HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises.
12. Connexion à un autre appareil • Selon le [Format], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo. • Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué. • La sortie HDMI sera annulée si un câble de raccordement USB (fourni) est raccordé simultanément. • Si vous réglez [Sortie vidéo] dans le menu [Config.], vous pouvez visionner des images sur le téléviseur d’autres pays en utilisant le système NTSC ou PAL.
12. Connexion à un autre appareil Sauvegarde de photos et de films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur.
12. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie diminue pendant la communication entre l'appareil photo et l'ordinateur, un bip d'alarme se fait entendre. Débranchez le câble de raccordement USB en toute sécurité. Dans le cas contraire, les données pourraient être détruites. • Avant d’introduire ou de retirer une carte, mettez l’appareil photo hors marche, et débranchez le câble de raccordement USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
12. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Le groupe d'images ne sera pas affiché en tant que tel mais en tant que photos uniques. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo.
12. Connexion à un autre appareil 4 Effectuez les réglages d’impression. [Impres.avec date] Définit la date d'impression. [Nomb. d'impress.] Définit le nombre de photos à imprimer (jusqu'à 10 photos). [Format papier] Définit la taille du papier. [Mise en page] Définit l'ajout ou non de bordures et combien de photos à imprimer sur chaque feuille de papier.
13. Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les descriptions de cette section utilisent l'écran comme exemple. À l’enregistrement MP4 50p 4:3 L ラュン 0 3.3 60 1 80 ÉAB 98 2 EXPS 1 Mode enregistrement (P36) š Qualité (P125) A› Ø Ù Mode MPA (P65) Style de photo (P122) ‰ Œ 50p 4:3 STD.
13. Autres 3 5 Réglage de la date et heure actuelles/du lieu de destination du voyage¢2 :“ (P133) Posemètre ÉAB VÐîÑ Ò Zoom (P98) 98 4 Zone MPA (P68) Cible de la mesure ponctuelle (P125) Retardateur (P91) Mode mesure (P125) 3.
13. Autres À la visualisation 4:3 L 1/98 LPDJHV 80 0 F3.
13. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information 60 F3.3 0 ÉB ISO ÉAB 80 P STD STD. 10:00 1.DÉC.
13. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF. Effectuez le formatage (P28) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.
13. Autres [Pour éviter que l'eau ne pénètre, assurez-vous soigneusement que la trappe est verrouillée] • Consultez “À propos du message d’avertissement sur l’infiltration d’eau” à la P21 pour plus de détails. [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé] • Les informations du point d'accès sans fil définies dans cet appareil sont fausses. Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage.
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P183 à P191). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P137) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été mis en marche. • La batterie est épuisée. Chargez la batterie. (P22) L’appareil se met automatiquement hors marche. • [Économie] est actif.
13. Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Vérifiez que l'exposition est correctement corrigée. (P70) Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Est-ce que le mode d'entraînement est réglé sur un autre mode que [Simple] ? (P86) Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P35) L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d'image n’est pas efficace.
13. Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
13. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P102) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. > Réglez [Type d'obturateur] sur [MSHTR]. (P127) Écran/Viseur Le moniteur/viseur s’éteint alors que l’appareil photo en marche. • Si aucune action n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] (P135) s'active, et l'écran/viseur s'éteint.
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
13. Autres Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur. • Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte : un compte local et un compte Microsoft. Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local. L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi.
13. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante La photo n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P171) > Réglez l’entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI. Impossible de communiquer avec l'ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est bien reconnu par l’ordinateur ? > Sélectionnez [PC] pour connecter. (P173) > Mettez l’appareil hors marche, puis en marche. La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.
13. Autres Autres Les écrans [Précautions] s’affichent chaque fois que l’appareil est mis en marche. • Appuyez sur [MENU/SET] après l'affichage du dernier écran (12/12). Pour plus de détails, consultez P13. Un cliquetis ou un son similaire provenant de l'appareil photo est audible. • Il s'agit du déplacement de l'objectif et n'est pas un dysfonctionnement dans les cas suivants : > Un cliquetis est audible lorsque vous secouez l'appareil photo tandis que ce dernier est hors marche ou en mode lecture.
13. Autres Le couvercle latéral ne se ferme pas. • Est-ce que des objets étrangers sont coincés? > Retirez les corps étrangers. (P14) • Lors de la fermeture, ne réglez pas le commutateur [LOCK] sur le coté verrouillé. Faire cela peut causer des dommages ou des infiltrations. > Déverrouillez le loquet. (P20) Des pièces de l’appareil photo, comme les touches, la molette et le couvercle latéral ne bougent plus.
13. Autres Précautions à prendre À propos de l'étanchéité à l'eau/poussière et la résistance aux chocs de l'appareil photo • Pour plus de détails, consultez le chapitre “(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/ poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo” (P12).
13. Autres Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
13. Autres À propos de l’écran/viseur • N’appuyez pas avec force sur l’écran. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. • Si l'appareil photo devient très froid dans un environnement comme une station de ski ou en haute altitude, les performances de l'écran peuvent temporairement diminuer, immédiatement après la mise en marche de cet appareil, c’est à dire que l'image sur l'écran pourrait être légèrement plus foncée que d'habitude ou bien des images fantômes pourraient apparaître.
13. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage.
13. Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
13. Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité relative : 40 % à 60 %) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est hors marche.
13. Autres Fonction Wi-Fi ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation de l'équipement ou des systèmes d'ordinateurs qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés.
13. Autres • Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.