Assembly Instructions Aries 1350 - Door Cover Approx. Dim. 135L x 88W x 35Hcm / 53.1"L x 34.6"W x 13.8 "H fr4, Ni After Sale Service Email: customer.service @palram.com USA Canada 877-627-8476 800 -866 -5749 1 England 01302-380775 Germany 0180 -522 -8778 I www.palramapplications.
Assembly Instructions English Door Cover Safety Advice Sort the parts and check against the list of contents. For safety purposes we strongly recommend that the product will be assembled by two people. We strongly recommend the use of work gloves during assembly. Do not attempt to assemble the Door Cover in windy or wet conditions. Always wear shoes and safety goggles. Dispose of all plastic bags safely - keep them out of reach of small children. Keep children away from the assembly area.
Instructions d'Assemblage French MARQUISE Avis de Sécurité Sortez les pièces et comparez avec la liste du contenu. Pour des raisons de sécurité nous conseillons l'assemblage du produit par deux personnes. Nous conseillons l'utilisation des gants de travail pendant l'assemblage. N'essayez pas d'assembler la marquise dans des conditions de vent ou d'humidité. Ne restez jamais pieds -nus et portez toujours des lunettes protectrices.
Montageanleitung German Tür -Abdeckung Sicherheitshinweise Sortieren Sie die Teile, und überprüfen Sie sie anhand der Lieferliste. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, dass der Aufbau durch zwei Personen erfolgt. Wir empfehlen dringend die Verwendung von Arbeitshandschuhen für den Aufbau. Versuchen Sie nicht, die Türverkleidungbei windigem oder feuchtem Wetter anzubringen. Tragen Sie stets Schuhe und eine Sicherheitsbrille.
Instrucciones de montaje Spanish cubierta de la puerta Consejos de seguridad: Ordene las piezas y compruébelas con la lista de contenidos. Por motivos de seguridad le recomendamos encarecidamente que el producto sea montado entre dos personas. Recomendamos encarecidamente el uso de guantes de trabajo durante el montaje. No intente montar la cobertura de puerta en condiciones de viento o humedad. Lleve siempre puestos zapatos y gafas de seguridad.
Montageinstructies Dutch Deurluifels Veiligheidsadvies Sorteer de onderdelen en controleer dit met de inhoudslijst. Voor veiligheidsredenen raden wij u ten zeerste aan dat het product gemonteerd wordt met twee personen. Wij raden aan dat tijdens de montage handschoenen worden gebruikt. Probeer de deur -cover niet to monteren als er winderige of natte condities zijn. Draag altijd schoenen en een veiligheidsbril. Verwijder veilig alle plastic zakken - houd ze buitenbereik van kinderen.
Monteringsvejledning Danish Dorudhænget Sikkerhedsvejledning OM! Sortér delene, og tjek dem forhold til indholdslisten. i venligst denne vejledning grundigt, for du pábegynder monteringen af dette produkt. Udfor venligst trinnene i den rækkefoIge, der er angivet i vejledningen. Opbevar denne vejledning pá et sikkert sted for fremtidig konsultation. Læs Af sikkerhedsgrunde anbefaler vi kraftigt, at monteringen af produktet udfmres af to personer.
Kokoamisohjeet Finnish Ovisuoja Turvallisuusohje Lajittele osat ja tarkista vertailemalla sisältöluetteloon. Suosittelemme turvallisuussyistä, että kaksi ihmistä kokoaa tuotteen yhdessä. Suosittelemme käyttämään hansikkaita kokoonpanon aikana. ÄIä yritä koota ovisuojaa tuulisissa tai märissä olosuhteissa. Käytä aina kenkiäja turvalaseja. Hävitä kaikki muovipussit turvallisesti - pidä ne pienten lasten ulottumattomissa. Pidä lapset pois kokoonpanoalueelta.
Monteringsinstruktioner Swedish ENTRÉTAK Säkerhetsrád Sortera delarna ochjämför mot innehällslistan. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att produkten monteras av tvä personer. Vi rekommenderar starkt att arbetshandskar används under monteringen. Försök inte att montera luckan bläsiga eller väta förhällanden. Använd alltid skor och skyddsglasögon. Kassera alla plastpäsar pä ett säkert sätt - hantera dem utom räckhäll för smä barn. Háll barn borta frän monteringsomrädet.
Norwegian Monteringsanvisning Entrétak Sikkerhetsrád Sorter delene og sjekk dem opp mot innholdslisten. For sikkerhets skyld anbefaler vi pá det sterkeste at produktet monteres av to personer. Vi anbefaler sterkt at det brukes arbeidshansker under monteringen. Ikke prov á montere entrétaket sterk vind eller under váte forhold. Brukalltid sko og vernebriller. Kast alle plastposer trygt - sorg for á holde dem utilgjengelige for smá barn. Hold barn borte fra monteringsomrádet.
Contents Item Qty. Item Qty. 7564 "."-' 4000 4010 4008 411 5000 466 412 4020 s.
4
9 4,1 lo a, -o