In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
[Palermo'" 3000 Approx. Dim. 295L x 295W x 276H cm CCp Wind Resistance 90 km/hr 1204/m2 Light Transmission Bronze-15% 25ibsift2 on x2 116.1"W x 108.7"H :eit *Snow Load 55m1/hr dr, II c0 '.--' / 116.1"L x 1 ...."" .101 --> ; .1 5mm 3/16" s'"Vi --" I .
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Care and Safety advice Please follow the instructions as listed in this manual. Sort the parts and check against the contents list. For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least two people. Some parts have metal edges.
Asphalt / Soil Pavement Stone 290 cm /115" 290 cm / 115" 40 cm /15.7" 40 cm /15.7" 40 OR cm/15.
i » A IMPORTANT Lire attentivement ces instructions avant de commencer ('assemblage de cette tonnelle. Merci de suivre les etapes en respectant I'ordre mentionne sur cette notice. Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reference ulterieure. precaution. Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout l'assemblage. Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux.
Dalles et paves beton Asphalte 0U
Achtung: WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Pavilions beginnen. Fiihren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgefiihrten Reihenfolge Schritt per Schritt aus. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen zu !carmen. Pflege und Sicherheitshinweise » Bitte folgen Sie die in diesem Handbuch aufgefuhrten Anweisungen. Sortieren Sie die Teile und uberprufen Sie die Inhaltsliste.
Pflastersteine Asphalt/Erdreich
Atenci6n: IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar montar este producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. » a Consejos de mantenimiento y seguridad Por favor, siga las instrucciones tal como se enumeran en este manual. Clasifique las piezas y comparelas con la lista de contenidos.
Empedrado Asfalto / tierra
Attenzione: IMPORTANTE prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare a montare questo Si prega di andare passo passo nelbordine indicato in queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento. Si prodotto. Ti preghiamo di notare che pannelli vanno installati con il lato protezione raggi UV verso l'esterno (segnato con la scritta "LATO ESTERNO") e che la pellicola che copre pannelli va tolta. Si prega di serrare tutte le viti al termine del montaggio.
Pavimentazione di pietra Asfalto / Sterrato Calcestruzzo zzo Calce11611.
Pozor: DOLE2ITE Prosim pred tym ako zat'nete s montaZou si starostlivo preatajte tento navod. Prosim vykonavajte jednotlive kroky podia poradia v tomto navode. Uchovajte si tento navod na bezpet'nom mieste pre budUcu potrebu. Odr 2ba a bezpk-nostne pokyny Prosim postupujte podia inStrukcif v navode. Rortried'te si jednotlive t'asti a skontrolujte ich podia zoznamu komponentov. Z bezpet'nostnych clovodov odporkame, aby bola monta2 zabezpet'ena najmenej dvoma rud'mi. Niektore t'asti majil kovove rohy.
Asphalt / Soil Pavement Stone ALEBO
A IMPORTANT rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a incepe sa montati acest produs. Va rugam sa respectati pasii descrisi in aceste instructiuni. Pastrati instructiunile la loc sigur pentru a fi consultate ulterior. Va » Atentie: Va rugam sa retineti ca trebuie sa instalati panourile cu partea protejata UV in afara (marcata cuACEASTA PARTE IN AFARA") si sa desprindeti banda de folie ce protejeaza panourile. La finalizarea asamblarii, strangeti toate suruburile. 4.
Asphalt / Soil Pavement Stone 1
Figyelem FONTOS term& osszeallitasa elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az utasitasokat. Utmutatonak megfeleI6 sorrendben vegezze el. Tartsa meg ezt az Utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb is hasznalhassa. A A lepeseket az » Kezelesi es biztonsagi tanacsok Kerjuk, kovesse az Utmutatoban felsorolt utasitasokat. Ellenorizze az alkatreszeket a tartalomjegyzeket alapjan. Biztonsagi okokbol javasoljuk, hogy a termeket legalabb ket ember szerelje ossze.
Pavement Stone Asphalt / Soil 290 cm /115" 290 cm / 115" 40 cm /15.7" 40 cm /15.7" va g y 40 cm/15.
Uwaga WAZNA INFORMACJA Przed przystqpieniem do montazu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sie z instrukcjq. Poszczegolne etapy montazu nale2y przeprowadza6 w kolejnoki okrelonej w niniejszej instrukcji. Nale2y zachowa6 niniejszq instrukcje na przyszlok. Uwagi dotyczace bezpieczenstwa i pielegnacji Nale2y postepowa6 zgodnie ze wskazowkami zawartymi w niniejszej instrukcji. U162 czeki zweryfikuj ich kompletnok na podstawie dostarczonej listy.
Asfalt / Gleba Kamienny bruk 1
a; :117 'W aiwn 'D`13 13Di7] UV n3n7 .3Dn lainn TYV13 .3pnin Aar) nini`w X71117 V1' -Inaa.ioon nivn. nx Toni?' ("THIS SIDE OUT" ainoa inion) n'ivn 4/ man nx p-rnii .n'7x :nin.u3.1 nn'iyin ninnxn ¶710 ini-r.nvi maw'? .]in v710 "IYinn iia.v v-r.ni nnvn 0x.-0 riynn nannn 117011"0 V1' ,v-r.nn in.o v.Din "IVJX3 n)-Inn nn.vn 1710 17X min) nnnn '13 -Iyinn .nyf-1731 .na)-Inn nnvn x110 .13 riynn nannn 117V111"0 X3 L7 nionw von'? .1) -Iyinn nnnn up p nown n.3n`i pnin :3-12 .Ona -pna.
xr1 [Rua" th..
u :4Xopod ONIINVIA11-13 CRD>1140LI 31014019 511 531ALI90 531(10 (1010d1112>I1D130061 31301,1Al>13 AUI 311(1)3 53y9 511 5391d 010 50\01 LIDLIA0y011d0A(1.0 (10_110 nom '501A010d11 H C0\(D>1140LI 3103y31>13 01 omorilrid 31OL1IA)1 511 ALL° 9630 nou wano)Id000m 30 531(10 511 531ALI90 531(10 30 5?yodloo 5od311 53ynodrIn3 5oglinodth >ino '531AL190 oil 1pi11noyy311 .
fltTpa FIE(o6popiou AacpaNToc/ Xthpa
TARKEAA! Lue nama ohjeet huolellisesti lapi ennen kuin aloitat katoksen asennuksen. Noudata ohjeessa annettua asennusjarjestysta. Sailyta ohjeet myohempaa kayttoa varten. Huom! Poista katolle kertynyt lumi aina lumisateen jalkeen. » Hoito ja turvaohjeet Noudata taman ohjeen asennusohjeita. Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sisalto. Turvallisuussyista suosittelemme, etta katoksen asennukseen osallistuu vahintaan kaksi henkiloa. Joissain osissa on metallireunat. Ole varovainen kun kasittelet osia.
Paallystekivi Asfaltti/Multa
BELANGRIJK! Alstublieft lees deze handleiding voor u begint met het assembleren van het product. Alstublieft volg de stappen in de volgorde zoals vermeld staat in deze instructie. Bewaar deze instructies op een goede plek. »Veiligheid en voorzorgsmaatregelen Volg de instructies op zoals vermeld in de handleiding Sorteer de onderdelen en controleer dit met de materiaallijst Vanwege veiligheidsredenen is het advies om dit product met minimaal twee personen te assembleren.
Stenen bestrating Asfalt/aarde
VIGTIGT L.s venligst denne vejledning igennem omhyggeligt, inden du begynder at samle dette produkt. Udfor trinnene , der er beskrevet denne vejledning. Opbevar denne vejledning pa et sikkert sted til fremtidig brug. i » R5d om pleje og sikkerhed Folg vejledningen, som er anfort denne manual. Sorter delene og tjek dem pa indholdslisten. Af sikkerhedsgrunde anbefaler vi strkt at produktet samles af mindst to personer. Nogle dele har metalkanter.Vr. forsigtig, nar du handterer delene.
Asfalt / Jord
nPozor: DOLE2ITE Ne2 zahajite monta2 tohoto produktu, pteZtete si prosim pozorne tento navod. VSechny kroky prosim proved'te v potadi uvedenem v tomto navodu. Tento navod » si uschovejte na bezpeZnem miste pro budouci pottebu. Rady pro ped a bezpe&lost Postupujte prosim podle pokynO tak, jak jsou vedeny v tomto manualu. Rortticrte soulasti a zkontrolujte je porovnanim se seznamem obsaZenych soulasti. Z bezpeZnostnich dOvodO Vain dOrazne doporuZujeme, aby produkt montovaly alespon dve osoby.
dlaTha kannen Asfalt / POda NEBO
Observera: VIKTIGT Var vanlig las instruktionerna noggrant innan du borjar montera produkten. Vanligen utfor instruktionerna enligt de steg som angivits dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner pa ett sakert stalle for framtida referens. i Aktsamhets - och sakerhetsr5d Vanligen folj instruktionerna den ordning de listats denna manual. Sortera delarna och kontrollera gentemot listan Over innehall. Av sakerhetsskal rekommenderar vi starkt att produkten monteras av minst tva personer.
Asfalt / jord Gatsten eller
ttE97T fI-W ,./F141402:44:7trINIP{TtRINN*V1116. MIlf-IWIJ11111.1.,E:1154`1)
NN Vær oppmerksom VIKTIG Vennligst les disse instruksjonene nøye før du begynner å montere dette produktet. Vennligst utfør trinnene i den rekkefølgen som er beskrevet i disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted for fremtidig referanse. » Vedlikehold og sikkerhet • Følg instruksjonene som beskrevet i denne håndboken. • Sorter delene og sjekk opp imot innholdsfortegnelsen. • For sikkerhets skyld anbefaler vi sterkt at produktet settes sammen av minst to personer.
Pavement Stone Fortau stein Asphalt Asfalt // Soil jord 290 cm / 115” 290 cm / 115” 290 cm / 115” 290 cm / 115” 40 cm / 15.7” 10 cm / 4” 60 cm / 23.6” Concrete x4 Betong Concrete Betong Concrete Betong Concrete Betong 40 cm / 15.7” OR 40 cm / 15.7” 40 cm / 15.
Contents Item Qty. Item 4000 7670 Qty. 1 ,111111110NOMPONNW-- 16 Item 8192 (+1) Qty. Item Qty. 16 7829 70 (+2) 4 Option 4010 16 466 17 (+3) 8331 7669 (+3) 7680 8 (+1) 7682 8880 7673 2 C 32 421 4 Si.-. M8x45mm / 1.7" 7119 9 (+1) 16 426 Iwo 1 99 (+7) 433 8327 16 (+2) 4024 1 8765 8:70117 7672 2 7679 mm 2.
Contents Item Qty. 7663 4 Item 7677 7666 4 7665 4 7664 4 7678 7676 7867 8 7675 Qty.
1 -1 7672 2 7673 2 A 1 .
2 7682 1 466 1 426 11 1 8880 0111 1 7121 3 7674 1 1 13mm .
3 7665 4 8880 7121 4 426 8 4 W 13mm -,
4 8880 7121 4 4 426 8 466 8192 4 8765 4 4 1
5 7670 4 7669 4 7680 426 16 7121 8 8
6 7119 7663 13mm elsooloot 8 4 7121 8 426 16
7 4024 1 413 1 8331 1
9 7664 8192 4 8 7121 433 8 16 7679 8 13 mm ow ir-4( 8192 *ea _r
10 -1 65 7829 A , _ , / .... - . I 4 I, II N .... '. .... so.
11 7679 4 7121 4 426 8 A 13mm Carton /Karton
12 -1 466 4 A
13 7679 13mm 4 7121 4 426 8
14 -1 466 4 A
15 8327 13mm 4 7119 1111110)11))10 8 7121 8 426 16
16 -1 7677675 r 7676 4 7677 4 8293 4 7678 4 1
17 -1 7677 4 7678 4
18 , .. - - . 7867 1 8 1 L ..
19 7676 4 7675 4 ..
20 -1 7666 4 A
21 427 32 421 32 7024 32
22 4000 0111111/IMPHOMPOWA---- 13mm O® 16 4010 426 16 5000 32 16
23 64 5001 ; Nro
Palram's 10 years Limited Warranty 10 Jahre beschrankte Garantie von Palram OD Product Details: Garden shelters and patio covers Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of Ten years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1.
Garantie limitee a 10 ans de Palram Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de deux ans d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie. Israel ("Palram") dater de la date Garanties legales I. 1.
10 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: ZahradnipristreS'ky a kryty patio Palram Applications (1995) Ltd (SpoleCnost Cis a Produktdetaljer: Have krisecentre og gardhave daeksler lo: 512106824), jeji2 registraCni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaruCuje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu tri let od data pOvodniho nakupu.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 10 ani 10-roZna obmedzena zaruka Palram Podrobnosti o produkte: Zahradne pristreSky a kryty terasy Detalii produs: Adaposturi de gradina Palram Applications (1995) Ltd (eislo spoloenosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.
Begransningar i Palrams 10-ars garanti ap Produktinformation: TradgSrd vindskydd och uteplats omslag nEplOplailiVn EyyOnan 10 Enini AETTTOpapEtEc: KaTcupOyia OTTO KM Cliepl0 as KCIA61_11_1CITC1 Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 10 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 10 jeers beperkte garantie Tuotetiedot: Puutarha turvakoteja ja patio kannet co Productgegevens:Tuinhuisjes en patio covers Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 10 afios de Palram Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat. Angaben zum Produkt: Protecciones de jardin y cubiertas para patios Szczegoly produktu: Altany zadaszenia tarasow. Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto a las cs i Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.
A Palram 10 eves korlatozott jotallasa Informazioni sul prodotto: Rifugi da giardino e coperture per patio Termek reszletek: Kerti menhelyek es teraszfedelek Applications (1995) Ltd (cegjegyzekszam: 512106824), amelynek szekhelye aTeradion Industrial Park, MP Misgav 20174, lzrael tovabbiakban:"Palram"), garantalja, hogy a termek az eredeti vasarlasi datumtol szamitva tiz evig mentes mindennemfi anyag vagy a gyartasi hibatol, a jelen garanciaban szerep16 feltetelek betartasa mellett. A Palram (a 1.
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 CE P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 applications@palram.com www.palramapplications.com Declaration of Performance According to Construction Products Council Directive UE N°305/2011 and Issue Date 04/05/2017 1.
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 CE P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 www.palramapplications.com applications@palram.com Declaration de Performance Conformernent 1. a la Directive du Conseil sur les Produits de Construction Date d'ernission 04/05/2017 UE N°305/2011 et EN 14963:2006 Code d'identification : PalermoTM 3000, 3500, 3600 2.
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 applications@palram.com www.palramapplications.com CE Leistungserklarung GemaB Bauproduktrichtlinie UE N°305/2011 und EN 14963:2006 Ausgabedatum 04/05/2017 1. Identifizierungscode: Palermo" 3000, 3500, 3600 2. Typ: Eine 3. 4. 5.