Quick Start

SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE
PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a triangle
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the documentation
provided with the product.
WARNING
If the product is used without observing the
information given under this symbol, serious
injury or death may result.
CAUTION
If the product is used without observing the
information given under this symbol, injury may
result.
NOTICE
If the product is used without observing the
information given under this symbol, damage to
the equipment may result.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER
DISASSEMBLE THIS PRODUCT.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. Save all manuals and documentation for
future reference.
Water and Moisture — For precautions on products with
weatherproof designs, read the weatherproo ng sections.
Power Source — Connect this product only to the power source
described on the product label.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal
object into the product.
CleaningAlways unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type
of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean
this product.
Heat — Never use or store this product near any heat source such
as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or
appliance that generates heat, including stereo ampli ers.
Lightning — If a lightning storm occurs while using a USB-AC
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product,
use only accessories recommended by Olympus.
Location — To avoid damage to the product, mount the product
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
WARNING
Do not use the camera near ammable or explosive gases.
Do not use the headlamp in close proximity to others,
particularly infants.
Do not look at the sun or strong lights with the camera.
Keep young children and infants away from the camera.
Always use and store the camera out of the reach of young
children and infants to prevent the following dangerous
situations which could cause serious injury:
Becoming entangled in the camera strap, causing
strangulation.
Accidentally swallowing the battery, cards or other small
parts.
Accidentally being injured by the moving parts of the
camera.
If you nd that the USB-AC adapter is extremely hot or
notice any unusual odors, noise, or smoke around it, unplug
the power plug from wall outlet immediately and stop using
it. Then, contact an authorized distributor or service center.
Stop using the camera immediately if you notice any
unusual odors, noise, or smoke around it.
Never remove the batteries with bare hands, which may cause
a re or burn your hands.
Do not leave the camera in places where it may be subject to
extremely high temperatures.
Doing so may cause parts to deteriorate and, in some
circumstances, cause the camera to catch re. Do not use the
charger if it is covered (such as a blanket). This could cause
overheating, resulting in re.
Handle the camera with care to avoid getting a low-
temperature burn.
When the camera contains metal parts, overheating can result
in a low-temperature burn. Pay attention to the following:
When used for a long period, the camera will get hot. If you
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn
may be caused.
Always unload the battery from the camera before storing the
camera for a long period.
When storing the battery for a long period, select a cool location
for storage.
For plug-in type USB-AC adapter:
Connect the plug-in type USB-AC adapter F-5AC correctly by
plugging it vertically into the wall outlet.
Using the wireless LAN function
Turn off the camera in hospitals and other locations where
medical equipment is present.
The radio waves from the camera may adversely affect medical
equipment, causing a malfunction that results in an accident.
Turn off the camera when onboard aircraft.
Using wireless devices onboard may hinder safe operation of
the aircraft.
Using a separately sold charger
A charger (UC-90: sold separately) can be used to charge the
battery.
Using your charger and USB-AC adapter
abroad
The charger and USB-AC adapter can be used in most home
electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz)
around the world. However, depending on the country or area you
are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the charger
and USB-AC adapter may require a plug adapter to match the wall
outlet. For details, ask at your local electrical shop or travel agent.
Do not use travel voltage converters as they could damage your
charger and USB-AC adapter.
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
Declaration of Conformity
Model Number: STYLUS TG-TRACKER
Trade Name: OLYMPUS
Responsible Party:
Address: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number: 484-896-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The STYLUS TG-TRACKER, when attached to the SG-T01 Steady
Grip or similar style of grip, may resemble a weapon.
When attached to the SG-T01 Steady Grip or similar style of grip,
refrain from pointing the STYLUS TG-TRACKER at police.
For customers in Mexico
The operation of this equipment is subject to the following two
conditions:
(1) it is possible that this equipment or device may not cause
harmful interference, and (2) this equipment or device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect
the camera to USB enabled personal computers.
FCC/IC Caution
Changes or modi cations not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
The available scienti c evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are
absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio
frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating
tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of
low-level RF exposures have not found any biological effects. Some
studies have suggested that some biological effects might occur,
but such ndings have not been con rmed by additional research.
STYLUS TG-TRACKER has been tested and found to comply
with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules.
Trademarks
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Macintosh is a trademark of Apple Inc.
microSDXC logo is a trademark of SD-3C,
LLC.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi
Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED logo is a certi cation
mark of the Wi-Fi Alliance.
All other company and product names are registered trademarks
and/or trademarks of their respective owners.
The standards for camera le systems referred to in this manual
are the “Design rule for Camera File system/DCF” standards
stipulated by the Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
USB cable CB-USB10
Lithium ion battery LI-92B
USB-AC adapter
F-5AC-1/F-5AC-2
Operating environment
(Temperature)
– 10 °C - 40 °C (14 °F - 104 °F) (operation)/
– 20 °C - 60 °C (– 4 °F - 140 °F) (storage)
In places subject to extremely cold temperatures, the
temperature of the camera’s body may be lower than the
environmental temperature. If possible, wear gloves when
handling the camera in cold temperatures.
The camera uses a lithium ion battery speci ed by Olympus.
Charge the battery with the speci ed USB-AC adapter or
charger. Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
Never incinerate or heat batteries in microwaves, on hot plates,
or in pressure vessels, etc.
Never leave the camera on or near electromagnetic devices.
This may cause overheating, burning, or exploding.
Do not connect terminals with any metallic objects.
Take precautions when carrying or storing batteries to prevent
them from coming into contact with any metal objects such as
jewelry, pins, fasteners, keys, etc.
The short circuit may cause overheating, exploding, or
burning, which burn or damage you.
To prevent causing battery leaks or damaging their terminals,
carefully follow all instructions regarding the use of batteries.
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way,
solder, etc.
If battery uid gets into your eyes, ush your eyes immediately
with clear, cold running water and seek medical attention
immediately.
If you cannot remove the battery from the camera, contact an
authorized distributor or service center. Do not try to remove the
battery by force.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce
heat or an explosion.
Always store batteries out of the reach of small children and
pets. If they accidentally swallow a battery, seek medical
attention immediately.
To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a re
or explosion, use only batteries recommended for use with this
product.
If rechargeable batteries have not been recharged within the
speci ed time, stop charging them and do not use them.
Do not use batteries with scratches or damage to the casing, and
do not scratch the battery.
Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration
by dropping or hitting.
This may cause exploding, overheating, or burning.
If a battery leaks, has unusual odor, becomes discolored or
deformed, or becomes abnormal in any other way during
operation, stop using the camera, and keep away from re
immediately.
If a battery leaks uid onto your clothing or skin, remove the
clothing and ush the affected area with clean, running cold
water immediately. If the uid burns your skin, seek medical
attention immediately.
Do not allow children or animals/pets to handle or transport
batteries (prevent dangerous behaviour such as licking,
putting in mouth or chewing).
CAUTION
Do not cover the headlamp with a hand while ring.
Do not touch the headlamp after it has red repeatedly.
The included USB-AC adapter F-5AC is designed to be used
only with this camera. Other cameras cannot be charged with
this USB-AC adapter.
Do not connect the included USB-AC adapter F-5AC to
equipment other than this camera.
Never store batteries where they will be exposed to direct
sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near
a heat source, etc.
Keep batteries dry at all times.
The battery may become hot during prolonged use. To avoid
minor burns, do not remove it immediately after using the
camera.
This camera uses one Olympus lithium ion battery. Use the
speci ed genuine battery.
There is a risk of explosion if the battery is replaced with the
incorrect battery type.
Please recycle batteries to help save our planet’s resources.
When you throw away dead batteries, be sure to cover their
terminals and always observe local laws and regulations.
NOTICE
Do not use or store the camera in dusty or humid places.
Use microSD/microSDHC/microSDXC memory cards only.
Never use other types of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera,
contact an authorized distributor or service center. Do not try to
remove the card by force.
Be careful with the strap when you carry the camera. It could
easily catch on stray objects and cause serious damage.
Before transporting the camera, remove a tripod and all other
non-OLYMPUS accessories.
Insert the battery carefully as described in the operating
instructions.
Before loading, always inspect the battery carefully for leaks,
discoloration, warping, or any other abnormality.
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE
RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle vous
alerte sur certains points importants concernant le
maniement et l’entretien de l’appareil gurant dans
la documentation fournie avec le produit.
AVERTISSEMENT
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données après ce symbole, cela
pourrait entraîner des blessures sérieuses ou la mort.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données après ce symbole, cela
pourrait entraîner des blessures.
NOTICE
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données après ce symbole, cela
pourrait entraîner des dommages au matériel.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ JAMAIS CE PRODUIT.
Précautions générales
Lire toutes les instructionsAvant d’utiliser l’appareil, lire toutes
les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels
et la documentation pour s’y référer ultérieurement.
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source
d’alimentation décrite sur l’étiquette du produit.
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire
d’objet métallique dans le produit.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant
avant nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni
de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Chaleur
Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type
d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les ampli cateurs.
Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur
secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant.
Accessoires
Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le
produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le
produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz in ammables ou explosifs.
N’utilisez pas la lampe frontale trop prêt d’autres personnes et en
particulier des enfants.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l’appareil.
Gardez l’appareil photo hors de la portée des enfants, bébés, animaux, etc.
Utilisez et rangez toujours l’appareil photo hors de la portée des jeunes
enfants, des bébés et des animaux domestiques pour éviter toute
situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves:
S’enrouler dans la dragonne de l’appareil, causant la strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.
Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’appareil.
Si l’adaptateur USB-secteur est extrêmement chaud ou que vous
constatez des odeurs inhabituelles, du bruit ou de la fumée autour
de celui-ci, débranchez immédiatement la che d’alimentation de
la prise murale et ne l’utilisez plus. Contactez ensuite un revendeur
agréé ou un centre de service.
Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une
odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous
brûler les mains.
Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être
soumis à des températures très élevées.
Cela pourrait entraîner la détérioration de pièces, et dans certains
cas l’appareil photo pourrait prendre feu. N’utilisez pas le chargeur s’il
est couvert (par exemple par une couverture). Cela pourrait entraîner
une surchauffe, et provoquer.
Manipuler l’appareil soigneusement a n d’éviter une brûlure à
basse température.
Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe
peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention
aux points suivants :
Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si
vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse
température risque de se produire.
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une
longue durée.
Lors du stockage de la batterie pour une longue durée, choisissez un
endroit frais où la ranger.
Pour l’adaptateur secteur USB de type en chable :
Raccordez correctement l’adaptateur secteur USB F-5AC de type
en chable en le branchant verticalement dans la prise de courant.
Utilisation de la fonction LAN sans l
Éteignez l’appareil photo dans les hôpitaux et autres lieux abritant
un équipement médical.
Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent nuire à
l’équipement médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de
provoquer un accident.
Éteignez l’appareil photo à bord d’un avion.
L’utilisation d’appareils sans l à bord d’un avion peut entraver le
fonctionnement sûr de l’avion.
Utiliser un chargeur vendu séparément
Un chargeur (UC-90 : vendu séparément) pour charger la
batterie.
Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur
USB à l’étranger
Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés
sur la plupart des sources d’électricité résidentielles à travers
le monde, sur une plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz).
Il se peut toutefois que la prise de courant soit de forme
différente dans le pays où la région où vous vous trouvez ;
il vous faudra alors un adaptateur de che pour brancher
le chargeur et l’adaptateur secteur USB dans la prise de
courant. Pour plus de détails, informez-vous auprès du
magasin local d’appareils électroniques ou auprès de votre
agence de voyage.
N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car
ils peuvent endommager le chargeur et l’adaptateur secteur
USB.
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord,
Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux
Caraïbes
Déclaration de conformité
Modèle numéro: STYLUS TG-TRACKER
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Numéro de téléphone: 484-896-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la
FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y
compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le STYLUS TG-TRACKER, quand il est attaché à la poignée SG-
T01 ou une poignée de style similaire, peut ressembler à une arme.
Quand il est attaché à la poignée SG-T01 ou à une poignée de style
similaire, évitez de pointer le STYLUS TG-TRACKER sur la police.
Directives FCC
Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant un appareillage numérique de la
classe B, correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre
des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut
causer des interférences nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles
ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si
cet appareil provoque des interférences avec la réception radio
ou télévision, ce qui peut être véri é en allumant et en éteignant
l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent
de celui auquel le récepteur est branché.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision quali é
pour obtenir de l’aide.
Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour connecter
l’appareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
Avertissement FCC/IC
Toute transformation ou modi cation non expressément autorisée
par l’autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à
l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé
en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Les connaissances scienti ques dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans l à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en
mesure de prouver que ces appareils sans l à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans l à faible puissance
émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans
le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose
élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les
tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur
n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses
études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont
découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré
qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats
n’ont pas été con rmés par des recherches supplémentaires.
STYLUS TG-TRACKER a été testé et jugé conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la
FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Marques déposées
Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft
Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Le logo microSDXC est une marque de
commerce de SD-3C, LLC.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi
Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certi cation de la Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont
des marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs.
Les normes pour les systèmes de chiers d’appareil photo
indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Câble USB
CB-USB10
Batterie au lithium-ion
LI-92B
Adaptateur secteur USB
F-5AC-1/F-5AC-2
Environnement de
fonctionnement
(Température)
-10 °C à 40 °C (fonctionnement)/
-20 °C à 60 °C (stockage)
Dans des endroits sujets à des températures très froides, la
température du corps de l’appareil peut être plus basse que la
température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant
l’appareil à des températures basses.
L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spéci ée par Olympus.
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur
spéci é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur.
Ne pas incinérer les batteries et éviter de les mettre à chauffer
dans un four à micro-ondes, sur une assiette chaude, dans un
récipient haute pression, etc.
Ne jamais laisser l’appareil photo sur un appareil
électromagnétique ou à proximité.
Cela pourrait entraîner une surchauffe, des brûlures ou une explosion.
Ne pas relier les bornes à un objet métallique.
Lorsque vous transportez ou stockez des batteries, veillez à ce
qu’elles n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que
des bijoux, aiguilles, agrafes, clés, etc.
Un court-circuit peut entraîner une surchauffe, une explosion ou des
brûlures, susceptible de vous blesser.
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de
démonter une batterie ni la modi er de quelque façon que ce soit,
ni la souder, etc.
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter
immédiatement un médecin.
Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo,
contactez un revendeur agréé ou un centre de service.
N’essayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur
est abîmé (rayures, etc.).
Conservez toujours les batteries hors de portée des jeunes enfants
et des animaux domestiques. En cas d’ingestion accidentelle,
consultez immédiatement un médecin.
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de
chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la
batterie recommandée pour l’usage avec ce produit.
Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la
durée spéci ée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.
N’utilisez pas de batterie dont le logement présente des rayures ou des
détériorations, et évitez de rayer la batterie.
Ne soumettez jamais une batterie à des chocs violents ou à une
vibration constante en la laissant tomber ou en la heurtant.
Cela pourrait entraîner une explosion, une surchauffe ou des brûlures.
Si une batterie fuit, émet une odeur inhabituelle, se décolore ou se déforme, ou
présente un quelconque comportement anormal pendant son fonctionnement,
arrêter d’utiliser l’appareil photo et l’éloigner immédiatement du feu.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le
vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide
du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux manipuler ou transporter
une batterie (pour éviter des comportements dangereux comme la
lécher, la mettre dans la bouche ou la mâcher).
ATTENTION
Ne recouvrez pas la lampe frontale avec une main après son
déclenchement.
Ne touchez pas la lampe frontale après des déclenchements répétés.
L’adaptateur secteur USB F-5AC fourni est conçu pour être utilisé
uniquement avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les
autres appareils photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.
Ne raccordez pas l’adaptateur secteur USB F-5AC fourni à un autre
équipement que cet appareil photo.
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée
en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un
véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc.
Maintenir à tout moment la batterie au sec.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour
éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après
avoir utilisé l’appareil.
Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion Olympus. Utilisez la
batterie authentique spéci ée.
Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie
par un type incorrect.
Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre
planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir
les bornes et toujours respecter la réglementation locale.
NOTICE
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux ou humides.
Utilisez uniquement des cartes mémoire microSD/microSDHC/
microSDXC. N’utilisez jamais d’autres types de carte.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l’appareil,
contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas
de retirer la carte par la force.
Faire attention avec la dragonne en portant l’appareil. Elle peut facilement
s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres
que les accessoires d’origine Olympus, comme un trépied.
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions
de fonctionnement.
Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour
des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO
ESPECIALIZADO OLYMPUS.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero
tiene como nalidad alertar al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento
en la documentación suministrada con el producto.
ADVERTENCIA
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada por este símbolo,
podría causar lesiones de gravedad o muerte.
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada por este símbolo,
podrían producirse lesiones.
AVISO
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada por este símbolo,
podrían producirse daños en el equipo.
¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE ESTE PRODUCTO.
Precauciones Generales
Lea todas las instruccionesAntes de utilizar este producto, lea todas las
instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación
para futuras consultas.
Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a
prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la
intemperie en sus respectivos manuales.
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la
fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de
metal en el producto.
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes
de limpiarlo. Para la limpieza utilice sólo un paño húmedo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo
para limpiar este producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier
tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo ampli cadores
estéreo.
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando el
adaptador USB-CA, retírelo de la toma de corriente inmediatamente.
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice
únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un
trípode, caballete o soporte estable.
ADVERTENCIA
No utilice la cámara cerca de gases in amables o explosivos.
No utilice la linterna muy cerca de otras personas, especialmente
infantes.
No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
Mantenga a los niños alejados de la cámara.
Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños,
para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían
causarles serias lesiones:
Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando as xia.
Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara.
Si cree que el adaptador USB-CA está demasiado caliente o nota
que produce olores extraños, ruidos o ve humo a su alrededor,
desconéctelo de la corriente inmediatamente y deje de usarlo.
Póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio
autorizado.
Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún
olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría
causar un incendio o quemarle las manos.
No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a
temperaturas extremadamente altas.
De lo contrario, las piezas podrían deteriorarse y, en algunas
circunstancias, la cámara podría incendiarse. No utilice el cargador
si está cubierto (por una sábana, por ejemplo). De lo contrario podría
recalentarse y prenderse.
Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de
leve.
Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento
puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste
atención a lo siguiente:
Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se
recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría
causar una quemadura de baja temperatura.
Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por
un largo tiempo.
Si no va a usar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
en un lugar fresco.
Para un adaptador USB-CA tipo plug-in:
Conecte correctamente el adaptador USB-CA tipo plug-in F-5AC en la
toma de corriente de la pared en posición vertical.
Uso de la función LAN inalámbrica
Apague la cámara en hospitales y otros lugares en los que haya
equipos médicos.
Las ondas de radio de la cámara pueden afectar negativamente los
equipos médicos, causando averías que podrían dar lugar a accidentes.
Apague la cámara a bordo de aviones.
El uso de dispositivos inalámbricos a bordo de aviones puede interferir
con el manejo seguro de la aeronave.
Uso de un cargador vendido aparte
Se puede usar un cargador (UC-90: vendido aparte) para
cargar la batería.
Uso del cargador y adaptador USB-CA en el
extranjero
El cargador y adaptador USB-CA pueden usarse en la
mayoría de las fuentes de alimentación domésticas dentro
del intervalo de 100 V a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el
mundo. No obstante, dependiendo del país o la región
en la que se encuentre, la toma de corriente de CA de la
pared puede presentar un per l diferente, y el cargador y
adaptador USB-CA pueden requerir un accesorio especial
para acoplarse a la toma de corriente. Para más información,
pregunte en su tienda de electricidad más cercana o en la
agencia de viajes.
No utilice transformadores de corriente para viajes porque
podrían dañar el cargador y adaptador USB-CA.
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Declaración de conformidad
Número de modelo: STYLUS TG-TRACKER
Nombre comercial: OLYMPUS
Entidad responsable:
Dirección: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Número de teléfono: 484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con
los estándares industriales RSS exentos de licencia de Canadá. La
operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se
reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar
un funcionamiento no deseado.
El STYLUS TG-TRACKER, al jarse a la empuñadura rme SG-T01
u otro tipo de empuñadura similar, podría asemejarse a un arma.
Cuando esté jado a la empuñadura rme SG-T01 u otro tipo de
empuñadura similar, tenga cuidado de no apuntar a un policía con el
STYLUS TG-TRACKER.
Para clientes de México
La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Aviso FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de las
Reglamentaciones FCC. Estos límites están diseñados para
suministrar protección razonable contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo puede generar, emplear e irradiar
energía de radiofrecuencia que puede causar interferencia perjudicial
en las comunicaciones de radio si no es instalado y empleado de
acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzca interferencia en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión,
la cual puede ser determinada conectando y desconectando el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
empleando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la distancia que separa el equipo y el receptor.
Enchufe el equipo en un tomacorriente de un circuito eléctrico
distinto al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión
para obtener ayuda.
Sólo debe usarse el cable USB suministrado por OLYMPUS para
conectar la cámara a ordenadores personales con puerto USB.
Precaución FCC/IC
Cualquier cambio o modi cación no autorizados expresamente por
la entidad responsable del cumplimiento normativo podría anular la
licencia del usuario para manejar el equipo.
Este transmisor no debe colocarse ni operarse en el mismo lugar ni
en conjunción con ningún otro transmisor o antena.
Marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
El logotipo de microSDXC es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de
Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
(CERTIFICADO Wi-Fi) es una marca de
certi cación de la Wi-Fi Alliance.
Todos los demás nombres de compañías y productos son
marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en
este manual son las “Normas de diseño para sistema de archivos
de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias
Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Cable USB
CB-USB10
Batería de iones de litio
LI-92B
Adaptador USB-CA
F-5AC-1/F-5AC-2
Entorno de
funcionamiento
(Temperatura)
De -10 °C a 40 °C (funcionamiento)/
De -20 °C a 60 °C (almacenamiento)
En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la
temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que
la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando
manipule la cámara en temperaturas bajas.
La cámara utiliza una batería de iones de litio especi cada por
Olympus.
Cargue la batería con el adaptador USB-CA o cargador especi cados.
No utilice otros adaptadores USB-CA o cargadores.
Nunca incinere ni caliente las baterías en hornos microondas,
planchas o recipientes a presión, etc.
Nunca deje la cámara encima o cerca de dispositivos electromagnéticos.
De lo contrario podría recalentarse, quemarse o explotar.
No conecte los terminales con objetos metálicos.
Tome las debidas precauciones a la hora de transportar o almacenar
las baterías para prevenir que entren en contacto con objetos
metálicos, tales como joyas, al leres, broches, llaves, etc.
El cortocircuito resultante puede causar recalentamientos,
explosiones, o quemaduras, que pueden quemar o lesionar a las
personas circundantes.
Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños
de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila
ni modi carla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
Si el uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención
médica inmediatamente.
Si no puede extraer la batería de la cámara, póngase en contacto
con un distribuidor o centro de servicio autorizado.
No intente sacarla a la fuerza.
Si se producen daños en el exterior de la batería (ralladuras, etc.)
podrían dar lugar a calentamientos o una explosión.
Guarde las baterías fuera del alcance de los niños pequeños y los
animales. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite
atención médica inmediatamente.
Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería
recomendada para el uso con este producto.
Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo
especi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
No utilice baterías con rozaduras o daños en su carcasa, y no raye la
batería.
Nunca someta las baterías a golpes fuertes o a vibraciones continuas
dejándolas caer o golpeándolas.
De lo contrario podrían explotar, recalentarse o quemarse.
Si una batería fuga o huele raro, se decolora, se deforma o de alguna otra
manera pierde su aspecto habitual durante el funcionamiento, deje de
usar la cámara y aléjese inmediatamente de cualquier fuente de fuego.
Si el uido de la batería entrara en contacto con su ropa o con su piel, quítese
la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y
limpia. Si el uido quemara su piel, solicite atención médica inmediatamente.
No deje que los niños ni los animales/mascotas anden con las
baterías o las transporten (evite comportamientos peligrosos como
que las chupen, se las metan en la boca o las muerdan).
PRECAUCIÓN
No cubra la linterna con la mano mientras dispara.
No toque la linterna después de que haya disparado repetidas veces.
El adaptador USB-CA F-5AC incluido está diseñado para ser utilizado
exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar otras cámaras
con este adaptador USB-CA.
No conecte el adaptador USB-CA incluido F-5AC a otro equipo que no
sea esta cámara.
Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la
luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un
vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
Conserve la batería siempre seca.
Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para
evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de
utilizar la cámara.
Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus. Utilice la
batería auténtica especi cada.
Existe el riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de un
tipo incorrecto.
Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos del
planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, asegúrese de cubrir los
terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes locales.
AVISO
No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos.
Utilice únicamente tarjetas de memoria microSD/microSDHC/
microSDXC. No utilice nunca otros tipos de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, póngase en
contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente
quitar la tarjeta a la fuerza.
Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría
engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no sean de
OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte).
Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para
veri car si no se producen fugas de líquido, decoloración, deformación
o cualquier otra anomalía.