Piano Black Waffle Maker For crisp and golden brown waffles Non-stick coating Variable temperature 6950_IDV_UVN_0413.
Bruksanvisning – svenska.........................sida 3 – 6 Brugsanvisning – dansk ...........................side 7 – 10 Bruksanvisning – norsk............................side 11 – 14 Käyttöohjeet – suomi................................sivu 15 – 18 Instruction manual – english.................. page 19 – 22 2 6950_IDV_UVN_0413.
OBH Nordica Piano Black Våffeljärn Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används. 4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. 5.
17. VARNING! För att undvika farliga situationer som följd av oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en extern anslutningsanordning såsom t ex en timer eller vara ansluten till en krets som startas och stängs av automatiskt. 18. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 19.
bort våfflan med ett plast eller träredskap (metall kan skada beläggningen). Lägg våfflan på ett galler för att behålla krispigheten. Rengöring • Drag alltid ur kontakten efter användning och innan rengöring. • Låt våffeljärnet svalna innan rengöring. • Använd endast en lätt fuktad trasa och eventuellt lite milt diskmedel för rengöring av laggarna. Använd aldrig hårda eller vassa redskap då beläggningen kan skadas. • Torka av höljet med en fuktig trasa.
Tekniska data OBH Nordica 6950 220-240V växelström 1000 W Rätten till löpande ändringar förbehålles. 6 6950_IDV_UVN_0413.
OBH Nordica Piano Black Vaffeljern Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. 4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 5.
17. FORSIGTIG: For at undgå farlige situationer må dette apparat ikke kunne tilsluttes ledningsnettet via en ekstern indkoblingsanordning, som f.eks. en timer, eller være tilsluttet et kredsløb, som tændes og slukkes automatisk 18. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 19.
Rengøring • Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og inden rengøring. • Lad vaffeljernet køle af inden rengøring. • Brug en let fugtet klud og evt. lidt mildt opvaskemiddel til rengøring af bagepladerne. Brug aldrig hårde eller skarpe redskaber, da belægningen kan blive beskadiget. • Apparatets overflade tørres af med en fugtig klud. • Apparat og ledning må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker. Grundopskrift på vafler 400 g hvedemel 150 g sukker 175 g smør 6 dl mælk 2 æg 1 ½ tsk.
Tekniske data OBH Nordica 6950 220-240 volt vekselstrøm 1000 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 10 6950_IDV_UVN_0413.
OBH Nordica Piano Black Vaffeljern Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes. 4. Apparatet må ikke senkes i vann eller andre væsker. 5. Dette apparatet kan brukes av personer (inkl.
17. FORSIKTIG! For å unngå farlige situasjoner som følge av uansvarlig bruk, må ikke dette apparatet tilkobles via eksterne tilkoblinger som f.eks. timer eller være tilkoblet en kontakt som slår seg av og på automatisk. 18. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 19.
Rengjøring • Dra alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring. • La jernet avkjøle. • Bruk kun en fuktig klut og eventuelt litt oppvaskmiddel til rengjøring av platene. Bruk aldri harde eller kvasse redskaper for å rengjøre platene da belegget kan skades. Tørk overflaten med en fuktig klut. • Dypp aldri apparatet eller ledningen i vann eller annen væske.
Tekniske data OBH Nordica 6950 220-240 V 1000 W Rett til løpende endringer og forbeholdes. 14 6950_IDV_UVN_0413.
OBH Nordica Piano Black -vohvelirauta Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä. 4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 5.
. Kun laite kytketään pois päältä, älä irrota pistotulppaa pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, vaan tartu pistotulppaan. 17. VAROITUS! Vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan esimerkiksi ajastimen tai muun ulkoisen kytkimen välityksellä. Laitetta ei saa myöskään liittää automaattisesti kytkeytyvään virtapiiriin. 18. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet.
Paistaminen Kaada taikinaa alemman paistopinnan keskelle ja laske ylempi paistopinta alas. Huomaa, ettei paistopintoja saa painaa yhteen paiston aikana, koska se estää vohvelin kohoamisen. Merkkivalo saattaa syttyä ja sammua paiston aikana merkiksi siitä, että paistolämpötila pysyy oikeana. Paistoaika Paistoaika vaihtelee riippuen taikinan koostumuksesta ja halutusta paistotuloksesta.
Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6950 220-240 V verkkovirta 1 000 W Oikeus muutoksiin pidätetään. 18 6950_IDV_UVN_0413.
OBH Nordica Piano Black Waffle Maker Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug from the mains supply when the appliance is not in use. 4. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 5.
17. WARNING! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as e.g. a timer, or be connected to a circuit that is regularly switched on and off automatically. 18. Always check the appliance, the cord and the switch before use. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 19.
Baking time The baking time depends on the batter and the degree of baking you want. When you think that the waffle is done, open the appliance and lift the waffle with a plastic or wooden utensil (metal could damage the coating). Put the waffle on a grid to keep it crispy. Cleaning • Always unplug after use and before cleaning. • Let the waffle maker cool completely before cleaning. • Only use a damp cloth and possibly with a little washing-up liquid for cleaning the plates.
OBH Nordica AB Löfströms allé 5 SE-172 55 Sundbyberg Tel +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se Technical data OBH Nordica 6950 220-240V AC 1000 W These instructions are subject to alterations or improvements. 22 6950_IDV_UVN_0413.
6950_IDV_UVN_0413.
Piano Black Waffle Maker SE/UL/6950/UVN/030713 6950_IDV_UVN_0413.