ROOMSIDE SERIES Decorative Fan-Light Ventilateur luminaire décoratif Ventilador con luz decorativo Model numbers: Numéros de modèle : Números de modelo: AR80LWH AER80LWH AERN80LWH INSTALLATION AND USE & CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO English - See page 2 Français - Voir page 7 Español - Consulte la página 12 Broan Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 www.nutone.
Register this product at broan.com, broan.ca, nutone.com or nutone.ca. For Warranty Statement, or to order Service Parts: go to the appropriate website and type the model number in the “Model Search” field. Installer: Leave this manual with the homeowner. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: • Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
ALL INSTALLATIONS 2. Remove wiring panel from fan housing (if already installed). Start here. COOKING AREA Do not install above or inside this area. 45o NOT FOR USE IN A COOKING AREA. 45o Cooking Equipment Floor IMPORTANT - The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended.
7. Connect 4-in. round duct. NEW CONSTRUCTION For Retrofit Installation - Skip to Page 5. 5. Attach damper/duct connector to fan housing. Push connector through opening from inside of housing. Engage tabs and secure with screw from parts bag. 8. Connect wiring. TABS Connect power cable to housing with appropriate UL approved connector (not included). Make wiring connections as shown in “Wiring Diagram” section. Reinstall wiring panel and secure with screw from parts bag. 6.
9. Install blower. RETROFIT Re-install blower. Secure blower with (2) screws from parts bag and plug blower into black receptacle. 5. Remove old fan. Enlarge ceiling opening (if necessary) to 9¾” (parallel to joist) by 10½” (perpendicular to joist). Leave ductwork and wiring in place. 1 10. Finish ceiling, then install grille. Attach MOUNTING PLATE to housing with (2) SCREWS, using the GRILLE BACKETS installed in step 4. 10½-in. Connect LIGHT PANEL PLUG to receptacle in corner of housing.
7. Connect wiring. 9. Connect 4-in. round duct. Connect power cable to housing with appropriate UL approved connector (not included). Make wiring connections as shown in “Wiring Diagram” section. Reinstall wiring panel and secure with screw from parts bag. Pull existing ducting through housing discharge opening. Attach and tape ducting to duct connector. Push connector/ducting back through opening. Engage tabs and secure with screw from parts bag. 3 1 2 8. Mount fan to ceiling structure.
Pour enregistrer le produit, se rendre à broan.com, broan.ca, nutone.com ou nutone.ca. Pour lire l’énoncé de garantie ou commander des pièces, se rendre sur le site Web approprié et saisir le numéro de modèle dans le champ Recherche d’un modèle. Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessure : • N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
1. Retirer l’emballage et enlever le ventilateur du boîtier. TOUTES INSTALLATIONS Début ZONE DE CUISSON Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone. 45o NE PAS UTILISER DANS UNE ZONE DE CUISSON 45o 2. Retirer le panneau de câblage du boîtier (si déjà installé). Appareil de cuisson IMPORTANT – Le conduit reliant l’appareil à l’extérieur influe fortement sur le débit d’air, le bruit et la consommation d’énergie de l’appareil.
NOUVELLE INSTALLATION Pour un remplacement, sauter à la page 10. 7. Raccorder le conduit rond de 4 po. 5. Fixer le clapet et le raccord de conduit au boîtier. Pousser le raccord à travers l’ouverture à partir de l’intérieur du boîtier. Placer les languettes et fixer le raccord avec des vis du sac de pièces. 8. Brancher les fils. Raccorder le câble d’alimentation au boîtier par un connecteur homologué UL adéquat (non inclus). Brancher les fils comme l’indique le schéma de câblage.
REMPLACEMENT 9. Installer le ventilateur. Replacer le ventilateur. Le fixer avec deux (2) vis du sac de pièces et brancher sa fiche sur la prise noire. 5. Enlever l’ancien ventilateur. Agrandir l’ouverture au plafond (au besoin), pour qu’elle fasse 9 ¾ po (côté parallèle à la solive) sur 10 ½ po (côté perpendiculaire à la solive). Laisser les conduits et le câblage en place. 10. Finir le plafond, puis installer la grille.
7. Brancher les fils. 9. Raccorder le conduit rond de 4 po. Raccorder le câble d’alimentation au boîtier par un connecteur homologué UL adéquat (non inclus). Brancher les fils comme l’indique le schéma de câblage. Replacer le panneau de câblage et le fixer avec des vis du sac de pièces. Tirer le conduit existant à travers l’ouverture d’évacuation du boîtier. Joindre le conduit au raccord et fixer le joint avec du ruban. Pousser le conduit et le raccord à travers l’ouverture.
Registre este producto en broan.com, broan.ca, nutone.com or nutone.ca. Para ver la declaración de garantía o para ordenar piezas de repuesto: ir al sitio web apropiado y escriba el número de modelo en el campo “Model Search” (Buscar modelo). Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa.
TODAS LAS INSTALACIONES 2. Retire el panel de cableado de la cubierta del ventilador (si ya está installado). Comience aquí. ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área. 45o NO USE EL PRODUCTO EN UN ÁREA DE COCINA. 45o Equipo de cocina Piso IMPORTANTE - Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador.
CONSTRUCCIÓN NUEVA Para instalaciones de conversión: Pase a la página 15. 7. Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm). 5. Acople el conector del regulador de tiro/conducto a la cubierta del ventilador. Empuje el conector a través de la abertura desde el interior de la cubierta. Enganche las lengüetas y fíjelas con el tornillo incluido en la bolsa de piezas. 8. Conecte el cableado. Conecte el cable eléctrico a la cubierta con una conexión apropiada aprobada por UL (no incluido).
9. Instale el soplador. CONVERSIÓN Vuelva a instalar el soplador. File el soplador con (2) tornillos de la bolsa y los soportes de la rejilla y conecte el soplador en el receptáculo negro. 5. Quite el ventilador viejo. De ser necesario, agrande la abertura del cielo raso a 9 ¾ pulg. (24.8 cm) (paralela a la vigueta) por 10 ½ pulg. (26.7 cm) (perpendicular a la vigueta). Deje los conductos existentes y el cableado en su lugar. 10. Termine el cielo raso y a continuación instale la rejilla.
7. Conecte el cableado. Conecte el cable eléctrico a la cubierta con una conexión apropiada aprobada por UL (no incluido). Haga las conexiones de cableado como se muestra en la sección “Diagrama de cableado”. Vuelva a instalar el panel de cableado y fíjelo con el tornillo de la bolsa de piezas. 9. Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm). Pase el conducto existente por la abertura de descarga de la cubierta. Fije y pegue con cinta los conductos al conector de conducto.