All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
RMO4AQ Retro 0.9 Cu. Ft.
CONTENTS SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GROUNDING THE UNIT. . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: 1. Read all instructions before operating this appliance. 2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. Do not cover or block any openings on the appliance. 8. ENGLISH 6. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY: a.
ENGLISH Instructions for the Electrical Cord and Plug 1. ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • • • • Plug into a grounded 3 prong outlet. DO NOT remove ground prong. DO NOT use an adapter. DO NOT use an extension cord. 2. This unit MUST be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY Your RETRO MICROWAVE OVEN is fully assembled. Before using, remove all packing materials from inside the oven. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the oven or on the door. If there is any damage, DO NOT operate the oven. Return damaged items to the store where it was purchased.
LED DISPLAY & PROGRAM SETTINGS ENGLISH CONTROL PANEL • PROGRAM DIAL: Turn clockwise to set time and food weight / turn counter-clockwise to set program.
ENGLISH PROGRAM SETTINGS NOTE: 1 cup = 8 oz. 1 lb. = 16 oz. PROGRAM Beverage Mode: Cook Popcorn Mode: Cook Frozen Entrée Mode: Cook Vegetable Mode: Cook Potato Mode: Cook Rice Mode: Cook 9 DISPLAY SETTINGS SIZE COOKING TIME NOTES 1 2 3 1 cup 2 cups 3 cups 1 min. 30 sec. 2 min. 40 sec. 3 min. 40 sec. Place beverage in uncovered, microwave safe cup or bowl. 1 2 3 1.2 oz. 3.0 oz. 3.5 oz. 2 min. 2 min. 50 sec. 3 min. 10 sec. Place bag as directed on packaging.
PROGRAM Mode: Reheat Pizza Mode: Reheat Dinner Plate Mode: Reheat Fish Mode: Defrost Chicken Mode: Defrost Beef Mode: Defrost SETTINGS SIZE COOKING TIME NOTES 1 2 3 4 5 .1 lb. .5 lb. 1 lb. 1.5 lbs. 2 lbs. 30 sec. 2 min. 3 min. 30 sec. 5 min. 7 min. Place on plate or paper towel. 1 2 3 4 oz. 8 oz. 16 oz. 40 sec. 1 min. 15 sec. 2 min. 30 sec. Place pre-cooked pizza on a plate. Follow package instructions for cooking frozen pizza. 1 2 3 4 5 4 oz. 8 oz. 12 oz. 16 oz. 20 oz. 1 min. 2 min.
ENGLISH HOW TO OPERATE CHOOSING A LOCATION You will use the oven frequently so plan its location for ease of use. Allow at least 2 inches on the sides, top and at the rear of the oven for air circulation. Do not place or install the oven in any area where heat and steam are generated; for example, next to or above a conventional gas or electric range or above a conventional wall oven. Heat and steam may damage the electronics or the mechanical parts of the oven.
c) Within 2 minutes after the completion of a cooking program POWER Press the POWER button to change the cooking power. • 100 P: High Power; 100% microwave power. Applicable for quick and thorough cooking. Use for cooking foods such as meats and vegetables. • 80 P: Medium-High Power; 80% microwave power. Applicable for medium express cooking. Use for cooking foods such as eggs, fish, rice and soup. • 60 P : Medium Power; 60% microwave power. Applicable for steaming food.
ENGLISH COOKING During the cooking cycle, press and hold the POWER button to show the current cooking power. When you release the POWER button, it will return to show the remain cooking time. During cooking, the cooking time can be increased. 1. Within 0-5 minutes of the cooking cycle, pressing the PROGRAM DIAL will add 10 seconds to the cooking cycle for each press. 2.
6. When in delayed start mode: If want to start cooking immediately, press the PROGRAM DIAL. • If want to cancel the preset cooking time, press the ENGLISH • /STOP/CANCEL button. NOTE: The time that you select must be at least 10 seconds in advance, or the automatic delayed start setting will NOT work. The clock must be set in order for the Delayed Start feature to work. SIGNAL (Audio Confirmation) • Each setting emits a "beep" sound signal.
ENGLISH • Glass ceramics • Heat-resistant glass • Microwave safe plastics • Paper plates • Microwave-safe pottery, stoneware and porcelain NEVER use the following in your microwave oven: • Metal pans and dishes, including those with metallic trim • Glass that is not heat-resistant • Plastic containers that are not microwave-safe • Paper products • Plastic bags used for storing food or oven baking • Objects with metal twist ties or staples attached CLEANING & MAINTENANCE To prolong the
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. RETRO 0.9 CU. FT. MICROWAVE OVEN / RMO4AQ Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . 18 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance. 2.
graves o la muerte. 6. Utilice este aparato sólo para los fines descritos en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente diseñado calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. 7. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. 8. PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA: a.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe 1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra,comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. 2.
CÓMO CONECTAR LA UNIDAD A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno microondas viene provisto con un cable y enchufe a tierra. Deberá enchufarse a un receptáculo de pared que esté correctamente instalado y conectado a tierra conforme al Código Eléctrico Nacional y a los códigos y ordenanzas locales. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Su HORNO MICROONDAS RETRO viene completamente armado. Antes de usar, retire todo todos los materiales de embalaje del interior del horno. Controle el horno para observar si presenta daños, como por ejemplo una puerta mal alineada o torcida, daños en los sellos de la puerta o en las superficies de cierre hermético, si las bisagras y cierres de la puerta están rotos o sueltos y si hay abolladuras dentro del horno o en la puerta. Si existen daños, NO utilice el horno.
ESPAÑOL VISOR DE LED Y CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS PANEL DE CONTROL • PERILLA DE PROGRAMAS: Gire en el sentido de las agujas del reloj para configurar el tiempo y el peso de la comida / gire en dirección opuesta a las agujas del reloj para configurar el programa. • POTENCIA: Establece el nivel de energía (100% a 20%). • EXPRESO: Presione para comenzar el ciclo de cocción (en incrementos de 30 segundos hasta 12 minutos).
CONFIGURACIONES DE PROGRAMAS NOTA: 1 taza = 8 onzas (230 cm3) 1 lb. = 16 oz (460 cm3) PROGRAMA Bebidas Modo: Cocción Palomitas de Maíz Modo: Cocción Comidas Congeladas VISOR TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN NOTAS 1 2 3 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 min. 30 seg. 2 min. 40 seg. 3 min. 40 seg. Coloque la bebida en una taza o bol para microondas, destapado. 1 2 3 1,2 oz. 3,0 oz. 3,5 oz. 2 min. 2 min. 50 seg. 3 min. 10 seg. Coloque la bolsa como se indica en el envase. No tueste más de una bolsa por vez.
PROGRAMA Pan Modo: Recalentar Pizza Modo: Recalentar Plato de comida Modo: Recalentar Pescado ESPAÑOL Modo: Descongelar Pollo Modo: Descongelar Carne Modo: Descongelar 25 VISOR CONFIGURACIÓN TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN NOTAS 1 2 3 4 5 0,1 lb. 0,5 lb. 1 lb. 1,5 lbs. 2 lbs. 30 seg. 2 min. 3 min. 30 seg. 5 min. 7 min. Coloque sobre un plato o toalla de papel. 1 2 3 4 oz. 8 oz. 16 oz. 40 seg. 1 min. 15 seg. 2 min. 30 seg. Coloque la prepizza sobre un plato.
CÓMO FUNCIONA DÓNDE COLOCARLO Utilizará el horno con mucha frecuencia, por lo tanto piense bien en su ubicación para que sea sencillo usarlo. Deje al menos 2 pulgadas libres de distancia a cada lado, en la parte superior y en la parte de atrás del horno para que haya circulación de aire. No coloque ni instale el horno en ningún lugar donde se genere calor o vapor, por ejemplo al lado o sobre una línea de gas o electricidad convencional o sobre un horno de pared convencional.
Gire nuevamente la PERILLA DE PROGRAMAS para seleccionar el peso o la cantidad de productos y presione la PERILLA DE PROGRAMAS para comenzar el ciclo de cocción.
COCCIÓN Durante el ciclo de cocción, presione y sostenga el botón POWER (POTENCIA) para que aparezca la potencia de cocción actual. Cuando suelte el botón POWER (POTENCIA) se volverá a ver el tiempo de cocción restante. Durante la cocción podrá incrementarse el tiempo. 1. Dentro de los 0 a 5 minutos del ciclo de cocción, si presiona la PERILLA DE PROGRAMAS se agregarán 10 segundos al ciclo de cocción por cada vez que lo presione. 2.
4. Si ha programado el horario de cocción con inicio demorado correctamente, destellará la hora en el Visor de LED. El destello se detendrá cuando el reloj llegue al horario que usted haya programado para cocinar. 5. Si desea verificar la hora que configuró para cocinar, presione y mantenga presionado el botón DELAY/COOK (DEMORAR/COCINAR). Aparecerá la hora que usted seleccionó. Cuando suelte el botón DELAY/COOK (DEMORAR/COCINAR), el Visor de LED volverá al modo RELOJ. 6.
• Palomitas de Maíz: Sólo las palomitas de maíz para microondas están envasadas especialmente para su cocción en hornos microondas. Siga las instrucciones del paquete textualmente. Nunca supere el tiempo de cocción máximo indicado en el paquete. • Comida para Bebés: Nunca caliente la comida para bebés en su recipiente. Pase la comida del bebé a un recipiente para microondas antes de cocinar. Controle la temperatura antes de servir.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. HORNO MICROONDAS RETRO / RMO4AQ Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. FRANÇAIS Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2.
dans le four à micro-ondes pendant la cuisson. 4. Certains produits, comme les œufs entiers et les contenants scellés/ bocaux en verre fermés, peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four. Les aliments comme les pommes de terre, les saucisses ou les châtaignes doivent être pelés ou percés avant leurs cuissons. 5. NE JAMAIS mettre quelque chose de vivant dans le four à micro-ondes, car cela risquerait de causer de grave blessure ou la mort. 6.
étroits. Utiliser un contenant à large ouverture. d. Après avoir réchauffé, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. e. Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou tout autre ustensile dans le contenant. f. Si l'ampoule du four à micro-ondes ne fonctionne pas, consulter un technicien de maintenance accrédité ou un électricien. g. Cet appareil doit être mis à la terre convenablement.
MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est muni d'un cordon ayant un fil de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise murale qui est correctement installée et mise à la terre en conformité avec le Code national de l'électricité et les codes et les ordonnances de l'administration locale en vigueur.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Le FOUR À MICRO-ONDES DE LA RÉTRO est déjà assemblé. Avant son utilisation, enlever tout le matériel d'emballage de l'intérieur du four. Vérifier que le four n'a aucun dommage, que la porte n'est pas mal alignée ou courbée, que les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité ne sont pas endommagés, que les charnières et les loquets de la porte ne sont pas brisés ou desserrés et qu'il n'y a aucune bosselure à l'intérieur du four ou sur la porte.
AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES DE PROGRAMME PANNEAU DE COMMANDE • MOLETTE DE PROGRAMME : Tourner dans le sens horaire pour régler le temps et le poids de l'aliment/ tourner dans le sens antihoraire pour régler le programme.
RÉGLAGES DE PROGRAMME REMARQUE: 240 mL (1 tasse) = 228 g (8 oz 1 lb) = 454 g (16 oz) PROGRAMME Boisson Mode : Cuire Maïs éclaté Mode : Cuire Entrée surgelée Mode : Cuire Légumes Mode : Cuire Pomme de terre Mode : Cuire Riz FRANÇAIS Mode : Cuire 39 AFFICHAGE RÉGLAGES MESURE TEMPS DE CUISSON REMARQUES 1 2 3 240 mL 240 mL 720 mL 1 min. 30 s 2 min. 40 s 3 min. 40 s Mettre la boisson dans une tasse ou un bol, non couvert(e) pour four à micro-ondes. 1 2 3 34 g 85 g 99 g 2 min. 2 min.
PROGRAMME Pain Mode : Réchauffer Pizza Mode : Réchauffer Plat pour le dîner Mode : Réchauffer Poisson Mode : Décongeler Poulet Mode : Décongeler Boeuf Mode : Décongeler AFFICHAGE RÉGLAGES MESURE TEMPS DE CUISSON REMARQUES 1 2 3 4 5 45 g 227 g 454 g 680 g 907 g 30 s 2 min. 3 min. 30 s 5 min. 7 min. Mettre sur une assiette ou un essuie-tout. 1 2 3 113 g 226 g 454 g 40 s 1 min. 15 s 2 min. 30 s Mettre la pizza précuite sur une assiette.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER CHOIX D'UN EMPLACEMENT Le four à micro-ondes sera utilisé fréquemment; ainsi, prévoir un emplacement pour une utilisation facile. Laisser au moins 5 cm (2 pouces) de dégagement sur les côtés, en haut et à l'arrière du four pour la circulation d'air. Ne pas mettre ou installer le four dans un endroit où la chaleur et la vapeur sont générées, par exemple, à côté ou au-dessus d'une cuisinière à gaz traditionnelle ou électrique traditionnelle ou au-dessus d'un four mural traditionnel.
cuire), BRED (pain, réchauffer), PIZZ (pizza, réchauffer), DISH (plat pour le dîner, réchauffer), FISH (poisson, décongeler), CHIC (poulet, décongeler), BEEF (bœuf, décongeler). Une fois le programme désiré sélectionné, appuyer sur la MOLETTE DE PROGRAMME. L'affichage DEL demandera alors de sélectionner le poids ou le nombre d'aliments. Tourner la MOLETTE DE PROGRAMME à nouveau pour sélectionner le poids ou le nombre d'aliments, puis appuyer sur la MOLETTE DE PROGRAMME pour démarrer le cycle de cuisson.
CUISSON Pendant le cycle de cuisson, maintenir enfoncé bouton POWER (alimentation) pour indiquer la puissance de cuisson en cours. Avec le relâchement du bouton POWER (alimentation), il retournera pour indiquer le temps de cuisson restant. Pendant la cuisson, le temps de cuisson peut être augmenté. 1. Entre 0 et 5 minutes du cycle la cuisson, l'appui sur la MOLETTE DE PROGRAMME ajoutera 10 secondes au cycle de cuisson par appui. 2.
une fois que l'horloge aura atteint l'heure de cuisson programmée. 5. Pour vérifier l'heure préréglée pour la cuisson, maintenir enfoncé le bouton DELAY/CLOCK (temporisation/horloge). L'heure sélectionnée sera affichée. Relâcher le bouton DELAY/ CLOCK (temporisation/horloge) et l'affichage DEL reviendra au mode CLOCK (horloge). 6. En mode de démarrage temporisé : • Pour démarrer immédiatement la cuisson, appuyer sur la MOLETTE DE PROGRAMME.
• Aliment pour bébés : Ne jamais faire chauffer un aliment pour bébés dans son récipient. Transférer l'aliment pour bébés dans un récipient pour four à micro-ondes avant la cuisson. Vérifier la température avant de servir. • Généralités : NE JAMAIS utiliser le four à micro-ondes pour la friture ou le séchage de bois, de courge, d'herbe ou de papier mouillé.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. FOUR À MICRO-ONDES DE LA RÉTRO / RMO4AQ Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.