E 130.3, E 140.3, E 145.3 User Manual 128332518 b (05.
EN User Manual ................................................................ 3 - 18 DA Instruktionsbog ............................................................ 19 - 34 NO Instruksjonsbok............................................................ 35 - 50 SV Instruktionsbok ............................................................ 51 - 66 FI Käyttöohje.................................................................... 67 - 82 DE Betriebsanleitung ........................................
EN DA NO SV Table des matières FI 1 DE Introduction .............................................................................................. 102 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des instructions..................................102 FR 2 Mesures de sécurité et techniques de travail ....................................... 102 3 Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression ................................... 109 NL 3.
EN 1 Introduction 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des instructions DA Tous les pictogrammes présents sur le nettoyeur haute pression et ses composants sont présentés et expliqués dans le présent manuel. NO Il y a lieu de respecter les consignes de sécurité indiquées par ce symbole afin de prévenir toute blessure aux personnes ou dégâts matériels graves. SV FI DE Soyez particulièrement prudent lorsqu’il existe un risque d’endommagement de la machine ou de ses composants.
prise de courant pendant le nettoyage ou la maintenance, quand vous remplacez des pièces ou si vous affectez la machine à une autre fonction. • Respectez les règles de sécurité nationales imposées par exemple par le groupement des assurances de responsabilité des employeurs, les institutions de sécurité sociale, les autorités de sécurité et de santé au travail et les autres organisations.
maintenance et les réparations spécifiés dans ce mode d’emploi. EN DA Vêtements et équipement Prenez toujours les mesures nécessaires pour vous protéger lorsque vous utilisez la machine. • Portez des chaussures avec des semelles antidérapantes. • Portez des lunettes, une protection auditive et des vêtements de protection lorsque vous faites fonctionner la machine.
Raccordement électrique EN Attention ! Minimisez le risque de choc électrique. • La tension et la fréquence de la machine (voir plaque signalétique) doivent correspondre à la tension et à la fréquence de l'alimentation principale. • Connectez la machine uniquement à une installation électrique réalisée par un électricien certifié et conforme à la norme CEI 60364-1.
• Dès que l’eau a franchi le dispositif anti-refoulement, elle sera considérée comme de l’eau non potable. • Le fonctionnement par aspiration (par exemple depuis un réservoir d’eau de pluie) est effectué sans dispositif anti-refoulement – voir « Raccordement à une alimentation en eau sous-pressurisée ». EN DA NO SV FI DE FR NL IT IMPORTANT ! Utilisez exclusivement de l'eau ne contenant pas d'impuretés.
• Ne démarrez jamais une machine gelée. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie ! • Veillez toujours à porter des chaussures stables et sûres. • Placez la machine aussi loin que possible de l’objet à nettoyer. • Réglez toujours la distance et la pression de la buse en fonction de la surface à nettoyer afin d’éviter de l’endommager. • La machine doit être utilisée en position verticale.
Nilfisk. • N’essayez jamais d’effectuer des travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. • Si la machine ne démarre pas, s’arrête ou vibre, si la pression fluctue, si le moteur saccade, si le fusible grille ou si aucune eau ne coule, consultez le schéma Diagnostic des problèmes de ce mode d’emploi. En cas d’autres problèmes, contactez votre distributeur Nilfisk local. EN DA NO SV FI DE Recyclage du nettoyeur haute pression Mettez immédiatement l’ancienne machine hors d’usage.
3 Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression EN Voir le guide de référence rapide illustré – Déballage. Les illustrations présentent les éléments de fonctionnement ainsi que la manière de préparer votre machine pour l’utilisation. A DA NO Éléments de fonctionnement 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
EN 4 Utilisation de votre nettoyeur haute pression B DA NO Voir le guide de référence rapide illustré – Utilisation de votre nettoyeur haute pression. 4.1 Branchement du flexible haute pression Fixez le flexible haute pression (4) sur la poignée de pulvérisation (7). Retirez le tuyau haute pression en appuyant sur le cliquet (A). B2 Montez le flexible haute pression sur l’entrée (3). B1 SV FI DE 4.
La machine peut également fonctionner en mode aspiration, ce qui signifie que vous pouvez la connecter par exemple à des réservoirs d’eau de pluie, des rivières, des lacs, des citernes etc. Le dispositif anti-refoulement n’est pas nécessaire si vous alimentez la machine avec de l’eau non-potable. Lorsque vous branchez la machine à des alimentations en eau sous-pressurisées, utilisez toujours un système de filtration supplémentaire afin qu’aucune impureté ne soit aspirée.
EN DA NO SV 5 Applications et méthodes de travail 5.1 Généralités Vous obtiendrez un nettoyage haute pression efficace en combinant les conseils suivants avec votre expérience personnelle des différentes tâches de nettoyage. Le bon choix d’accessoires et de produits de nettoyage permet d’optimiser les performances de votre laveuse à pression. Voici quelques informations de base sur le nettoyage. FI DE FR NL IT ES PT Important : La capacité de charge du crochet mural est de 30 kg max. 5.1.
5.2 Applications typiques EN Vous trouverez ci-dessous une description de nombreuses tâches de nettoyage qui peuvent être assurées par une laveuse à pression Nilfisk associée à des accessoires et produits de nettoyage. Tâche Accessoires ‘Click Méthode de nettoyage & Clean’ Voiture Buse auto, brosse auto, buse pour train roulant, pulvérisateur à mousse, Car Combi Cleaner Jantes, aluminium DA NO 1. Appliquez Car Combi Cleaner avec le pulvérisateur à mousse. Nettoyez toujours du bas vers le haut.
EN 6 Après l’utilisation du nettoyeur haute pression C DA O NO SV Voir le guide de référence rapide illustré – Entreposage de votre nettoyeur haute pression. I Le nettoyeur haute pression doit être entreposé dans une pièce non exposée au gel. Si la machine a gelé, vérifiez si elle présente des dommages. 6.
IMPORTANT ! EN L’outil de nettoyage de la buse (11) doit uniquement être utilisé lorsque la buse a été retirée et que la machine est à l’arrêt ! D2 Arrêtez la machine et retirez la buse. Nettoyez la buse. D3 Retournez la buse et rincez-la avec de l’eau. DA NO Nettoyage des ouvertures de ventilation de la machine D4 La machine doit toujours être propre afin que l’air de refroidissement puisse passer librement à travers les ouvertures de ventilation de la machine.
EN Problème Cause Action recommandée DA La machine démarre et s’arrête souvent par elle-même Fuite au niveau de la pompe/ de la poignée gâchette Contactez le centre de service Nilfisk le plus proche. NO La machine démarre mais l’eau ne coule pas Pompe/tuyaux ou accessoires gelés Aucune alimentation en eau Filtre à eau bloqué Buse bloquée Attendez que la pompe/les tuyaux ou les accessoires dégèlent. Branchez l’alimentation en eau. Nettoyez le filtre (voir point 6.1).
9 Accessoires et produits de nettoyage EN N’utilisez que des accessoires et produits de nettioyage d’origine. Pour plus d'informations, consultez www.nilfisk.com 10 Conditions de garantie DA NO Nilfisk offre une garantie de deux ans sur ses nettoyeurs haute pression à usage domestique. Si vous retournez votre nettoyeur haute pression ou les accessoires pour réparation, vous devez joindre une copie de la preuve d’achat.
EN 11 Caractéristiques techniques principales Modèle Spécifications électriques Tension nominale Fréquence nominale Consommation d’énergie nominale DA NO Courant V Hz kW E 130.3 E 140.3 E 145.
12 Déclaration CE de conformité EN Déclaration DA Produit : Laveuse à haute pression Type : Nilfisk E 130.3 / E 140.3 / E 145.3 variantes d’accessoires des types mentionnés ci-dessus.
A1 A2 A3 A4 A5 A6
B1 B2 B6 B7 B10 B15 Max. 60°C B3 B4 B5 Max.
O I C1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 f d b a c b D1 D5 D2 D3 D4
http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES HUNGARY SOUTH AFRICA Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfisk.hu WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Website: www.nilfisk.com INDIA SOUTH KOREA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No.