Operation Manual

16 17
En
Fr
Es
Pt
En
Fr
Es
Pt
11. Troubleshooting/Repair
If the Nikon Laser Rangefinder fails to function as expected, check the list before consulting your local
dealer or the store where you purchased it.
If there is a problem with the product.
Problem Cause/Solution
Does not turn on
Press POWER ON/Measurement button (near side, top of the body)
Check battery insertion
Replace the battery with a new one
Unable to measure
Anomalous result
Confirm each mode setting
Confirm if it can measure a large target close to you (example: a
building approx. 15m/yd. ahead of you)
Clean the lens surface if necessary
If you require a repair, please contact your local dealer or the store where you purchased the product.
Do not repair or disassemble. It may result in a serious incident.
Please note that Nikon is not responsible for any direct or indirect damage if the user attempts repair or
disassembly.
Español
CONTENIDO
1. Introducción ................................................... 17-18
2. Precauciones antes del uso ...................... 19-21
3. Características clave ........................................... 22
4. Nomenclatura/Componentes ......................... 23
5. Pantalla interna .................................................... 24
6. Modo de prioridad al sujeto ............................ 24
7. Unidades de indicación de la distancia ....... 24
8. Batería ...................................................................... 25
9. Medición .......................................................... 26-27
10. Especificaciones ............................................ 28-29
11. Solución de problemas/Reparación ............. 30
1. Introducción
Muchas gracias por comprar el Nikon Laser Rangefinder COOLSHOT 40.
Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones para asegurarse una utilización
correcta. Después de leerlo, tenga a mano este manual para consultarlo cuando lo precise.