En Es Fr Pt Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Manual de instruções
En CONTENTS English English .......................................... p. 3-16 Español ....................................... p. 17-30 Français ....................................... p. 31-44 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Introduction ............................................................... 3-4 Cautions before use ................................................ 5-7 Key features ................................................................... 8 Nomenclature/Composition ................
2. Cautions before use En Es Fr Pt ● About the manual ・No part of the manual included with this product may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form, by any means, without Nikon's prior written permission. ・Nikon will not be held liable for any errors this manual may contain. ・The appearance of this product and its specifications are subject to change without notice.
En Es Fr Pt 6 SAFETY PRECAUTIONS (Monocular) • Prevent children from putting the rubber eyecup or small parts, etc. into their mouths. If children The Nikon Laser Rangefinder swallow such parts, consult a employs a monocular in its optical doctor immediately. system in order to aim at the target. • If using the rubber eyecup for a Be sure to observe the following: long period of time, some people Warning may suffer skin inflammation.
3. Key features En Es Fr Pt • • • • • • • • • Measurement range: 7.5-590 meters/8-650 yards High-quality 6x finder with multilayer coating Larger ocular for easy viewing First Target Priority mode is employed Single press of the button provides approx. 8-second continuous measurement Automatic power shut-off (after approx. 8 sec.
5. Internal display 8. Battery En Es Distance Fr Target mark Pt Unit of measure (m/yd.) Laser irradiation mark Battery condition : Aim at the target you want to measure. Position the target at the center of the reticle. : Now measuring : Appears while the laser is being irradiated for a measurement. Do not look towards the objective lens side while this mark is shown.
9. Measurement En Es Fr Pt Caution — Controls, adjustments or usage of procedures other than those specified herein may produce negative effects or damage to your health due to laser radiation. 1. Preparing Install a battery in the battery chamber. (See "Battery") 2. Diopter adjustment Adjust the diopter to obtain a clear internal display in the viewfinder. First, rotate the diopter adjustment ring counterclockwise until it comes to a complete stop.
10. Specifications En Measurement system Es Measurement range 7.5-590 meters/8-650 yards Fr Distance display (increment) Every 0.5 m/yd. Pt Optical system Magnification (x) Electromagnetic compatibility FCC Part15 SubPartB class B, EU:EMC directive, AS/NZS, VCCI classB, CU TR 020 Fr RoHS, WEEE Pt Laser classification IEC60825-1: Class 1M/Laser Product FDA/21 CFR Part 1040.10:Class I Laser Product Angular field of view (real) (˚) 7.5 Wavelength (nm) 905 Eye relief (mm) 18.
11. Troubleshooting/Repair En Es Fr Pt If the Nikon Laser Rangefinder fails to function as expected, check the list before consulting your local dealer or the store where you purchased it. En Es CONTENIDO ■ If there is a problem with the product.
2. Precauciones antes del uso En Es Fr Pt ● Acerca del manual ・Ninguna parte del manual incluido con este producto puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Nikon. ・Nikon no será considerada imputable por ningún error que pueda contener este manual. ・El aspecto de este producto y sus especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
En Es Fr Pt PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Monocular) El Nikon Laser Rangefinder emplea un monocular en su sistema óptico para apuntar al objetivo. Asegúrese de respetar lo siguiente: Advertencia • Nunca mire directamente al sol, a una luz intensa ni al haz láser cuando utilice el Nikon Laser Rangefinder. Precauciones 20 • Cuando no utilice el Nikon Laser Rangefinder, no pulse el botón POWER ON/Measurement (encendido/medición). • No utilice este producto mientras camina.
3. Características clave En Es Fr Pt • Gama de medición: 7,5-590 metros/8-650 yardas • Visor de alta calidad de 6x con recubrimiento multicapa • Ocular más grande para facilitar la visión • Se utiliza el modo de Prioridad al primer sujeto • Una presión única del botón ofrece una medición continua de aprox. ocho segundos • Apagado automático (después de aprox.
5. Pantalla interna 8. Batería En Es Distancia Fr Marca de sujeto Pt Unidad de medida (m/yarda) Marca de emisión de láser Estado de la batería : Apunte al sujeto que desea medir. Coloque el sujeto en el centro de la retícula. : Se está midiendo : Aparece mientras se está emitiendo el láser para una medición. No mire hacia el lado de las lentes del objetivo mientras aparezca esta marca.
9. Medición En Es Fr Pt Precaución — Los controles, ajustes y procedimientos de utilización distintos de los aquí indicados pueden provocar efectos negativos y daños a su salud debido a la radiación láser. 1. Preparación Coloque una batería en el compartimento de la batería (consulte "Batería"). 2. Ajuste de dioptrías Ajuste las dioptrías para conseguir una visualización interna clara en el visor.
10. Especificaciones En Sistema de medición Es Gama de medición Fr Pt Visualización de distancias (incremento) 7,5-590 metros/8-650 yardas Cada 0,5 m/yd.
11. Solución de problemas/Reparación En Es Fr Pt Si el Nikon láser Rangefinder no funcionara según lo previsto, consulte la lista antes de ponerse en contacto con su distribuidor local o con la tienda donde lo compró. En Es SOMMAIRE ■ Si hay algún problema con el producto.
2. Précautions avant utilisation En Es Fr Pt ● A propos du manuel ・Aucune section du manuel de ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou enregistrée dans un système d’enregistrement, ou traduit dans une autre langue, sous quelle que forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nikon. ・Nikon ne saurait être tenu responsable des erreurs éventuelles présentes dans le manuel. ・L’apparence et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avertissement.
En Es Fr Pt PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Objectif monoculaire) • Ne laissez pas le sac en plastique qui a servi à emballer ce produit ou d'autres petites pièces à la portée des enfants. Le système optique du télémètre • Empêchez les enfants de porter à la aser Nikon comporte un objectif bouche les œilletons en caoutchouc monoculaire pour viser la cible. ou d'autre petites pièces, etc.
3.
5. Écran interne 8. Pile En Es Distance Fr Repère de cible Pt Unité de mesure (m/yd.) Marque d'irradiation laser Indicateur d'état de la pile : Visez la cible que vous souhaitez mesurer. Positionnez la cible au centre du réticule. : Mesure en cours : S'affiche lorsque le laser est utilisé pour une mesure. Ne regardez pas du côté de l’objectif tant que cette marque est visible.
9. Mesure En Es Fr Pt Mise en garde — Les contrôles, les ajustements ou l’utilisation d’autres procédures que celles spécifiées dans ce document peuvent engendrer des effets négatifs ou des dommages pour votre santé, dus aux émissions laser. 1. Préparation Installez une pile dans le logement prévu à cet effet. (Reportez-vous à la section « Pile ».) 2. Réglage dioptrique Réalisez le réglage dioptrique pour obtenir un affichage interne net dans le viseur.
10. Spécifications En Système de mesure Es Plage de mesure 7,5-590 mètres/8-650 yards Fr Affichage de distance (incrément) Tous les 0,5m/yd.
11. Guide de dépistage des pannes/Réparations En Es Fr Pt Si le télémètre laser Nikon ne fonctionne pas comme prévu, consultez cette liste avant de contacter votre revendeur local ou le magasin où vous l’avez acheté. En Es CONTEÚDO ■ Si il y a un problème avec le produit.
2. Cuidados antes do uso En Es Fr Pt ● Sobre o manual ・Nenhuma parte do manual fornecido com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de memória amovível nem traduzida para qualquer idioma, seja de que forma for, sem a autorização prévia por escrito da Nikon. ・A Nikon não se responsabiliza por quaisquer erros que este manual possa conter. ・O aspeto deste produto e suas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
En Es Fr Pt PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Mantenha a bolsa plástica utilizada para embalar este produto ou (Monóculo) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (Pilha de lítio) O Telêmetro a Laser Nikon usa um monóculo no seu sistema óptico de modo a mirar o alvo. Certifique-se de que observa o que segue: • • Nunca olhe diretamente diretamente para o sol ou para o raio laser, ao usar o telęmetro a Laser Nikon. • Se manuseada incorretamente, a pilha pode romper-se e vazar, corroendo o equipamento e manchando roupas.
3. Principais características En Es Fr Pt • Faixa de medição: 7,5-590 metros/8-650 jardas • Sistema óptico 6x de alta qualidade com lentes com revestimento multi-camada • Ocular maior para uma visualização mais fácil • Modo de Primeira Prioridade de Alvo ativado • Pressionar o botão uma vez ativa durante aproximadamente 8 segundos a função de medição contínua • Desligamento automático da energia (após aproximadamente 8 seg.
5. Visor interno 8. Pilha En Es Distância Fr Marca do alvo Pt Unidade de medição (metros/jardas) Marca de irradiação do laser Estado da pilha : Mire o alvo que quer medir. Posicione o alvo no centro do retículo. : Medindo agora : Aparece enquanto o laser está sendo ativado para uma medição. Não olhe na direção da lateral das lentes objetivas quando esta marca é exibida.
9. Medição En Es Fr Pt Atenção — Os controles, ajustes ou utilização de procedimentos além dos especificados no presente documento podem produzir efeitos negativos ou prejudicar sua saúde devido a radiação laser. 1. Preparação Instale uma pilha no compartimento da pilha. (Ver "Pilha") 2. Ajuste da dioptria Ajuste o diopter para obter uma imagem nítida no visor. Em primeiro lugar, gire o anel de ajuste do diopter no sentido anti-horário até que este pare completamente.
10. Especificações En Sistema de medição Es Faixa de medição 7,5-590 metros/8-650 jardas Visualização de distância (incrementos) Cada 0,5m/yd.
11. Problemas e soluções/Reparo En Es Fr Pt Se o seu Telêmetro a Laser Nikon não funcionar como esperado, verifique a lista antes de consultar o seu distribuidor local ou a loja onde comprou o produto. ■ Se o produto apresentar um problema.
NIKON VISION CO., LTD.