Guide de démarrage rapide Vérification du contenu du coffret Premiers pas Prise de vue et visualisation Utilisation de ViewNX 2 Autres fonctions Pour votre sécurité 3 5 14 20 26 32 Fr
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6700. Ce guide décrit les procédures nécessaires pour utiliser l'appareil photo pour la première fois. Pour une utilisation correcte, veuillez lire et bien comprendre les informations fournies à la section « Pour votre sécurité » (pages 32–35). Téléchargement du « Manuel de référence » Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence (format PDF). Le Manuel de référence peut être téléchargé sur le site Web Nikon.
Vérification du contenu du coffret Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique COOLPIX S6700 Dragonne de l'appareil photo Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 Adaptateur de charge EH-70P* Câble USB UC-E6 ViewNX 2 CD • Guide de démarrage rapide (le présent guide) • Garantie * Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où cet accessoire est requis.
Descriptif de l'appareil photo 2 1 3 4 5 6 13 7 8 9 10 11 12 1 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension 2 Commande de zoom 3 Déclencheur 4 Témoin de charge/témoin du flash 9 Commande k (appliquer la sélection) 10 Commande l (effacer) 11 Commande d Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 5 Commande b (e enregistrement vidéo) 12 6 Commande A (mode de prise de vue) 13 Moniteur 7 Commande c (visualisation) 4 8 Sélecteur multidirectionnel Vérification du contenu du coffret
Premiers pas Étape 1 Fixation de la dragonne de l'appareil photo Étape 2 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données d'image sont enregistrées sur celle-ci. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, les données sont enregistrées dans sa mémoire interne. 2.1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2.2 Insérez l'accumulateur. Loquet de l'accumulateur • Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans le sens de la flèche (1) et insérez à fond l'accumulateur (2). • L'accumulateur se verrouille lorsqu'il est correctement inséré. Veillez à insérer l'accumulateur dans le bon sens L'insertion de l'accumulateur à l'envers ou tête en bas risque d'endommager l'appareil photo. 2.3 Insérez la carte mémoire. • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
2.4 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Retrait de l'accumulateur et de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo.
Étape 3 Charge de l'accumulateur Utilisez l'adaptateur de charge et le câble USB fournis pour recharger l'accumulateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo. 3.1 Préparez l'adaptateur de charge fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, fixezle à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond.
3.2 Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3. • Laissez l'appareil photo hors tension. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. Lorsque vous branchez ou débranchez les fiches, veillez à ne pas les insérer ou les retirer de biais.
Étape 4 Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. • Le moniteur s'allume. C La fonction d'extinction automatique • Il faut environ une minute à l'appareil photo pour passer en mode veille. Cette durée peut être modifiée à l'aide du réglage Extinction auto du menu configuration (A29).
Étape 5 Sélection d'une langue et réglage de l'horloge de l'appareil photo Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer les réglages. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. 5.1 Langue/Language 5.
5.4 5.5 Format de la date Date et heure J M A h m Année/mois/jour 01 01 Mois/jour/année 2014 00 00 Jour/mois/année Éditer Sélectionnez le format de date et appuyez sur la commande k. 5.6 Date et heure 15/05/2014 15 :30 OK ? 01 01 Oui 2014 00 00 Non Éditer Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. 12 Premiers pas Modifiez la date et l'heure.
C Impression de la date et l'heure sur les images lors de la prise de vue Une fois la date et l'heure réglées, activez l'option Imprimer la date dans le menu z (configuration) (A29). Procédez comme suit pour afficher le menu z (configuration) et modifiez les réglages. Appuyez sur la commande d ➝ appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ➝ utilisez HI pour sélectionner l'icône de menu z (configuration) et appuyez sur la commande k ➝ utilisez HI pour sélectionner un élément et appuyez sur la commande k.
Prise de vue et visualisation Étape 1 Vérification du niveau de charge de l'accumulateur et du nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Affichage Description b Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. P L'accu/pile est déchargé(e). L'appareil photo ne peut capturer aucune image. Rechargez l'accumulateur.
Étape 2 2.1 Saisie de l'appareil photo et cadrage Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, etc. 2.2 Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue • Lorsque l'appareil photo détermine automatiquement le mode scène, l'icône du mode de prise de vue change. 8m 0s 1400 Utilisation du zoom Déplacez la commande de zoom.
Étape 3 3.1 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course ; autrement dit, appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. Témoin du flash • Lorsque la mise au point du sujet est terminée, la zone de mise au point brille en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent briller en vert). • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point n'est pas affichée.
Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Allumé Le flash se déclenche au moment de la prise de vue. Clignotant Le flash se charge.* Éteint Le flash ne se déclenche pas à chaque prise de vue. * Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge. 3.2 Sans soulever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. • Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée.
Étape 4 Visualisation des images Appuyez sur la commande c (visualisation). L'appareil photo passe en mode de visualisation. • La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande A 15 / 05 / 2014 15:30 • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour afficher les images qui précèdent ou qui suivent. • Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur le déclencheur.
Effacement d'images indésirables Pour effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande l (effacer). Lorsque l'écran d'effacement s'affiche, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et appuyez sur la commande k. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, Effacer sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour effacer Image actuelle l'image affichée.
Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. L'atelier de l'image Étape 1 Installation de ViewNX 2 • Une connexion Internet est requise. Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Mac OS X 10.9, 10.8, 10.
Visitez le site Web Nikon pour obtenir des informations sur la configuration requise, telles que les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. 1.1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : si des instructions relatives à l'utilasation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour accéder à la fenêtre d'installation. • Mac : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. 1.
1.3 Démarrez le programme d'installation. • Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation. 1.4 Téléchargez le logiciel. • Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le téléchargement.
Étape 2 2.1 Transfert d'images vers l'ordinateur Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur. Choisissez une des méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil photo s'allume automatiquement.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
2.3 Mettez fin à la connexion. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Étape 3 Visualisation d'images Démarrez ViewNX 2.
Autres fonctions Mode de flash, retardateur, mode macro et correction de l'exposition Utilisez le sélecteur multidirectionnel en mode de prise de vue pour appliquer les réglages suivants. La disponibilité dépend du réglage. Mode de flash Les modes de flash disponibles sont U (automatique), V (automatique avec atténuation des yeux rouges), W (désactivé), X (dosage flash/ ambiance) et Y (synchro lente).
Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue. Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k pour basculer vers ce mode. 1. x Mode scène Sélecteur automatique (A15) Sélecteur automatique 1 2 3 4 5 2. b Mode scène* 3. D Mode effets spéciaux* 4. F Mode portrait optimisé 5.
Sélection d'un mode de visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez un mode de visualisation à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k pour basculer vers ce mode. Tri automatique 1. G Mode de visualisation (toutes les images) (A18) 1 2. h Mode photos favorites 2 3. F Mode tri automatique 3 4 4.
Utilisation des menus de l'appareil photo Différents réglages de prise de vue et de visualisation peuvent être ajustés à partir des menus de l'appareil photo. Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode actuel et sélectionnez un élément (A11) à l'aide du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez une icône de menu sur la gauche pour basculer vers le menu correspondant à l'icône sélectionnée. Appuyez de nouveau sur la commande d pour quitter le menu.
Mode de visualisation Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation plein écran. 15 / 05 / 2014 15:30 Pour Utilisez Description Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour afficher les images qui précèdent ou qui suivent. Choisir les images Visualiser les imagettes/activer l'affichage du calendrier f (h) Zoomer pendant la visualisation g (i) Affiche le mode de visualisation par planche d'imagettes.
Pour Utilisez Passer à un autre mode de visualisation c A Passer en mode de prise de vue Description Affiche le menu de sélection du mode de visualisation qui vous permet de basculer vers le mode images favorites, tri automatique ou classement par date. b Appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo) pour passer en mode de prise de vue.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Remarques Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié.
Entretien de l'appareil photo B Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (A32-35) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac et OS X sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale.
Remarques 41
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe BV (Europe/Afrique et Russie).
• les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est décrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon; • les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit; • tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux
YP3L01(13) 6MN42713-01