30 cup Coffee Urn (model CU-30) User Manual 30 Tasse de Café Urn Manuel de l’utilisateur 30 Taza Cafetera Manual de usuario
30 cup Coffee Urn Rated 950 Watts 120Volts, 60Hz Table of Contents Important Safeguards......................................................................................1 Parts.................................................................................................................2 Operation.........................................................................................................3 Care and Cleaning....................................................................................
- This product is designed for household use only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
Parts Twist-lock Lid English Urn body Water gauge Power Switch Filter Basket Pump Tube RESET BUTTON (bottom view): 1) Remove plug from electrical outlet. Allow appliance to cool. 2) Press button lightly to reset. 3) Operate as normal. If it does not work properly please contact NESCO Customer Satisfaction.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Before using the appliance, READ ALL INSTRUCTIONS and wash the Filter Basket, Pump Tube, and inside of Urn Body with non-abrasive detergent. Wipe dry with soft cloth. Try not to get water into the base of the appliance. Remove lid and filter basket. Fill with COLD WATER to desired amount on water gauge. Do not fill more than the MAXIMUM fill mark on water gauge. Insert pump tube firmly into the heating element inside the urn body to assure proper pump action.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use.
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre les chocs électriques et de blessures, ne pas immerger cet appareil, y compris le cordon et fiche, dans l’eau ou autre liquide. 4.
Pièces Couvercle Twist-lock Urne Corps Français Jauge d’eau Power Switch Panier Filtre Tube de la Pompe Bouton de réinitialisation (en bas): 1) Retirez plug de la prise électrique. Laisser refroidir qube 3. 2) Appuyez sur le bouton à la légère à réinitialiser. 3) fonctionnent comme normal.
La réinitialisation qube 3 Surchauffer protection périphérique • Cet appareil a un dispositif de protection Surchauffer que sera automatiquement arrêter le chauffage s’il est exploité sans assez d’eau ou de température ambiante élevée. • Pour réinitialiser switch - cordon doit être enlevé de la prise électrique et de l’appareil refroidir. Situé sous de base est un bouton qui doit être enfoncé à reset device.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cet appareil est justifié pour un an à compter de la date de l’achat original contre les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état à état. Ce produit est destiné aux uniquement à un usage domestique, non pas à usage commercial. La garantie ne couvre pas utilisation commerciale.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES 1. Lea TODAS las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilizan identificadores o mandos. 3. Para protegerse contra las descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja este aparato, incluyendo cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4. Es necesaria una atenta supervisión cuando se utiliza un aparato en o cerca de los niños. 5. Desenchufe de toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Partes La tapa de cierre por torsión Urna Cuerpo Agua Medir Español Interruptor de Encendido Filtro Canasta Bomba de Tubo BOTÓN DE REINICIO (vista inferior): 1) Retire el tapón de la toma eléctrica. Permitir aparato hasta que se enfríe. 2) Pulse el botón restablecer a la ligera. 3) Funcionan con normalidad.
Restablecimiento aparato sobrecalentamiento del dispositivo de protección • Este aparato tiene un sobrecalentar dispositivos de protección que se detendrá automáticamente calefacción si es operado sin suficiente agua o una temperatura ambiente de alta. • Para restablecer interruptor - debe ser retirada del tomacorriente y aparato permite refrescarse. Situado bajo base es un botón que tiene que ser presionado para restablecer dispositivo.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial.
1 - 800 - 288 - 4545 Part No.