Mikrohullám Cuptor cu microunde Mikrovalovna pečica [hu] [ro] [sl] Használati útmutató és tele- 2 pítési útmutató Manual de utilizare şi instru- 25 cţiuni de instalare Uporabniški priročnik in na- 49 vodila za montažo C17UR02.
hu Biztonság Tartalomjegyzék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Biztonság.............................................................. 2 2 Dologi károk elkerülése ....................................... 6 3 Környezetvédelem és takarékosság ................... 6 4 Ismerkedés ........................................................... 7 5 Tartozékok ............................................................ 8 6 Az első használat előtt......................................... 8 7 A kezelés alapjai ........
Biztonság 1.4 Biztonságos használat A tartozékokat mindig megfelelő helyzetben tolja be a sütőtérbe. → "Tartozékok", Oldal 8 FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély! A sütőtérben tárolt gyúlékony tárgyak lángra lobbanhatnak. ▶ Soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a sütőtérben. ▶ Ha füst jelenik meg, ki kell kapcsolni a készüléket vagy ki kell húzni a hálózatból és zárva kell tartani az ajtaját az esetlegesen felcsapó lángok elfojtása érdekében. Az oldott ételmaradék, zsír és sült zsír lángra lobbanhat.
hu Biztonság FIGYELMEZTETÉS ‒ Veszély: mágnesesség! A kezelőfelület vagy a kezelőelemek állandó mágneseket tartalmaznak. Ezek befolyásolhatják az elektronikus implantátumok, pl. szívritmus-szabályozó vagy inzulinpumpa működését. ▶ Az elektronikus implantátumot viselő személyeknek legalább 10 cm-es távolságot kell tartani a kezelőfelülettől. FIGYELMEZTETÉS ‒ Fulladásveszély! A gyermekek a csomagolóanyagokat a fejükre húzhatják vagy magukra tekerhetik, és megfulladhatnak.
Biztonság A forró ételek hőt adnak le. Az edény forró lehet. ▶ Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogókesztyűvel vegye ki a sütőtérből. Légmentesen lezárt élelmiszerek esetén a csomagolás szétdurranhat. ▶ Mindig ügyeljen a csomagoláson található utasításokra. ▶ Az ételt mindig edényfogóval vegye ki a sütőtérből. A hozzáférhető részek működés közben felforrósodnak. ▶ Soha ne érintse meg a forró részeket. ▶ Tartsa távol a gyermekeket. A készülék nem rendeltetésszerű használata veszélyes.
hu Dologi károk elkerülése 2 Dologi károk elkerülése 2.1 Általános FIGYELEM! A nedvesség a sütőtérben hosszú távon korróziót eredményez. ▶ Minden párolás után törölje le a kicsapódott vizet. ▶ Ne tároljon hosszabb ideig nedves élelmiszereket a zárt sütőtérben. ▶ Ne tároljon ételt a sütőtérben. Ha ülő- vagy rakodófelületként használja a készülék ajtaját, akkor az károsodhat. ▶ Soha ne álljon, üljön, kapaszkodjon vagy támaszkodjon a készülék ajtajára.
Ismerkedés hu 4 Ismerkedés 4.1 Kezelőegység A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funkcióját, és információkat kaphat az üzemállapotról. A készüléktípustól függően a kép részletei eltérhetnek, pl. a szín és a forma. 1 2 3 Kijelző Érintőgombok ShiftControl-kezelőelem 1 2 3 2 Érintőgombok Az érintőgombok érintésre érzékeny gombok. Egy-egy funkció kiválasztásához koppintson a megfelelő gombra.
hu Tartozékok Szimbólum Leírás Programok Kiválasztott ételek nagyon egyszerű elkészítése Beállítások Egyéni készülékbeállítások megadása 4.2 Sütőtér A sütőtér funkciói leegyszerűsítik készüléke kezelését. Sütőtér-világítás Amikor kinyitja a készülék ajtaját, a sütőtér világítása automatikusan bekapcsol. Ha a készülék ajtaja kb. 5 percnél tovább nyitva marad, akkor a sütőtér világítása megint kikapcsol. A legtöbb fűtési módnál és funkciónál a sütőtér világítása működés közben bekapcsol.
A kezelés alapjai hu 7 A kezelés alapjai ▶ Kapcsolja be a készüléket a gombbal. a A kijelzőn megjelenik a Neff-embléma, majd a maximális mikrohullám-teljesítmény. a A készülék üzemkész. gombot. Megjegyzés: Ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját, a készülék nem működik tovább. Az üzemmód megállítása vagy megszakítása után tovább működhet a hűtőventilátor. 7.2 A készülék kikapcsolása 7.
hu Mikrohullámú sütő Nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra 8.2 Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése Tartozékok és edények Fémedények Az edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságát edényellenőrzéssel vizsgálja meg. A mikrohullám üzemmódot kizárólag edényellenőrzés esetén szabad étel nélkül használni. Indoklás A fém nem engedi át a mikrohullámokat. Az ételek alig melegszenek fel.
Programok 2. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt mikrohullám- teljesítményt. a Az időtartam nem változik meg. a A készülék tovább működik. hu Megjegyzés: Ha a beállított időtartam túllépi a 900 W mikrohullám-teljesítményhez tartozó maximális időtartamot, a készülék automatikusan csökkenti az időtartamot. Az üzemmód nem folytatódik. A szimbólummal indítsa el az üzemmódot.
hu Jelzőóra 9.3 Programtáblázat A programokkal egészen egyszerűen készíthet el ételeket. Válassza ki a programot, és adja meg az étel súlyát. A program átveszi az optimális beállítást.
Alapbeállítások hu 11 Alapbeállítások Készülékének alapbeállításait a saját igényei szerint adhatja meg. 11.1 Alapbeállítás módosítása 1. Nyomja meg a gombot. 2. Nyomja meg a gombot. 3. A vagy a gombbal válassza a következőt: " Beállí- tások" . 4. A gombbal lépjen a következő sorba. 5. A vagy a gombbal válassza ki a beállítást. 6. Szükség esetén a gombbal lépjen a következő sorba. 7. A vagy a gombbal válassza ki a beállítást. 8. Nyomja meg a gombot. 9.
hu Tisztítás és ápolás Az új szivacskendőkön a gyártásból visszamaradó maradványok lehetnek. ▶ Az új szivacskendőket használat előtt alaposan mossa ki. Az egyes tisztítási útmutatóból megtudhatja, hogy mely tisztítószerek alkalmasak az egyes felületekhez és részekhez. 12.2 A készülék tisztítása A készüléket a megadott módon tisztítsa, hogy a különböző részek és felületek ne károsodjanak a hibás tisztítás vagy a nem megfelelő tisztítószer miatt.
Zavarok elhárítása hu 12.8 Ajtótömítés tisztítása 12.9 EasyClean FIGYELEM! A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja az ajtótömítést. ▶ Ne használjon fém- vagy üvegkaparót a tisztításhoz. ▶ Ne használjon súroló tisztítószert. A tisztítási segéd a sütőtér átmeneti tisztításának gyors alternatívája. A tisztítási segéd mosogatószeres víz párologtatásával fellazítja a szennyeződéseket. A szenynyeződések ezután könnyebben eltávolíthatók. 1.
hu Ártalmatlanítás Hiba A sütőtér világítása nem működik. Ok és hibaelhárítás A sütőtér világítása meghibásodott. ▶ Hívja a vevőszolgálatot. → "Vevőszolgálat", Oldal 16 13.2 Útmutatások a kijelzőn Hiba Ok és hibaelhárítás A kijelző az „Exxx” hi- Hiba történt. baüzenetet mutatja 1. Ha a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, kapcsolja ki, majd újra be a készüléket. a Ha a kijelzőn már nem jelenik meg a hibaüzenet, egyszeri problémáról van szó. 2.
Így sikerülni fog hu 16 Így sikerülni fog A különböző ételekhez itt megtalálja a megfelelő beállításokat, illetve a legalkalmasabb tartozékokat és edényeket. Az ajánlásokat az Ön készülékére optimalizáltuk. 16.1 Így járjon el Itt megtudhatja, hogyan haladhat lépésről lépésre a beállítási javaslatok ideális kihasználása érdekében. Számos ételhez kap adatokat információkkal és tippekkel, hogy a készüléket hogyan használhatja és állíthatja be ideálisan.
hu Így sikerülni fog Ételfélék Vagdalt hús, vegyesen Súly 500 g Vagdalt hús, vegyesen 1000 g Szárnyas vagy darabolt szárnyas Szárnyas vagy darabolt szárnyas Halfilé, halkotlett vagy halszeletek Hal egészben 600 g Hal egészben 600 g Zöldség, pl. borsó Gyümölcs, pl. málna Gyümölcs, pl. málna 300 g 300 g 500 g Vaj felolvasztása4 125 g Vaj felolvasztása4 250 g Egész kenyér 500 g Egész kenyér 1000 g 1200 g 400 g 300 g Mikrohullám-teljesítmény 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2.
Így sikerülni fog Helyzet Az étel az idő lejártakor belül még nem készült el, kívül viszont már túlmelegedett. Tipp ¡ Közben keverje meg. ¡ Válasszon alacsonyabb mikrohullám-teljesítményt és hoszszabb időtartamot. Helyzet Felolvasztás után a szárnyas vagy a hús belül még nem olvadt ki, kívül viszont elkezdett főni. hu Tipp ¡ Válasszon alacsonyabb mikrohullám-teljesítményt. ¡ A nagy darabokat többször fordítsa meg. 16.3 Felmelegítés Készüléke alkalmas ételek melegítésére.
hu Így sikerülni fog Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat ételek mikrohullámmal történő felmelegítéséhez. Megjegyzés: Elkészítési javaslatok ¡ Zárt, mikrohullámú sütőhöz megfelelő edényt használjon. Fedélként használhat egy tányért vagy egy speciális, mikrohullámú sütőbe való fóliát is. Vegye ki a készételt a csomagolásból. ¡ Az ételeket laposan terítse el az edényben. A lapos ételek gyorsabban párolódnak, mint a magasabbak.
Szerelési útmutató Ételfélék Halfilé, friss Zöldség, friss2, 3 Zöldség, friss2, 3 Burgonya2, 3 Burgonya2, 3 Burgonya2, 3 Rizs4 Súly 400 g 250 g 500 g 250 g 500 g 750 g 125 g Rizs4 250 g Mikrohullám-teljesítmény 600 W 600 W 600 W 600 W 600 W 600 W 1. 600 W 2. 180 W 1. 600 W 2. 180 W 600 W hu Időtartam 7-12 perc 6-10 perc 10-15 perc 8-10 perc 10-15 perc 15-22 perc 1. 4-6 perc 2. 12-15 perc 1. 6-8 perc 2. 15-18 perc 6-8 perc Édességek, pl.
hu Szerelési útmutató 17.1 Biztonságos összeszerelés A termék összeszerelése során tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat. ¡ Csak a szerelési útmutatónak megfelelő, szakszerű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság. A szerelő felelős a felállítási helyen való kifogástalan működésért. ¡ Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa. ¡ Üzembe helyezés előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat és az öntapadós fóliát a sütőtérből és az ajtóról.
Szerelési útmutató ¡ A készülék az I. érintésvédelmi osztálynak felel meg, és csak védővezető-csatlakozóval üzemeltethető. ¡ A biztosítékkiosztásnak meg kell felelnie a típustáblán megadott teljesítménynek és a helyi előírásoknak. ¡ A szerelési munkáknál a készüléknek feszültségmentesnek kell lennie. ¡ Ha a csatlakozódugó a beszerelést követően nem érhető el, szerelési oldalról többpólusú elválasztó berendezést kell beépíteni legalább 3 mm-es érintkezőközzel.
hu Szerelési útmutató Ahhoz, hogy a készülék ajtaját ki lehessen nyitni, a sarokbeépítésnél vegye figyelembe a minimális méreteket. A méret függ a bútorlap és a fogantyú vastagságától. Megjegyzés: A munkalap és a készülék közötti rést ne zárja le szegélyléccel. 17.10 A készülék beszerelése FIGYELEM! Akkus csavarozó használata esetén a kezelőfelületek megsérülhetnek. ▶ A kezelőfelületek rögzítéséhez ne használjon akkus csavarozót. = 1. A készüléket teljesen tolja be.
Siguranţa ro Cuprins MANUAL DE UTILIZARE 1 Siguranţa ............................................................ 25 2 Prevenirea pagubelor materiale ........................ 29 3 Protecţia mediului şi economisirea .................. 29 4 Cunoaşterea ....................................................... 30 5 Accesorii............................................................. 31 6 Înainte de prima utilizare ................................... 31 7 Utilizarea de bază .......................
ro Siguranţa 1.4 Utilizarea în siguranţă Introduceţi întotdeauna accesoriul în locul corespunzător din interiorul cuptorului. → "Accesorii", Pagina 31 AVERTISMENT ‒ Pericol de incendiu! Obiectele inflamabile depozitate în interiorul cuptorului se pot aprinde. ▶ Nu depozitaţi niciodată obiecte inflamabile în interiorul cuptorului. ▶ Dacă iese fum, opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi uşa aparatului închisă pentru a stinge eventualele flăcări.
Siguranţa ro Un aparat deteriorat sau un cablu de alimentare de la reţea deteriorat este periculos. ▶ Nu utilizaţi niciodată un aparat deteriorat. ▶ Nu utilizaţi un aparat care are suprafaţa cu fisuri sau spartă. ▶ Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare electrică pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de alimentare electrică. Scoateţi întotdeauna din priză ştecherul cablului de alimentare electrică.
ro Siguranţa AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri! Alimentele cu coajă sau pieliţă dură pot plesni exploziv în timpul, sau chiar după încălzire. ▶ Nu preparaţi niciodată ouă în coajă şi nu încălziţi ouă fierte tari în coajă. ▶ Nu preparaţi niciodată scoici sau crustacee. ▶ În cazul ouălor ochi sau al ouălor în pahar, trebuie ca mai întâi să înţepaţi gălbenuşul. ▶ În cazul alimentelor cu coajă sau înveliş tare, de exemplu, mere, roşii, cartofi sau cârnăciori; coaja poate crăpa.
Prevenirea pagubelor materiale Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă uşa acestuia este deteriorată. Este posibil ca energia produsă de microunde să iasă. ▶ Nu utilizaţi niciodată cuptorul dacă uşa acestuia sau cadrul din plastic al uşii prezintă deteriorări. ▶ Reparaţiile trebuie efectuate numai de unitatea de service abilitată. ro La aparatele fără carcasă este emisă energie produsă de microunde. ▶ Nu îndepărtaţi niciodată carcasa.
ro Cunoaşterea 4 Cunoaşterea 4.1 Panoul de comandă 1 2 3 Prin intermediul elementului de operare setaţi toate funcţiile aparatului dvs şi primiţi informaţii cu privire la stadiul de operare. În funcție de tipul aparatului unele detalii pot fi diferite de cele prezentate în imagine, de ex. culoarea şi forma. Display Taste tactile Element de comandă ShiftControl 1 2 3 2 Taste tactile Tastele tactile sunt taste sensibile la atingere. Pentru a selecta o funcţie, atingeţi tasta corespunzătoare.
Accesorii Meniul principal Suflantă de răcire Pentru a accesa meniul principal, apăsaţi tasta Simbol ro . Descriere Microunde Programe Prepararea simplă a preparatelor selectate Setări Modificarea individuală a setărilor aparatului Suflanta de răcire se conectează şi se deconectează în funcţie de necesităţi. Aerul cald este degajat pe deasupra uşii prin intermediul fantelor de ventilare. ATENŢIE! Acoperirea fantelor de ventilare determină supraîncălzirea aparatului.
ro 4. 5. 6. 7. Utilizarea de bază Selectaţi luna curentă cu sau . Cu navigaţi la rândul următor. Selectaţi anul curent cu sau . Apăsaţi în mod repetat pe , până când apare “Data”. 8. Preluaţi setările cu . a Prima punere în funcţiune este finalizată. 6.2 Curăţarea accesoriilor ▶ Curăţaţi temeinic accesoriile utilizând o soluţie de apă cu detergent de vase şi o lavetă moale. 7 Utilizarea de bază 7.1 Conectarea aparatului 7.4 Întreruperea funcţionării ▶ Porniţi aparatul cu .
Microunde Vase şi accesorii adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde Vase realizate din materiale termorezistente şi adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde: ¡ Sticlă ¡ Vitroceramică ¡ Porţelan ¡ Material plastic termorezistent ¡ Ceramică complet smălţuită, fără fisuri Tacâmuri din metal ro Neadecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde Raţionament Aceste materiale permit trecerea microundelor.
ro Programele 8.4 Setarea microundelor Atunci când conectaţi aparatul, pe display apare întotdeauna, ca valoare propusă, puterea cea mai mare a microundelor. 1. Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa. → Pagina 27 2. Respectaţi instrucţiunile privind evitarea deteriorărilor. → Pagina 29 3. Respectaţi indicaţiile privind vasele şi accesoriile adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. → Pagina 32 4. Apăsaţi pe . a Aparatul este pregătit pentru funcţionare.
Programele Preparat Legume Cartofi Orez Timp de odihnă aproximativ 5 minute aproximativ 5 minute Mai întâi vărsaţi apa care s-a acumulat aproximativ 5-10 minute 9.2 Setarea programului 1. Apăsaţi pe . a Aparatul este pregătit pentru funcţionare. 2. Apăsaţi pe . a Pe display se afişează modurile de funcţionare. 3. Cu sau selectaţi modul de funcţionare . 4. Apăsaţi pe . a Pe display apare primul program. 5. Cu sau setaţi programul dorit. ro 6. Apăsaţi pe .
ro Temporizator 10 Temporizator După emiterea semnalului sonor puteţi stabili o durată de temporizare. Durata maximă de temporizare care poate fi setată este de maximum 24 de ore. Această funcţie se desfăşoară independent de funcţionarea aparatului şi de celelalte funcţii de timp. Semnalul temporizatorului se deosebeşte de celelalte semnale. a Când durata de temporizare a expirat, se emite un semnal sonor. 4. Pentru a dezactiva mai rapid semnalul sonor, apăsaţi pe . 10.1 Setarea temporizatorului 1.
Curăţare şi îngrijire Notă: Modificările setărilor pentru limbă, pentru semnalul sonor al tastelor şi pentru luminozitatea display-ului devin active imediat. Toate celelalte setări devin active numai după salvare. 11.3 Modificarea orei 1. Apăsaţi pe . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ro Apăsaţi pe . Cu sau "Setări " selectaţi . Cu navigaţi la rândul următor. Cu sau selectaţi "Ora curentă". Dacă este necesar, navigaţi la rândul următor cu Cu sau modificaţi "Ora curentă". Apăsaţi pe .
ro Remediaţi defecţiunile 2. Curăţaţi partea frontală a aparatului utilizând o solu- ţie fierbinte de detergent de vase şi o lavetă. Notă: Pot apărea diferenţe mici de culoare ale părţiii frontale a aparatului de la diverse materiale, de exemplu, sticlă, materiale plastice sau metal. 3. Aplicaţi produsul de îngrijire pentru inox în strat subţire, cu o lavetă moale pe partea frontală a aparatului.
Evacuarea ca deşeu ro 13.1 Erori de funcţionare Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor Aparatul nu funcţione- Fişa de reţea a cablului de alimentare nu este introdusă în priză. ază. ▶ Conectaţi aparatul la reţeaua de curent. Siguranţa din panoul de siguranţe s-a declanşat. ▶ Verificaţi siguranţa din panoul de siguranţe. Alimentarea cu curent electric a fost întreruptă. ▶ Verificaţi funcţionarea iluminării interiorului şi altor aparate din încăpere. Deficienţe de funcţionare 1.
ro Serviciul clienţi 15 Serviciul clienţi În cazul în care aveţi întrebări privind utilizarea, s-a produs o defecţiune la aparat pe care nu o puteţi remedia pe cont propriu sau este necesară repararea aparatului, adresaţi-vă unităţii noastre de service. Pentru informaţii detaliate despre perioada şi condiţiile de garanţie din ţara dumneavoastră, adresaţi-vă serviciului de asistenţă pentru clienţi, distribuitorului local sau accesaţi site-ul nostru web.
Procedaţi astfel ro ¡ După decongelare, lăsaţi alimentele să se odihnească timp de 10-60 de minute. Alimente Bucată întreagă de carne, cu şi fără os Bucată întreagă de carne, cu şi fără os Bucată întreagă de carne, cu şi fără os Bucăţi sau felii de carne Greutate 800 g 300 g Puterea microundelor 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2.
ro Procedaţi astfel Alimente Greutate Puterea microundelor Prăjituri însiropate, 500 g 1. 180 W de exemplu, prăjituri cu 2. 90 W fructe, cu brânză de vaci5 Prăjituri însiropate, 750 g 1. 180 W de exemplu, prăjituri cu 2. 90 W fructe, cu brânză de vaci5 1 Întoarceţi de mai multe ori alimentele. 2 Când întoarceţi, desprindeţi bucăţile decongelate unele de celelalte. 3 Amestecaţi din când în când cu atenţie alimentele. 4 Îndepărtaţi complet ambalajul.
Procedaţi astfel ro 16.3 Încălzire Cu aparatul dumneavoastră puteţi încălzi alimente. Încălzirea cu microunde Respectaţi recomandările de reglare privind încălzirea cu microunde. AVERTISMENT ‒ Pericol de opărire! În cazul încălzirii lichidelor, este posibilă întârzierea fierberii. Aceasta înseamnă că se atinge temperatura de fierbere fără să se producă bulele tipice de vapori. Acţionaţi cu atenţie chiar şi în cazul unei mişcări mici a vasului.
ro Procedaţi astfel Încălzirea cu microunde a alimentelor congelate Respectaţi recomandările de reglare privind încălzirea cu microunde. Notă: Recomandări privind prepararea ¡ Utilizaţi numai veselă acoperită, adecvată pentru microunde. Pentru acoperirea vaselor de gătit puteţi utiliza chiar şi o farfurie sau o folie specială pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Scoateţi din ambalaj produsele gata preparate. ¡ Repartizaţi cât mai plan alimentlee în vasul de gătit.
Instrucţiuni de montare ro ¡ Chiar dacă pe ambalaje este specificată o putere mai mare de 600 de waţi pentru prepararea alimentelor, utilizaţi totuşi o putere de maxim 600 waţi. Dacă este necesar, prelungiţi timpul indicat până la când obţineţi rezultatul dorit. Alimente Pui întreg, proaspăt, fără măruntaie1 File de peşte, proaspăt Legume, proaspete2, 3 Legume, proaspete2, 3 Cartofi2, 3 Cartofi2, 3 Cartofi2, 3 Orez4 Greutate 1200 g Puterea microundelor 600 W Durată de preparare 25-30 min.
ro Instrucţiuni de montare 17.2 Dimensiunile aparatului Aici sunt prezentate dimensiunile aparatului. 17.1 Montarea în siguranţă Respectaţi aceste instrucţiuni privind siguranţa atunci când montaţi aparatul. ¡ Numai la montajul regulamentar corespunzător instrucţiunii de montaj este garantată siguranţa la utilizare. Instalatorul este responsabil pentru funcţionarea ireproşabilă la locul de instalare. ¡ Verificaţi aparatul după despachetare.
Instrucţiuni de montare ro 17.4 Racordul electric 17.6 Montarea sub o plită Pentru a putea racorda în siguranţă aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică, ţineţi cont de aceste indicaţii. Dacă aparatul este montat sub o plită, trebuie respectate următoarele dimensiuni minime, dacă este cazul, inclusiv substructura. AVERTISMENT ‒ Pericol: Magnetism! Aparatul este prevăzut cu magneţi permanenţi.
ro Instrucţiuni de montare 17.8 Combinaţia cu un sertar termic 5. Fixaţi ferm aparatul pe corpul de mobilier. Mai întâi montaţi sertarul termic. Respectaţi instrucţiunile de montare ale sertarului termic. Introduceţi aparatul pentru sertarul termic în dulapul de instalare. La introducere, nu deterioraţi panoul de comandă al sertarului termic. 17.9 Montarea pe colţ În cazul montării pe colţ, ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de distanţele de siguranţă. 6. Aşezaţi panourile. 7.
Varnost Kazalo NAVODILA ZA UPORABO 1 Varnost ............................................................... 49 2 Preprečevanje materialne škode....................... 52 3 Varstvo okolja in varčevanje ............................. 53 4 Spoznavanje ....................................................... 53 5 Pribor .................................................................. 54 6 Pred prvo uporabo ............................................. 54 7 Osnovno upravljanje.....................
sl Varnost OPOZORILO ‒ Nevarnost opeklin! Pribor ali posoda se močno segrejeta. ▶ Ko odstranjujete vroč pribor ali posodo iz pečice, vedno uporabljajte prijemalke. Alkoholni hlapi se v vroči pečici lahko vnamejo. ▶ Jedem dodajte samo majhne količine visokoodstotnih pijač. ▶ Vrata aparata odprite previdno. OPOZORILO ‒ Nevarnost oparin! Dostopni deli se med delovanjem segrejejo. ▶ Nikoli se ne dotikajte vročih delov. ▶ Otrokom ne dovolite v bližino. Ko odprete vrata aparata, lahko iz njega uhaja vroča para.
Varnost 1.5 Mikrovalovna pečica SKRBNO PREBERITE POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO OPOZORILO ‒ Nevarnost požara! Nepravilna uporaba aparata je nevarna in lahko povzroči škodo. Ogrete copate in blazine s peškami ali žitnimi zrni se na primer lahko vnamejo še čez nekaj ur. ▶ V aparatu nikoli ne sušite jedi ali oblačil. ▶ V aparatu nikoli ne segrevajte copat, blazin s peškami ali žitnimi zrni, gobic, vlažnih čistilnih krp in podobnega.
sl Preprečevanje materialne škode OPOZORILO ‒ Nevarnost poškodb! Neprimerna posoda lahko poči. Posoda iz porcelana in keramike ima lahko na ročajih in pokrovu drobne luknjice. Za temi luknjicami se skriva votel prostor. Vlaga, ki prodre v votli prostor, lahko povzroči pokanje posode. ▶ Uporabljajte samo posodo, primerno za mikrovalovno pečico. Kovinska posoda ali posoda s kovinsko oblogo lahko povzroči iskrenje, ko uporabljate le funkcijo mikrovalovne pečice. Aparat se poškoduje.
Varstvo okolja in varčevanje sl 3 Varstvo okolja in varčevanje 3.1 Odlaganje embalaže novega aparata 3.2 Varčevanje z energijo Material embalaže je okolju prijazen in primeren za ponovno uporabo. ▶ Posamezne sestavne dele ločeno sortirajte v odpad. Če upoštevate te napotke, bo vaš aparat porabil manj električne energije. Izklop ure v stanju pripravljenosti. ¡ Aparat v stanju pripravljenosti prihrani energijo.
sl Pribor Simbol Tipka na dotik Levo Desno Gor Dol Uporaba Pomikanje Pomikanje Pomikanje Pomikanje po po po po zaslonu zaslonu zaslonu zaslonu v levo v desno navzgor navzdol Opomba: Če tipke držite pritisnjene, se nastavitvene vrednosti hitreje spreminjajo. Ko tipko izpustite, se hitro spreminjanje ustavi. Pri večini načinov gretja in funkcij je notranjost pečice med delovanjem osvetljena. Ko je delovanje zaključeno, se osvetlitev notranjosti pečice izklopi.
Osnovno upravljanje 5. Tolikokrat pritisnite , da se prikaže „Ura“. 6. Z izberite naslednjo nastavitev. Opomba: V → "Osnovne nastavitve", Stran 59 določite, ali naj bosta ura in datum prikazana na zaslonu ali ne, ko je aparat izklopljen. Nastavitev datuma 1. Z se pomaknite v naslednjo vrstico. 2. Z ali izberite trenutni dan. sl Z se pomaknite v naslednjo vrstico. Z ali izberite trenutni mesec. Z se pomaknite v naslednjo vrstico. Z ali izberite trenutno leto.
sl Mikrovalovna pečica Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Ni primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda in pribor Posoda iz materiala, odpornega na vročino in primernega za uporabo v mikrovalovni pečici: ¡ Steklo ¡ Steklokeramika ¡ Porcelan ¡ Temperaturno odporna plastika ¡ V celoti glazirana keramika brez razpok Kovinski jedilni pribor Posoda in pribor Kovinska posoda Utemeljitev Ti materiali prepuščajo mikrovalove. Mikrovalovi ne poškodujejo posode, odporne na vročino.
Programi a Aparat začne z delovanjem. a Na zaslonu se odšteva čas trajanja. a Ko trajanje poteče, se oglasi zvočni signal. 9. Da predčasno izklopite zvočni signal, pritisnite . 10. Z izklopite aparat. Opombe ¡ Ko pritisnete , se na zaslonu na kratko prikaže funkcija alarma. Da takoj ugasnete prikaz funkcije alarma, ponovno pritisnite . ¡ Če vrata aparata med delovanjem odprete, lahko ventilator še naprej deluje. sl 8.5 Sprememba trajanja Trajanje lahko kadar koli spremenite.
sl Alarm ‒ ‒ ‒ Jed porazdelite, premešajte ali obrnite. Zaprite vrata aparata. Pritisnite . Opomba: Če jedi ne obrnete ali pomešate, se program kljub temu kot nadaljuje do konca kot običajno. Programi izračunajo čas trajanja. 9.3 Preglednica programov S programi lahko zelo preprosto pripravljate jedi. Izberete program in vnesete težo jedi. Program bo opravil optimalno nastavitev.
Osnovne nastavitve 10.3 Prekinitev alarma sl ▶ Ponastavite čas alarma. a Po potrditvi simbol ne sveti več. 11 Osnovne nastavitve Osnovne nastavitve aparata lahko prilagodite svojim potrebam. 11.1 Sprememba osnovne nastavitve Pritisnite . Pritisnite . Z ali izberite "Nastavitve" . Z se pomaknite v naslednjo vrstico. Z ali izberite nastavitev. Po potrebi se z pomaknite v naslednjo vrstico. Z ali izberite nastavitev. Pritisnite . Da shranite nastavitev, izberite "Shrani".
sl Čiščenje in nega Katera čistila so primerna za posamezne površine in dele, je navedeno v posameznihnavodilih za čiščenje. 12.2 Čiščenje aparata Aparat očistite, kot je navedeno, da z napačnim čiščenjem ali neprimernimi čistili ne poškodujete različnih delov in površin. OPOZORILO ‒ Nevarnost požara! Ostanki hrane, masti in sokov od pečenja se lahko vnamejo. ▶ Pred uporabo odstranite grobo umazanijo iz notranjosti pečice, z grelnih elementov in s pribora.
Odpravljanje motenj 2. Da preprečite zamik vrenja, v skodelico postavite žli- co. 3. Skodelico postavite na sredino notranjosti pečice. 4. Moč mikrovalov nastavite na 600 W. 5. Trajanje nastavite na 5 minut. 6. 7. 8. 9. sl Vklop mikrovalovno pečico. Po preteku trajanja vrata še 3 minute pustite zaprta. Notranjost pečice obrišite z mehko krpo. Počakajte, da se notranjost pečice posuši pri odprtih vratih. 13 Odpravljanje motenj Manjše motnje na aparatu lahko odpravite sami.
sl Odstranjevanje 13.2 Opombe v prikazovalnem polju Napaka Vzrok in odprava napak Na zaslonu se prika- Prišlo je do napake. že obvestilo o napaki 1. Če se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki, izklopite aparat in ga ponovno vklopite. „Exxx“ a Če obvestilo o napaki ni več prikazano na zaslonu, je šlo za enkratno težavo. 2. Če se obvestilo še vedno ali spet prikazuje na zaslonu, pokličite pooblaščeni servis in sporočite kodo napake. 3.
Tako vam bo uspelo sl 16 Tako vam bo uspelo Tu boste našli ustrezne nastavitve in najboljši pribor in posodo za različne jedi. Priporočila smo prilagodili prav za vaš aparat. 16.1 Ravnajte na naslednji način Tu boste izvedeli, kakšen je najprimernejši postopek korak za korakom, da boste čim bolje izkoristili priporočene nastavitve. Navedeni so podatki za številne jedi z informacijami in nasveti, kako lahko aparat najbolje uporabljate in nastavljate.
sl Tako vam bo uspelo Jedi Mešano mleto meso Teža 500 g Mešano mleto meso 1000 g Perutnina ali kosi perutnine 600 g Perutnina ali kosi perutnine 1200 g Ribji fileji, ribji kotleti ali ribe 400 g v rezinah Cela riba 300 g Cela riba 600 g Zelenjava, npr. grah Sadje, npr. maline Sadje, npr. maline 300 g 300 g 500 g Mehčanje masla4 125 g Mehčanje masla4 250 g Cel kruh 500 g Cel kruh 1000 g Moč mikrovalov 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1. 180 W 2. 90 W 1.
Tako vam bo uspelo sl 16.3 Pogrevanje V aparatu lahko pogrevate jedi. Pogrevanje z mikrovalovi Upoštevajte priporočene nastavitve za pogrevanje z mikrovalovi. OPOZORILO ‒ Nevarnost oparin! Pri segrevanju tekočin lahko pride do zamika vrenja. To pomeni, da tekočina lahko doseže vrelišče, ne da bi se dvigali značilni mehurčki. Že če le malo stresete posodo, morate biti previdni. Vroča tekočina lahko nenadoma prekipi in brizga. ▶ Med segrevanjem v posodo vedno postavite žlico. Tako preprečite zamik vrenja.
sl Tako vam bo uspelo Pogrevanje globoko zamrznjenih jedi z mikrovalovi Upoštevajte priporočene nastavitve za pogrevanje z mikrovalovi. Opomba: Napotki za pripravo ¡ Uporabljajte pokrito posodo, primerno za mikrovalovno pečico. Posodo lahko pokrijete tudi s krožnikom ali posebno folijo za mikrovalovno pečico. Pripravljene jedi vzemite iz embalaže. ¡ Jedi plosko razporedite po posodi. Ploske jedi so pripravljene prej kot visoke. ¡ Posodo postavite na dno notranjosti pečice. ¡ Jedi oddajajo toploto v posodo.
Navodila za montažo sl ¡ Če je na embalaži za pripravo jedi navedena moč, višja od 600 W, vseeno uporabite največ 600 W. Po potrebi podaljšajte navedeni čas, da dosežete želeni rezultat. Jedi Cel piščanec, svež, brez drobovine1 Ribji file, svež Zelenjava, sveža2, 3 Zelenjava, sveža2, 3 Krompir2, 3 Krompir2, 3 Krompir2, 3 Riž4 Teža 1200 g Moč mikrovalov 600 W Trajanje 25–30 min. 400 250 500 250 500 750 125 Riž4 250 g 600 W 600 W 600 W 600 W 600 W 600 W 1. 600 W 2. 180 W 1. 600 W 2.
sl Navodila za montažo 17.2 Dimenzije aparata Tu najdete dimenzije aparata 17.1 Varna montaža Pri montaži aparata upoštevajte naslednja varnostna navodila. ¡ Varnost med uporabo je zagotovljena le v primeru strokovne vgradnje v skladu z navodili za montažo. Za brezhibno delovanje na mestu postavitve je odgovoren inštalater. ¡ Po odstranitvi embalaže preverite aparat. V primeru poškodb med transportom ga ne priključite. ¡ Pred uporabo odstranite embalažo in lepilne folije iz notranjosti pečice in z vrat.
Navodila za montažo ¡ Varovalka mora ustrezati podatku o moči na tipski ploščici in lokalnim predpisom. ¡ Aparat pri montažnih delih ne sme biti pod napetostjo. ¡ Če vtič po vgradnji ni dostopen, mora v napeljavi obstajati vsepolna ločilna naprava s kontaktnim razmikom najmanj 3 mm. ¡ Aparat lahko priključite le na varnostno vtičnico, nameščeno v skladu s predpisi. ¡ Z vgradnjo je treba zagotoviti zaščito pred dotikom. 17.
sl Navodila za montažo 17.10 Vgradnja aparata POZOR! Če uporabljate akumulatorski vijačnik, lahko poškodujete čelne plošče. ▶ Za pritrditev čelnih plošč ne uporabite akumulatorskega vijačnika. Opomba: Reže med delovnim pultom in aparatom ne smete zapreti z dodatnimi letvami. 1. Aparat potisnite povsem noter. Priključnega kabla ne prepognite ali priprite in ga ne speljite prek ostrih robov. 2. Aparat poravnajte na sredino. 3. Odprite vrata aparata. 4. Odvijte plošči na levi in desni strani. = = 17.
*9001654873* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001654873 020216 hu, ro, sl