Manual del usuario E654 E554 E464 E424 E324
Índice Precauciones y recordatorios ������������������������������������������������������������� Español-1 Instrucciones de seguridad importantes ��������������������������������������������� Español-2 Información importante ����������������������������������������������������������������������� Español-5 Declaración de conformidad ������������������������������������������������������������� Español-11 Contenido ����������������������������������������������������������������������������������������� Espa
No coloque el televisor en espacios reducidos o en una caja cuando lo esté utilizando. Mantenga la ventilación del televisor cuando lo esté utilizando. No abra la carcasa del televisor Póngase en contacto con el personal de servicio certificado de NEC para recibir la asistencia interna necesaria para su televisor. Mantenga el televisor lejos de la luz solar directa, el polvo, la humedad y el humo. Si se cae el televisor, desconéctelo inmediatamente.
Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar el equipo Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas para este televisor. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de una fuente de agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación.
18. No debe colocarse una antena exterior cerca de líneas eléctricas aéreas o de cualquier circuito eléctrico. 19. Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para protegerla contra sobretensiones y acumulación de cargas electroestáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA n.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga las velas u otras llamas lejos de este producto en todo momento. INFORMACIÓN IMPORTANTE Si el televisor no está colocado en una ubicación lo suficientemente estable, puede ser potencialmente peligroso debido a caídas. Se pueden evitar muchas lesiones, sobre todo a niños, tomando precauciones simples como: • • • • • • Usar armarios o estantes recomendados por el fabricante del televisor. Usar solo muebles que puedan dar soporte al televisor.
Español Información importante AVISO: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LOS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CARCASA, YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN EL INTERIOR. CONSULTE AL PERSONAL DE ASISTENCIA CUALIFICADO.
Fuente de alimentación Este televisor LCD funciona con una corriente de CA de 120 voltios y 60 Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de 120 voltios y 60 Hz. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión y debe funcionar en todo momento.
• Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como Persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi jos en el monitor durante largos períodos de tiempo.
Instalación en pared 11 7/8 pulgadas 30 cm 4 pulgadas 10 cm 4 pulgadas 10 cm Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor. 4 pulgadas 10 cm 2,36 pulgadas 6 cm Para uso exclusivo con el soporte de pared UL con peso/carga mínimos. Consulte las Especificaciones de la página 35 y la página 38. Unidad sin peso de base: el equipo y los medios de montaje asociados siguen siendo seguros durante la prueba.
7/8 pulgadas 30 cm 4 pulgadas 10 cm 4 pulgadas 10 cm Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor. 4 pulgadas 10 cm No instale nunca el televisor donde la circulación del aire esté bloqueada. Objetos y orificios de ventilación No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor a través de las ranuras, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre el televisor.
Aviso de licencia y reconocimientos de marcas registradas Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. ® HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Puede que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Responsable EE. UU.: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tel. No.
Información de la FCC: 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color E654/ E554/E464/E424/E324 a fin de no interferir con la recepción de radio y televisión. (1) Utilice el cable de alimentación suministrado o uno equivalente para asegurar el cumplimiento de la FCC. (2) Utilice el cable blindado de señal de vídeo proporcionado, Mini D-SUB de 15 patas a Mini D-SUB de 15 patas. 2.
Español Contenido Su nueva caja*1 de monitor NEC debería contener: • • • • • • • • Monitor (1) Base de TV (1) Tornillos para la base de TV (4) Mando a distancia (1) Pilas 1,5 V AAA (2) Cable de alimentación (1) Cable D-sub (1) Manual de usuario (1) E654 Cable de alimentación E554 / E464 / E424 / E324 Mando a distancia inalámbrico y baterías AAA Cable de señal de vídeo (Mini D-SUB de 15 patas a mini D-SUB de 15 patas) Tornillos para la base x 4 (E654) (E554) (E464/E424/E324) Base Manual de
Preparación IMPORTANTE: No aplique presión en el área de visualización de la pantalla del televisor, ya que puede comprometer la integridad de la pantalla. La garantía del fabricante no cubre instalaciones inadecuadas o usos inadecuados por parte del usuario. Montaje de la base E654 E554 / E464 / E424 / E324 1. Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie suave y plana para evitar arañazos y daños. 2.
Español Uso de la abrazadera del cable Ate los cables con la abrazadera del cable. Cómo preparar el televisor LCD para el montaje en pared (opcional) Le sugerimos que mantenga su televisor al menos a 2,36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la interferencia del cable. Antes de montar el televisor en la pared, es necesario quitar la base. Para su seguridad, monte el televisor solo con un soporte de montaje UL que sostenga su peso.
E554/E464/E424/E324 1. Afloje los tornillos de la parte posterior del soporte y retire la base. 2. Fije el soporte de montaje de pared a la parte posterior del televisor con cuatro tornillos M4 (solo para 32 pulg.) o tornillos M6 (solo para 42 pulg./46 pulg./ 55 pulg.).
Asegúrese de que el televisor LCD se coloque en una posición que permita el flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera. No coloque el televisor cerca de llamas. No permita que el televisor se coloque en un ambiente expuesto al calor, la luz directa del sol o la lluvia y el agua. No exponga el equipo a ningún líquido.
Instalación y cambio de pilas El mando a distancia utiliza dos pilas AAA de 1,5 V. Para instalar o cambiar las pilas: 1. Abra la tapa del compartimento para las pilas del mando a distancia empujando y tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte dos pilas nuevas del tamaño “AAA” en el mando a distancia. Al cambiar las pilas viejas, empújelas hacia los muelles y sáquelas. 3. Haga coincidir los símbolos (+) y (-) de las pilas con las del compartimento. 4.
Pulse el botón de encendido del mando a distancia o pulse el botón de encendido situado en la parte lateral del televisor. El televisor se encenderá. Botón de encendido o DPN Q Estado del modo de encendido Modo Encendido Pausa Calentamiento Estado del LED Ninguno Rojo Rojo intermitente El modo de Calentamiento puede activar automáticamente el Monitor cuando aparezca la señal. Pulse el botón de encendido del mando a distancia o del teclado lateral para encender el Monitor en modo de espera.
Guía de conexión a una fuente E654 AC POWER ❶ ❷ COMPONENT/AV IN SPDIF OUT ❼ Y/AV Pb/Cb Pr/Cr ❻ L ❸ PC IN R ANT/CABLE ❺ AUDIO VGA ❹ 1. RS-232C: entrada desde un equipo externo, como un PC o sistema de control AV con el fin de controlar las funciones RS-232C. 2. HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3): conecta los dispositivos HDMI. 3. Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto JPEG. 4. PC IN (VGA / AUDIO): conecta el vídeo y audio del PC. 5.
Español E554 AC POWER ❶ ❷ COMPONENT/AV IN SPDIF OUT ❼ Y/AV Pb/Cb Pr/Cr ❻ L ❸ PC IN R ANT/CABLE ❺ AUDIO VGA ❹ 1. RS-232C: entrada desde un equipo externo, como un PC o sistema de control AV con el fin de controlar las funciones RS-232C. 2. HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3): conecta los dispositivos HDMI. 3. Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto JPEG. 4. PC IN (VGA / AUDIO): conecta el vídeo y audio del PC. 5. ANT / CABLE: conecta una antena RF o un sistema de cable analógico.
E464 / E424 / E324 2 ❸ VGA AUDIO Y/AV Pb/Cb ❼ Pr/Cr L USB 1 COMPONENT/AVIN ❷ ❸ ANT/CABLE PCIN 3 ❶ E464 / E424 ❹ SPDIF OUT E324 RS-232C IOIOI AC POWER ❺ R ❻ 1. RS-232C: entrada desde un equipo externo, como un PC o sistema de control AV con el fin de controlar las funciones RS-232C. 2. Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto JPEG. 3. HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3): conecta los dispositivos HDMI. 4. ANT / CABLE: conecta una antena RF o un sistema de cable analógico. 5.
Español Una vez que el dispositivo AV está conectado, pulse el botón Source del mando a distancia para seleccionar la fuente correspondiente que desee ver. (P. ej.: pulse el botón COMP para seleccionar “Componente” si ha conectado una fuente de entrada del Componente).
Instrucciones de uso Uso del panel de control lateral 1. VOL + Púlselo para aumentar el volumen. Pulse este botón para cambiar a Derecha en el menú OSD. 2. VOL – Púlselo para disminuir el volumen. Pulse este botón para cambiar a Izquierda en el menú OSD. 3. CH Púlselo para cambiar canales. Pulse este botón para retroceder en el menú OSD. 4. CH Púlselo para cambiar canales. Pulse este botón para avanzar en el menú OSD. 5.
Español Uso del mando a distancia (Power) Púlselo para encender/apagar (standby) la alimentación. (NOTA: Para apagar completamente la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente). M TV Púlselo para seleccionar el modo de fuente sintonizador ATSC / NTSC. AV Púlselo para seleccionar el modo de fuente Compuesto. PRE CH COMP Púlselo para seleccionar el modo de fuente Componente. HDMI/PC Púlselo varias veces para seleccionar el modo de fuente PC IN o HDMI.
MTS Púlselo para activar el sonido del sintonizador NTSC como estéreo, SAP, monotono y los idiomas del sintonizador digital. Wide Púlselo para seleccionar la relación de aspecto de pantalla: Normal / Zoom / Wide / Cinema / Auto (la disponibilidad varía en función de las entradas de vídeo). Audio Púlselo para seleccionar el modo del sonido: Standard / Movie / Music / News / Custom. CH-List Púlselo para mostrar la lista de canales. CC Púlselo para activar los subtítulos.
FHD (E654/E554/ E464/E424) WXGA (E324) Resolución Horizontal VGA DVI VGA DVI Vertical Frecuencia Polaridad Frecuencia Polaridad de nom (kHz) de sinc nom (Hz) sincronización Reloj de píxel nominal (MHz) 640 × 480 a 60Hz ● ● ● ● 31,469 – 59,94 – 25,175 720 × 400 a 70Hz ● ● ● ● 31,469 – 70,087 + 28,322 800 × 600 a 60Hz ● ● ● ● 37,879 + 60,317 + 40 1024 × 768 a 60Hz ● ● ● ● 48,363 – 60,004 – 65 1280 × 720 a 60Hz ● ● ● ● 45 – 60 + 74,25 1280 × 800 a 60H
Navegación por el menú en pantalla Pulse el botón Menu para mostrar el menú principal y el botón Exit para cerrarlo. Use el anillo de navegación para navegar, seleccionar, ajustar o confirmar un elemento del menú OSD (Visualizción en pantalla). NOTA: Algunas funciones pueden estar disponibles solo en un modo de fuente concreto. Menú de vídeo [Color Temperature] Ajusta los elementos de vídeo.
El menú de audio proporciona un ajuste de audio para que el usuario modifique su configuración. Sound Mode Video Standard 0 Balance Audio Seleccione las opciones de idioma en los canales digitales. (Solo disponible en los canales digitales) 4. Reset Audio Settings Restablece los ajustes de audio a la configuración predeterminada de fábrica. Advanced Audio Channels [Audio Language ] Reset Audio Settings Setup Photos Menú de canales Adjust settings to affect sound quality.
6. Audio Only Reproduzca el audio solo cuando la imagen se apague. Si pulsa cualquier botón del mando a distancia, excepto (Encendido), se encenderá la imagen. 7. Auto Aspect Ajuste automáticamente la relación de aspecto de la imagen de acuerdo con el programa de TV. Menú de configuración A continuación se muestra el menú de configuración del modo de TV. Según diversos requisitos de los diferentes modos de fuente, algunas funciones podrían estar ocultas (desactivadas) en el menú.
Ajuste la configuración de los subtítulos. Caption Display / Analog Captions / Digital Captions / Digital Caption Options 4. Sleep Timer Seleccione el tiempo que el televisor necesita para apagarse automáticamente. Apagado / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 (minutos) 5. Input Labels 8. Energy Options Permite seleccionar los modos de ahorro de energía. El modo Home está destinado al uso doméstico y permite ahorrar mucha energía.
Para manejar controles en la carpeta de fotos Formato de datos para el visualizador de fotos USB • Pulse el botón ▲, ▼, ◄, ► para navegar entre los archivos de las fotos. • Pulse OK para abrir una carpeta o un archivo de foto que quiera ver a pantalla completa. • Pulse Menu para volver al menú principal del USB. • Pulse FAV para agregar o eliminar un archivo de imagen de la lista de favoritos. Para controlar la visualización en pantalla completa: • Pulse el botón ► para ir a la siguiente imagen.
Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o incluso dañarla de forma permanente. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Quite el polvo del televisor pasando un paño suave y limpio por la pantalla y la caja. Si la pantalla requiere limpieza adicional, utilice un paño limpio y húmedo. No utilice productos de limpieza líquidos, aerosoles o disolventes de cualquier tipo.
Iinformación de energía y reciclaje del fabricante NEC DISPLAY SOLUTIONS está completamente comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de sus máximas prioridades para tratar de reducir el impacto en el medio ambiente.
Este modelo cumple con las especificaciones que figuran a continuación. Reoriente o reubique la pantalla receptora. Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este modelo puede no ser compatible con las características y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. Nombre del modelo E654 E554 PANTALLA Visible 65 pulg. 55 pulg. 1.920 × 1.
Nombre del modelo E654 E554 CONEXIONES (lateral) RS-232C D-sub de 9 patas HDMI1/2/3 Conectores tipo A USB USB2.0 CC 5 V Máx. 500 mA PESO (W) & DIMENSIÓN Dimensiones con soporte ni base (anchura x altura x profundidad) 57,77 × 36,38 × 14.17 (pulgadas) Dimensiones sin soporte ni base (anchura x altura x profundidad) 57,77 × 34,34 × 3.
E654 E554 ENTORNO DE ALMACENAMIENTO Temperatura –10°C ─ 60°C / 14°F ─ 140°F Humedad relativa 5 % ─ 85 % Humedad absoluta del aire 1─25 g/m3 Máx. Cambio de temp. 0,5°C/mín (máx. 10°C / 30 min) Presión del aire 795 ─ 1.
Nombre del modelo E464 E424 E324 PANTALLA Visible 46 pulg. 42 pulg. 1.920 × 1.080 Resolución 32 pulg. 1.
E464 E424 E324 PESO (P) & DIMENSIÓN Dimensiones con soporte ni base (anchura x altura x 41,18 × 26,54 × 8,43 37,68 × 24,69 × 8,43 28,57 × 19,5 × 8,43 profundidad) (pulgadas) Dimensiones sin soporte ni base (anchura x altura x profundidad) 41,18 × 24,52 × 2,47 37,68 × 22,56 × 2,47 28,57 × 17,43 × 2,47 (pulgadas) Peso con soporte ni base (libras) 34,51 lb 28,48 lb 18,51 lb Peso sin soporte ni base (libras) 32,02 lb 25,99 lb 14,77 lb MONTAJE EN PARED Soporte de pared compatible con VESA (anchura x alt
Nombre del modelo E464 E424 E324 ENTORNO DE ALMACENAMIENTO Temperatura –10°C ─ 60°C / 14°F ─ 140°F Humedad relativa 5 % ─ 85 % Humedad absoluta del aire 1─25 g/m3 Máx. Cambio de temp. 0,5°C/mín (máx. 10°C/30 min). Presión del aire 795 ─ 1.
Control PC del televisor Adjunta un cable RS-232C de tipo cruzado (disponible en el mercado) a la RS-232C suministrada para su conexión. NOTA: Este sistema operativo deberá utilizarlo una persona que está acostumbrada a usar ordenadores. Procedimiento de comunicación Envíe los comandos de control desde el PC mediante el conector RS-232C. El televisor funciona según el comando recibido y envía un mensaje de respuesta al PC.
Antes de llamar al servicio técnico Realice estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio. Estos consejos pueden ahorrarle tiempo y dinero, cargos por instalación del receptor y ajuste de controles del cliente que no estén cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos para comprobar y acciones que seguir “Fantasma” o doble imagen cuando se utiliza el sintonizador • Esto puede deberse a una obstrucción de la antena debido a edificios de gran altura o colinas.
HDTV Las pantallas HDTV se definen técnicamente como capaces de mostrar un mínimo de 720p o 1,080i líneas de digitalización activas. HDMI Inputs (Entradas HDMI) Las entradas de High-Definition Multimedia Interface de audio / vídeo están situadas en el receptor. Estos conectores se usan para la entrada de señales de audio y vídeo. Diseñado para recibir una mayor resolución de imagen y ofrecer opciones de conexión de sonido.
Garantía limitada NEC Display Solutions of America, Inc. (en adelante “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación y, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación, se compromete a reparar o reemplazar (como NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquier parte de la unidad adjunta que se pruebe defectuosa durante un período de tres (3) años desde la fecha de la primera compra del consumidor.
Español-45 Español Este producto está garantizado de acuerdo con los términos de esta garantía limitada. Los consumidores están advertidos de que el rendimiento del producto se ve afectado por la configuración del sistema, el software, la aplicación, los datos del cliente y el control de operación del sistema, entre otros factores. Aunque los productos de NEC DISPLAY SOLUTIONS se consideran compatibles con muchos sistemas, la implementación funcional específica de los clientes del producto puede variar.
Referencias Soporte y servicio al cliente del monitor NEC Servicio al Cliente y Soporte Técnico Piezas y accesorios (800) 632-4662 (888) 634-4662 Fax (800) 695-3044 Información de garantía www.necdisplay.com Asistencia técnica Online www.necdisplay.com Datos comerciales y de producto Línea de datos comerciales (888) 632-6487 Clientes de Canadá (866) 771-0266, Ext#: 4037 Ventas al Gobierno (800) 284-6320 Correo electrónico de ventas al Gobierno gov@necdisplay.com Canales electrónicos http://www.