CODES (LEAVE BLANK IF N/A) NEFL36CFH / NEFL42CFH /MULTIPLE NEFL50CFHPRODUCT / NEFL60CFH / NEFL72CFH / NEFL100CFH ENGLISH FRENCH PG.
EN safety information ! WARNING • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. • Do not install damaged, incomplete or substitute components. • Do not burn wood or other materials in this appliance.
• It is normal for your electric appliance to produce noise, especially when installed in a quiet space such as a bedroom. ! WARNING safety information • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
EN table of contents 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 general information 1.1 dimensions 1.2 rating plate information 1.3 label location 1.4 listing approvals 1.5 general instructions 1.6 unpacking and testing the appliance 1.7 hardware list appliance placement 2.1 grounding the appliance 2.2 installation overview installation 3.1 minimum clearance to combustibles 3.2 framing 3.3 wall mount installation 3.4 recessed installation 3.4.1 partially recessed installation 3.4.
16 15/16” (430mm) NEFL42CFH 37 13/16” (960mm) 41 3/4” (1060mm) 40 7/16” (1027mm) 32 1/16” (814mm) 36” (914mm) 34 3/4” (882mm) A B C C 48 7/16” (1230mm) 49 11/16” (1262mm) 45 13/16” (1163mm) NEFL50CFH 58 7/16” (1484mm) 59 11/16” (1516mm) 55 3/4” (1416mm) NEFL60CFH 70 7/16” (1789mm) 71 11/16” (1821mm) 67 3/4” (1721mm) NEFL72CFH 98 7/16” (2501mm) 99 3/4” (2533mm) 95 7/8” (2435mm) NEFL100CFH 15 11/16” (398mm) dimensions NEFL36CFH B 11 15/16” (304mm) A 5 1/16” (129mm) 5 7/16” (139mm
EN general information 1.2 rating plate information The below illustration is for reference only. Refer to the appliance rating plate for accurate information. E L P M CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION. FOYER À ÉLECTRIQUE.
1.4 general information listing approvals EN This appliance has been tested in accordance with the CSA Standards for fixed and location-dedicated electric room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your local dealer.
EN general information 1.6 unpacking and testing the appliance Carefully remove the appliance from the box and remove the support brackets. Prior to installing the appliance, remove all packaging material and test to make sure the appliance operates properly by plugging the power supply cord into a conveniently located 120V, 15 amp minimum grounded outlet.
2.0 appliance placement ! WARNING • EN Due to high temperatures, this electric appliance should be located out of traffic. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, curtains, and similar items at least 36” from the front of the appliance. Never located this electric appliance where it may fall into a bathtub or other water container. Wear safety gloves and safety glasses for protection during installation and maintenance.
EN appliance placement 2.2 installation overview Your appliance is capable of three unique installation configurations: wall-mounted, partially recessed into the wall, and fully recessed into the wall.
3.0 installation ! WARNING • • • • • • • • EN Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
EN installation 3.2 framing Finishing Material 16" (406mm) 16" (406mm) A A Finishing Material (Non-Load Bearing) 4" (102mm) minimum (partially recessed) 6" (152mm) minimum * (fully recessed) MODEL NO. A NEFL36CFH 35 1/8” (892mm) NEFL42CFH 40 7/8” (1038mm) NEFL50CFH 48 7/8” (1241mm) NEFL60CFH 58 7/8” (1495mm) NEFL72CFH 70 7/8” (1800mm) NEFL100CFH 98 7/8” (2511mm) * Including finishing materials. 12 W415-2782 / B / 07.20.
3.3 installation wall mount installation EN Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. A. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36” (91.4cm) away from combustible materials such as curtains, drapes, furniture, bedding, paper, etc. B. Remove the front glass (see “front glass removal / installation” section). C.
EN installation 10 1/8” (257mm) B 3 3/8” (85mm) 4 13/16” (123mm) Centre 10 1/8” (257mm) B 3 3/8” (85mm) 4 13/16” (123mm) NEFL100CFH bracket illustrated. Installation may vary by appliance size. Centre 10 1/8” (257mm) B 4 13/16” (123mm) Centre A B 10 1/8” (257mm) 4 13/16” (123mm) 4 13/16” NEFL36/42/50CFH bracket illustrated. (123mm) Installation may vary by appliance size. A Centre A Ref.
installation EN With the wall mounting bracket installed, have two people lift the appliance up and insert the hooks on the bracket into the slots on the back of the appliance (Fig. 3-3). F. For illustrative purposes only. Installation may vary by model size. Wall t racke FH Bd C 0 5 NEFL Illustrate Fig. 3-3 G. Check the appliance for stability, ensuring the bracket will not pull free from the wall. H. Remove the white screw from the bottom of the appliance (Fig. 3-4). I.
EN installation 3.4 recessed installation Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. note: It is recommended the walls of the appliance enclosure be finished (i.e. drywall) to avoid exposed insulation or vapour barrier coming in contact with the appliance. This will ensure clearance to combustibles is maintained. A. B. C. D. E.
Wall installation EN Wall Slotted Hole Framing Bracket Reverse view of appliance in place (framing hidden for clarity) Slotted Hole Fig. 3-9 D. Insert the appliance into the rough framing, and make sure the framing brackets fit into the slotted holes of the side trim (Fig. 3-9). E. Secure two screws (supplied) through the two slot holes on each side of the appliance with the framing brackets (Fig. 3-10). Cx4 Repeat on opposite side. Framing hidden for clarity. Fig. 3-10 F.
EN installation 3.4.2 fully recessed installation A. Remove side trims and top trims (Fig. 3-11). B. Remove the power cord and complete hardwiring (see “hardwiring installation” section). For illustrative purposes only. Installation may vary by model size. L50 NEF ated ustr ill CFH Fig. 3-11 C. Remove side holding brackets by removing the screws from inside the appliance (Fig. 3-12). Reinstall the screws after removing from outer trim, D. Insert the appliance into the rough framing. E.
4.1 • 4.0 electrical information hard-wiring installation EN ! WARNING Turn off the appliance completely and let it cool down before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. Hard-Wiring Connection If it is necessary to hard-wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection and wire the appliance directly to the household wiring. The dedicated circuit and power supply breaker must be rated for 120V, minimum 15 amps.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme wiring diagram (NEFL42CFH) Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise 4.3 electrical information W415-2782 / B / 07.20.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.5 wiring diagram (NEFL60CFH) electrical information W415-2782 / B / 07.20.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.7 wiring diagram (NEFL100CFH) electrical information W415-2782 / B / 07.20.
EN 5.0 finishing ! WARNING • • Power supply service must be completed prior to finishing to avoid reconstruction. Heat vents and air openings cannot be covered in any circumstances. 5.1 front glass removal / installation note: It is recommended to have two people remove and install the front glass. A. Remove the two screws holding the glass retaining brackets in place (Fig. 5-1). Set the screws aside. B. Remove the front glass, placing it face down on a soft, non-abrasive surface (Fig. 5-2). C.
6.0 operating instructions EN Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet or hard-wired to a dedicated 120V power supply, it is ready to operate. note: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, the appliance will lose its memory function and will reset to factory mode when the power returns. 6.1 main power button 6.
EN operating instructions Power Turns appliance on and off. Controls blue flame brightness. Blue Flame Settings: BF4 - Brightest flame BF3 - Bright flame BF2 - Dim flame BF1 - Dimmest flame BF0 - Flame off Controls orange flame brightness. Orange Flame Settings: OF4 - Brightest flame OF3 - Bright flame OF2 - Dim flame OF1 - Dimmest flame OF0 - Flame off Controls ember bed light settings.
operating instructions EN Turns the heater and blower on/off. Heater Settings: H-0 - Heater and blower off FAN - Blower on H-1 - Low heat H-2 - High heat LOC - Lock-out of heater and thermostat NOTE: Press and hold the heater button for 5 seconds to lock / unlock the heater and thermostat. The blower has a 10 second delay after the heater is off to blow out the residual heat. Sets the timer. Timer Settings: 30M, 1Hr, 2Hr, 3Hr, 4Hr, 5Hr, 6Hr, 7Hr, 8Hr.
EN 7.0! WARNING maintenance WARNING • ! Always disconnect the power and allow the electric appliance to cool before performing any cleaning, maintenance or relocation of this electric appliance. Turn controls to OFF and remove plug from outlet or turn off Always disconnect the power and allow the electric appliance to cool before performing any cleaning, the house circuit breaker to appliance receptacle. maintenance or relocation of electric this electric appliance.
• ! WARNING 8.0 replacement parts EN Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim.
W415-2782 / B / 07.20.20 18 12 2 1 13 4 3 14 6 5 15 8 7 NEFL36/42/50/60/72/100CFH overview Items may not appear exactly as illustrated. 8.
replacement parts Ref.
EN 9.0 troubleshooting ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. symptom Appliance will not come on when power button/ switch is put into the “on” position. solution Appliance is not plugged into an electrical outlet. Check plug, and plug in the appliance if necessary. Hard wire connections are not correct. See “hard-wiring installation” section.
troubleshooting symptom No difference Ember bed is from H1 to H2. or not glowing dimming. LED flashing Error code “E1”. “OH”. problem Hard wire connections Brightness not selected.are not correct. Ember LED issue. Main PCB board issue. Main PCB board issue. Heating element issue. Appliance has overheated Thermostat issue. switch has and safety thermal tripped. EN solution “hard-wiringsection. installation” section. See “operation” Inspect the ember bed LEDs and replace, if necessary. Consult your dealer.
EN 10.0 warranty Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
11.0 notes 29.1 W415-2782 / B / 07.20.
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.
NEFL36CFH / NEFL42CFH /MULTIPLE NEFL50CFHPRODUCT / NEFL60CFH / NEFL72CFH / NEFL100CFH CODES (LEAVE BLANK IF N/A) FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION ADDETMANUAL TITLE D’OPÉRATION Name / Code Série Entice 36 / 42 / 50 / Product 60 / 72 / 100 (MUST use title(NEFL50CFH from PriceIllustré) Book) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, une incendie po
FR consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
! AVERTISSEMENT consignes de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
FR table de matières 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 information générale 1.1 dimensions 1.2 information à propos de la plaque d’homologation 1.3 emplacement d’étiquette 1.4 homologations 1.5 instructions générales 1.6 déballage et vérification de l’appareil 1.7 liste de pièces emplacement de l’appareil 2.1 mise à terre de l’appareil 2.2 vue d’ensemble d’installation installation 3.1 dégagement minimal aux combustibles 3.2 ossature 3.3 installation de montage murale 3.
16 15/16” (430mm) NEFL42CFH 37 13/16” (960mm) 41 3/4” (1060mm) 40 7/16” (1027mm) 32 1/16” (814mm) 36” (914mm) 34 3/4” (882mm) A B C C 48 7/16” (1230mm) 49 11/16” (1262mm) 45 13/16” (1163mm) NEFL50CFH 58 7/16” (1484mm) 59 11/16” (1516mm) 55 3/4” (1416mm) NEFL60CFH 70 7/16” (1789mm) 71 11/16” (1821mm) 67 3/4” (1721mm) NEFL72CFH 98 7/16” (2501mm) 99 3/4” (2533mm) 95 7/8” (2435mm) NEFL100CFH 15 11/16” (398mm) dimensions NEFL36CFH B 11 15/16” (304mm) A 5 1/16” (129mm) 5 7/16” (139mm
FR information générale 1.2 information à propos de la plaque d’homologation Cette illustration est à titre d’illustration seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information précis. CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 N LO ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
1.4 information générale homologations FR Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour les appareils électrique installés de façon permanentes et amovibles aux États-Unis et au Canada. Si vous avec besoin d’assistance durant l’installation, veuillez contacter votre détaillant local.
FR information générale 1.6 déballage et vérification de l’appareil Retirez soigneusement l’appareil de la boîte et retirez les supports. Avant d’installer l’appareil, retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que l’appareil fonctionne correctement en branchant le cordon d’alimentation dans une prise de terre minimale de 120V, 15 ampères, mise à la terre.
2.0 emplacement de l’appareil ! AVERTISSEMENT • FR En raison des températures élevées, cet apareil électrique doit être situé hors de circulation. Conservez des matériaux combustibles tels que des meubles, des coussins, les litières, des papiers, des vêtements, et des rideaux au moins 36” (91,4cm) de l’avant de l’appareil. Ne placez jamais cet appareil électrique là où il peut tomber dans une baignoire ou au autre contenant de l’eau.
FR emplacement de l'appareil 2.2 vue d’ensemble d’installation Votre appareil est capable de trois configurations d’installaion unique: monté au mur, encastré partiellement dans le mur, et encastré complètement dans le mur.
3.0 installation ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • FR Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
FR installation 3.2 ossature Matériel de Finition 16" (406mm) 16" (406mm) A A Matériel de Finition (Non Porteur) 4" (102mm) minimum (encastré partiellement) 6" (152mm) minimum * (encastré complètement) No. de Modèle A NEFL36CFH 35 1/8” (892mm) NEFL42CFH 40 7/8” (1038mm) NEFL50CFH 48 7/8” (1241mm) NEFL60CFH 58 7/8” (1495mm) NEFL72CFH 70 7/8” (1800mm) NEFL100CFH 98 7/8” (2511mm) * Inclus les matériaux de finitions. 50 W415-2782 / B / 07.20.
3.3 installation installation de montage murale FR En raison de trops de matériels finis différentes utilisés sur les murs, il est extrêmement recommandé que vous consultez votre constructeur local avant que vous installez cet appareil sur le mur. A. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé au moins 36” (94,1cm) des articles combustibles, tels que les rideaux, les meubles, la literie, le papier, etc. B.
FR installation 10 1/8” (257mm) B 3 3/8” (85mm) 4 13/16” (123mm) Centre 10 1/8” (257mm) B 3 3/8” (85mm) 4 13/16” (123mm) NEFL100CFH support illustré. L’installation peut différer par la taille de l’appareil. Centre 10 1/8” (257mm) B 4 13/16” (123mm) Centre A B 10 1/8” (257mm) 4 13/16” (123mm) 4 13/16” (123mm) NEFL36/42/50CFH support illustré. L’installation peutAdifférer par la taille de l’appareil. A Ref.
F. installation Avec le support de monage murale installé, demandez à deux personnes de soulever l’appareil et insérez les crochets sur le support dans les fentes à l’arrière de l’appareil (Fig. 3-3). FR À titre d’illustration seulement. L’installation peut différer par la taille de modèle. MUR Wall ort pp H Su 50CFstré L F E N Illu Fig. 3-3 G. Vérifiez la stabilité de l’appareil. Assurez-vous que le support ne se détachera pas du mur. H. Retirez la vis blanche du bas de l’appareil (Fig. 3-4).
FR installation 3.4 installation d’encastré En raison de trops de matériels finis différentes utilisés sur les murs, il est extrêmement recommandé que vous consultez votre constructeur local avant que vous installez cet appareil sur le mur. note: Afin d’éviter la possibilité d’isolation exposé ou la barrière de vapeur qui entre en contact avec le corps de l’appareil, il est recommandé que les murs de l’enceinte de l’appareil aient «fini» (c.à.d. cloison sèche).
Wall installation FR MUR Wall Trou Écumoire Support d’Ossature Trou Écumoire Vue inverse de l’appareil en place (l’ossature a été masqué par souci de clarté). Fig. 3-9 C. Retirez le cordon d’alimentation et complétez le branchement par câble (voir la section « branchement par câble »). D. Insérez l’appareil dans l’ossature approximatif, et assurez-vous que les supports d’ossature tiennent dans les trous écumoire de la garniture latérale (Fig. 3-9). Cx4 Répetez sur le côté opposé.
FR installation 3.4.2 installation d’encastré complètement A. Retirez les garnitures latéraux et supérieures (Fig. 3-11). B. Retirez le cordon d’alimentation et complétez le branchement par câble (voir la section « branchement par câble »). À titre d’illustration seulement. L’installation peut différer par la taille de modèle. NEF é ustr H ill CF L50 Fig. 3-11 C. Retirez le supports de retenu latéraux en retirant les vis de l’intérieur de l’appareil (Fig. 3-12).
4.1 • 4.0 information électrique branchement par câble FR ! WARNING Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seul un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. Branchment par Câble Si c’est nécessaire de faire un branchement par câble, un électricien peut retirer le cordon d’alimentation de l’appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme schéma de câblage (NEFL42CFH) Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise 4.3 information électrique W415-2782 / B / 07.20.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme schéma de câblage (NEFL60CFH) Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise 4.5 information électrique W415-2782 / B / 07.20.
W415-2782 / B / 07.20.20 HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.
Stepping Motor Moteur Pas à Pas Ember LED DEL de Braise HEATER FAN VENTILATEUR DE CHAUFFAGE Flame LED DEL de Flamme 4.7 schéma de câblage (NEFL100CFH) information électrique W415-2782 / B / 07.20.
FR 5.0 finitions ! AVERTISSEMENT • • La raccordement par câble doit être complété avant la finition afin d’éviter toute reconstruction. Les entrées d’air et les sorties d’air de l’appareil ne doivent jamais être couvertes. 5.1 enlèvement / installation du verre avant note: Il est recommandé d’avoir deux personnes retirent et installent le verre avant. A. Retirez les deux vis servant à tenir les supports de retenus du verre en place (Fig. 5-1). Mettez de côté les vis. B.
6.0 instructions de fonctionnement Une fois que l’appareil est branché dans une prise de courant mise à la terre ou câblé d’une source d’alimentation dédié 120V, il est prêt à fonctionner. FR note: Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour la source d’alimentation sont allumés. Lors une panne de courant, l’appareil va perdre sa fonction de mémoire et va réinitialiser à la mode d’usine une fois que l’alimentation revient. 6.1 bouton d’alimentation principal 6.
FR instructions de fonctionnement Alimentation Allume / éteint l’appareil. Contrôle la luminosité de la flamme bleu. Flamme Bleu Réglages: BF4 - Flamme la plus brillante BF3 - Flamme brillante BF2 - Flamme faible BF1 - Flamme la plus faible BF0 - Flamme éteint Contrôle la luminosité de la flamme orange. Flamme Orange Réglages: OF4 - Flamme la plus brillante OF3 - Flamme brillante OF2 - Flamme faible OF1 - Flamme la plus faible OF0 - Flamme éteint Contrôle les réglages de la lumière du lit de braise.
instructions de fonctionnement Éteint / allume le chauffage et ventilateur. Chauffage FR Réglages: H-0 - Chauffage et ventilateur éteint FAN - Ventilateur allume H-1 - Chaleur faible H-2 - Chaleur fort LOC - Verrouillage du chauffage et thermostat NOTE: Appuyez et maintenez le bouton de chauffage pendant 5 secondes de verrouiller / déverrouiller le chauffage et thermostat. Le ventilateur a un retard de 10 seconds après que le chauffage est éteint afin de se débarrasser le chauffage résiduel.
FR 7.0 AVERTISSEMENT entretien ! AVERTISSEMENT • ! Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil ou de le relocaliser Tournez lesencontrôles à « OFF » et électrique retirez la fiche dede la procéder prise de courant ou fermez Coupez l’alimentation gaz et l’alimentation avant de l’appareil ou deleledisjoncteur relocaliser.
• ! AVERTISSEMENT 8.0 pièces de rechange FR Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
W415-2782 / B / 07.20.20 18 12 2 1 13 4 3 14 6 5 15 8 7 16 vue d’ensemble NEFL36/42/50/60/72/100CFH Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. 8.
pièces de rechange Réf. Description 1 No.
FR 9.0 guide de dépannage ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». solution L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire. Branchement par câble sont incorrectes.
symptôme La du Pasluminosité de différence jeu de flammes de H1 à H2. est faible ou inexistante. La flamme ne bouge pas. Code d’erreur « E1 ». Le lit de braises s’aillumine pas ou ne diminue pas en luminosité. DEL clignote « OH ». problème guide de dépannage solution Éclat de flamme pas Branchement parn’est câble sont sélectionné. incorrectes. Voir la section « fonctionnement branchement par». câble ». Problème avec les flamme DELs. le panneau PCB principal. Problmème avec le panneau PCB principal.
FR 10.0 garantie Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
11.0 notes 29.1 W415-2782 / B / 07.20.
NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686 napoleon.