Owner’s Manual Manuel d'utilisation Manual de instrucciones Air Purifier Personal, Portable Air Purifier Purificateur d'air portable personnel Purificador de aire personal y portátil KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS MKCA0799 CCD-0301-000 Rev 1
Contents | Table des matières | Índice Contents | Table des matières | Índice IMPORTANT INFORMATION Warning .................................................................................................................................................. 5 FCC Information ................................................................................................................................... 6 INFORMACIÓN IMPORTANTE Advertencia ...................................................................
Important Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or severe injury to persons, observe the following: ENGLISH ANGLAIS INGLÉS • Unplug or disconnect the air purifier from the power supply before servicing. • Do not incinerate this air purifier, even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire.
ImportantParts Information Included FCC INFORMATION The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
How to Use How to Use CHARGING THE BATTERY HOW TO USE IMPORTANT: Battery is not fully charged at first, please charge the battery before use. The battery light will turn green when charging is complete. To start the air purifier, press and hold the power button for half a second. Fan speed will be set automatically based on the air quality level. Insert the USB cable into the main unit's port, then connect to a USB power source such as an AC adapter, USB car charger or power pack.
How to Use How to Use AIR QUALITY SENSOR REPLACING THE FILTER Each time the air purifier is turned on, or if fan speed level is changed, the LED indicator will inform you of the air quality level by pulsing twice with the following color. Each filter can be used for up to 3 months of operation. When the filter needs to be replaced, the blue LED indicator will blink on and off continuously.
How to To Use Clean 4. Screw the new filter clockwise onto the base's center post. How To Clean CLEANING & MAINTENANCE 1. Prior to cleaning or other maintenance, the air purifier USB cable must be disconnected and the air purifier must be powered off. 2. The air purifier should be inspected and cleaned at least once every month. More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions. 3. Dust may accumulate on the surface of the machine.
CustomerSpecifications Service Technical Technical Specifications ONE-YEAR LIMITED WARRANTY TECHNICAL SPECIFICATIONS Munchkin’s Air Purifier includes a 1-year limited warranty against defects from the date of purchase. In the event of a malfunction or defect during the in-warranty period, Munchkin, Inc. at its option, will replace or repair the product under warranty.
Information importante VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, veuillez faire ce qui suit : FRENCH FRANÇAIS FRANCÉS • Débranchez ou déconnectez le purificateur d'air de l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien. • N’incinérez pas ce purificateur d'air, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser dans un incendie.
Information importante Pièces fournies • N'insérez pas vos doigts ou des objets étrangers dans la sortie d'air ou à l'intérieur de l'appareil. • Ne placez pas l'appareil sur des surfaces molles telles qu'un lit ou un canapé qui pourraient le faire basculer et bloquer la circulation de l'air. • Ne placez pas le purificateur d'air à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues.
Mode d'emploi Mode d'emploi CHARGER LA BATTERIE MODE D'EMPLOI IMPORTANT : La batterie n'est pas complètement chargée au départ; recharger la batterie avant l’emploi. Le voyant de la batterie devient vert lorsque la charge est terminée. Pour démarrer le purificateur d'air, appuyer sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé pendant une demi-seconde. La vitesse du ventilateur sera automatiquement réglée en fonction du niveau de qualité de l'air.
Mode d'emploi Mode d'emploi DÉTECTEUR DE LA QUALITÉ DE L'AIR REMPLACER LE FILTRE Chaque fois que le purificateur d'air est mis en marche, ou si le niveau de vitesse du ventilateur est modifié, l'indicateur DEL vous renseigne sur le niveau de qualité de l'air en émettant deux clignotements de la couleur suivante. Chaque filtre peut être utilisé pendant 3 mois de fonctionnement. Lorsque le filtre doit être remplacé, l’indicateur DEL bleu clignote en continu.
Nettoyage Mode d'emploi 4. Visser le nouveau filtre dans le sens des aiguilles d'une montre sur la tige centrale de la base. Nettoyage NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant tout nettoyage ou autre entretien, le câble USB du purificateur d'air doit être débranché et le purificateur d'air doit être éteint. 2. Le purificateur d'air doit être inspecté et nettoyé au moins une fois par mois. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction des conditions environnementales. 3.
Service à la clientèle Spécifications techniques Spécifications techniques GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Le purificateur d’air de Munchkin est assorti d’une garantie limitée d’un an contre tout défaut à compter de la date d'achat. En cas de défaillance ou de défaut au cours de la période sous garantie, Munchkin, Inc. peut, à sa discrétion, remplacer ou réparer le produit sous garantie.
Información importante LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, respetar las normas siguientes: SPANISH ESPAGNOL ESPAÑOL • Desenchufar o desconectar el purificador de aire antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. • No incinerar el purificador de aire, incluso en caso de estar muy dañado. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio.
Información importante Piezas incluidas • No colocar la unidad sobre superficies blandas, como una cama o sofá, ya que la unidad podría volcar y bloquear el flujo de aire del orificio inferior. • No colocar el purificador de aire cerca de fuentes de calor o llamas vivas. INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo es conforme al apartado 15 de la normativa de la FCC.
Instrucciones de uso Instrucciones de uso CARGAR LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: la batería subministrada no está totalmente cargada. Cargar la batería antes de utilizar el aparato. La luz de la batería se iluminará en verde una vez que haya concluido la carga. Para arrancar el purificador de aire, mantener presionado el botón de encendido/apagado durante medio segundo. La velocidad del ventilador se ajustará automáticamente según el nivel de calidad del aire.
Instrucciones de uso Instrucciones de uso SENSOR DE LA CALIDAD DE AIRE CAMBIAR EL FILTRO Cada vez que se encienda el purificador de aire o se cambie la velocidad del ventilador, el indicador LED informará de la calidad del aire parpadeando dos veces en uno de los colores siguientes. Cada filtro tiene una duración de hasta 3 meses. Cuando el filtro haya finalizado su vida útil, el indicador LED azul parpadeará continuamente.
Limpieza Instrucciones de uso 4. Girar el filtro nuevo hacia la derecha sobre el poste central de la base. Limpieza LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconectar el cable USB del purificador de aire y apagar el aparato antes de proceder a las tareas de limpieza o mantenimiento. 2. Limpiar e inspeccionar el purificador de aire una vez al mes como mínimo. En función de las condiciones ambientales, es posible que haya que aumentar la frecuencia de limpieza. 3. Puede acumularse polvo en la superficie del aparato.
Servicio de atención al cliente Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El purificador de aire Munchkin incluye una garantía limitada de un año contra defectos a partir de la fecha de adquisición. En el supuesto de que se produzca una falla o un defecto durante el período de garantía, Munchkin, Inc. reparará o sustituirá el producto a su total discreción.
© 2020 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVENUE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN KOREA / FABRIQUÉ EN CORÉE.