PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO MOTOTRBO™ DP2000 SERIES DIGITAL PORTABLE RADIOS QUICK REFERENCE GUIDE EN DE FR IT ES PR NL DA SV SF HU GK TU CZ PL RO RU AR
68012004043-B Andorra QRG.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 Series Quick Reference Guide Important Safety Information Product Safety and RF Exposure Compliance Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF C a u t i o n Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! This radio is restricted to occupational use only to satisfy FCC/ICNIRP RF energy exposure requirements.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Radio Controls Record your radio’s programmable button functions in the blanks provided. SP represents Short Press. LP represents Long Press.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 Kurzübersicht Wichtige Sicherheitshinweise Hinweise zur Produktsicherheit und Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen Bitte lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise für den sicheren Einsatz des Funkgeräts, bevor Vorsicht! C a u t i o n Sie es in Betrieb nehmen. Das Heft erhalten Sie zusammen mit Ihrem Funkgerät.
8012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Bedienelemente Tragen Sie die Funktionen der programmierbaren Tasten Ihres Funkgeräts in die entsprechenden Felder ein. KD bedeutet kurzer Tastendruck. LD bedeutet langer Tastendruck.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Guide de référence rapide de la gamme DP2000 Informations de sécurité importantes Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie électromagnétique Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les instructions de sécurité dans la brochure intitulée « Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie de Avertissement C a u t i o n radiofréquence » fournie avec votre radio.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Commandes de la radio Inscrivez les fonctions des boutons programmables de votre radio sur les lignes vides. PC signifie Pression courte. PL signifie Pression longue.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Serie DP2000 Guida rapida Informazioni importanti sulla sicurezza Sicurezza del prodotto ed esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed Attenzione C a u t i o n esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) che accompagna la radio.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Funzioni di comando 3 Selettore canale Manopola di accensionespegnimento/comando volume Indicatore LED 4 Pulsante premere per parlare (PTT) 5 Microfono Pulsante laterale 1 (programmabile) PB: ______ PL: _______ Pulsante laterale 2 (programmabile) PB: ______ PL: _______ Tasto di navigazione sinistro‡ 1 Annotare le funzioni assegnate ai pulsanti programmabili nell’apposito spazio lasciato in bianco. PB indica una pressione breve.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Guía de referencia rápida para la serie DP2000 Información de seguridad importante Seguridad del producto y cumplimiento con la exposición a radiofrecuencia Antes de utilizar este producto, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el folleto de seguridad del producto y Precaución C a u t i o n exposición a radiofrecuencia incluido con la radio.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Mandos de la radio Anote las funciones asignadas a los botones programables de la radio en los espacios en blanco que aparecen a continuación. SP representa Pulsación breve. LP representa Pulsación larga.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Série DP2000 Guia de Referência Rápida Informações Importantes Relativas à Segurança Segurança do Produto e Conformidade Relativamente à Exposição a RF Antes de utilizar este produto, leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Cuidado C a u t i o n Exposição a RF fornecido com o rádio.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Controlos do Rádio 3 Botão Selector de Canais Botão de Ligar/Desligar/Controlo de Volume Indicador LED 4 Botão Premir para Falar (PTT) 1 Registe as funções dos botões programáveis do rádio nos espaços em branco. PC significa Pressão Curta. PL significa Pressão Longa.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 Series Snelgids Belangrijke veiligheidsinformatie Productveiligheid en RF-blootstelling Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in het boekje Productveiligheid en blootstelling Voorzichtig C a u t i o n aan radiogolven, dat met uw portofoon geleverd werd.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Bedieningselementen Noteer de programmeerbare functies van de portofoon in de betreffende lege ruimtes. KI betekent ‘kort indrukken’. LI betekent ‘lang indrukken’.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000-serien Hurtigvejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Produktsikkerhed og radiobølgeeksponering Før produktet tages i brug, skal du læse betjeningsvejledningen vedrørende sikker anvendelse i hæftet om produktsikkerhed og Forsigtig C a u t i o n radiobølgeeksponering, som følger med radioen. VIGTIGT! Denne radio er begrænset til erhvervsmæssig brug for at opfylde FCC's/ICNIRP's krav vedr.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Betjeningsknapper Registrer radioens programmerbare knapfunktioner i de dertil beregnede blanke felter. SP står for Short Press (kort tryk). LP står for Long Press (langt tryk).
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000-serien Snabbguide Viktig säkerhetsinformation Överensstämmelse med produktsäkerhet och RF-exponering Innan du använder produkten bör du av säkerhetsskäl läsa igenom de användaranvisningar som finns i broschyren Produktsäkerhet och Varning C a u t i o n RF-exponering som medföljer radion.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Radioreglage Anteckna funktionen för radions programmerbara knappar i utrymmena nedan. SP innebär kort knapptryckning. LP innebär lång knapptryckning.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 -sarja Pikaopas Tärkeitä turvallisuustietoja Tuoteturvallisuus ja radiotaajuiselle energialle altistuminen Lue ennen tämän tuotteen käyttöä sen mukana toimitetun Tuoteturvallisuus ja radiotaajuiselle energialle altistuminen -esitteen Muistutus C a u t i o n sisältämät turvallista käyttöä koskevat ohjeet.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Radiopuhelimen säätimet 3 Kanavanvalitsin Virtakytkin/äänenvoimakkuuden säädin Merkkivalo 4 PTT (puhe) -painike 5 Mikrofoni Sivupainike 1 (ohjelmoitava) LP: ______ PP: _______ Sivupainike 2 (ohjelmoitava) LP: ______ PP: _______ Vasen navigointipainike‡ 1 Radiopuhelimen ohjelmoitaviin painikkeisiin ohjelmoidut toiminnot voidaan merkitä alla oleviin tyhjiin kohtiin. LP tarkoittaa lyhyttä painallusta.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 sorozat Rövid referencia-útmutató Fontos biztonsági tájékoztató Termékbiztonsági és rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásoknak való megfelelés Figyelem Caution A termék használatbavétele előtt olvassa el a rádióhoz mellékelt Termékbiztonsági és rádiófrekvenciás sugárzási kézikönyv biztonságos használatra vonatkozó utasításait.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Vezérlő- és egyéb egységek A rádió programozható gombjainak funkcióit írja be az erre a célra kihagyott üres helyekre. R a gomb RÖVID lenyomását jelenti. H a gomb HOSSZÚ lenyomását jelenti. 1 1 Csatornaválasztó gomb 2 Kapcsoló- és hangerőszabályzó gomb 3 LED kijelző 4 Adásváltó (PTT) gomb 5 Mikrofon 1. oldalsó gomb (programozható) R: ______ H: _______ 2.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Σειρά DP2000 Οδηγός γρήγορης αναφοράς Σημαντικές Πληροφορίες Ασφάλειας Ασφάλεια Προϊόντος και Συμμόρφωση για την Έκθεση σε Ραδιοσυχνότητα (RF) Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας για ασφαλή χρήση που περιέχονται στο βιβλιάριο για την Ασφάλεια του Προϊόντος και Προφυλάξεις C a u t i o n την Έκθεση σε Ραδιοσυχνότητα (RF) που εσωκλείεται μαζί με τον πομποδέκτη σας.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Χειρισμοί Πομποδέκτη Καταγράψτε τις λειτουργίες του προγραμματιζόμενου κουμπιού του πομποδέκτη σας στα κενά που υπάρχουν. SP σημαίνει Σύντομο Πάτημα. LP σημαίνει Μακράς Διαρκείας Πάτημα.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m DP2000 Serisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Önemli Güvenlik Bilgileri Ürün Güvenliği ve RF Yayılımı Uygunluğu Bu ürünü kullanmadan önce, telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve RF yayılımı kitapçığında yer alan güvenli C aİkaz u t i o n kullanım için çalıştırma talimatlarını okuyun. DİKKAT! Bu telsiz, FCC/ICNIRP’nin belirlediği RF enerji yayılımı şartlarını ancak mesleki amaçla kullanıldığı durumlarda karşılar.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Telsiz Kumandaları Telsizinizin programlanabilir düğmelerinin işlevlerini aşağıda verilen boş yerlere kaydedin. KB, Kısa Basma anlamına gelir. UB, Uzun Basma anlamına gelir. 1 1 Kanal Seçim Topuzu 2 Aç/Kapa (On/Off)/Ses Ayar Topuzu 3 LED Göstergesi 4 Bas-Konuş (PTT) Düğmesi 5 Mikrofon 1. Yan Düğme (Programlanabilir) KB: ______ UB: _______ 2.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Řada DP2000 Stručný návod k použití Důležité bezpečnostní informace Dodržení zásad pro bezpečné použití a vystavení organismu vysokofrekvenčnímu záření Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si provozní pokyny pro bezpečné použtí obsažené v příručce o bezpečném užvání výrobku Upozornìní C a u t i o n a vystavení vysokofrekvenčnímu záření dodané s radiostanicí.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Ovládací prvky radiostanice 4 Klíčovací tlačítko 5 Mikrofon Postranní tlačítko 1 (programovatelné) KS: ______ DS: _______ Postranní tlačítko 2 (programovatelné) KS: ______ DS: _______ Levé navigační tlačítko‡ 2 1 6 18 2 3 Kanálový volič Ovladač zapnutí/vypnutí radiostanice/ ovládání hlasitosti Indikátor LED 1 Zapište si funkce programovatelných tlačítek radiostanice do vyhrazeného prostoru. KS znamená krátký stisk.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Seria DP2000 - Skrócona instrukcja obsługi WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Bezpieczeństwo produktu i zgodność z przepisami odnośnie narażenia na promieniowanie fal radiowych Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję bezpiecznego użytkowania, w załączonej do urządzenia broszurze Ostrzeżenie C a u t i o n Bezpieczeństwo produktu i narażenie na promieniowanie fal radiowych.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Przyciski radiotelefonu Funkcje programowalnego przycisku radiotelefonu należy zapisać w przeznaczonych do tego celu pustych polach. SP oznacza krótkie naciśnięcie (Short Press). LP oznacza długie naciśnięcie (Long Press). 1 1 Pokrętło wyboru kanału 2 Pokrętło Wł./Wył.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Seria DP2000 Ghid de referinţă rapidă Informaţii importante privind siguranţa Securitatea produsului şi conformitatea cu standardele de expunere la radiofrecvenţă (RF) Înainte de utilizarea acestui produs, citiţi instrucţiunile privind siguranţa în utilizare prezentate în broşura Securitatea produsului şi expunerea la radiofrecvenţă CAtenţie a u t i o n (RF) furnizată împreună cu staţia radio.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Comenzile radioului Notaţi funcţiile butonului programabil în spaţiile libere prevăzute. SP reprezintă Apăsare scurtă. LP reprezintă Apăsare lungă.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 1 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM m Серия DP2000 Краткое руководство Важная информация о безопасности Безопасность изделия и соблюдение требований по воздействию РЧ Перед тем, как использовать данное изделие, прочитайте инструкцию по безопасной эксплуатации в прилагаемой к радиостанции брошюре о Осторожно C a u t i o n безопасности изделия и соблюдении требований по воздействию РЧ.
68012004043-B Andorra QRG.book Page 2 Thursday, August 2, 2012 5:59 PM Управление радиостанцией Записывайте функции программируемых кнопок отведенных для этого свободных местах. КН означает короткое нажатие. ДН означает длительное нажатие.
ϊϳήδϟ ϲόΟήϤϟ ϞϴϟΪϟ ΔϠγϠγϟ ϰϠϋ ΔϣΎϋ Γέυϧ ϊϳέγϟ ϲόΟέϣϟ ϝϳϟΩϟ ϡΩϘϳ ΔϟϭϣΣϣϟ MOTOTRBO ΓίϬΟ ϥϣ DP2000 Ύ˱λλΧϣ ϥϭϛϳ Ωϗ ϭϳΩέϟ ϥϷ ϡΎυϧϟ ϝϭ΅γϣ ϭ ϝϳϛϭϟ ϊΟέ ΓΩΩΣϣϟ ϙΗΎΟΎϳΗΣϻ ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ·ϭ ϮϳΩήϟ ϞϴϐθΗ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· ϝϳϐηΗϟ ϲϓ ϡϛΣΗϟ ιέϗ έΩ ϝϳϐηΗϟ ΔϘρϘρ Εϭλ ϊϣγΗ ϰΗΣ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ ϲϓ ϭϳΩέϟ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· ϝϳϐηΗϟ ϲϓ ϡϛΣΗϟ ιέϗ έΩ ϑΎϘϳϹ ΔϘρϘρ Εϭλ ϊϣγΗ ϰΗΣ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ αϛόΑ ϭϳΩέϟ ϝϳϐηΗ ΕϮμϟ ϯϮΘδϣ ςΒο ϑΎϘϳ· ϝϳϐηΗϟ ϲϓ ϡϛΣΗϟ ιέϗ έΩ ˬΕϭλϟ ϯϭΗγϣ ϊϓέϟ Δ
LED ήηΆϣ ϥΣη ΔϟΎΣϭ ϝΎγέϹΎΑ ϭϳΩέϟ ϡϭϘϳ ± ήϤΣϷ ϥϮϠϟΎΑ ξϣϮϳ ϲϓ ϝηϓ Ϫϧ ϭ ˬΉέϭρϟ ϝΎγέ· ϡϠΗγϳ ϭ ˬΔϔϳόο ΔϳέΎρΑϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ϕΎρϧϟ ΝέΎΧ ϝϘΗϧ ϭ ˬϝϳϐηΗϟ ΩόΑ ϲΗΫϟ έΎΑΗΧϻ ϲΎϘϠΗϟ ϕΎρϧϠϟ ϝΎΑϘΗγϭ ϝΎγέ· ίΎϬΟ ϡΩΧΗγΎΑ ϭϳΩέϟ ΔϳϬΗ ΔϳΩϳϠϘΗ Δϳϣϗέ ΓΎϧϗ ΩλέΑ ϭϳΩέϟ ϡϭϘϳ ± ΖΑΎΛ ήϔλ ϭ ρΎηϧ ϥϋ ΙΣΑϟΎΑ ϭϳΩέϟ ϡϭϘϳ ± ήϔλϷ ϥϮϠϟΎΑ ξϣϮϳ ΔρΑΗέϣϟ Δόγϟ Εϭϧϗ ϊϳϣΟ ϥϭϛΗ ϭ ΕΎϣϟΎϛϣϟ ϪϳΑϧΗ ϝΎΑϘΗγ Δϟϭϐηϣ ΔϳϠΣϣϟ ΔϳϓΎοϹ ΓέΎηϹ έέϛϣΑ ˱ϼλΗϣ ϭϳΩέϟ Ωόϳ ϡϟ ± ΝϭΩΰϣ ήϔλ ξϴϣϭ ˷ϥ ϭ ˬΔρΑΗέϣϟ ΔϳϓΎοϹ Δόγϟ ϭ ΔϳϓΎ
BackCover_A6_Horizontal.
BackCover_A6_Horizontal.fm Page 2 Thursday, April 5, 2012 11:06 AM MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2012 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. August 2012. www.motorolasolutions.