INSTRUKCJA OBSŁUGI Dream Machine Smart Nursery Model: MBP85SN Funkcje opisane w tej instrukcji mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia.
Poznaj... nowe urządzenie Dream Machine firmy Motorola! Dziękujemy za zakup nowego urządzenia Dream Machine firmy Motorola. Dream Machine to proste rozwiązanie pomocne w usypianiu dziecka poprzez stworzenie przytulnego otoczenia z uspokajającym dźwiękiem i sennymi obrazami. Ponadto urządzenie wykrywa i monitoruje temperaturę i wilgotność w pomieszczeniu, wysyłając powiadomienie, gdy dziecko zacznie płakać lub kiedy wartości temperatury lub wilgotności znajdą się poza zakresem.
Urządzenie Dream Machine — informacje ogólne 9 1 6 2 3 5 4 Przycisk zmniejszania głośności ( Nacisnąć, aby zmniejszyć głośność dźwięku. Przycisk zwiększania głośności ) Nacisnąć, aby zwiększyć głośność dźwięku. Przycisk muzyki Nacisnąć jeden raz, aby włączyć muzykę (odtworzony zostanie ostatnio wybrany utwór). Nacisnąć kilkakrotnie, aby wybrać spośród 5 utworów. Przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć muzykę. Przycisk pokazu świateł Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć pokaz świateł.
Spis treści 1. 2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa..................................................... 5 Wprowadzenie ......................................................................................... 6 2.1 3. 4. 4.1 4.2 4.3 5. 6. 7. 8. 9. 10. 4 Podłączanie do zasilania ............................................................................ 6 Wymagania systemowe ........................................................................... 7 Podłączanie urządzeń ........................
POLSKI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa KONFIGURACJA I OBSŁUGA URZĄDZENIA DREAM MACHINE • Ustawić urządzenie tak, by zapewniało jak najlepszy kontakt z dzieckiem w łóżeczku. • Idealna odległość między urządzeniem a sufitem wynosi od 3 do 4 metrów. • Ustawić urządzenie na płaskiej powierzchni, na przykład komodzie, biurku lub półce. • NIE WOLNO umieszczać urządzenia ani przewodów w łóżeczku.
2. Wprowadzenie 2.1 Podłączanie do zasilania Urządzenie Dream Machine zasila się automatycznie po podłączeniu do źródła zasilania. 1. Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania z tyłu urządzenia, a drugą wtyczkę — do zasilania sieciowego. 2. Na około 20 sekund zaświecą się niebieskie diody LED. UWAGA Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu (5 V DC/1000 mA).
POLSKI 3. Wymagania systemowe Smartfony/tablety: Tylko urządzenia z systemem Android™ i iOS®. Wymaganie minimalne: iOS 8.0, Android 4.2 lub nowsze wersje. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę: https://hubbleconnected.
4. Podłączanie urządzeń Jak to działa? Dream Machine Router Wi-Fi Zdalne odbieranie powiadomień ze wszystkich zgodnych urządzeń Lokalny dostęp do urządzenia Dream Machine Serwer Smart Nursery Gdy użytkownik próbuje uzyskać dostęp do urządzenia Dream Machine, nasz serwer Smart Nursery weryfikuje tożsamość użytkownika i zezwala na dostęp. 4.1 Konfiguracja • Podłącz zasilacz do gniazda zasilania sieciowego i włóż wtyczkę do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia MBP85SN Dream Machine.
Działanie diody wskaźnika statusu: • Dioda świeci na niebiesko i wolno miga POLSKI Stan gotowości do połączenia Stan konfiguracji • Dioda świeci na niebiesko oraz czerwono i wolno miga • Dioda świeci na czerwono i wolno miga • Dioda świeci stałym niebieskim światłem • Dioda świeci na czerwono i szybko miga • Dioda świeci na niebiesko i szybko miga, następnie świeci na czerwono.
4.2 Konfigurowanie konta użytkownika i urządzenia MBP85SN Dream Machine na urządzeniach Android™ Czego potrzebujesz • Urządzenia MBP85SN Dream Machine • Zasilacza do urządzenia • Urządzenia z systemem Android™ w wersji 4.2 lub nowszej 4.2.1 Włączanie i podłączanie urządzenia • Podłącz zasilacz do gniazda zasilania sieciowego i włóż wtyczkę do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia. • Po zakończeniu rozruchu urządzenia zacznie migać niebieska dioda.
Dodawanie urządzenia MBP85SN Dream Machine do swojego konta POLSKI 4.2.4 • Stuknij opcję Dream Machine, aby dodać urządzenie. (Rysunki A3 i A4) A4 A3 • Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR (PAROWANIE) z tyłu urządzenia Dream Machine, aż dioda zacznie migać na przemian na niebiesko/czerwono, wskazując, że urządzenie jest gotowe do parowania. • Stuknij przycisk Next (Dalej). • Aplikacja automatycznie wyszuka urządzenie, jak pokazano na rysunku poniżej.
• Stuknij nazwę urządzenia, aby połączyć je z aplikacją. (Rysunek A6) A6 A5 • Stuknij przycisk Next (Dalej), aby wyszukać router Wi-Fi. (Rysunek A7) A8 A7 • Wybierz sieć Wi-Fi®, wprowadź hasło, a następnie stuknij przycisk Search (Szukaj). (Rysunki A7 i A8) • Połączenie urządzenia z siecią Wi-Fi® potrwa kilka minut. • Jeśli nie uda się ustanowić połączenia, stuknij przycisk Retry (Ponów) i powtórz kroki, rozpoczynając od 4.2.4.
Konfigurowanie konta użytkownika i urządzenia MBP85SN Dream Machine na urządzeniach iOS® POLSKI 4.3 Czego potrzebujesz • Urządzenia MBP85SN Dream Machine • Zasilacza do urządzenia • Dowolne urządzenie iOS® z systemem iOS w wersji 8.0 lub nowszej 4.3.1 Włączanie i podłączanie urządzenia • Podłącz zasilacz do gniazda zasilania sieciowego i włóż wtyczkę do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia. • Po zakończeniu rozruchu urządzenia zacznie migać niebieska dioda.
4.3.4 Dodawanie urządzenia MBP85SN Dream Machine do swojego konta • Stuknij opcję Dream Machine, aby dodać urządzenie. (Rysunki i3 i i4) i4 i3 • Na ekranie pojawią się następujące instrukcje konfiguracji. (Rysunki i5, i6 i i7) i6 i7 i5 • Przejdź do menu Ustawienia > Wi-Fi na urządzeniu iOS®. (Rysunek i8) • Wybierz urządzenie z listy sieci.
POLSKI • Wróć do aplikacji Smart Nursery, aby kontynuować konfigurację. i9 i8 i10 • Wybierz swoją sieć Wi-Fi® i stuknij przycisk Search (Szukaj). (Rysunek i11) • Wprowadź hasło swojej sieci Wi-Fi® i stuknij przycisk OK.
• Połączenie urządzenia z siecią Wi-Fi® potrwa kilka minut, zanim zostanie wyświetlony status połączenia. (Rysunki i13 i i14) i14 i13 • Jeśli nie uda się ustanowić połączenia, stuknij przycisk Retry (Ponów) i powtórz kroki, rozpoczynając od 4.3.4.
Wyświetlanie temperatury • Wyświetla temperaturę otoczenia w pomieszczeniu. Wyświetlanie wilgotności względnej • Wyświetla wilgotność względną otoczenia w pomieszczeniu. Pokaz świateł • Stuknij przycisk, aby włączyć pokaz świateł. Stuknij , aby rozwinąć opcję. Można wybrać czas trwania pokazu (5 min, 10 min, 30 min i 60 min). Uwaga: Aby zapewnić ostrość obrazów, upewnij się, że urządzenie Dream Machine znajduje się w odległości co najmniej 3 m od ściany, na której są wyświetlane.
Tryb monitorowania dźwięku i komunikacji dwukierunkowej • Stuknij przycisk, aby włączyć tryb monitorowania dźwięku i komunikacji dwukierunkowej. Włączanie i wyłączanie monitorowania dźwięku • Skorzystaj z przełącznika (na środku), aby włączyć lub wyłączyć monitorowanie dźwięku. Muzyka • Stuknij przycisk, aby włączyć odtwarzanie muzyki. Stuknij przycisk , aby rozwinąć opcję. Stuknij przycisk , aby wybrać muzykę z listy (5 bezpłatnych utworów muzycznych i 5 bezpłatnych dźwięków przyrody do pobrania).
• Stuknij przycisk, a następnie zacznij mówić przez urządzenie mobilne. Przełącz, aby wyłączyć funkcję. Nagranie wykrytego dźwięku • Stuknij, aby zobaczyć zarejestrowane nagranie dźwięku. Menu • Stuknij przycisk, aby uzyskać dostęp do następujących opcji: 1. Mechanizmy aktywowania — aby aktywować funkcje wykrywania hałasu, projekcji, muzyki i światła. 2. Powiadomienia — aby wysyłać powiadomienia o wykryciu hałasu, temperaturze i wilgotności.
6. Utylizacja urządzenia (ochrona środowiska) Po zakończeniu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać go z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać produkt do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu. Niektóre materiały, z których wykonano produkt, mogą zostać odzyskane w centrum recyklingu.
Urządzenie Dream Machine należy myć lekko wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie wolno stosować środków myjących ani rozpuszczalników ściernych. Mycie i konserwacja • Żadnej części urządzenia Dream Machine nie można myć rozpuszczalnikami ani innymi środkami chemicznymi, gdyż mogą trwale uszkodzić produkt. Takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
8. Rozwiązywanie problemów Kategoria problemu Opis problemu/błąd Rozwiązanie Konto Nie mogę się zalogować nawet po dokonaniu rejestracji. Sprawdź swoją nazwę użytkownika i hasło. Konto Otrzymuję komunikat o błędzie o treści: „Email ID is not registered” (Identyfikator e-mail nie jest zarejestrowany). Upewnij się, że Twoje konto zostało zarejestrowane. Stuknij polecenie Sign in (Zarejestruj), aby utworzyć konto.
Pojawia się komunikat: 1. „We are having problems accessing your Device. This could 2. be due to the lack of an internet connection. Please wait and try 3. again later” (Mamy problem z dostępem do urządzenia. Może to wynikać z braku połączenia internetowego. Poczekaj i spróbuj ponownie później). Problemy z łącznością Nie mogę uzyskać Sprawdź, czy urządzenie znajduje się dostępu do urządzenia. w zasięgu sieci Wi-Fi.
Ogólna Jakie platformy umożliwiają uzyskanie dostępu do urządzenia? Wymagania minimalne: Android™ 4.2 iOS (iPhone/iPad) 8.0 Ogólna Nie słyszę dźwięku, gdy uzyskuję dostęp do urządzenia. Możesz stuknąć ikonę głośnika w trybie monitorowaniu dźwięku, aby usłyszeć dźwięk. Domyślnie podczas odtwarzania melodii dźwięk jest włączony. Ogólna Co oznacza migająca dioda? Migająca dioda wskazuje następujący status: Wolne miganie: Urządzenie jest w trybie konfiguracji.
Podczas konfiguracji na urządzeniach z systemem Android™ i iOS nie mogę znaleźć urządzenia podczas ostatniego kroku i konfiguracja nie udaje się. Zresetuj urządzenie do trybu konfiguracji i spróbuj ponownie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR (PAROWANIE) na spodzie urządzenia, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Odczekaj minutę, aż urządzenie ponownie się uruchomi. Migająca dioda wskazuje, że urządzenie jest w trybie konfiguracji. Teraz ponownie uruchom konfigurację przy użyciu smartfona.
9. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa prawidłowo... 1. 2. 3. Przeczytaj tę instrukcję Odwiedź naszą witrynę internetową: www.motorolastore.com Skontaktuj się z serwisem: 0221168640 E-mail: motorola-mbp@tdm.
POLSKI Kogo dotyczy gwarancja? Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom. Zobowiązania firmy BINATONE Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria niespełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/naprawionych/ używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Produkty objęte gwarancją Produkty powszechnego użytku Czas trwania ochrony gwarancyjnej Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego użytkownika. Akcesoria do produktów Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty powszechnego użytku zakupu akcesoriów przez pierwszego użytkownika. Czas pozostały do upływu oryginalnej Produkty powszechnego użytku i akcesoria, które podlegają naprawie gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi, lub wymianie zależnie który okres jest dłuższy.
Usługi komunikacyjne. Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną gwarancyjną. Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych? W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji należy dzwonić na numer: 0221168640 E-mail: motorola-mbp@tdm.
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk ________________________________________ . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
Częstotliwość 2,4 G Wi-Fi 802.11 b/g/n Dioda Niebieska i czerwona (2 sztuki) Zasilacz Zhongshan BAOLIJIN Electronic Co., Ltd.: BLJ06W050100P1-U 2 POLSKI 10. Parametry techniczne Ten Pao International Ltd.
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę Binatone Electronics International LTD., która posiada oficjalną licencję na ten produkt. MOTOROLA i logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Logo Apple jest znakiem towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.