Motorola C6 Téléphone numérique sans fil Modèles C601, C602, C603 et C604 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue… Accédez aux fonctions de votre nouveau téléphone sans fil numérique Motorola C6 ! • • • • • • • • Tous les combinés sont sans fil et peuvent être utilisés en tout lieu à portée de la base. Répertoire pour 50 noms et numéros. Téléphone mains-libres avec haut-parleur. L’identification de l’appelant vous permet de savoir qui vous appelle et de voir les détails des 40 derniers appelants dans le journal des appels.1 Rappelez les 10 derniers numéros que vous avez appelés.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section ‘Pour commencer’ dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. • • Adaptateur secteur pour la base Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.
1. Pour commencer ............................................6 2. À la découverte de votre téléphone ..............9 3. Utilisation du téléphone ...............................14 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 Allumer / éteindre le combiné ......................... 14 Appels............................................................. 14 3.2.1 Appeler .................................................. 14 3.2.2 Pré-numérotation .................................. 14 3.2.3 Raccrocher .....................
6.6 6.7 6.8 6.9 Restaurer les réglages par défaut ................... 25 Défaut de secours ........................................... 25 Mode économique........................................... 25 Réglages par défaut ........................................ 26 10. Aide................................................................32 11. Information générales ..................................34 7. Horloge et réveil........................................... 27 7.1 7.2 7.3 7.4 Réglage de la date ....
1. Pour commencer ATTENTION Ne placez pas votre C6 dans la salle de bains ou dans un autre endroit humide. Emplacement de la base Vous devez placer votre base C6 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant devra être située près de l’appareil et facilement accessible. Placez la base à au moins 1 mètre de distance de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences.
Installation de la base 4. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône s’allume sur l’afficheur. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale, après avoir vérifié que le cordon est bien connecté à la base. Installation du combiné et du chargeur (seulement pour les multi-packs) Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez effectuer cette opération pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 1.
3. Remettez la trappe du compartiment des piles en place. 4. Si vous chargez les piles pour la première fois, laissez le combiné sur le chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption. 5. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône s'affiche. Le numéro du combiné (par exemple 2) s'affichent, indiquant que le combiné est souscrit à la base. IMPORTANT Attention ! Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMh fournies avec votre C6 (2 piles AAA Ni-MH, 550 mA rechargeables).
Date et heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et l’heure sont automatiquement réglées sur tous les combinés lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler manuellement la date et l’heure. 2. À la découverte de votre téléphone Présentation de votre combiné A Réglage manuel de la date 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à DATE HEURE et appuyez sur m. REGLAGE DATE s’affiche. 2.
A B C Écouteur Afficheur Secret / Effacer / Retour Pendant un appel, appuyez pour activer ou désactiver le mode secret, page 14. Dans les menus, appuyez pour revenir au niveau précédent du menu ou pour revenir au mode veille. En mode de saisie, appuyez pour effacer des caractères ou des chiffres. Lorsque vous consultez la liste bis ou le journal des appels, appuyez pour supprimer l’entrée affichée ou appuyez longuement pour supprimer toutes les entrées.
Afficheur LCD du combiné Mode Éco En mode Éco, un cercle apparaît autour du symbole État des piles Défile pendant la charge Heure ou nom du combiné En mode veille, appuyez longuement sur 0 pour afficher soit le nom du combiné, soit l’heure.
Faible charge Clignote quand les piles sont presque épuisées 1 Pour bénéficier de cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant. Présentation de la base Navigation dans les menus Votre C6 dispose d’un système de menu très simple à utiliser. Chaque menu inclut une liste d’options que vous pouvez voir dans l’arborescence des menus à la page suivante. Quand le combiné est allumé et en veille : 1.
Arborescence du menu REPERTOIRE REGLAGES COMBINE DATE - HEURE DECLARER AJOUTER MODIFIER SUPPRIMER VOLUME BASE MELODIE BASE SUPP COMBINE CODE PIN NUMEROTATION TOUCHE R REGL DEFAUT MODE ECO BIPS VOL SON INT VOL SON EXT MELODIE INT MELODIE EXT REPONSE AUTO NOM COMBINE LANGUE VERR CLAVIER REGLAGE DATE REGL HEURE REGL REVEIL CHOIX BASE DECL BASE À la découverte de votre téléphone 13
3. Utilisation du téléphone 3.2.4 REMARQUE Votre combiné comptabilise automatiquement la durée de tous les appels externes. Le compteur d'appel s'affiche après les 15 premières secondes de votre appel. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication s’affiche pendant 5 secondes. 1. Pour décrocher, appuyez sur < ou prenez simplement le combiné en main. 3.1 Allumer / éteindre le combiné Appuyez longuement sur R pour allumer ou éteindre le combiné. 3.2 Appels 3.2.1 Appeler 1.
3.5 Interphone 3.5.1 Effectuer un appel interne Si vous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouvez passer des appels internes entre deux combinés. CONSEIL Si l’autre combiné ne décroche pas et que vous voulez reprendre votre appel externe, appuyez sur I. S’il n’y a pas de réponse, votre appel externe reprend automatiquement après 30 secondes. L’icône 3.5.4 s’affiche pour indiquer un appel interne. 1. Appuyez sur I puis sur le numéro du combiné (1 à 5) que vous voulez appeler.
3.6.1 Effectuer un appel mains-libres 1. Composez le numéro puis appuyez sur S. L’icône s’affiche et vous entendez votre correspondant par le haut-parleur du combiné. 2. Appuyez sur S pour basculer l'appel entre l'écouteur et le haut-parleur. 3. Appuyez sur < pour terminer l’appel. CONSEIL Pendant un appel mains-libres, appuyez u ou sur d pour régler le volume. 3.6.2 Répondre à un appel mains-libres 3.6.
7. Appuyez sur u ou sur d pour choisir une mélodie de sonnerie, puis appuyez sur m. Le numéro est enregistré dans le répertoire. 3.8 REMARQUE Voir “SAISIR DES NOMS” et “CONSEILS POUR LA SAISIE” en page 18. REMARQUE Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre à un appel et utiliser normalement le combiné. Le clavier se verrouille de nouveau dès que l’appel est terminé. 3.7.3 Supprimer une entrée 1. Appuyez sur u pour afficher la liste Bis. 2.
4. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 12 chiffres et les noms jusqu'à 24 caractères. Vous pouvez aussi choisir différentes mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire. 4.
4.2 Voir ou appeler un contact 1. Appuyez sur B. L’icône s’affiche. 2. Faites défiler avec u ou d jusqu’au contact désiré. OU Appuyez sur la première lettre du nom pour faire une recherche alphabétique. Le premier nom commençant par cette lettre ou par la lettre suivante de l’alphabet s’affiche. Faites défiler avec u ou d jusqu’au contact désiré. 3. Appuyez sur < pour appeler ce contact ou sur n pour revenir au mode veille.
3. Faites défiler avec u ou d jusqu’au contact que vous voulez supprimer, ou cherchez alphabétiquement, puis appuyez sur m. CONFIRMER ? s’affiche. 4. Appuyez sur m pour confirmer ou sur n pour annuler. 5. Réglages du combiné 5.1 Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à différents niveaux pour vos appels internes et externes. Choisissez entre 5 niveaux de volumes, ou désactivez la sonnerie. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à COMBINE et appuyez sur m. 2.
1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à COMBINE 3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner ACTIVE ou 2. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner MELODIE INT ou MELODIE EXT et appuyez sur m. 5.4 4. Appuyez sur m pour confirmer, ou sur n pour revenir au menu précédent. Un nom de combiné peut comporter jusqu’à 10 caractères. et appuyez sur m. 3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner la mélodie (1 à 10).
5.5 Langue 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à COMBINE et appuyez sur m. 2. Faites défiler avec d jusqu’à LANGUE et appuyez sur m. 3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner votre langue préférée et appuyez sur m pour confirmer. 5.6 Bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à COMBINE et appuyez sur m. BIPS s’affiche. 2. Appuyez sur m pour sélectionner.
3. Faites défiler avec d jusqu’à HORS PORTEE et appuyez sur m. 4. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur m pour confirmer. 5.9 Verrouiller le clavier à l’aide du menu Vous pouvez utiliser le menu pour verrouiller le clavier. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à COMBINE et appuyez sur m. 2. Faites défiler avec d jusqu’à VERR CLAVIER et appuyez sur m pour confirmer. L’icône s’affiche.
3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner la mélodie (1 à 10). 4. Appuyez sur m pour confirmer, ou sur n pour revenir au menu précédent. 6.3 Changer le code PIN de la base Certaines fonctions sont protégées par un code PIN à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier les réglages. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez choisir votre propre code. Quand vous saisissez un code PIN, les chiffres apparaissent sous la forme ****. 1.
3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner REGLAGE 1 (court) ou REGLAGE 2 (long) et appuyez sur m pour confirmer. 6.6 Restaurer les réglages par défaut 6.7 Défaut de secours Si vous avez perdu votre code PIN, vous pouvez quand même restaurer les réglages par défaut de votre C6. 1. Enlevez les piles du combiné. Tous les combinés souscrits à la base seront conservés. 2. Maintenez la touche * enfoncée pendant que vous remettez les piles en place. REGL DEFAUT s’affiche.
3. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur m pour confirmer. Mode éco activé (ON) Lorsque le mode éco est désactivé, le cercle autour du symbole disparaît. REMARQUE Quand le mode éco est ACTIVÉ, la portée du combiné est réduite. 26 6.
7. Horloge et réveil 7.3 Si vous êtes abonné au service d'Identification de l'appelant de votre réseau, la date et l'heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d'un appel entrant. Vous pouvez aussi régler la date et l’heure de chaque combiné. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à DATE HEURE et appuyez sur m. 7.1 Réglage de la date 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à DATE HEURE et appuyez sur m. REGLAGE DATE s’affiche. 2. Appuyez sur m pour sélectionner. 3.
8. Identification de l’appelant et journal des appels 8.2 IMPORTANT Pour pouvoir bénéficier de l’identification de l’appelant, vous devez d’abord vous abonner auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant. Le journal vous alerte aussi quand vous avez manqué des appels. Pour être sûr de voir le nom de votre correspondant s’afficher, vous devez stocker le numéro complet, y compris l’indicatif régional, dans le répertoire.
numéro s’affichent en alternance. Appuyez sur m pour voir le numéro de l’appelant. • Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, l’icône s’affiche. Appuyez sur m pour voir les autres chiffres. • Appuyez de nouveau sur m pour voir la date et l’heure de l’appel. • Appuyez encore sur m pour pouvoir enregistrer le numéro dans votre répertoire. 8.2.2 Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur d pour afficher le journal des appels. 2. Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré. 3.
9. Combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire jusqu'à cinq combinés à votre base C6 pour étendre votre réseau téléphonique sans avoir à installer des prises supplémentaires pour chaque nouveau téléphone. Chaque combiné C6 peut être souscrit à quatre bases au maximum. Vous pouvez alors choisir la base que vous préférez utiliser. Si vous avez acheté un multi-pack C6, tous les combinés supplémentaires sont déjà souscrits à la base.
REMARQUE Si la souscription échoue la première fois, répétez l’opération, au cas où le délai de souscription de la base aurait été dépassé. Si la base n’est pas trouvée au bout de quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le combiné. 9.3 Si 5 combinés sont déjà souscrits à la base, la souscription échouera. Vous devrez alors dé-souscrire un combiné avant de pouvoir en souscrire un nouveau. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à DECLARER 9.2 2. Appuyez sur m.
9.4 Dé-souscrire un combiné Utilisez un combiné pour en dé-souscrire un autre. Vous ne pouvez pas dé-souscrire le combiné que vous utilisez. 1. Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à REGLAGES et appuyez sur m. 2. Faites défiler avec d jusqu’à SUPP COMBINE et appuyez sur m. 3. Entrez les 4 chiffres du code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur m. 4. Saisissez le numéro du combiné que vous voulez désouscrire. Vous entendez un bip de confirmation et le menu précédent s’affiche. 10.
L’icône ne défile pas pendant la charge • Ajustez légèrement le combiné sur la base. • Nettoyez les contacts avec un linge légèrement imbibé d'alcool. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Les piles sont complètement chargées. Dans ce cas, l’icône apparaît sur l’afficheur. Pas d’identification de l’appelant • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur réseau. (Voir page 28). • Votre correspondant a peut-être masqué son numéro. • Pas d’enregistrement correspondant dans votre répertoire.
11. Information générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en France.
• Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés. • Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si le fonctionnement de l’appareil change notablement. Instructions d’installation 1. Lisez et comprenez toutes les instructions et conservezles pour référence future. 2.
• Ne jetez pas le bloc de piles au feu, car il pourrait exploser. • Les blocs de piles rechargeables qui alimentent cet appareil doivent être éliminés correctement et il est peutêtre exigé de les recycler. Ceci est indiqué sur l’étiquette. Adressez-vous à votre centre local de recyclage pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre environnement dangereux.
China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong. ("SUNCORP") Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société SUNCORP garantit que ce produit (“produit”) de marque Motorola ou cet accessoire certifié (“accessoire”) vendu pour être utilisé avec ce produit, fabriqués par Suncorp, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période indiquée ci-dessous.
Produits garantis Produits grand public Accessoires (batteries, adaptateur(s) secteur et câbles) Produits ou accessoires réparés ou remplacés Durée de garantie Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat des accessoires par l’acheteur initial. La durée la plus longue entre la période restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour du produit au consommateur.
Services de communications. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires, provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie. Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements ? Pour toute assistance, veuillez appeler le : 05 2901 2650 Site Web : www.axip.ma E-mail : support@axip.
Declaration of Conformity (DoC) multi-handset versions. Motorola C601, C602, C603 and C604 DECT phone without telephone answering machine (C60x) and their Suncorp declares that the following products: Brandname: Type: Descriptions: to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following Ecodesign Directive (2005/32/EC) R&TTE Directive (1999/5/EC) directives of the Council of the European Communities: - Safety: EMC: EN301406 v1.5.
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2012 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés. Version 3 (FR.