Safety Guide
Table Of Contents
- RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for Occupational Use
- Electromagnetic Interference/Compatibility
- Medical Devices
- Use of Communication Devices While Driving
- Operational Warnings
- Operational Warnings (Continued)
- Operational Cautions
- Hazard Locations (Intrinsically) Safe Radio Information
- Notes
- GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS PORTÁTEIS BIDIRECIONAIS
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à RF e Instruções Operacionais para Uso Ocupacional
- Interferência/Compatibilidade Eletromagnética
- Equipamentos Médicos
- Uso de Equipamentos de Comunicação Durante a Operação de Veículos
- Avisos Operacionais
- Avisos Operacionais (continuação)
- Cuidados Operacionais
- Informações sobre Rádio (Intrinsecamente) Seguro em Locais de Risco
- RADIOS BIDIRECTIONNELLES PORTATIVES : EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES ET SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour l'usage professionnel de cette radio
- Interférence/compatibilité électromagnétique
- Appareils médicaux
- Utilisation de dispositifs de communication pendant la conduite d'un véhicule
- Avertissements de fonctionnement
- Avertissements de fonctionnement (suite)
- Précautions relatives au fonctionnement
- Informations sur les radios à sécurité intrinsèque dans les endroits dangereux
- GUÍA DE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTÁTILES
- Información para tomar conciencia y controlar la exposición a la energía de RF e instrucciones de funcionamiento para uso profesional
- Interferencia/compatibilidad electromagnéticas
- Dispositivos médicos
- Uso de dispositivos de comunicación mientras se conduce
- Advertencias sobre el funcionamiento
- Advertencias sobre el funcionamiento (continuación)
- Precauciones sobre el funcionamiento
- Información del radio (intrínsicamente) seguro para ubicaciones peligrosas
27
Português do Brasil
Um reparo constitui algo sendo feito internamente na unidade que a retornará as
suas condições originais.
Os itens que não são considerados como reparos são os em que a ação é
realizada em uma unidade que não precisa que a parte externa seja aberta para
expor os circuitos elétricos internos da unidade.
Não Substitua Opções ou Acessórios
O equipamento de comunicação Motorola certificado como intrinsecamente
seguro pelos órgãos de aprovação (FM, UL, CSA, CENELEC), é testado como
um sistema completo que consiste do portátil aprovado, bateria aprovada e
acessórios e/ou opções aprovados pelo órgão listado. Essa combinação de
portátil e bateria aprovada deve ser estritamente observada. Não pode haver
substituição de itens, mesmo se o substituto tiver sido aprovado previamente
com um equipamento de comunicações Motorola diferente. As configurações
aprovadas são listadas pelo Órgão Aprovador (FM, UL, CSA, CENELEC).
A Etiqueta de Aprovação de Intrinsecamente Seguro afixada ao rádio refere-se à
classificação de intrinsecamente seguro do rádio e da bateria aprovada que
pode ser usada com o sistema.
O PN manual referenciado na Etiqueta de Aprovação de Intrinsecamente Seguro
identifica os acessórios ou opções aprovados que podem ser usados com a
unidade de rádio portátil.
O uso de uma bateria e/ou acessório intrinsecamente seguro não Motorola com
a unidade de rádio aprovada da Motorola invalidará a aprovação de segurança
intrínseca da unidade de rádio.
6881095C98-K_SafetyP.book Page 27 Tuesday, September 3, 2013 3:56 PM