OWNER’S MANUAL Side-by-Side 36", 42", 48" Built-In Refrigerators Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur Monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. Monogram.
Consumer Information Built-In Refrigerators Introduction Your new Monogram refrigerator makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical storage arrangements or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram refrigerator’s superior blend of form and function will delight you for years to come.
Consumer Information Built-In Refrigerators Write down the model & serial numbers You’ll see them on a label in the lower right hand side of the fresh food compartment beneath the climate control drawer. Before sending in the Product Registration card, please write these numbers here: Model Number Serial Number Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 8 QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV RU cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH G¶LQFHQGLH G¶H[SORVLRQ GH FKRF pOHFWULTXH RX GH EOHVVXUHV ORUVTXH YRXV XWLOLVH] YRWUH UpIULJpUDWHXUGH YHXLOOH] VXLYUH FHV FRQVLJQHV GH VpFXULWp Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ $ ILQ GH SUpYHQLU OHV DFFLGHQWV JUDYHV RX OD PRUW OHV HQIDQWV ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE %UDQFKH] O¶DSSDUHLO GDQV XQH SULVH WULSOH DYHF WHUUH 1H UHWLUH] SDV OD EURFKH GH WHUUH 1¶XWLOLVH] SDV G¶DGDSWDWHXU 1¶XWLOLVH] SDV XQ FRUGRQ GH UDOORQJH /H QRQ UHVSHFW GH FHV LQVWUXFWLRQV SHXW HQWUDvQHU GHV ULVTXHV G¶LQFHQGLHV GHV FKRFV pOHFWULTXHV RX OD PRUW Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX UHIULJHUDGRU ADVERTENCIA siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ (VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU DGHFXDGDPHQWH de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH UHDOL]DU VX OLPSLH]D R reparaciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Controls Built-In Refrigerators Non-Dispenser Models Dispenser Models Preset Settings: Allow 24 hours to reach these preset temperatures. Temperature controls To turn off the cooling system in both the IUHH]HU DQG IUHVK IRRG FRPSDUWPHQWV SUHVV either (+) pad until both displays show OFF. To turn the cooling system on, press either (-) pad. The preset temperatures of 0°F and 37°F will appear in the display.
Water Filter Cartridge Built-In Refrigerators Water filter cartridge Water filter cartridge Installing the filter cartridge The water filter cartridge is located behind the top access panel. 1. Fill the replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow immediately after installation. When to replace the filter On dispenser models, there is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser.
Ice & Water Dispenser (on some models) Built-In Refrigerators Dispenser with glass-touch controls How it Works The electronic controls on the dispenser are truly interactive. The control panel is equipped with a proximity sensor that causes the panel to light up as you approach the dispenser (approx. 2 inches or 50mm). To make a selection, simply touch the graphic for the feature you want, and the halo for that feature will light up.
Ice & Water Dispenser (on some models) Built-In Refrigerators Ice storage bin To remove: Lift up the access door to reach the icemaker. Set the icemaker power switch to the OFF position. With the access door closed, support the storage bin at the bottom while slightly lifting. Pull bin straight out. To replace: Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot on the shelf. If the bin does not go all the way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn.
Automatic Icemaker Built-In Refrigerators Automatic icemaker CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
Climate Control Drawer Built-In Refrigerators Climate Control drawer How it Works The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, and a temperature thermistor. The Climate Control drawer can be used to chill items quickly, thaw foods quickly or store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. SELECT TEMP—Use this feature to store items at their optimum temperatures.
Climate Control Drawer Built-In Refrigerators Climate control chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. Citrus Setting (39-47°F [3.9–8.3°C]) • Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe • Beans, Cucumbers, Tomatoes, Peppers, Eggplant, Squash Produce Setting (31–38°F [-0.6–3.
Storage Pans and Climate Control Drawer Built-In Refrigerators Sealed deli pan Use the Sealed Deli Pan for the convenient storage of lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Sealed produce pans The top pan is designed to provide constant high humidity levels. Make sure the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level.
Lighted Drawer Cover and Shelves Built-In Refrigerators Lighted vegetable drawer shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the lower compartments. The lights are recessed into the shelf to illuminate the drawers below. 5. Replace the drawer (see Drawer and pan Water Tank Cover To remove shelf: 1. Remove the top drawer (see Drawer and pan removal section). 2. Push down gently on the back center of the climate control drawer top surface to release the bottom of the water tank cover.
%LQV DQG )UHH]HU %DVNHWV Built-In Refrigerators Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning. Adjustable Door Bin To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. )UHH]HU baskets 49-60815 Rev. 1 Gallon Door Bin :LUH VOLGH RXW IUHH]HU EDVNHWV FDQ EH SXOOHG RXW IRU HDV\ DFFHVV
WiFi Connect Built-In Refrigerators WiFi Connect Monogram WiFi Connect (for customers in the United States, its territories and Canada): Monogram WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is Monogram WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit monogram.
Care and Cleaning Built-In Refrigerators Cleaning outside The dispenser spill shelf and the area beneath it should be cleaned periodically with a mild liquid dish detergent. Dispenser cradle—Before cleaning, lock the dispenser by touching CONTROL LOCK for 3 seconds to prevent activating the dispenser. Clean with warm water and a mild liquid dish detergent. Rinse thoroughly and wipe dry. Unlock the dispenser by touching CONTROL LOCK for 3 seconds.
Care and Cleaning Built-In Refrigerators Refrigerator Lights There is LED lighting in the fresh food and IUHH]HU FRPSDUWPHQWV Preparing for vacation Set the icemaker power switch to the OFF position and be sure to shut off the water supply to the refrigerator. $Q DXWKRUL]HG WHFKQLFLDQ ZLOO QHHG WR UHSODFH the LED lights.
Preparation Built-In Refrigerators Refrigerator/ IUHH]HU location 49-60815 Rev. 1 Ŷ 'R QRW LQVWDOO WKH UHIULJHUDWRU IUHH]HU ZKHUH the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ 'R QRW LQVWDOO WKH UHIULJHUDWRU IUHH]HU ZKHUH temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. Ŷ 'R QRW LQVWDOO WKH UHIULJHUDWRU IUHH]HU LQ D location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
The Problem Solver Built-In Refrigerators Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE May be in defrost cycle when compressor does not operate for about 30 minutes. Temperature control set at OFF. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker.
The Problem Solver Built-In Refrigerators Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE DOOR NOT CLOSING PROPERLY Package may be holding door open. &KHFN WKH GRRU JDVNHW LW PD\ EH RXW RI SRVLWLRQ Refrigerator is not level. See Installation Instructions. ACTUAL TEMPERATURE NOT EQUAL TO SET TEMPERATURE 5HIULJHUDWRU MXVW SOXJJHG LQ $OORZ KRXUV IRU V\VWHP WR VWDELOL]H 'RRU RSHQ IRU WRR ORQJ $OORZ KRXUV IRU V\VWHP WR VWDELOL]H :DUP IRRG DGGHG WR UHIULJHUDWRU $OORZ KRXUV IRU V\
The Problem Solver Built-In Refrigerators Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE MOISTURE COLLECTS INSIDE Too frequent or long door openings. In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened. Controlling humidity and temperature in the kitchen with air conditioning will eliminate this condition. REFRIGERATOR HAS ODOR Foods with strong odors should be tightly covered. Check for spoiled food. Interior needs cleaning. See Care and Cleaning. .
The Problem Solver Built-In Refrigerators Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE WATER DISPENSER DOES NOT WORK Water supply line turned off, restricted or not connected. Call your installer for proper water supply line connection. Water filter clogged. Replace the filter or use the filter bypass plug. The CONTROL LOCK on the dispenser has been activated. To unlock the dispenser, touch CONTROL LOCK for 3 seconds. Air may be trapped in system.
Notes Built-In Refrigerators 28 49-60815 Rev.
Notes Built-In Refrigerators 49-60815 Rev.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System—GE Appliances MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
Limited Warranty Built-In Refrigerators YOUR MONOGRAM REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty.
Consumer Support Built-In Refrigerators With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from Monogram, we will be there. All you have to do is call! Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateurs côte à côte encastrés 36, 42 et 48 po Française Monogram.
Consumer Information Réfrigérateurs encastrés Introduction Votre nouveau réfrigérateur Monogram est une preuve éloquente de style, de commodité et de flexibilité dans la planification de la cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté des lignes, l’ingéniosité de ses rangements pratiques ou l’attention assidue aux détails – ou pour toutes ces raisons – vous trouverez que le mélange supérieur de formes et de fonctions que possède votre réfrigérateur Monogram vous enchantera pendant des années à venir.
Consumer Information Réfrigérateurs encastrés Notez les numéros de modèle et de série Ces numéros figurent sur une étiquette située du côté droit inférieur du compartiment réfrigérateur, en dessous du tiroir à régulation climatique. Avant de nous retourner la carte d’enregistrement du produit, veuillez noter ces numéros ici : Numéro de modèle Numéro de série Mentionnez ces numéros dans toute correspondance ou lors d’un appel concernant votre réfrigérateur.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ $ ILQ GH SUpYHQLU OHV DFFLGHQWV JUDYHV RX OD PRUW OHV HQIDQWV ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort. Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
Commandes Réfrigérateurs encastrés Modèles sans distributeur Modèles avec distributeur Réglages préétablis : Attendez 24 heures pour que ces températures soient atteintes. Commandes de température Pour désactiver le système de refroidissement dans les compartiments congélateur et réfrigérateur à la fois, appuyez une des touches (+) jusqu’à voir OFF sur l’afficheur. Pour activer le système de refroidissement, appuyez sur une des touches (–).
Filtre à eau MWF Réfrigérateurs encastrés Cartouche filtrante à eau Cartouche filtrante à eau Installation de la cartouche filtrante La cartouche filtrante à eau est située derrière le panneau d’accès supérieur. 1. Remplissez la cartouche de remplacement avec de l’eau du robinet pour permettre une meilleure circulation immédiatement après l’installation. À quel moment remplacer le filtre Sur les modèles à distributeur, un voyant de remplacement de la cartouche filtrante se trouve sur le distributeur.
Distributeur d’eau et de glace (certains modèles) Réfrigérateurs encastrés Distributeur avec touches de commande en verre Comment ça fonctionne Les commandes électroniques sur le distributeur sont véritablement interactives. Le panneau de commande est doté d’un capteur de proximité qui illumine le panneau lorsque vous approchez du distributeur (env. 2 po ou 50 mm). Pour faire une sélection, touchez simplement le symbole de la fonction souhaitée et le halo de cette fonction s’illuminera.
Distributeur d’eau et de glace (certains modèles) Réfrigérateurs encastrés Bac à glaçons Pour retirer : Soulevez le panneau d’accès pour atteindre la machine à glaçons. Mettez l’interrupteur de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Panneau d’accès fermé, supportez le bac à glaçons dans le bas tout en soulevant légèrement. Tirez le bac en ligne droite. Pour replacer : Glissez le bac vers sa position jusqu’à ce que sa languette se verrouille dans la fente de la tablette.
Machine à glaçons automatique Réfrigérateurs encastrés Machine à glaçons automatique ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigérateur est branché dans la prise électrique. Un congélateur nouvellement installé peut mettre de 12 à 24 heures pour commencer à produire de la glace.
Tiroir à régulation climatique Réfrigérateurs encastrés Tiroir à régulation climatique Comment ça fonctionnne La fonction de régulation climatique est un système comprenant des registres, un ventilateur et une thermistance. Le tiroir à régulation climatique peut servir à refroidir ou décongeler des aliments rapidement, et à ranger des aliments à leur température optimale.
Tiroir à régulation climatique Réfrigérateurs encastrés Tableau de régulation climatique REMARQUE : Les résultats peuvent varier selon l’emballage, la température de départ et d’autres caractéristiques des aliments.
Tiroirs de rangement et tiroir à contrôle climatique Réfrigérateurs encastrés Tiroir à épicerie fine Utilisez le tiroir à épicerie fine scellé pour le rangement commode des viandes et fromages du dîner, des hors-d’œuvre, des tartinades et des casse-croûte. Il faut vider l’eau excédentaire qui peut s’accumuler dans le fond des tiroirs et assécher ceux-ci en les essuyant. Tiroirs à fruits et légumes frais scellés Le tiroir supérieur est conçu pour procurer des degrés d’humidité constants.
Couvercle de tiroir et tablettes éclairés Réfrigérateurs encastrés Tablette de tiroir à légumes éclairée La tablette de tiroir à légumes éclairée procure de l’éclairage pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. Pour retirer la tablette : Couvercle de réservoir d’eau 1. Retirez le tiroir supérieur (voir la section Retrait d’un tiroir et d’un bac). 2.
Balconnets et paniers de congélateur Réfrigérateurs encastrés Balconnets Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond, sont réglables à l’aide de 2 languettes à chaque extrémité du balconnet. On peut les monter ou descendre à plusieurs positions pour répondre à vos besoins. Le balconnet profond peut s’enlever pour nettoyage. Balconnet réglable Pour retirer n’importe quel balconnet : Soulevez le balconnet en ligne droite puis glissez-le vers vous.
Connexion WiFi Réfrigérateurs encastrés Connexion WiFi Connexion WiFi Monogram (pour les clients aux États-Unis, ses territoires et au Canada) : Compatible avec la connexion WiFi Monogram* Votre réfrigérateur est compatible avec la connexion WiFi Monogram. Une carte de communication WiFi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à distance. Veuillez visiter monogram.
Entretien et nettoyage Réfrigérateurs encastrés Nettoyage de l’extérieur La tablette antidébordement du distributeur et la zone en dessous doivent être nettoyées régulièrement à l’aide d’un détergent à vaisselle liquide doux. Berceau du distributeur— Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en touchant CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) durant 3 secondes afin d’empêcher l’activation du distributeur. Nettoyez à l’aide d’une solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle liquide doux.
Entretien et nettoyage Réfrigérateurs encastrés Lampes du réfrigérateur Des lampes DEL éclairent les compartiments réfrigérateur et congélateur. Préparation pour les vacances Mettez l’interrupteur de la machine à glaçons à la positionOFF (arrêt) et assurez-vous de fermer l’alimentation d’eau au réfrigérateur. 18 Si cet assemblage doit être remplacé, contactez le service après-vente Monogram au 800 444 1845. Seul un technicien autorisé doit remplacer ces lampes DEL.
Préparation Réfrigérateurs encastrés Emplacement du réfrigérateur 49-60815 Rev. 1 Ŷ 1 LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU j XQ HQGURLW R la température peut descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. Ŷ N'installez pas le réfrigérateur à un endroit R OD WHPSpUDWXUH GpSDVVHUD ) & L’appareil ne fonctionnera pas correctement. Ŷ N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à l’eau (pluie, etc.
Résolution de problèmes Réfrigérateurs encastrés Avant d’appeler le réparateur PROBLÈME CAUSE PROBABLE LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Peut se trouver en cycle de dégivrage lorsque le moteur ne fonctionne pas durant environ 45 minutes. Commande de température à la position OFF. Si la lampe intérieure est éteinte, le réfrigérateur n’est peut-être pas branché dans la prise murale. Le fusible a grillé/le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Résolution de problèmes Réfrigérateurs encastrés Avant d’appeler le réparateur PROBLÈME CAUSE PROBABLE LA PORTE NE SE FERME PAS CORRECTEMENT Un paquet peut bloquer la fermeture de la porte. Inspectez le joint d’étanchéité de la porte, peut-être hors de sa position. Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Voyez les Instructions d’installation. TEMPÉRATURE RÉELLE DIFFÉRENTE DE LA TEMPÉRATURE RÉGLÉE Le réfrigérateur vient juste d’être branché. Allouez 24 heures pour stabiliser le système.
Résolution de problèmes Réfrigérateurs encastrés Avant d’appeler le réparateur PROBLÈME CAUSE PROBABLE DE L’HUMIDITÉ S’ACCUMULE À L’INTÉRIEUR Ouvertures de porte trop fréquentes ou trop longues. Par temps humide, l’air transporte l’humidité dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes. Contrôlez l’humidité et la température dans la cuisine au moyen d’un climatiseur. LE RÉFRIGÉRATEUR DÉGAGE UNEODEUR Les aliments qui dégagent de fortes odeurs doivent être emballés soigneusement.
Résolution de problèmes Réfrigérateurs encastrés Avant d’appeler le réparateur PROBLÈME CAUSE PROBABLE DISTRIBUTEUR D’EAU NE FONCTIONNE PAS Alimentation d’eau fermée, restreinte ou non raccordée. Contactez votre installateur pour le raccordement d’une conduite d’eau appropriée. Filtre à eau obstrué. Remplacez le filtre ou utilisez le bouchon de dérivation de filtre. La fonction CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) sur le distributeur a été activée.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater™ - Cartouche MWF de GE Appliances La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le système selon les spécifications des normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Ce système a été testé et certifié par la NSF International d’après les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des substances indiquées ci-dessous.
Garantie Limitée Réfrigérateurs encastrés VOTRE GARANTIE DE RÉFRIGÉRATEUR ET DE CONGÉLATEUR MONOGRAM Agrafez votre facture ou votre chèque annulé ici. Pour obtenir le service sousgarantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire.
Soutien au consommateur Réfrigérateurs encastrés Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de Monogram.
MANUAL DEL PROPIETARIO Refrigeradores Incorporados de 36", 42" y 48" Uno Junto a Otro Español Monogram.
Información para el Consumidor Refrigeradores Incorporados Introducción El nuevo Refrigerador de Monogram realiza una elocuente afirmación de estilo, conveniencia y flexibilidad de planificación en la cocina. Si lo elige en base a su pureza de diseño, funciones de almacenamiento prácticas o atención asidua al detalle - o por todas estas razones - observará que la combinación superior de forma y función de su refrigerador de Monogram Monogram lo deleitará en años venideros.
Información para el Consumidor Refrigeradores Incorporados Notez les numéros de modèle et de série Los observará en una etiqueta del lado inferior derecho del compartimiento de comida fresca debajo del cajón con control de clima. Antes de enviar esta tarjeta de Registro del Producto, escriba estos números aquí: Número de Modelo Número de Serie Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al servicio técnico relacionadas con su refrigerador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX UHIULJHUDGRU ADVERTENCIA siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU DGHFXDGDPHQWH de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH UHDOL]DU VX OLPSLH]D R reparaciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Controles Refrigeradores Incorporados Modelos sin Dispensador Modelos con Dispensador Configuraciones Preestablecidas: Espere 24 horas hasta que se alcancen estas temperaturas preestablecidas. Controles de temperatura Para apagar el sistema de refrigeración tanto en el freezer como en los compartimientos de comidas frescas, presione cualquiera de las teclas (+) hasta que la pantalla muestre OFF (Apagado). Para encender el sistema de refrigeración, presione la tecla menos (-).
Filtro de Agua MWF Refrigeradores Incorporados Cartucho del Filtro de Agua Cartucho del filtro de agua Instale el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua se encuentra ubicado detrás del panel de acceso superior. 1. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la canilla para permitir un mejor flujo inmediatamente luego de la instalación. Cuándo reemplazar el filtro Hay una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en el panel de control de temperatura.
Dispensador de Hielo y Agua (en algunos modelos) Refrigeradores Incorporados Dispensador con controles en pantalla táctil de vidrio Cómo funciona Los controles electrónicos del dispensador son verdaderamente interactivos. El panel de control está equipado con un sensor de proximidad que hace que el panel se ilumine cuando usted se aproxima al dispensador (aproximadamente a 2 pulgadas o 50 mm).
Dispensador de Hielo y Agua (en algunos modelos) Refrigeradores Incorporados Hielera de almacenamiento Para retirar: Abra la puerta de acceso para llegar hasta la máquina de hielos. Configure el interruptor de la máquina de hielos en la posición OFF (Apagado). Con la puerta de acceso cerrada, sostenga la hielera en la parte inferior mientras levanta levemente. Empuje la hielera hacia afuera. Para reemplazar: Deslice la hielera hacia atrás hasta que su lengüeta se bloquee en la ranura de la repisa.
Máquina de Hielos Automática Refrigeradores Incorporados Máquina de Hielos Automática Hielo PRECAUCIÓN Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción (ubicado en la parte inferior de la máquina de hielos) que expulsa los cubos. No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielos automática mientras el refrigerador se encuentre enchufado.
Cajón con Control de Clima Refrigeradores Incorporados Cajón con Control de Clima Cómo funciona La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El cajón con Control de Temperatura se puede usar para enfriar ítems rápidamente, derretir comidas de forma rápida o almacenar ítems en temperaturas óptimas. El cajón está fuertemente sellado con la finalidad de evitar que su temperatura genere fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
Cajón con Control de Clima Refrigeradores Incorporados Cuadro de Control de Clima NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje, temperatura inicial y otras características de la comida. Configuración para Cítricos (39 a 47°F [3.9 a 8.3°C]) • Naranjas, Limones, Limas, Piñas, Melones • Frijoles, Pepinos, Tomates, Pimientos, Berenjenas, Calabacín Configuración para Productos Frescos (31 a 38°F [-0.6 a 3.
Bandejas de Almacenamiento y Cajón con Control de Clima Refrigeradores Incorporados Bandeja de embutidos sellada Use la Bandeja de Embutidos Sellada para un almacenamiento conveniente de carnes y quesos para el almuerzo, aperitivos, alimentos untables y refrigerios. Bandejas de comidas frescas selladas La bandeja superior está diseñada para brindar altos niveles de humedad constante.
Tapa y Repisas del Cajón con luz Refrigeradores Incorporados Repisa del cajón de verduras con luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el estante para iluminar los cajones que se encuentran debajo. Para retirar la repisa: 1. Retire el cajón superior (consulte la sección de Retiro del cajón y la bandeja). 2.
Bandejas y Canastas del Freezer Refrigeradores Incorporados Estantes de Puerta Todos los estantes de puerta, excepto el estante de puerta profundo, son ajustables usando una o dos lengüetas en cada extremo del estante. Se podrán mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones diferentes para cubrir sus necesidades de almacenamiento. El estante de puerta profundo podrá ser retirado para su limpieza. Para retirar cualquier estante: Levante el estante hacia arriba y deslice el mismo hacia usted.
WiFi Connect Refrigeradores Incorporados WiFi Connect WiFi Connect de Monogram (para clientes de Estados Unidos, sus territorios y Canadá): WiFi Connect de Monogram Activado* Su refrigerador está Activado con WiFi Connect de Monogram. Una tarjeta de comunicación WiFi está incorporada en el producto, permitiendo que se comunique con su teléfono inteligente para el monitoreo, control y notificaciones de forma remota. Por favor, visite monogram.
Cuidado y Limpieza Refrigeradores Incorporados Limpieza externa La repisa anti derrames del dispensador y el área que se encuentra debajo de la misma deberán ser limpiadas de forma periódica con un detergente líquido suave para vajilla. segundos para evitar la activación del dispensador. Limpie el mismo con agua caliente y un detergente líquido suave para vajilla. Enjuague y seque totalmente. Desbloquee el dispensador presionando la función CONTROL LOCK (Bloqueo del Control) durante 3 segundos.
Cuidado y Limpieza Refrigeradores Incorporados Luces del Refrigerador Los compartimientos de comidas frescas y del freezer cuentan con iluminación LED. Preparación para las vacaciones Configure el interruptor de corriente de la máquina de hielos en la posición OFF (Apagado) y asegúrese de cerrar el suministro de agua al refrigerador. 18 Las luces LED deberán ser reemplazadas por un técnico autorizado. Si estará de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la comida del refrigerador.
Preparación Refrigeradores Incorporados Ubicación del refrigerador 49-60815 Rev. 1 Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRUHQ OXJDUHV GRQGH OD temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará con la frecuencia suficiente como para mantener las temperaturas apropiadas. Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ OXJDUHV GRQGH OD temperatura sea superior a los 100°F (37°C). Éste no funcionará correctamente. Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ XQD XELFDFLyQ expuesta al agua (lluvia, etc.
Solución de Problemas Refrigeradores Incorporados Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR/ FREEZER NO FUNCIONA Puede estar en el ciclo de descongelción, donde el motor no funciona por unos 45 minutos. El control de temperatura se encuentra en la posición OFF (Apagado). Si la luz interna no está encendida, es posible que el refrigerador/ freezer no esté enchufado al tomacorriente. Se quemó el fusible/ el disyuntor está desactivado.
Solución de Problemas Refrigeradores Incorporados Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE Es posible que un paquete mantenga la puerta abierta. Controle la junta de la puerta; es posible que esté fuera de posición. El refrigerador no está nivelado. Consulte las Instrucciones de Instalación. LA TEMPERATURA REAL NO ES EQUIVALENTE A LA TEMPERATURA CONFIGURADA Se acaba de enchufar el refrigerador. Espere 24 horas hasta que el sistema se estabilice.
Solución de Problemas Refrigeradores Incorporados Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE SE ACUMULA HUMEDAD EN LA PARTE INTERIOR Se abre la puerta de forma muy frecuente o por períodos demasiado largos. En climas húmedos, el aire transporta humedad al refrigerador cuando las puertas se abren. Controlar la humedad y la temperatura en la cocina con el acondicionador de aire eliminará este problema.
Solución de Problemas Refrigeradores Incorporados Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL DISPENSADOR DE AGUA NO FUNCIONA El suministro de agua está cerrado, restringido o no está conectado. Para una conexión correcta de la tubería de suministro de agua, comuníquese con su instalador. Filtro de agua obstruido. Reemplace el filtro o use el tapón del bypass del filtro. La función CONTROL LOCK (Bloqueo del Control) del dispensador fue activada.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho GE Appliances MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53. Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
Garantía Limitada Refrigeradores Incorporados SU GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Y FREEZER MONOGRAM Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Soporte al Cliente Refrigeradores Incorporados Con la adquisición de su nuevo electrodoméstico Monogram, tenga certeza de que si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, allí estaremos.