OWNER'S MANUAL 30" and 36" Electronic Induction Cooktop Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visitez notre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. MONOGRAM.
TABLE OF CONTENTS MODEL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSUMER SUPPORT MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH WKLV FRRNWRS RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ %H VXUH \RXU FRRNWRS LV SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 7R DYRLG VSLOORYHU DQG ILUH XVH D PLQLPXP DPRXQW RI oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods with excessive amounts of ice. Ŷ 8VH WKH SURSHU SDQ VL]H VHOHFW FRRNZDUH KDYLQJ IODW bottoms large enough to cover the surface heating element.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE Dispose of or recycle your appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface.
USING YOUR COOKTOP Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. COOKTOP FEATURES 2 1 5 ZHU30R cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1 2 5 ZHU36R cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1. Cooking Element(s): See page 7. 2. Power Level Arc: See page 7. 3. Sync Burners: See page 8. 4. Precision Cooking: See page 11. 5. Lock: See page 9. 6. Timer: See page 9. 7. Display: See page 9. 49-2000868 Rev.
USING YOUR COOKTOP OPERATING THE COOKING ELEMENTS Turn Burner(s) On: Touch and hold On/Off pad about half a second. A chime can be heard with each touch to any pad. Power level can be selected in any of the following ways: 1. Swipe the gray arc (on the graphics) to the desired power level. There is no sensor on the LEDs, or; 2. Touch Anywhere along the gray arc, or; LED Lights Gray Arc Swipe Area Gray Arc Swipe Area 3. Touch + or - pads to adjust power level, or; 4.
USING YOUR COOKTOP SELECTING COOKTOP SETTINGS CAUTION Do not place any cookware, utensils or Choose the element/burner that is best fit to the cookware size. Each element/burner on your new cooktop has its own power levels ranging from low to high. Power level settings necessary for cooking will vary depending on the cookware being used, the type and quantity of food, and the desired outcome.
USING YOUR COOKTOP POWER SHARING A 36” cooktop has 3 cooking zones and a 30” cooktop has 2 cooking zones. If two elements in the same zone are in use and at least one element is at the maximum power level (Hi), the Hi setting will operate at a reduced Left Zone Right Zone 30” Wide cooktop. COOKTOP LOCKOUT Lock Touch Control Lock pad for 3 seconds. To Turn Off Touch Control Lock pad again for 3 seconds. power level. Note that the display will not change.
USING YOUR COOKTOP COOKTOP COMMUNICATION MODULE SETUP (If Applicable) Look at the underside of the cooktop in the front/left corner to see if there is an input connector jack. If the connector jack looks like this then no further action is required, proceed to Wi-Fi Commissioning. If the connector jack looks like this then refer to the instruction insert included in the literature packet titled “Important Installation Instruction Cooktop Communication Module” for setting up this device.
USING YOUR COOKTOP BLUETOOTH® PAIRING Pairing a Bluetooth® Device Refer to the literature for the supported device to make sure it is ready to be paired. NOTE: The Hestan Cue® Quick Guide can be found in the literature packet. Hold the Precision Cooking pad for 3 seconds until display reads “Add”. Tap to initiate pairing mode on the unit and will blink, then activate your device to initiate the device’s pairing mode. Refer to the table below for device specific instructions.
USING YOUR COOKTOP PRECISION COOKING (Cont.) Activating a Precision Cooking Device 1. The unit must identify which device you intend to use to adjust control parameters appropriately. 2. The display will read “Act”, instructing you to activate a device to use on the previously selected burner. 3. Activation instructions for approved devices are listed in the table below.
USING YOUR COOKTOP PRECISION COOKING (Cont.) Display Priority To toggle the display, touch the Precision Cooking pad to display set temperature, and touch the Timer pad to display the kitchen timer. The kitchen timer remains editable by and within the display, but a set temperature using is not editable here. Go to App if in App Control, or burner in Local Control, to adjust temperature. NOTE: Timer is in hours and minutes, H:MM.
USING YOUR COOKTOP HOT LIGHT INDICATOR A hot surface indicator light (one for each cooking element) will glow when the glass surface is hot and will remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. Hot Surface Indicator Light PAN DETECTION REMOVAL When a pan is removed from the cooktop surface, Burner level turns off; Power arc starts to blink. If a pan is not detected for 25 seconds, the control turns off automatically, lights turn off. 49-2000868 Rev.
USING YOUR COOKTOP CUSTOM SETTINGS 1. Press and hold All Off pad for 3 seconds, then immediately press and hold the Timer pad for 3 seconds to enter custom settings. Those two pads must be pressed within 30 seconds. Any other pad will cancel mode. 2. “C - -” appears on display. To navigate through the Custom Settings, use the (up) or V (down) pads. If (up) is selected the display cycle starts at “C01”. If V (down) is selected, the display cycle starts at “C62”. 3.
USING YOUR COOKTOP HOW INDUCTION COOKING WORKS When the element is activated, the pan begins to heat immediately and in turn heats the contents of the pan. Magnetic induction cooking requires the use of cookware PDGH RI IHUURXV PHWDOV²PHWDOV WR ZKLFK PDJQHWV ZLOO stick, such as iron or steel. Use pans that fit the element size. The pan must be large enough for the safety sensor to activate an element. M in .S ize The cooking surface itself does not heat.
USING YOUR COOKTOP CHOOSING THE CORRECT COOKWARE TO USE Using the correct size cookware The induction coils require a minimum pan size to function properly. If the pan is removed from the element for more than 25 seconds or not detected the ON indicator for that element will flash and then turn off. Cookware larger than the element ring may be used; however, heat will only occur above the element. 5” Min. Dia. Pan Size 4-1/2” Min. Dia. Pan Size 7” Min. Dia. Pan Size 5” Min. Dia.
USING YOUR COOKTOP CHOOSING THE CORRECT COOKWARE TO USE (Cont.) Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on cooking element surface. Cookware centered correctly on cooking element surface. Curved or warped pan bottoms or sides. Flat pan bottom. Pan does not meet the minimum size required for the cooking element used. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the cooking element used.
USING YOUR COOKTOP GRIDDLE Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. Before using this cookware for the first time, wash it to make sure it is clean.
CARE AND CLEANING CLEANING THE GLASS COOKTOP To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: NOTE: It is very important that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Regular use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. Ceramic Cooktop Cleaner 3. Shake the cleaning cream well.
CARE AND CLEANING METAL MARKS AND SCRATCHES 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using a ceramic cooktop cleaner with a non-scratch cleaning pad for ceramic cooktops. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop. This should be removed immediately before heating again or the discoloration may be permanent.
TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper cookware being used. Use pans that are recommended for induction, KDYH ÀDW ERWWRPV DQG PDWFK WKH VL]H RI WKH VXUIDFH element. Surface elements do not work properly Cooktop controls improperly set.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes What To Do Precision Cooking button beeps error tone when pressed one time There is no precision cooking device paired, so you are unable to start a precision cooking mode. Connect a precision cooking device. Probe actual temperature is not stable while charger is inserted Electrical noise is impacting the signal. Probe should be charged before cooking. Do not leave probe plugged in while cooking.
NOTES 49-2000868 Rev.
NOTES 26 49-2000868 Rev.
NOTES 49-2000868 Rev.
LIMITED WARRANTY Monogram.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com or call Monogram Preferred Service (800.444.1845). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, visit monogram.ca.
49-2000868 Rev. 1 08-21 GEA Printed in the United States 49-2000868 Rev.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 76,2 cm et 91,4 cm (30” et 36”) À induction électronique table de cuisson FRANÇAIS MONOGRAM.
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH] FHWWH WDEOH GH FXLVVRQ XQLTXHPHQW DX[ ILQV auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON (suite) Ŷ 8WLOLVH] XQH SRrOH GH WDLOOH DSSURSULpH ² &KRLVLVVH] GHV ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grands pour couvrir la surface de l’élément chauffant. Autrement, une partie de l’élément de surface sera directement exposé, posant ainsi un risque d’inflammation des vêtements.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL MISE AU REBUT ADÉQUATE DE VOTRE ÉLECTROMÉNAGER Veuillez jeter ou recycler votre électroménager conformément aux règlements fédéraux ou locaux. Communiquez avec les instances locales pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage de votre électroménager.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. FONCTIONS DE LA TABLE DE CUISSON 2 1 5 Table de cuisson ZHU30R 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 2 1 5 Table de cuisson ZHU36R 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 7. 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance) : Voir la Figure 7. 3.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON FONCTIONNEMENT DES ÉLÉMENTS DE CUISSON Mise en marche d’un ou de plusieurs brûleurs : Appuyez sur la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : Lumières DEL 1. Réalisez un glissement sur l’arc gris (sur l’image) jusqu’au niveau de puissance souhaité.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON SÉLECTION DES RÉGLAGES DE LA TABLE DE CUISSON Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée. Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon l’ustensile de cuisine utilisé, le type et la quantité des aliments, et le résultat souhaité.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON PARTAGE DE PUISSANCE La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans la même zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément est au niveau de puissance maximum (Hi), le réglage « Hi » fonctionnera à Zone de gauche Zone de droite Table de cuisson de 30 po. un niveau de puissance réduit. Veuillez noter que l’affichage ne changera pas.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CONFIGURATION DU MODULE DE COMMUNICATION DE LA TABLE DE CUISSON (s’il y a lieu) Regardez en dessous de la table de cuisson dans le coin avant gauche pour voir s’il y a une prise de connecteur d’entrée. Si la prise de connecteur ressemble à ceci, alors aucune action supplémentaire n’est requise et vous pouvez procéder avec la mise en service Wi-Fi.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON APPARIEMENT BLUETOOTH® Apparier un ustensile Bluetooth® Reportez-vous à la documentation de l’ustensile intelligent pris en charge pour vous assurer qu’il est déjà apparié. REMARQUE : On trouvera le guide rapide Hestan Cue® dans la trousse de documentation. Maintenez une pression sur la touche Precision Cooking durant 3 secondes jusqu’à voir « Add » (ajouter) sur l’afficheur.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CUISSON DE PRÉCISION (suite) Activer un ustensile de cuisson de précision 1. L’électroménager doit identifier l’ustensile qu’il prévoit utiliser afin de régler les paramètres de commande correctement. 2. L’afficheur indiquera « Act » pour vous demander d’activer un ustensile à utiliser sur le brûleur précédemment choisi. 3. Les instructions d’activation pour les ustensiles approuvés sont listées dans le tableau ci-dessous.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CUISSON DE PRÉCISION (suite) Priorité d’affichage Pour passer d’un affichage à l’autre, appuyez sur la touche Precision Cooking pour afficher la température réglée, et la touche Timer pour afficher la minuterie de cuisine. On peut modifier l’entrée de cette minuterie en utilisant les flèches et sur l’afficheur, mais la température réglée n’est pas modifiable ici.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON TÉMOIN LUMINEUX DE SURFACE CHAUDE Un témoin lumineux de surface chaude (un pour chacun des éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON RÉGLAGES PERSONNALISÉS 1. Appuyez sur la touche Sync Burners et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, puis appuyez immédiatement sur la touche Timer et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit appuyer sur ces touches dans un intervalle de 30 secondes. Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé. 2. “C - -” s’affiche. Utilisez les touches (haut) ou (bas) pour naviguer dans les réglages personnalisés.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON À INDUCTION La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas. La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée tant que le récipient n’est pas placé sur la surface de cuisson.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CHOIX DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE À UTILISER Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Les bobines d’induction nécessitent une taille de casserole minimale pour fonctionner correctement. Si la casserole est retirée de l’élément durant plus de 25 secondes ou si elle n’est pas détectée, le voyant ON (marche) de cet élément va clignoter puis s’éteindre.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON CHOIX DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE À UTILISER Recommandations sur la batterie de cuisine La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l’élément de cuisson. INCORRECTE CORRECTE Le récipient n’est pas centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le récipient est correctement centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le fond ou les côtés du récipient sont recourbés ou inclinés. Le fond du récipient est plat.
PLAQUE CHAUFFANTE UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ATTENTION Risque de brûlure Ŷ Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA VITRE DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes : REMARQUE : Il est très important de NE PAS chauffer la table de cuisson avant son nettoyage complet. 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage. 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN TRACES DE MÉTAL ET RAYURES 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques métalliques sur la surface de la table de cuisson. Il est possible de faire disparaître ces marques à l’aide d’un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique. 2.
TRUCS DE DÉPANNAGE Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Que faire Les éléments de surface n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Utilisation d’un récipient incorrect. Utilisez des récipients recommandés pour l’induction, à fond plat et qui correspondent à la taille de l’élément de surface.
TRUCS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire Le bouton Precision Cooking émet une tonalité d’erreur lorsqu’on le presse une fois Des ustensiles de cuisson de précision ne sont pas appariés, de sorte qu’il est impossible d’activer le mode de cuisson de précision. Connectez un ustensile de cuisson de précision. La température de la sonde n’est pas stable lorsque le chargeur est inséré Un bruit électrique impacte signal. La sonde doit être chargée avant la cuisson.
NOTES 49-2000868 Rev.
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM Monogram.com Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Customer Care®. Demandez un rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact. Au Canada, visitez le site monogram.ca. La réparation de votre hotte de cuisinière peut nécessiter l’utilisation d’un port d’accès aux données intégré pour effectuer le diagnostic.
49-2000868 Rev. 1 08-21 GEA Imprimé aux États-Unis 49-2000868 Rev.
MANUAL DEL PROPIETARIO 30” y 36” Inducción Electrónica Estufa ESPAÑOL. MONOGRAM.
TABLE DES MATIÈRES INFORMACIÓN DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOPORTE AL CLIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOPORTE AL CLIENTE SITIO WEB DE MONOGRAM ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Mongram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: monogram.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWD HVWXID VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO TXH IXH FUHDGR como se describe en este Manual del Propietario.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Ŷ 8WLOLFH HO WDPDxR GH UHFLSLHQWH DGHFXDGR (OLMD UHFLSLHQWHV FRQ bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilización de recipientes más pequeños dejará expuesta una porción de la unidad de superficie al contacto directo, lo que puede provocar el encendido de sus vestimentas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. FUNCIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN 2 1 5 Superficie de Cocción ZHU30R 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 2 1 5 Superficie de Cocción ZHU36R 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 7. 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 7. 3.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN USO DE LOS ELEMENTOS DE COCCIÓN Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/ Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas: Luces LED 1. Deslice su dedo sobre el arco gris (en los gráficos) hasta el nivel de potencia deseado. No hay sensor en las luces LED R 2.
CÓMO USAR SU ESTUFA SELECCIÓN DE LAS CONFIGURACIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de su nueva placa de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado.
CÓMO USAR SU ESTUFA DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA Una placa de cocción de 36” cuenta con 3 zonas de cocción y una placa de cocción de 30” cuenta con 2 zonas de cocción. Si dos elementos de la misma zona están en uso y por lo menos un elemento se encuentra en el nivel de potencia máximo Hi (Alto), la configuración Hi (Alto) funcionará en un Zona Izquierda Zona Central Zona Derecha Placa de cocción de 36” de Ancho nivel de potencia reducido. Se debe observar que la pantalla no cambiará.
CÓMO USAR SU ESTUFA CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE COMUNICACIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN (SI CORRESPONDE) Busque en la parte inferior de la esquina frontal/ izquierda de la superficie de cocción una ficha de conexión. Si la ficha de conexión posee este aspecto, entonces no será QHFHVDULD QLQJXQD DFFLyQ SRVWHULRU SURFHGD D UHDOL]DU OD conexión Wi-Fi.
CÓMO USAR SU ESTUFA EMPAREJAMIENTO A TRAVÉS DE BLUETOOTH® Emparejamiento de un Dispositivo con Bluetooth® Consulte las instrucciones de soporte del dispositivo, a fin de asegurarse de que se encuentre listo para ser emparejado. NOTA: La Guía Rápida de Hestan Cue® se podrá encontrar en el paquete de instrucciones. Mantenga presionada la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión) durante 3 segundos hasta que se visualice en la pantalla “Add” (Agregar).
CÓMO USAR SU ESTUFA COCCIÓN DE PRECISIÓN (Cont.) Activating a Precision Cooking Device 1. La unidad deberá identificar qué dispositivo está intentando usar, a fin de ajustar los parámetros de control de forma adecuada. 2. En la pantalla se visualizará “Act”, indicándole que active un dispositivo para su uso en el quemador previamente seleccionado. 3. Las instrucciones de activación para dispositivos aprobados figuran en la siguiente tabla.
CÓMO USAR SU ESTUFA COCCIÓN DE PRECISIÓN (Cont.) Prioridad de Pantalla Para alternar la pantalla, presione la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión) para exhibir la temperatura configurada, y presione la tecla Timer (Temporizador) para exhibir el temporizador de la cocina. El temporizador de la cocina y dentro de la pantalla, permanece editable usando pero una temperatura configurada no será editable aquí.
CÓMO USAR SU ESTUFA INDICADOR LUMINOSO DE CALOR Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto.
CÓMO USAR SU ESTUFA CONFIGURACIONES ESPECIALES 1. Mantenga presionada la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos. Cualquier otra tecla cancelará el modo. 2. “C - -” aparece en la pantalla.
CÓMO USAR SU ESTUFA CÓMO FUNCIONA LA COCCIÓN POR INDUCCIÓN Cuando se activa el elemento, el recipiente comienza a calentarse de inmediato y a su vez calienta el contenido del recipiente. La cocción por inducción magnética requiere el uso de UHFLSLHQWHV GH FRFFLyQ KHFKRV GH PHWDOHV IHUURVRV PHWDOHV D los que se adhieren los imanes, como hierro o acero.
CÓMO USAR SU ESTUFA CÓMO ELEGIR EL MEJOR RECIPIENTE DE COCCIÓN Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las bobinas de inducción requieren un tamaño de olla mínimo para funcionar de forma correcta. Si se retira la olla del elemento durante más de 25 segundos o no es detectada, el indicador ON (Encendido) para dicho elemento parpadeará y luego se apagará. Pueden utilizarse resultados de cocción más grandes que el DQLOOR GHO HOHPHQWR VLQ HPEDUJR HO FDORU VH JHQHUDUi VyOR SRU encima del elemento. 5” Min.
CÓMO USAR SU ESTUFA CÓMO ELEGIR EL MEJOR RECIPIENTE DE COCCIÓN Recomendaciones sobre recipientes de cocción Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción no está centrado en la superficie del elemento de cocción. El recipiente de cocción está centrado correctamente en la superficie del elemento de cocción. Bases o lados del recipiente de cocción curvados o torcidos. Base de recipiente plana.
CÓMO USAR SU ESTUFA PLANCHA Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCCIÓN DE VIDRIO A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie de cocción de vidrio, siga estos pasos: NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. 1. Antes de usar la superficie de cocción por primera vez, limpie la misma con un limpiador para superficies de cocción de cerámica. Esto ayudará a proteger la parte superior y facilitar la limpieza. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA MARCAS DE METAL Y RAYONES 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de cocción. Estas marcas se podrán retirar usando un limpiador para superficies de cocción de cerámica y una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para superficies de cocción de cerámica. 2.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer /RV HOHPHQWRV GH VXSHU¿FLH QR Se está utilizando recipientes de cocción mantienen un hervor constante inadecuados. o la cocción es lenta Use ollas recomendadas para la inducción, con bases planas \ GHO PLVPR WDPDxR GHO HOHPHQWR GH VXSHU¿FLH /RV HOHPHQWRV GH VXSHU¿FLH QR Los controles
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer El botón Precision Cooking (Cocción de Precisión) emite un tono de error cuando se presiona una vez. No hay ningún dispositivo de cocción de precisión emparejado, de modo que usted no puede iniciar un modo de cocción de precisión. Conecte un dispositivo de cocción de precisión. La temperatura actual de la sonda no es estable mientras el cargador se encuentra insertado. El ruido eléctrico está afectando la señal.
NOTAS 49-2000868 Rev.
GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM Monogram.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care® (Servicio al Cliente).Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact. En Canadá, visite monogram.ca. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
49-2000868 Rev. 1 08-21 GEA Impreso en Estados Unidos 49-2000868 Rev.