Use and Care Manual

6 49-60432-6
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous
utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
Avant d’être utilisé, l’appareil ménager doit être bien installé et se trouver à l’endroit décrit dans cette manuel.
Ŷ N’utilisez l’appareil que pour son usage prévu, comme
décrit dans le présent manuel.
Ŷ Installez le réfrigérateur intérieur/ extérieur
conformément aux directives d’installation avant de
l’utiliser.
Ŷ Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir
debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur
intérieur/ extérieur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
Ŷ N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Ŷ Débranchez ou fermez votre réfrigérateur intérieur/
extérieur avant de le nettoyer et de le réparer.
Ŷ 5(0$548( Nous vous recommandons vivement de
confier toute réparation à un technicien qualifié.
Ŷ Avant de remplacer une ampoule grillée,
le réfrigérateur intérieur/extérieur doit être débranché afin
d’éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule
grillée peut se briser pendant l’opération).
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUFHWDSSDUHLOORUVTXHODWHPSpUDWXUH
sera sous 7,2 °C (45 °F) ou inférieure à 49 °C (120 °F) (voir
marche/arrêt de l’appareil).
Ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHUpIULJpUDWHXULQWpULHXUH[WpULHXUQ¶HVW
pas installé dans un endroit pouvant dissimuler de l’eau
stagnante.
Ŷ &KRLVLVVH]XQHQGURLWjQLYHDXSRXYDQWVXSSRUWHUXQSRLGV
de 113 kg (250 lb).
Ŷ $FKHPLQH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHPDQLqUHjpYLWHUOHV
risques de trébuchement.
Ŷ /DVXUIDFHH[SRVpHDX[UD\RQVGLUHFWVGXVROHLOSHXWrWUH
chaude. Soyez prudent.
Ŷ $VVXUH]YRXVGHFKRLVLUXQHQGURLWQHSUpVHQWDQWSDVGH
risque de basculement.
Ŷ1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHVVXEVWDQFHV
explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent
un gaz propulseur.
Ŷ/HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQWUpGXLWHV
sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet
électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont
reçues des consignes de sécurité sur son usage et les
risques y sont associés.
Ŷ&HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQ
domestique et applications similaires : salle du personnel
dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail;
maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte
touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement et
applications similaires non reliées au commerce de détail.
Ŷ /¶XWLOLVDWLRQG¶XQHVRXSDSHDQWLYLGHGH*($SSOLDQFHVSLqFHV
no WR49X403 et WR49X10026) n’est pas approuvée pour
un réfrigérateur extérieur/intérieur.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces
consignes de sécurité.
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHVFOD\HWWHVRXOHVFRXYHUFOHVHQYHUUH
DYHFGHO¶HDXWLqGHTXDQGFHX[FLVRQWIURLGV/HVFOD\HWWHV
et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont exposés
à des changements soudains de température ou si vous les
cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour
se briser en petits morceaux en cas de casse.
Ŷ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVGXFRQJpODWHXURO¶RQSHXW
facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre
les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent
lorsque vous fermez les portes en présence d’enfants.
Ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHVSODWVVRQWUHIURLGLVDYDQWGHOHVVWRFNHU
dans le réfrigérateur extérieur/intérieur. Certains types de
PDWpULDX[FRPPHOHYHUUHODFpUDPLTXHOHJUqVHWG¶DXWUHV
ustensiles émaillés conservent la chaleur. Les plats chauds
représentent un risque de bris des tablettes en verre froides.
Réfrigérateur extérieur / intérieur
,03257$17(6,16758&7,216'(6e&85,7e