Exploded Parts

5
INS10589 - 1/17
O
1
M
10
M
2
G
O
1
11
2
H
G
I
1
12
2
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
13
1. Holding Hose (O), install Hand Shower Escutcheon (M) over Hose to deck.
2. Tighten Escutcheon by hand.
1. Sujetando la manguera (O), instale el chapetón de la regadera manual (M)
por sobre la manguera y hasta la cubierta.
2. Apriete el chapetón a mano.
1. Saisir le tuyau (O) et placer la rosace de la douche à main (M) par-dessus le
tuyau sur la plateforme.
2. Serrer la rosace à la main.
1. Insert Screen Washer (H) into Elbow (G). Insert Hand Shower (I) into opening
of Elbow (G).
2. Tighten by hand.
1. Inserte la arandela de ltro (H) en el codo (G). Inserte la regadera manual (I)
en la abertura del codo (G).
2. Apriete a mano.
1. Insérer la rondelle-ltre (H) dans le coude (G). Insérer la douche à main (I)
dans l’ouverture du coude (G).
2. Serrer à la main.
1. Install Elbow (G) by threading into Hose (O).
2. Tighten by hand.
1. Instale el codo (G) enroscándolo en la manguera (O).
2. Apriete a mano.
1. Installer le coude (G) en le vissant dans le tuyau (O).
2. Serrer à la main.
Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua. Verique si hay pérdidas. La instalación está completa.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer quil n’y a aucune fuite. Linstallation est
terminée.