Assembly
1 HANDLE TUB FILLER
LLENADORA DE TINA
MONOMANDO
REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À
POIGNÉE UNIQUE
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o
de recambio
011 52 (800)-718-4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Register Online:
Regístrese en línea:
S’enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L’illustration n’est oerte qu’à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Helpful Tools
For safety and ease of
faucet replacement,
Moen recommends the
use of these helpful tools.
Herramientas
Útilies
Para que el cambio de la
llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas
Outils utiles
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l’instal-
lation, Moen suggère
l’utilisation des outils
suivants.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que
esté bien cerrada el agua.
ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter
le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
Sealant
Sellador
Mastic
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
1/4 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
3/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
*certain models
*certain models
*certain models
INS10855 - 2/19