English Français CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners MA Remote Controller PAR-33MAA Instruction Book Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Slovenščina Svenska Hrvatski Română Dansk Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly. Retain for future reference. Make sure that this CD-ROM and the Installation Manual are passed on to any future users.
Product features Feature 1 Large, easy-to-see display Cool Set temp. Mode Temp. Full-dot LCD display with large characters for easy viewing Feature 2 Simple button arrangement Feature 3 Large, easy-to-press buttons Buttons are arranged according to usage to allow for intuitive navigation. Frequently used buttons are larger than other buttons to prevent unintended pressing of other buttons.
Contents Safety precautions ....................................4 Names and functions of controller components.........6 Controller interface ................................................... 6 Display ...................................................................... 8 Read before operating the controller .........10 Menu structure ........................................................ 10 Icon explanations .................................................... 11 Basic operations ..................
Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING CAUTION Indicates a risk of death or serious injury. Indicates a risk of serious injury or structural damage. • After reading this manual, pass it on to the end user to retain for future reference. • Keep this manual for future reference and refer to it as necessary. This manual should be made available to those who repair or relocate the controller.
To reduce the risk of injury and electric shock, avoid contact with sharp edges of certain parts. To reduce the risk of injury, wear protective gear when working on the controller. To avoid injury from broken glass, do not apply excessive force on the glass parts. Precautions for moving or repairing the controller WARNING The controller should be repaired or moved only by qualified personnel. Do not disassemble or modify the controller.
Names and functions of controller components Controller interface 5 6 4 3 2 1 Function buttons 7 6 8 9 0
1 ON/OFF button Press to turn ON/OFF the indoor unit. 2 SELECT button Press to save the setting. The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen. When the system is centrally controlled, the button function guide that corresponds to the locked button will not appear. 3 RETURN button Press to return to the previous screen.
Names and functions of controller components Display The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 48.) Full mode b cd e f g h * All icons are displayed for explanation. m Centrally controlled 6 7 8 9 0 Fri Room Set temp. Cool Auto 1 3 i l j 4 a Mode Temp. Fan 2 k 5 Basic mode 2 m 1 Centrally controlled Cool Mode Set temp. Temp.
1Operation mode Page 14 Indoor unit operation mode appears here. 2Preset temperature Page 15 Preset temperature appears here. 3Clock (See the Installation Manual.) Current time appears here. 4Fan speed c appears when the timer is disabled by the centralized control system. d Page 16 5Button function guide Functions of the corresponding buttons appear here. 6 Appears when the ON/OFF operation is centrally controlled. 7 Appears when the operation mode is centrally controlled.
Read before operating the controller Menu structure Main menu Press the MENU button. Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Page 22 High power Page 24 Move the cursor to the desired item with the F1 and F2 buttons, and press the SELECT button. Timer On/Off timer Page 26 Auto-Off timer Page 28 Weekly timer Page 30 OU silent mode Page 32 Restriction Temp.
Service Test run Refer to the indoor unit Installation Manual. Input maintenance info. Refer to the indoor unit Installation Manual. Function setting (Mr. Slim) Function setting (CITY MULTI) Lossnay (CITY MULTI only) Refer to the Installation Manual. Check Self check Refer to the indoor unit Installation Manual. Refer to the Installation Manual. Maintenance password Refer to the Installation Manual. Remote controller check Refer to the Installation Manual. Refer to page 54.
Basic operations Power ON/OFF Button operation ON Press the ON/OFF button. The ON/OFF lamp will light up in green, and the operation will start. OFF Press the ON/OFF button again. The ON/OFF lamp will come off, and the operation will stop.
Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Settable preset temperature range Operation mode Cool/Dry Preset temperature range 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Single set point) 19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF) Auto (Dual set points) [Cool] Preset temperature range for the Cool mode [Heat] P
Basic operations Operation mode, temperature, and fan speed settings ON Button operation Operation mode Fri Room Press the F1 button to go through the operation modes in the order of "Cool, Dry, Fan, Auto, and Heat." Select the desired operation mode. Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Cool Dry F4 Auto Heat F1 F2 F3 Fan •Operation modes that are not available to the connected indoor unit models will not appear on the display.
Preset temperature Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 F4 Press the F2 button to decrease the preset temperature, and press the F3 button to increase. •Refer to the table on page 13 for the settable temperature range for different operation modes. •Preset temperature range cannot be set for Fan/ Ventilation operation. •Preset temperature will be displayed either in Centigrade in 0.
Basic operations 2 Press the F1 or F2 button to move the cursor to the desired temperature setting (cooling or heating). Press the F3 button to decrease the selected temperature, and F4 to increase. Set Temp. Preset temperature for cooling Preset temperature for heating Main display: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Refer to the table on page 13 for the settable temperature range for different operation modes.
Navigating through the menu Main menu list Setting and display items Setting details Reference page Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Use to set the vane angle. •Select a desired vane setting from five different settings. Use to turn ON/OFF the louver. •Select a desired setting from "ON" and "OFF." Use to set the amount of ventilation. •Select a desired setting from "Off," "Low," and "High." 22 High power Use to reach the comfortable room temperature quickly.
Setting and display items Setting details Reference page Night setback Use to make Night setback settings. •Select "Yes" to enable the setting, and "No" to disable the setting. The temperature range and the start/stop times can be set. * Clock setting is required. * 1ºC increments 43 Filter information Use to check the filter status. •The filter sign can be reset. 56 Error information Use to check error information when an error occurs.
Navigating through the menu Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Main menu Main Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 F2 Press the MENU button. The Main menu will appear. Page F3 F4 Item selection Cursor Press F1 to move the cursor down. Press F2 to move the cursor up. Main Main menu Vane·Louver·Vent.
Saving the settings OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - The screen to set the selected item will appear. Setting display: day F1 F2 Select the desired item, and press the SELECT button. F3 F4 Exiting the Main menu screen Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display. F4 If no buttons are touched for 10 minutes, the screen will automatically return to the Main display.
Controller operation-Function settings Vane•Louver•Vent. (Lossnay) ON Button operation Accessing the menu Select "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" from the Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Page F2 F3 F4 Vane setting Fri Swing Off Off Vane Vent.
Louver setting Fri Off On Press the F4 button to turn the louver swing ON and OFF. Off Vane F1 F2 Vent. Louver F3 F4 Off On On (Sample screen on CITY MULTI) Ventilation setting Fri Low Press the F3 button to go through the ventilation setting options in the order of "Off," "Low," and "High." * Settable only when LOSSNAY unit is connected. Vent. Off Low Off F1 F2 F3 F4 High Low High • The fan on some models of indoor units may be interlocked with certain models of ventilation units.
Controller operation-Function settings High power ON Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
Clock P Button operation 1 Select "Initial setting" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Clock setting is required before making the following settings. • On/Off timer • Weekly timer • OU silent mode • Energy saving • Night setback Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 If a given system has no system controllers, the clock time will not automatically be corrected.
Controller operation-Function settings Timer (On/Off timer) Main P Button operation 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Move the cursor to the On/Off timer, and press the SELECT button.
4 Select: Cursor F1 5 Change the setting with the F3 or F4 button. • On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) • On: Operation start time (settable in 5-minute increments) * Press and hold the button to rapidly advance the numbers. • Off: Operation stop time (settable in 5-minute increments) * Press and hold the button to rapidly advance the numbers. • Repeat: No (once)/Yes (repeat) Timer On/Off timer No / Yes On Off Repeat No / Yes Time F2 F3 F4 Press the SELECT button to save the settings.
Controller operation-Function settings Timer (Auto-Off timer) Main P Button operation 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 F1 F2 The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during Function setting, when the system is centrally controlled (when On/Off operation or Timer operation from local controller is prohibited). The current settings will appear.
4 Press the SELECT button to save the settings. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Select: Cursor F1 Time F2 F3 F4 A confirmation screen will appear. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Navigating through the screens Changes saved • To go back to the Main menu .......... MENU button Main menu: • To return to the previous screen ...... RETURN button Fri will appear on the Main display in the Full mode when the Auto-Off timer is enabled. Cool Room Set temp.
Controller operation-Function settings Weekly timer Main P Button operation 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No.
4 The weekly timer setting screen will appear and the current settings will be displayed. Up to eight operation patterns can be set for each day. Move the cursor to the desired day of the week with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it. (Multiple days can be selected.) Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input display: day F1 F2 Select Page F3 F4 Press the SELECT button. 5 No. Select: Cursor F1 Operation pattern setting screen will appear.
Controller operation-Function settings OU silent mode Main P Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation. Select the desired silent level from "Middle" and "Quiet". Button operation 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent.
4 The OU silent mode setting screen will appear. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it. (Multiple days can be selected.) Select: day F1 5 Select F2 F3 F4 Press the SELECT button. The setting screen will appear. Move the cursor to the desired item with the F1 or F2 button out of Start time, Stop time, or Silent level.
Controller operation-Function settings Restriction P Setting the temperature range restriction Button operation 1 Main display: Cursor F1 2 Select "Restriction" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Main Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F2 Page F3 F4 The current settings will appear. Restriction Temp. range Yes Cool·Dry Heat Auto Move the cursor to "Temp.
4 Change the settings with the F3 or F4 button. • Temp. range: No (unrestricted) or Yes (restricted) • Cool•Dry: Upper and lower limit temperature Temp. range Temp. range No / Yes Cool·Dry Heat Auto (1ºC increments) Select: Cursor F1 Temp.
Controller operation-Function settings Restriction P Operation lock function To enable the operation lock function, set the item "Operation locked" to " Yes". Button operation 1 Bring up the Restriction setting screen. (Refer to page 34.) Restriction Operation locked No On/Off Mode Set temp. Vane Move the cursor to "Operation locked" and press the SELECT button. Setting display: Page F1 2 F2 F3 F4 Restriction Operation locked No / Yes On/Off Locked Mode Locked Set temp.
Fri Cool Mode Room Set temp. Auto will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. Fan (When Set temp.
Controller operation-Function settings Energy saving Main P Automatic return to the preset temperature After the Auto return function is enabled, when the operation mode change or ON/OFF operation is performed from this remote controller, the set temperature automatically returns to the required temperature regardless of the set time.
3 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Auto return Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Changes saved Move the cursor to the desired item with the F1 or F2 button out of "Auto return," "Cool," or "Heat." F4 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Content F1 The screen to make the settings for the automatic return to the preset temperature will appear.
Example: Lower the Set temp. to 24ºC (75ºF). 60 minutes later, the Set temp. will be back to 28ºC (83ºF). Fri Fri Fri Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan The Set temp. is changed from 28ºC (83ºF) to 24ºC (75ºF) by a user. 40 60 minutes later 60 minutes later, the Set temp. returns to 28ºC (83ºF) automatically.
Controller operation-Function settings Energy saving Main P Setting the energy-saving operation schedule Button operation 1 Energy saving Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Schedule No Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Move the cursor to the "Schedule," and press the SELECT button. F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Setting display: day F1 3 F2 Bring up the "Energy saving" screen. (Refer to page 38.
4 The setting change/day of the week selection screen will appear. Up to four operation patterns can be set for each day. Move the cursor to the desired day of the week with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it. (Multiple days can be selected.) Press the SELECT button to go to the pattern setting screen. Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input: day F1 5 Select F2 F3 F4 The pattern setting screen will appear.
Controller operation-Function settings Night setback Main P Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature. Also, this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the preset upper limit temperature.
3 Move the cursor to the desired item with the F1 or F2 button out of Night setback No (disable)/Yes (enable), Temp. range, Start time, or Stop time. Change the settings with the F3 or F4 button. • Temp. range: The lower limit temperature (for heating operation) and the upper limit temperature (for cooling operation) can be set. The temperature difference between the lower and upper limits must be 4ºC (8ºF) or more. The settable temperature range varies depending on the connected indoor units.
Controller operation-Function settings Manual vane angle Main OFF Button operation 1 Main display: Cursor F1 2 Select "Maintenance" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Main Main menu Maintenance Initial setting Service F2 Page F3 F4 Select "Manual vane angle" with the F1 or F2 button, and press the SELECT button. Maintenance menu Auto descending panel Manual vane angle 3D i-See sensor Main menu: Cursor F1 3 F2 F3 F4 Manual vane angle Ref.
4 The current vane setting will appear. Manual vane angle Select the desired outlets from 1 through 4 with the F1 or F2 button. • Outlet: "1," "2," "3," "4," and "1, 2, 3, 4, (all outlets)" Select: Outlet F1 Angle F2 F3 F4 Press the F3 or F4 button to go through the option in the order of "No setting (reset)," "Step 1," "Step 2," "Step 3," "Step 4," "Step 5," and "Step 6." Select the desired setting. * Step 6 can only be set for one outlet.
*Draft reduction The [Draft reduction] mode keeps the vane angle more horizontal than the angle of Step 1 so that the airflow will not be directed toward the people. This function can be set only for one outlet. This function cannot be set for models with two or three outlets. In the Draft reduction mode, the airflow may cause the ceiling discoloration.
Controller operation-Function settings Main display P Button operation 1 Select "Initial setting" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 F4 Move the cursor to the "Main display" with the F1 or F2 button, and press the SELECT button.
Contrast P Button operation 1 Select "Initial setting" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 Move the cursor to the "Contrast" with the F1 or F2 button, and press the SELECT button.
Controller operation-Function settings Language selection P Function description The desired language can be set. The language options are English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, and Russian. Button operation 1 Select "Initial setting" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button.
3 Move the cursor to the language you desire with the F1 through F4 buttons, and press the SELECT button to save the setting. Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Select: Cursor F1 F2 Cursor F3 Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Changes saved F4 When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed. Select a desired language.
Controller operation-Function settings Daylight saving time P Function description The start/end time for daylight saving time can be set. The daylight saving time function will be activated based on the setting contents. • If a given system has a system controller, disable this setting to keep the correct time. • At the beginning and the end of daylight saving time, the timer may go into action twice or not at all. • This function will not work unless the clock has been set.
3 Daylight saving time DST No / Yes Day / Week / Month Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 2:00 Forward to Select: Cursor Daylight saving time Date(End) End time Backward to Select: Cursor F1 F2 Day / Week / Month Sun / 5th / Oct 2:00 1:00 F3 F4 Move the cursor to the following items with the F1 button to make the settings. • DST Select "No" (disable) or "Yes" (enable) with the F2 button. The default setting is "No.
Controller operation-Function settings Function setting (CITY MULTI) OFF P Function description Make the indoor units' function settings from the remote controller as necessary. • The following settings should be made only for CITY MULTI units and as necessary. • Refer to the Installation Manual for how to make the settings for Mr. Slim units. • Refer to the indoor unit Installation Manual for information about the factory settings of indoor units, function setting numbers, and setting values.
3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Set / Conf Function Select: Cursor F1 F2 Address F3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Sending data 4 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Setting completed Return: F4 The Function setting screen will appear. Press the F1 or F2 button to move the cursor to one of the following: M-NET address, function setting number, or setting value.
Maintenance Filter information Fri Cool Room Set temp. Mode Auto Temp. Fan will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Wash, clean, or replace the filters when this sign appears. Refer to the indoor unit Instructions Manual for details. Button operation 1 Select "Filter information" from the Main menu (refer to page 20), and press the SELECT button.
3 Select "OK" with the F4 button. Filter information Reset filter sign? Cancel F1 F2 F3 OK F4 A confirmation screen will appear. Filter information Filter sign reset Navigating through the screens • To go back to the Main menu .......... MENU button Main menu: • To return to the previous screen ...... RETURN button Fri Cool Mode Room Set temp. Temp. Auto When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally controlled and the filter sign cannot be reset.
Troubleshooting Error information When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation 1 Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 Error information Contact information Dealer Tel Reset error: Reset button Page Reset 58 Error code, error unit, refrigerant address, unit model name, and serial number will appear.
2 Press the F4 button or the ON/OFF button to reset the error that is occurring. Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Errors cannot be reset while the ON/OFF operation is prohibited. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 blinks Select "OK" with the F4 button. Error reset Reset current error? F1 F2 Cancel OK F3 F4 Error reset Error reset Navigating through the screens Main menu: • To go back to the Main menu ..........
No occupancy Auto-OFF The following screen will appear for the 3D i-See sensor panel model when the unit is stopped due to the No occupancy Auto-OFF function of the energy saving option. Refer to the indoor unit Instruction Book for the 3D i-See sensor setting.
Specifications Controller specifications Product size Net weight Rated power supply voltage Power consumption Usage environment Specification 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (not including the protruding part) 0.25 kg (9/16 lb.) 12 VDC (supplied from indoor units) 0.3 W Temperature 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Humidity 30 ~ 90%RH (with no dew condensation) Material Sound Pressure Level Panel: PMMA Main body: PC + ABS The A-weighted sound pressure level is below 70 dB.
Function list (as of February 1, 2017) ○ : Supported Function Operation/ Display Power ON/OFF Operation mode switch Room temperature setting Auto (dual set point) mode Fan speed setting Vane angle setting Louver setting Ventilation setting High power operation Auto descending panel Backlight Contrast setting Main display mode switch Clock setting Clock display format setting Language selection (8 languages) Daylight saving time Room temperature display Error display Filter information Schedule/Timer On/Of
List of functions that can/cannot be used in combination High power On/Off Auto-off Weekly timer timer timer High power OU Temperature Operation Auto Energy Night silent range lock return saving setback mode schedule 2 1 On/Off timer 1 1 3 Auto-off timer 4 Weekly timer OU silent mode 1 5 1 Temperature range Operation lock 2 Auto return Energy saving schedule Night setback 6 2 2 7 1 3 4 : Can be used in combination 5 6 7 : Cannot be used in combination : Restricted 1: This funct
Français Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. Slim Contrôleur à distance MA PAR-33MAA Manuel d'instructions Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez le pour vous y référer ultérieurement. Assurez-vous que ce CD-ROM et le manuel d'installation sont bien remis à tout futur utilisateur.
Caractéristiques du produit Caractéristique 1 Affichage large et facile à voir Froid Mode Consigne Affichage LCD à gros caractères pour faciliter la lecture Temp. Caractéristique 2 Disposition intuitive des touches Caractéristique 3 Grosses touches faciles à appuyer Les touches sont conçues en fonction de l'utilisation pour permettre une navigation intuitive. Les touches les plus utilisées sont plus grandes que les autres pour éviter les appuis accidentels.
Table des matières Consignes de sécurité ..............................4 Noms et fonctions des parties composant la télécommande ...6 Interface de la télécommande .................................. 6 Afficheur .................................................................... 8 À lire avant de mettre en route la télécommande ...10 Structure des menus ............................................... 10 Explication des icônes ............................................ 11 Opérations de base ..............
Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT ATTENTION Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel. • Après avoir lu ce manuel, remettez-le à l'utilisateur final pour qu'il puisse le consulter en cas de besoin. • Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Évitez le contact avec les bords tranchants de certaines parties afin de prévenir tout risque de blessure et d'électrocution. Pour prévenir tout risque de blessure, portez un équipement de protection lors de toute intervention sur la télécommande. N'exercez pas une force excessive sur les parties en verre pour éviter qu'elles se brisent et provoquent des blessures.
Noms et fonctions des parties composant la télécommande Interface de la télécommande 5 6 4 3 2 1 Touches fonctions 7 6 8 9 0
1 Touche Marche / Arrêt Pressez pour allumer ou éteindre l'appareil intérieur. 2 Touche Choix Pressez pour enregistrer les paramètres. Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l'écran. Consultez le guide des touches en bas de l'écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté à distance, le guide de fonction des touches n'apparaît pas pour les touches verrouillées.
Noms et fonctions des parties composant la télécommande Afficheur L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 48.) Mode complet * Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension. b cd e f g h m Contrôle centralisé 6 7 8 9 0 Ven Amb. Consigne Froid Auto 1 a Temp.
1Mode de fonctionnement page 14 c Le mode de fonctionnement de l'appareil intérieur s'affiche ici. Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer » (page 26), « Réduit de nuit » (page 43) ou « Arrêt Auto » (page 28) timer est activée. 2Température programmée page 15 page 26, 28, 43 La température programmée s'affiche ici. apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé. 3Horloge (Voir le manuel d'installation.) d L'heure actuelle s'affiche ici.
À lire avant de mettre en route la télécommande Structure des menus Menu général Pressez la touche Menu . Placez le curseur sur à l'endroit désiré avec les touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Choix . Vane•Volet•Vent (Lossnay) page 22 Forte puissance page 24 Timer ON/OFF Timer page 26 Arrêt Auto Timer page 28 Horloge hebdomadaire page 30 Mode silience unité extérieure page 32 Limites Temp.
Service Test fonctions Veuillez vous référer au manuel d'installation de l'appareil intérieur. Informations maintenance Veuillez vous référer au manuel d'installation de l'appareil intérieur. Réglage des fonctions (Mr. Slim) Réglage des fonctions (CITY MULTI) Lossnay (CITY MULTI uniquement) Veuillez vous référer au manuel d'installation. Vérification Veuillez vous référer au manuel d'installation de l'appareil intérieur. Auto contrôle Veuillez vous référer au manuel d'installation.
Opérations de base Marche / Arrêt Fonctionnement des touches Marche Pressez la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'allume en vert, et l'appareil démarre. Arrêt Pressez à nouveau la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'éteint, et l'appareil s'arrête.
Mémoire de l'état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température Froid / Déshu.
Opérations de base Modes de fonctionnement, réglages de la température et de la ventilation ON Fonctionnement des touches Mode de fonctionnement Appuyez sur la touche F1 pour balayer les modes de fonctionnement parmi : "Froid, Déshu., Ventil., Auto, et Chaud". Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. Ven Amb. Froid Consigne Auto Mode Temp. Ventil F1 F2 F3 F4 Froid Déshu. Auto Chaud Ventil.
Température programmée <«Froid », « Déshu. », « Chaud », et « Auto » (point de réglage simple)> Ven Amb. Froid Consigne Auto Mode Temp. Ventil F1 F2 F3 F4 Appuyez sur la touche F2 pour diminuer la température programmée, et la touche F3 pour l'augmenter. •Consultez le tableau de la page 13 pour la plage de température réglable en fonction du mode de fonctionnement. •La plage de température ne peut pas être programmée en mode ventilation.
Opérations de base 2 Température programmée pour rafraîchir Température programmée pour chauffer Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer le curseur sur le réglage de température désiré (rafraîchir ou chauffer). Consigne Appuyez sur le bouton F3 pour diminuer la température sélectionnée, et F4 pour l'augmenter. Ecran principal: Curseur F1 Temp. F2 F3 F4 •Consultez le tableau de la page 13 pour la plage de température réglable en fonction du mode de fonctionnement.
17
Naviguer dans le menu Menu général Réglages et paramètres affichés Détail des réglages Se référer à la page Vane•Volet•Vent (Lossnay) Sert à régler l'angle du déflecteur. •Sélectionnez le réglage désiré parmi 5 positions possibles du déflecteur. Sert à mettre en Marche ou Arrêter les mouvements de la grille. •Choisir marche ou arrêt. Sert à régler la vitesse de ventilation. •Sélectionnez le réglage souhaité parmi "OFF", "Ptit" et "Gd".
Réglages et paramètres affichés Détail des réglages Se référer à la page Réduit de nuit Sert à régler les paramètres du ralentissement nocturne. •Sélectionnez "oui" pour activer le réglage, et "non" pour le désactiver. La plage de température et les heures de mise en marche et d'arrêt peuvent être réglés. * L'heure doit avoir été réglée. * Incréments de 1ºC 43 Information filtre Sert à tester l'état du filtre. • Le témoin d'état du filtre peut être remis à zéro.
Naviguer dans le menu Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des touches Menu général Menu général Maître Vane㨯Volet㨯Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Curseur F1 F2 Pressez la touche Menu . Le Menu général apparaît. Page F3 F4 Choix de la fonction Curseur Pressez F1 pour faire descendre le curseur. Pressez F2 pour faire monter le curseur.
Enregistrer les paramètres Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence - L'écran correspondant s'affiche. Ecran réglage : Jour F1 F2 Sélectionnez l'élément désiré, et appuyez sur la touche Choix . F3 F4 Fermer le Menu général Ven Amb. Froid Consigne Auto Mode Temp. Ventil F1 F2 F3 Pressez la touche Retour pour sortir du Menu général, et retourner sur l'écran principal.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Vane•Volet•Vent (Lossnay) ON Fonctionnement des touches Accéder au menu Sélectionnez "Vane•Volet•Vent (Lossnay)" dans le Menu général Maître Vane㨯Volet㨯Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Curseur F1 F2 Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Page F3 F4 Réglage du déflecteur Ven Balayage OFF OFF Vanne Vent.
Réglage de la grille Ven OFF ON Appuyez sur la touche F4 pour activer ou désactiver le mouvement de la grille. OFF Vanne F1 F2 Vent. Volet F3 F4 OFF ON ON (Exemple d'écran sur CITY MULTI) Réglage de la ventilation Ven Ptit Pressez F3 pour choisir l'option de ventilation parmi : "OFF", "Ptit" et "Gd". * Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté. • Le ventilateur de certains modèles d'appareils intérieurs Vent.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Forte puissance ON Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux appareils de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement va durer 30 minutes au maximum, puis l'appareil revient en mode de fonctionnement normal à la fin des 30 minutes, ou lorsque la température de la pièce atteint la température programmée.
Horloge P Fonctionnement des touches 1 Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Menu général Maître Maintenance Réglages initiaux Service Ecran principal : Page Curseur F1 F2 F3 F4 L'heure doit avoir été réglée avant de procéder aux réglages suivants.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (ON/OFF Timer) Main P Fonctionnement des touches 1 Menu général Maître Vane㨯Volet㨯Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Curseur F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Placez le curseur sur ON/OFF timer, et appuyez sur la touche Choix .
4 Sélection : Curseur F1 5 Modifiez le réglage avec les touches F3 ou F4 . • ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) • Marche : Heure de mise en marche (Réglable par pas de 5 minutes) * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour faire défiler rapidement les chiffres. • Arrêt : Heure d'arrêt (Réglable par pas de 5 minutes) * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour faire défiler rapidement les chiffres.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (Arrêt Auto Timer) Main P Fonctionnement des touches 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 F1 F2 Arrêt Auto Timer ne fonctionne pas dans les cas suivants : Lorsque le Timer « Arrêt Auto » est désactivé pendant une erreur, une vérification (dans le « Menu SAV »), un « test fonctions », un diagnostic de la télécommande, un « réglage des fonctions », lorsque le système est contrôlé centralement (Lorsque l'opération « ON/OFF » ou l'opération « Timer » à par
4 Pressez la touche Choix pour enregistrer les paramètres. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Non Oui Arrrêt dans min Sélection : Curseur F1 Heure F2 F3 F4 Un écran de confirmation s'affiche. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Non Oui Arrrêt dans min Naviguer dans les écrans Enregistrer les modifications • Pour revenir au Menu général ............ Touche Menu Menu principal : • Pour revenir à l'écran précédent ........ Touche Retour Ven Froid Mode Amb. Consigne Temp.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Horloge hebdomadaire Main P Fonctionnement des touches 1 Menu général Maître Vane㨯Volet㨯Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal : Curseur F1 2 F2 Page F3 Horloge hebdomadaire Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Ecran réglage : Jour F1 3 F4 F2 Page F3 F4 Horloge hebdomadaire Horloge hebdo Non / Oui Sélection : Curseur F1 30 F2 F3 F4 Sélectionnez "Horloge hebdomadaire" dans le Menu
4 L'écran de réglage du programmateur hebdomadaire s'affiche, avec les paramètres actuels. Jusqu'à huit programmes peuvent être définis pour chaque jour. Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 . (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Horloge hebdomadaire Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Ecran entrée : Jour F1 F2 Sélect Page F3 F4 Pressez la touche Choix . 5 L'écran de programmation du mode de fonctionnement s'affiche.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Mode silience unité extérieure Main P Descriptions des fonctions Cette fonction permet à l'utilisateur de définir les périodes de temps pour lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des appareils extérieurs plutôt qu'à la régulation de la température. Régler les heures de démarrage et d'arrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine. Sélectionnez le niveau de silence souhaité parmi "Moyen" et "Silencieux".
4 L'écran de réglage du mode silence OU s'affiche. Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence - Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré avec F1 ou F2 , puis appuyez sur F3 pour le sélectionner. (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Sélection : Jour F1 Sélect F2 F3 F4 Pressez la touche Choix . 5 L'écran de réglage s'affiche.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites P Réglage de la limitation de la plage de température Fonctionnement des touches 1 Ecran principal : Curseur F1 2 Sélectionnez "Limites" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Menu général Maître Limites Economie d'énergie Réduit de nuit Information filtre Information défaut F2 Page F3 F4 Les paramètres actuels s'affichent. Limites Temp.consigne Oui Froid·Déshu Chaud Auto Placez le curseur sur "Temp.
4 Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . • Temp.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites P Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre "Commande bloquée" à "Oui". Fonctionnement des touches 1 Limites Commande bloquée Non ON/OFF Mode Consigne Vanne Placez le curseur sur "Commande bloquée", et appuyez sur la touche Choix .
Ven Froid Mode Amb. Consigne Auto apparaît sur l'écran principal en mode complet lorsque le verrouillage est activé. Le guide de fonction des touches n'apparaît pas pour les touches verrouillées.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main P Retour automatique à la température programmée Après l'activation de la fonction de Retour auto, lorsque le mode d'opération change ou l'opération ARRET/MARCHE est réalisée à l'aide de cette télécommande, la température réglée retourne automatiquement à la température requises peu importe l'heure de réglage.
3 Retour automatique Retour auto Non / Oui Froid : Après min retour à Chaud : Après min retour à Sélection : Curseur Curseur F1 4 F2 F3 F2 F3 F4 Retour automatique Retour auto Oui Froid: min, Chaud: min, Enregistrer les modifications Menu principal : Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément souhaité parmi "Retour auto", "Froid", ou "Chaud".
Exemple : Diminution de la température de consigne à 24 ºC (75 ºF). 60 minutes plus tard, la température de consigne repasse de 28 ºC (83 ºF). Ven 60 Ven Froid Consigne Auto Froid Consigne Auto Froid Consigne Auto Mode Temp. Ventil Mode Temp. Ventil Mode Temp. Ventil La température de consigne passe de 28 ºC (83 ºF) à 24 ºC (75 ºF) par un utilisateur.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main P Réglage du programmateur d'économie d'énergie Fonctionnement des touches 1 Economie d'énergie Retour auto Oui Froid : min, Chaud : min, Programmation Non Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Ecran réglage : Curseur F1 2 F3 F2 F3 Economie d'énergie Non / Oui Sélection : Curseur F2 F3 L'écran d'affichage du programmateur apparaît. Appuyez sur F1 ou F2 pour afficher les paramètres pour chaque jour de la semaine.
4 Entrée : Jour F1 5 L'écran de réglage du jour de la semaine apparaît. Jusqu'à quatre programmes peuvent être définis pour chaque jour. Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 . (Plusieurs jours peuvent être sélectionnés.) Appuyez sur la touche Choix pour accéder au menu réglage du programmateur. Economie d'énergie Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° Sélect F2 F3 F4 L'écran de réglage du programmateur s'affiche.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réduit de nuit Main P Descriptions des fonctions Cette fonction commence à chauffer lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce descend en dessous de la limite inférieure programmée. En outre, cette fonction commande la réfrigération lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce s'élève au-dessus de la limite supérieure programmée.
3 Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément souhaité parmi Réduit de nuit Non (désactivé) / Oui (activé), Plage de temp., heure de marche, heure d'arrêt. Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . • Plage de temp.: la température minimale (pour le chauffage) et maximale (pour la réfrigération) peuvent être réglés. La différence entre les limites de température inférieure et supérieure doit être de 4 ºC (8 °F) au moins. La plage de réglage de température varie en fonction de l'appareil connecté.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Angle de rotation des volets Main OFF Fonctionnement des touches 1 Ecran principal : Curseur F1 2 Sélectionnez "Maintenance" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Menu général Maître Maintenance Réglages initiaux Service F2 Page F3 F4 Sélectionnez "Angle de volet manuel" avec les touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Choix . Menu maintenance Descente façade auto.
4 Angle de rotation des volets Sélection : Sortie F1 Sélectionnez la sortie d'air désirée, de 1 à 4, à l'aide de F1 et F2 . • Sortie : "1", "2", "3", "4" et "1, 2, 3, 4 (Tous les sorties)" Angle F2 F3 F4 Angle de rotation des volets Réglage Le réglage actuel du déflecteur s'affiche. Pressez sur la touche F3 ou F4 pour choisir les options : "Non manuel (reset)", "Étape 1", "Étape 2", "Étape 3", "Étape 4", "Étape 5" et "Étape 6". Choisissez le réglage désiré.
Si toutes les sorties sont sélectionnées, sera affiché à la prochaine mise en route de l'appareil. Naviguer dans les écrans • Pour revenir à l'écran précédent ........ Touche Retour *Réduction du brouillon Le mode [Réduction du brouillon] garde l'angle de palette plus horizontal que l'angle de l' Étape 1 de sorte que le flux d'air ne soit pas dirigé vers les personnes. Cette fonction peut être réglée uniquement pour une sortie. Cette fonction ne peut être réglée pour les modèles avec deux ou trois sorties.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Ecran principal de réglage P Fonctionnement des touches 1 Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix .
Contraste P Fonctionnement des touches 1 Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Menu général Maître Maintenance Réglages initiaux Service Ecran principal : Page Curseur F1 2 F2 F3 F4 Menu de réglage initial Principal / Secondaire Horloge Ecran principal de réglage Contraste Affichage détails Menu principal : Page Curseur F1 3 F2 F3 Placez le curseur sur "Contraste" avec les touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Choix .
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Sélection du langage P Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français, espagnol, italien, portugais, suédois et russe. Fonctionnement des touches 1 Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix .
3 Placez le curseur sur la langue que vous désirez avec les touches F1 à F4 , et appuyez sur la touche Choix pour sauvegarder votre choix. Sélection du langage English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Sélection : Curseur F1 F2 Curseur F3 F4 Sélection du langage English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Enregistrer les modifications Menu principal : Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, l'écran de choix de la langue est affiché.
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Heure d'été P Descriptions des fonctions L'heure de début/fin de l'heure d'été peut être réglée. La fonction d'heure d'été sera activée selon les paramètres du réglage. • Si un système donné possède un contrôleur de système, désactivez ce réglage pour conserver l'heure correcte. • Au début et à la fin de l'heure d'été, le timer peut se déclencher deux fois ou pas du tout. • Cette fonction n'est pas opérationnelle si l'horloge n'a pas été réglée.
3 Heure d'été Heure d'été Non / Oui Jour / Sem. / Mois Date(début) Dim / 5ème / Mars Heure début 1:00 2:00 Avancer à Sélection: Curseur Heure d'été Date(fin) Heure de fin Reculer à Sélection: Curseur F1 F2 Jour / Sem. / Mois Dim / 5ème / Oct 2:00 1:00 F3 F4 Placez le curseur sur les éléments suivants à l'aide de la touche F1 pour effectuer les réglages. • Heure d'été Sélectionnez « Non » (désactivée) ou « Oui » (activée) à l'aide de la touche F2 . Le réglage par défaut est « Non ».
Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réglage des fonctions (CITY MULTI) OFF P Descriptions des fonctions Effectuez les réglages de fonction des unités intérieures à partir de la télécommande le cas échéant. • Les réglages suivants ne doivent être effectués que pour les unités CITY MULTI et le cas échéant. • Reportez-vous au Manuel d'Installation afin effectuer les réglages pour les unités de Mr. Slim.
3 Réglage des fonctions 3 Adresse M-NET 32 Fonction N° 2 Données OK / Conf Fonction Sélection: Curseur F1 F2 Adresse F3 F4 Réglage des fonctions Adresse M-NET 3 32 Fonction N° 2 Données Envoi des données 4 Réglage des fonctions Adresse M-NET 3 32 Fonction N° 2 Données Configuration complète Retour : L'écran de « Réglage des fonctions » s'affiche.
Maintenance Information filtre Ven mode nettoyés. Amb. Consigne Froid Mode apparaît sur l'écran principal dans en complet quand les filtres doivent être Auto Temp. Ventil Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au mode d'emploi de l'appareil intérieur pour plus de détails. Fonctionnement des touches 1 F1 2 Sélectionnez "Information filtre" dans le Menu général (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix .
3 Choisissez "OK" avec la touche F4 . Information filtre Réinitialiser signal filtre ? Annule F1 F2 F3 OK F4 Un écran de confirmation s'affiche. Information filtre Signal filtre réinitialisé Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général ............ Touche Menu Menu principal : • Pour revenir à l'écran précédent ........ Touche Retour Ven Froid Mode Amb. Consigne Temp.
Résolution des problèmes Information défaut Lorsqu'une erreur survient, l'écran suivant s'affiche. Vérifiez l'état de l'erreur, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des touches 1 Information défaut Code défaut Défaut unité UI Adresse réf. Unt# Type No série Reset défaut : Bouton reset Page Reset F1 F2 F3 F4 Information défaut Infomation contact Vend Tél.
2 Pressez la touche F4 ou la touche Marche / Arrêt pour acquitter l'erreur. Information défaut Code défaut Défaut unité UI Adresse réf. Unt# Type No série Reset défaut : Bouton reset Page Reset F1 F2 F3 F4 Les erreurs ne peuvent pas être remises à zéro tant que la mise en marche ou l'arrêt sont interdits. clignotement Choisissez "OK" avec la touche F4 .
Arrêt auto en non occupation L'écran suivant s'affichera pour le modèle du panneau du 3D i-See sensor lorsque l'unité est arrêtée à cause de la fonction Arrêt auto en non occupation de l'option option d'économie d'énergie. Se référer au Manuel d'instruction de l'unité intérieure pour le paramètre 3D i-See sensor.
Caractéristiques Caractéristiques de la télécommande Dimensions Poids net Tension d'alimentation Consommation Conditions d'utilisation Matériau Niveau de pression sonore Caractéristiques 120(L) x 120(H) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (non compris la partie qui dépasse) 0,25 kg (9/16 lb.
Liste des fonctions (au 1er février 2017) Fonction Affichage du Marche / Arrêt Changement de mode de fonctionnement mode de fonctionnement Réglage de la température de la pièce Mode « Auto » (deux points de réglage) Réglage de la vitesse du ventilateur Réglage de l'angle du déflecteur Réglage de la grille Réglage de la ventilation Fonctionnement à forte puissance Système de descente automatique Rétro-éclairage Réglage du contraste Changement de l'affichage Réglage de l'heure Réglage du format d'affichage de
Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Forte puissance ON/OFF Timer Arrêt Auto Timer Horloge Mode hebdoma- silence daire OU Forte puissance Fonction ProgramPlage de Retour de mateur Réduit tempéraautomaverrouillad'économies de nuit ture tique ge d'énergie 1 ON/OFF Timer 2 1 3 1 4 Arrêt Auto Timer Horloge hebdomadaire Mode silence OU 5 1 1 Plage de température Fonction de verrouillage 2 2 Retour automatique Programmateur d'économies d'énergie Réduit de nuit 7 2 1
Sistema de control CITY MULTI y aparatos de aire acondicionado Mitsubishi Mr. Slim Controlador Remoto MA PAR-33MAA Manual de instrucciones Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las instrucciones en este manual para utilizarlo correctamente. Conserve las instrucciones para futuras consultas. Asegúrese de entregar este CD-ROM y el Manual de Instalación a cualquier usuario futuro.
Características del producto Característica 1 Pantalla grande y fácil de leer Frío Temp. consigna Modo Temp. Pantalla LCD full-dot con grandes caracteres para facilitar la visualización Característica 2 Disposición de un solo botón Característica 3 Botones grandes y fáciles de presionar Los botones están dispuestos de conformidad con el uso para permitir una navegación intuitiva. Los botones de mayor utilización son más grandes que los otros para evitar presionar erróneamente otros botones.
Contenidos Precauciones de seguridad ......................4 Nombres y funciones de los componentes del controlador .........6 Interfaz del controlador ............................................. 6 Pantalla ..................................................................... 8 Leer antes de manejar el controlador.......10 Estructura del menú ................................................ 10 Explicaciones de los iconos .................................... 11 Operaciones básicas .......................
Precauciones de seguridad • Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad. • Observe estas precauciones detenidamente para asegurar su seguridad. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica peligro de muerte o heridas graves. Indica un riesgo de heridas serias o daños estructurales. • Después de leer este manual, páseselo al usuario final para que lo conserve para futuras consultas. • Conserve este manual para consultas futuras y consúltelo siempre que sea necesario.
Para reducir el riesgo de heridas y descargas eléctricas, evite el contacto con los extremos afilados de ciertas piezas. Para reducir el riesgo de heridas, lleve equipos de protección cuando trabaje en el controlador. Para evitar heridas causadas por cristales rotos, no aplique excesiva fuerza sobre las piezas de cristal. Precauciones para mover o reparar el controlador ADVERTENCIA El controlador solamente debe ser reparado o cambiado de lugar por personal técnico cualificado.
Nombres y funciones de los componentes del controlador Interfaz del controlador 5 6 4 3 2 1 Botones de función 7 6 8 9 0
1 Botón ENCENDIDO/APAGADO Presione para ENCENDER/APAGAR la unidad interior. 2 Botón ACEPTAR Presione para guardar la configuración. 3 Botón VOLVER Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas. Cuando el sistema se controla a nivel central, la guía de función del botón que corresponde al botón bloqueado no aparecerá.
Nombres y funciones de los componentes del controlador Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: "Completo" y "Básico". Por defecto, viene configurada a "Completo". Para cambiar al modo "Básico", cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte la página 48) Modo completo b cd e f g h * Todos los iconos se muestran para explicar su significado. m 6 Control centralizado 7 8 9 0 Vie Sala Frío Temp. consigna Auto 1 a Temp.
1Modo de operación Página 14 Aquí aparece el modo de funcionamiento de la unidad interior. 2Temperatura predeterminada Página 15 c Página 26, 28, 43 Aparece cuando está habilitada la función “Program. On/Off” (Página26), “Modo noche” (Página 43) o programador “Auto-Off” (Página 28). Aquí aparece la configuración predeterminada de temperatura. aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado.
Leer antes de manejar el controlador Estructura del menú Menú principal Presione el Botón MENÚ . Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) Página 22 Super Página 24 Mueva el cursor al elemento deseado con los botones F1 o F2 , y presione el botón ACEPTAR . Programador Program. On/Off Página 26 Programador Auto-Off Página 28 Programador semanal Página 30 Ud. exterior modo silencioso Página 32 Restricción Rango temp. Página 34 Operación bloqueada Página 36 Ahorro energía Auto recuperac.
Revisión Modo prueba Consulte el Manual de instalación de la unidad interior. Entrar info. Mantenimiento Consulte el Manual de instalación de la unidad interior. Configuración las funciones (Mr. Slim) Configuración las funciones (CITY MULTI) Lossnay (solamente CITY MULTI) Consulte el Manual de instalación. Consulte la página 54. Consulte el Manual de instalación. Check Consulte el Manual de instalación de la unidad interior. Auto comprobación Consulte el Manual de instalación.
Operaciones básicas ENCENDIDO/APAGADO Funcionamiento del botón ENCENDER Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. APAGAR Presione de nuevo el botón de ENCENDIDO/APAGADO . La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se apagará y la unidad dejará de funcionar.
Memoria del estado de funcionamiento Configuración del controlador remoto Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad Rango de temperatura predeterminada configurable Modo de funcionamiento Rango de temperatura predeterminada Frío/Secar 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Calor 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (punto de ajuste sim
Operaciones básicas Configuración del modo de operación, temperatura y velocidad del ventilador ON Funcionamiento del botón Modo de funcionamiento Vie Sala Frío Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent. F1 F2 F3 Presione el botón F1 para ver los modos de operación en el orden de: "Frío, Secar, Vent., Auto y Calor". Seleccione el modo de funcionamiento deseado. F4 Frío Secar Auto Calor Vent.
Temperatura predeterminada <“Frío”, “Secar”, “Calor” y “Auto” (punto de ajuste simple)> Vie Sala Frío Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent. F1 F2 F3 F4 Pulse el botón F2 para disminuir la temperatura preestablecida y pulse el botón F3 para aumentarla. •Consulte la tabla en la página 13 para ver el rango de temperatura seleccionable para los diferentes modos de funcionamiento. •El rango de temperatura predeterminada no se puede configurar para el funcionamiento del Ventilador/ Ventilación.
Operaciones básicas 2 Temperatura preestablecida de enfriamiento Temperatura preestablecida de calentamiento Pulse el botón F1 o F2 para desplazar el cursor al ajuste de temperatura deseado (enfriamiento o calentamiento). Temp. consigna Pulse el botón F3 para reducir la temperatura seleccionada y F4 para aumentarla. Pantalla principal: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Consulte la tabla de la página 13 para ver el rango de temperatura ajustable para los diferentes modos de operación.
17
Navegación por el menú Lista del Menú principal Detalles de configuración Página de Elementos de configuración y pantalla referencia Lama•Deflector•Vent. Utilizar para configurar el ángulo del álabe. 22 •Seleccione la configuración que desee del álabe entre las cinco (Lossnay) configuraciones posibles. Utilizar para ENCENDER/APAGAR el la celosía de ventilación. •Seleccione LA configuración deseada desde "On" y "Off". Utilizar para configurar la cantidad de ventilación.
Elementos de configuración y pantalla Modo noche Información Filtros Información de Errores Detalles de configuración Utilizar para realizar los ajustes de el modo noche. •Seleccionar "Sí" para habilitar la configuración, y "No" para deshabilitar la configuración. Se pueden configurar el rango de la temperatura y las horas de inicio/parada. * Es necesario configurar el reloj. * Incrementos de 1ºC Utilizar para comprobar el estado del filtro. •Se puede restaurar la señal del filtro.
Navegación por el menú Navegación por el Menú principal Funcionamiento del botón Acceder al Menú principal Ppal Menú principal Lama㨯Deflector㨯Vent. (Lossnay) Super Programador Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Cursor F1 F2 Presione el botón MENÚ . Aparecerá el Menú principal. Página F3 F4 Selección del elemento Ppal Cursor Presione F1 para mover el cursor hacia abajo. Presione F2 para mover el cursor hacia arriba. Menú principal Lama㨯Deflector㨯Vent.
Guardar la configuración Ud. exterior modo silencioso Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio - Aparecerá la pantalla para configurar el elemento seleccionado. Configuración: día F1 F2 Seleccione el elementos deseado y presione el botón ACEPTAR . F3 F4 Salir de la pantalla del Menú principal Vie Sala Frío Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent. F1 F2 F3 Presione el botón VOLVER para salir del Menú principal y volver a la pantalla principal.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Lama•Deflector•Vent. (Lossnay) ON Funcionamiento del botón Acceder al menú Ppal Menú principal Lama㨯Deflector㨯Vent. (Lossnay) Super Programador Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Cursor F1 F2 Seleccione "Lama•Deflector•Vent. (Lossnay)" en el Menú principal (consultar la página 20), y presione el botón ACEPTAR . Página F3 F4 Configuración del álabe Vie Oscilación Lama Off Off Vent. Defl.
Configuración de la celosía Vie Off On Presione el botón F4 para ACTIVAR y DESACTIVAR la oscilación de la celosía. Off Lama F1 F2 Vent. F3 Off On On Defl. F4 (Ejemplo de pantalla en CITY MULTI) Configuración de la ventilación Vie Baja Presione el botón F3 para pasar por las opciones de configuración de la ventilación en el siguiente orden: "Off", "Alta" y "Baja". * Solamente se puede configurar cuando está conectada la unidad LOSSNAY. Vent.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Super ON Descripción del funcionamiento La función de funcionamiento en alta potencia permite que la unidad funcione con una capacidad superior a la normal de modo que el aire de la habitación pueda ser acomodado a la temperatura óptima con rapidez.
Hora P Funcionamiento del botón 1 Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR . Ppal Menú principal Mantenimiento Configuración Inicial Revisión Pantalla principal: Página Cursor F1 F2 F3 F4 Es necesario configurar el reloj antes de realizar las siguientes configuraciones. • Program. On/Off • Programador semanal • Ud.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador (Program. On/Off) Main P Funcionamiento del botón 1 Ppal Menú principal Lama㨯Deflector㨯Vent. (Lossnay) Super Programador Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F2 Cursor F3 Aparecerán los ajustes actuales. Mueva el cursor al elemento Program. On/Off y presione el botón ACEPTAR . Aparecerá la pantalla para configurar el elemento seleccionado. Programador F1 El Program.
4 Seleccionar: Cursor F1 5 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . • Program. On/Off: No (deshabilitar)/Sí (habilitar) • On: Tiempo de inicio del funcionamiento (configurable en incrementos de 5 minutos) * Presione y mantenga presionado el botón para avanzar rápido los números. • Off: Tiempo de apagado del funcionamiento (configurable en incrementos de 5 minutos) * Presione y mantenga presionado el botón para avanzar rápido los números.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador (Programador Auto-Off) Main P Funcionamiento del botón 1 Programador Program. On/Off Sí On Off Repetir No Auto-Off No Parar en --- minutos Configuración: Cursor F1 2 F2 F1 F2 F1 F2 Seleccione "Auto-Off " y presione el botón ACEPTAR .
4 Presione el botón ACEPTAR para guardar los ajustes. Programador Auto-Off Auto-Off No Sí Parar en minutos Seleccionar: Cursor F1 Hora F2 F3 F4 Aparecerá una ventana de confirmación. Programador Auto-Off Auto-Off No Sí Parar en minutos Navegación por las pantallas Cambios guardados • Para volver al Menú principal .......... Botón MENÚ Menú principal: • para volver a la pantalla anterior ..... Botón VOLVER Vie Frío Modo Sala Temp. consigna Temp.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Programador semanal Main P Funcionamiento del botón 1 Ppal Menú principal Lama㨯Deflector㨯Vent. (Lossnay) Super Programador Programador semanal Ud. exterior modo silencioso Pantalla principal: Cursor F1 2 F2 Página F3 Programador semanal Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom No. Configuración: día F1 3 F4 F2 Página F3 F4 Programador semanal El Programador semanal no funcionará en los siguientes casos: cuando el Program.
4 Aparecerá la pantalla del Programador semanal y se mostrarán los ajustes actuales. Se pueden configurar hasta ocho patrones de funcionamiento para cada día. Mueva el cursor al día deseado de la semana con los botones F1 y F2 , y presione el botón F3 para seleccionarlo. (Se pueden seleccionar varios días). Programador semanal Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom No. Entrada datos: día F1 F2 Selecc Página F3 F4 Presione el botón ACEPTAR .
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ud. exterior modo silencioso Main P Descripción del funcionamiento Utilizar para establecer los periodos de tiempo durante los cuales se le da prioridad al funcionamiento silencioso de las unidades exteriores sobre el control de la temperatura. Configure las horas de inicio y parada de la función de silencio de cada uno de los días de la semana. Seleccione el nivel de silencio deseado entre "Normal", "Medio" y "Silencioso".
4 Aparecerá la pantalla de modo silencioso UE. Ud. exterior modo silencioso Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Empezar Parar Silencio - Para realizar o cambiar la configuración, mueva el cursor al día deseado de la semana con los botones F1 y F2 , y presione el botón F3 para seleccionarlo. (Se pueden seleccionar varios días). Seleccionar: día F1 Selecc F2 F3 F4 Presione el botón ACEPTAR . 5 Aparecerán los ajustes actuales.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción P Configurar la restricción del rango de temperatura Funcionamiento del botón 1 Pantalla principal: Cursor F1 2 Seleccione "Restricción" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR . Ppal Menú principal Restricción Ahorro energía Modo noche Información Filtros Información de Errores F2 Página F3 F4 Aparecerán los ajustes actuales. Restricción Rango temp.
4 Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . • Rango temp.: No (no restringido) o Sí (restringido) • Frío•Secar: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1ºC) • Calor: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1ºC) • Auto: Limite superior e inferior de temperatura (Incrementos de 1ºC) Rangos de configuración de la temperatura Modo Límite inferior Límite superior Rango temp. Rango temp. No / Sí Frío㨯Secar Calor Auto Seleccionar: Cursor F1 Temp.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Restricción P Función de bloqueo Para habilitar la función de bloqueo, configure el elemento "Op. Bloqueada" a "Sí". Funcionamiento del botón 1 Restricción Op. Bloqueada No On/Off Modo Tª Consigna Lama Mueva el cursor a "Op. Bloqueada" y presione el botón ACEPTAR . Configuración: Página F1 2 F2 F3 F4 Restricción Op.
Vie Frío Modo Sala Temp. consigna Auto aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando esté activada la función de bloqueo. Se suprimirá la guía de funcionamiento correspondiente a la función bloqueada. Vent. (Cuando está bloqueada la Conf.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main P Retorno automático a la temperatura predeterminada Después de que se active la función de Auto recuperac., cuando se realiza el cambio de modo de operación o la operación ON/OFF (encendido/apagado) con este mando a distancia, la temperatura establecida vuelve automáticamente a la temperatura solicitada independientemente del tiempo establecido.
3 Auto recuperac. Auto recuperac. No / Sí Frío: Tras min volver a Calor: Tras min volver a Seleccionar: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Auto recuperac. Auto recuperac. Sí Frío: min, Calor: min, Cambios guardados Mueva el cursor al elemento deseado con los botones F1 o F2 a "Auto recuperac.", "Frío" o "Calor". F4 Auto recuperac. Auto recuperac.
Ejemplo: Bajar Temp. consigna a 24ºC (75ºF). 60 minutos más tarde, Temp. consigna volverá a 28ºC (83ºF). Vie 60 Vie Frío Temp. consigna Auto Frío Temp. consigna Auto Frío Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent. Modo Temp. Vent. Modo Temp. Vent. Un usuario cambia Temp. consigna de 28ºC (83ºF) a 24ºC (75ºF). 40 Vie minutos más tarde 60 minutos más tarde, Temp. consigna vuelve automáticamente a 28ºC (83ºF).
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ahorro energía Main P Configuración de la programación del funcionamiento de ahorro de energía Funcionamiento del botón 1 Ahorro energía Auto recuperac. Sí Frío: min, Calor: min, Calendario No Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom Configuración: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Seleccionar: Cursor F3 Presione los botones F1 o F2 para ver la configuración para cada día de la semana. Presione el botón ACEPTAR para ir a la página de configuración.
4 Aparecerá la pantalla de selección de cambio de configuración/día de la semana. Se pueden configurar hasta cuatro patrones de funcionamiento para cada día. Mueva el cursor al día deseado de la semana con los botones F1 y F2 , y presione el botón F3 para seleccionarlo. (Se pueden seleccionar varios días). Presione el botón ACEPTAR para ir a la página de configuración. Ahorro energía Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom No.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Modo noche Main P Descripción del funcionamiento Este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación cae por debajo del límite inferior de temperatura. Además, este control inicia el funcionamiento de la calefacción cuando se detiene el grupo del objeto de control y la temperatura de la habitación sube por encima del límite superior de temperatura.
3 Mueva el cursor al elemento deseado con los botones F1 o F2 en Modo noche No (deshabilitar) / Sí (habilitar), rango de temperatura, hora de inicio o hora de parada. Cambie la configuración con los botones F3 o F4 . • Rango de temp.: Se puede configurar el límite inferior de temperatura (para el funcionamiento de la calefacción) y el límite superior de temperatura (para el funcionamiento de la refrigeración). La diferencia de temperatura entre los límites superior e inferior debe ser 4ºC (8ºF) o más.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ángulo lama manual Main OFF Funcionamiento del botón 1 Pantalla principal: Cursor F1 2 Seleccione "Mantenimiento" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR . Ppal Menú principal Mantenimiento Configuración Inicial Revisión F2 Página F3 F4 Seleccione "Ángulo lama manual" con los botones F1 o F2 , y presione el botón ACEPTAR .
4 Aparecerán los ajustes actuales. Ángulo lama manual Seleccionar: Salida F1 F2 Ángulo F3 Ángulo lama manual Configurando F4 Seleccione las salidas deseadas de 1 a 4 con los botones F1 o F2 . • Salida: "1", "2", "3", "4" y "1, 2, 3, 4, (todas las salidas)". Presione el botón F3 o F4 para ir a las opciones en el siguiente orden: "Sin configurar (Borrar)", "Posición 1", "Posición 2", "Posición 3", "Posición 4", "Posición 5" y "Posición 6". Seleccione la configuración deseada.
Si se seleccionan todas las salidas, se mostrará la siguiente vez que la unidad entre en funcionamiento. Navegación por las pantallas • Para volver a la pantalla anterior ..... Botón VOLVER *Reducción de corriente El modo [Reducción de corriente] mantiene el ángulo de veleta más horizontal que el ángulo de la Posición 1 de manera que el flujo de aire no se dirija hacia las personas. Esta función solo se puede establecer para una salida.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Ajuste el Menú pantalla P Funcionamiento del botón 1 Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR . Ppal Menú principal Mantenimiento Configuración Inicial Revisión Pantalla principal: Cursor F1 2 F3 F4 Menú de config.
Contraste P Funcionamiento del botón 1 Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR . Ppal Menú principal Mantenimiento Configuración Inicial Revisión Pantalla principal: Página Cursor F1 2 F2 F3 F4 Menú de config. Inicial Principal/Secundario Hora Ajuste el Menú pantalla Contraste Detalles de pantalla Menú principal: Página Cursor F1 3 F2 F3 Mueva el cursor a "Contraste" con los botones F1 o F2 , y presione el botón ACEPTAR .
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Seleccione el idioma P Descripción del funcionamiento Se puede establecer el idioma deseado. Los idiomas disponibles son inglés, francés, alemán, español, italiano, portugués, sueco y ruso. Funcionamiento del botón 1 Seleccione "Configuración Inicial" en el Menú principal (consulte la página 20) y presione el botón ACEPTAR .
3 Mueva el cursor al idioma que desea con los botones F1 a F4 , y presione el botón ACEPTAR para guardar la configuración. Seleccione el idioma English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Seleccionar: Cursor F1 F2 Cursor F3 Seleccione el idioma English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Cambios guardados F4 Cuando se enciende por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Horario de verano P Descripción del funcionamiento Es posible ajustar la hora de inicio/fin del horario de verano. La función de horario de verano se activará en función de la configuración. • Si un sistema determinado tiene un controlador de sistema, desactive este ajuste para conservar la hora correcta. • Al principio y al final del horario de verano, el programador puede ponerse en acción dos veces o ninguna.
3 Horario de verano Hor. verano No / Sí Día / Sem. / Mes Fecha(inic.) Dom / 5.ª / Mar Hora inicio 1:00 2:00 Ir a Seleccionar: Cursor Horario de verano Fecha(fin) Hora fin Volver a Seleccionar: Cursor F1 F2 Día / Sem. / Mes Dom / 5.ª / Oct 2:00 1:00 Mueva el cursor a los siguientes elementos con el botón F1 para configurarlos. • Hor. verano Seleccione "No" (desactivar) o "Sí" (activar) con el botón F2 . El ajuste predeterminado es "No". • Fecha(inic.
Funcionamiento del controlador - Configuración de función Configuración de funciones (CITY MULTI) OFF P Descripción del funcionamiento Realice la configuración de las funciones de las unidades interiores desde el control remoto según sea necesario. • Los siguientes ajustes deben realizarse, según sea necesario, únicamente para las unidades CITY MULTI. • Consulte el Manual de instalación para más información acerca de cómo realizar los ajustes en las unidades Mr. Slim.
3 Configuración de funciones 3 Direcc. M-NET 32 Función No. 2 Datos Set / Conf Función Seleccionar: Cursor Codific. Aparecerá la pantalla “Configuración de funciones”. Pulse el botón F1 o F2 para desplazar el cursor a una de las siguientes opciones: “Direcc. M-NET”, número de configuración de funciones o valor de ajuste. A continuación, pulse el botón F3 o F4 para cambiar la configuración a los ajustes deseados.
Mantenimiento Información Filtros Vie Frío Sala Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent. aparecerá en la pantalla principal en modo Completo cuando llegue el momento de limpiar los filtros. Limpie, lave o cambie los filtros cuando aparezca esta señal. Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para obtener más detalles.
3 Seleccione "OK" con el botón F4 . Información Filtros ¿Borrar señal de filtro? Anular F1 F2 F3 OK F4 Aparecerá una ventana de confirmación. Información Filtros Borrar señal de filtro Navegación por las pantallas • Para volver al Menú principal .......... Botón MENÚ Menú principal: • para volver a la pantalla anterior ..... Botón VOLVER Vie Frío Sala Temp. consigna Auto Modo Temp. Vent.
Resolución de problemas Información de Errores Cuando se da un error, aparece la siguiente pantalla: Revise el estado del error, detenga la operación y consulte a su distribuidor. Funcionamiento del botón 1 Información de Errores Código error Error unidad U.Int Codificación Unit Modelo No.
2 Presione el botón F4 o el botón ENCENDIDO/APAGADO para restaurar el error. Información de Errores Código error Error unidad U.Int Codificación Unit Modelo No. de Serie No se pueden restaurar los errores con la operación de ENCENDIDO/APAGADO prohibida. Borrar error: Botón Borrar Página Borrar F1 F2 F3 F4 parpadea Seleccione "OK" con el botón F4 .
Auto-OFF no ocupación La pantalla siguiente aparecerá para el modo de panel 3D i-See sensor cuando la unidad se pare debido a la función Auto-OFF no ocupación de la opción de ahorro de energía. Consulte el Libro de instrucciones de la unidad para interiores para la configuración del 3D i-See sensor.
Especificaciones Especificaciones del controlador Tamaño del producto Peso neto Voltaje de alimentación Consumo de corriente Entorno operativo Material Nivel de presión de sonido Especificaciones 120(A) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pulgadas]) (sin incluir la parte sobresaliente) 0,25 kg (9/16 lb.
Lista de funciones (con fecha del 1 de febrero de 2017) Función : Soportado : No soportado CITY MULTI Mr.
Lista de funciones que pueden o no ser utilizadas en combinación Super Program. Programa- Progra- Ud. exte- Rango de Operación Auto PrograOn/Off dor mador rior modo temperatu- bloqueada recuperac. mación Auto-Off semanal silencioso ra de ahorro energía Super 1 Program. On/Off 2 1 1 3 Programador Auto-Off 4 Programador semanal Ud. exterior modo silencioso 1 5 1 Rango de temperatura Operación bloqueada 2 Modo noche 6 2 Auto recuperac.
Sistema di controllo CITY MULTI e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. Slim Unità di controllo remoto MA PAR-33MAA Libretto di istruzioni Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni in questo manuale per utilizzare correttamente il prodotto. Conservare come riferimento futuro. Assicurarsi che il CD-ROM e il Manuale di installazione siano trasferiti agli utenti successivi.
Caratteristiche del prodotto Caratteristica 1 Display ampio di facile lettura Raffred Temp impostata Modo Display LCD a matrice di punti con caratteri grandi per una facile lettura Temp. Caratteristica 2 Semplice disposizione dei pulsanti Caratteristica 3 Pulsanti ampi di facile accesso I pulsanti sono sistemati in base all'utilizzo per consentire una navigazione intuitiva.
Indice Norme di sicurezza ...................................4 Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo .........6 Interfaccia dell'unità di controllo ................................ 6 Schermata ................................................................ 8 Leggere prima di azionare l'unità di controllo.......10 Struttura del menu .................................................. 10 Legenda delle icone................................................ 11 Operazioni di base ..............
Norme di sicurezza • Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare l'unità. • Attenersi rigorosamente a queste precauzioni per garantire la sicurezza. PERICOLO ATTENZIONE Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali. Indica pericolo di gravi lesioni personali o danni strutturali. • Dopo aver letto questo manuale, consegnarlo all'utente finale, in modo che possa consultarlo in futuro.
Per ridurre il rischio di lesioni personali o scosse elettriche, evitare il contatto con i bordi appuntiti di determinate parti. Per ridurre il rischio di lesioni personali, indossare sempre indumenti e attrezzatura protettiva quando si opera sull'unità. Per evitare lesioni personali causate da vetri rotti, non applicare forza eccessiva sulle parti in vetro.
Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Interfaccia dell'unità di controllo 5 6 4 3 2 1 Pulsanti funzione 7 6 8 9 0
1 Pulsante ON/OFF Premere per accendere/spegnere (ON/OFF) l'unità interna. 2 Pulsante SCEGLI Premere per salvare le impostazioni. Le funzioni dei pulsanti funzione variano secondo la schermata. Consultare la guida ai pulsanti funzione in basso sull'LCD per le funzioni relative alla schermata corrente. Quando il sistema è controllato in maniera centrale, la guida ai pulsanti funzione corrispondente al pulsante bloccato non appare. 3 Pulsante INDIETRO Premere per tornare alla schermata precedente.
Nomi e funzioni dei componenti dell'unità di controllo Schermata La schermata principale può essere visualizzata in due modi: "Completo" e "Base". L'impostazione predefinita di fabbrica è "Completo". Per passare alla modalità "Base", cambiare l'impostazione nella schermata principale (consultare pagina 48). Modalità completo b cd e f g h * Sono visualizzate tutte le icone per la definizione. m 6 Controllo centralizzato 7 8 9 0 Ven Amb. Raffred Temp impostata Auto 1 3 i l j 4 a Modo Temp.
1Modo operativo Pagina 14 Visualizza la modalità operativa dell'unità interna. 2Temperatura preimpostata Pagina 15 Visualizza la temperatura preimpostata. 3Orologio (consultare il manuale di installazione). Visualizza l'ora corrente. 4Velocità ventilatore Pagina 16 Visualizza l'impostazione della velocità del ventilatore. 5Guida alla funzione dei tasti Visualizza le funzioni dei tasti corrispondenti. 6 Appare quando il funzionamento ON/OFF è controllato in maniera centrale.
Leggere prima di azionare l'unità di controllo Struttura del menu Menu principale Premere il pulsante MENU . Muovere il cursore sulla voce desiderata con il pulsante F1 o F2 e premere il pulsante SCEGLI . Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) Pagina 22 High power Pagina 24 Timer On/Off Timer Pagina 26 Timer Auto-Off Pagina 28 Timer settimanale Pagina 30 Modo silenzioso Unità Est. Pagina 32 Restrizioni Range temp. Pagina 34 Operazioni proibite Pagina 36 Risparmio energia Riprist. Autom.
Servizio tecnico Prova funz. Consultare il manuale di installazione dell'unità interna. Inserire info servizio Consultare il manuale di installazione dell'unità interna. Impostazione funzioni (Mr. Slim) Impostazione funzioni (CITY MULTI) Lossnay (solo CITY MULTI) Consultare il manuale di installazione. Consultare la pagina 54. Consultare il manuale di installazione. Verifica Consultare il manuale di installazione dell'unità interna. Autodiagnosi Consultare il manuale di installazione.
Operazioni di base Alimentazione ON/OFF Pulsante di funzionamento ON Premere il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF sarà verde e si avvierà il funzionamento. OFF Premere di nuovo il pulsante ON/OFF . La luce ON/OFF si spegne e si arresta il funzionamento.
Memoria stato operativo Impostazione telecomando Modo operativo Modalità operativa prima dello spegnimento dell'unità Temperatura preimpostata Temperatura preimpostata prima dello spegnimento dell'unità Velocità ventilatore Velocità ventilatore prima dello spegnimento dell'unità Intervallo della temperatura preimpostata configurabile Modo operativo Intervallo della temperatura preimpostata Raffred/Deumid 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Riscald 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Imp.
Operazioni di base Configurazione modalità operativa, temperatura e velocità del ventilatore ON Pulsante di funzionamento Modo operativo Ven Amb. Raffred Temp impostata Auto Modo Temp. Vent F1 F2 F3 Premere il pulsante F1 per scorrere le modalità operative in questo ordine "Raffred, Deumid, Vent, Auto e Riscald". Selezionare la modalità operativa desiderata.
Temperatura preimpostata <“Raffred”, “Deumid”, “Riscald”, e “Auto” (imp. punto singolo)> Ven Amb. Raffred Temp impostata Auto Modo Temp. Vent F1 F2 F3 F4 Premere il tasto F2 per diminuire la temperatura preimpostata e il tasto F3 per aumentarla. •Consultare la tabella a pagina 13 per l'intervallo di temperatura configurabile secondo le diverse modalità. •L'intervallo di temperatura reimpostato non può essere configurato per il funzionamento Ventilatore/ Ventilazione.
Operazioni di base 2 Temperatura di preselezione per il raffreddamento Temperatura di preselezione per il riscaldamento Premere il tasto F1 o F2 per spostare il cursore all’impostazione temperatura desiderata (raffreddamento o riscaldamento). Temp impostata Premere il tasto F3 per diminuire la temperatura selezionata e F4 per aumentarla. Display principale: Cursore F1 Temp.
17
Navigazione all'interno del menu Elenco Menu principale Voci impostazione e Dettagli impostazione Pagina di schermata riferimento Deflettore•Louver•Recup Utilizzato per impostare l'inclinazione del deflettore. 22 (Lossnay) •Selezionare l'inclinazione del deflettore fra quelle proposte. Utilizzato per accendere/spegnere (ON/OFF) il louver. •Selezionare l'impostazione desiderata fra "ON" e "OFF". Utilizzato per impostare la quantità di ventilazione.
Voci impostazione e schermata Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore Manutenzione Angolo deflett. manuale Impostazioni Orologio iniziali Imposta display principale Contrasto Selezione della lingua Ora legale Servizio Impostazione tecnico funzioni (CITY MULTI) Dettagli impostazione Utilizzato per impostare la riduzione notturna. •Selezionare "Sì" per abilitare l'impostazione, "No" per disabilitarla. Può essere impostato l'intervallo di temperatura e i tempi di avvio/arresto.
Navigazione all'interno del menu Navigazione all'interno del Menu principale Pulsante di funzionamento Accesso al Menu principale Main Menu principale Deflett㨯Louver㨯Recup (Lossnay) High Power Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Cursore F1 F2 Premere il pulsante MENU . Appare il Menu principale. Pagina F3 F4 Selezione voce Cursore Premere F1 per spostare il cursore in basso. Premere F2 per spostare il cursore in alto.
Salvataggio delle impostazioni Modo silenzioso Unità Est. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. - Appare la schermata per impostare la voce selezionata. Impost.display: Giorno F1 F2 Selezionare la voce desiderata e premere il pulsante SCEGLI . F3 F4 Uscire dalla schermata Menu principale Ven Amb. Raffred Temp impostata Auto Modo Temp. Vent F1 F2 F3 Premere in pulsante INDIETRO per uscire dal Menu principale e tornare alla schermata principale.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Deflettore•Louver•Recup (Lossnay) ON Pulsante di funzionamento Accesso al menu Main Menu principale Deflett㨯Louver㨯Recup (Lossnay) High Power Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Cursore F1 F2 Selezionare "Deflett•Louver•Recup (Lossnay)" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Pagina F3 F4 Impostazione del deflettore Ven Oscillaz Off Deflett.
Impostazione del louver Ven Off On Premere il pulsante F4 per portare l'oscillazione louver su ON e OFF. Off Deflett. F1 F2 Off On On Recup. Louver F3 F4 (schermata campione su CITY MULTI) Impostazione Vent. Ven Low Premere il pulsante F3 per scorrere le opzioni di impostazione della ventilazione tra "Off", "Low" "High". * Configurabile solo quando l'unità LOSSNAY è collegata. Recup.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo High power ON Descrizione funzione La funzione operativa Potenza elevata permette alle unità di operare a capacità superiore al normale in modo che l'aria ambiente possa essere condizionata a una temperatura ottimale velocemente. Questa operazione durerà al massimo 30 minuti e l'unità tornerà alla modalità operativa al termine dei 30 minuti o quando la temperatura ambiente raggiunge la temperatura preimpostata.
Orologio P Pulsante di funzionamento 1 Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Main Menu principale Manutenzione Impostazioni iniziali Servizio tecnico Display principale: Cursore F1 Pagina F2 F3 F4 L'impostazione dell'orologio è necessaria prima di eseguire queste impostazioni. • On/Off Timer • Timer settimanale • Modo silenzioso Unità Est.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer (On/Off Timer) Main P Pulsante di funzionamento 1 Main Menu principale Deflett㨯Louver㨯Recup (Lossnay) High Power Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Cursore F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Appare l'impostazione corrente. Muovere il cursore su On/Off Timer e premere il pulsante SCEGLI . Appare la schermata per impostare il temporizzatore.
4 Seleziona: Cursore F1 5 Cambiare l'impostazione con il pulsante F3 o F4 . • On/Off Timer: No (disabilita)/Sì (abilita) • On: orario avvio operazione (configurabile con incrementi di 5 minuti) * Tenere premuto il pulsante per avanzare rapidamente. • Off: orario arresto operazione (configurabile con incrementi di 5 minuti) * Tenere premuto il pulsante per avanzare rapidamente.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer (Timer Auto-Off) Main P Pulsante di funzionamento 1 Timer On/Off Timer Si On Off Ripeti No Auto-Off No Spegnim. tra --- minuti Impost.display: Cursore F1 2 F2 F1 F2 F1 F2 Selezionare "Auto-Off" e premere il pulsante SCEGLI .
4 Premere il pulsante SCEGLI per salvare le impostazioni. Timer Auto-Off Auto-Off No Si Spegnim. tra minuti Seleziona: Cursore F1 Ora F2 F3 F4 Viene visualizzata una schermata di conferma. Timer Auto-Off Auto-Off No Si Spegnim. tra minuti Navigazione all'interno delle pagine Modifiche salvate • Per tornare al Menu principale .................pulsante MENU Menu princ: • Premere per tornare alla schermata precedente ...... pulsante INDIETRO Ven Amb. Raffred Temp impostata Modo Temp.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Timer settimanale Main P Pulsante di funzionamento 1 Main Menu principale Deflett㨯Louver㨯Recup (Lossnay) High Power Timer Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. Display principale: Cursore F1 2 F2 Pagina F3 Timer settimanale Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom No. Impost.
4 Timer settimanale Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom No. Display input: Giorno F1 5 F2 Scegli Pagina F3 F4 Premere il pulsante SCEGLI . Appare la schermata impostazione schema operativo. Premere il pulsante F1 per spostare il cursore al numero dello schema desiderato. Spostare il cursore su orario, ON/OFF o temperatura con il pulsante F2 . Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . Timer settimanale Gio No.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Modo silenzioso Unità Est. Main P Descrizione funzione Questa funzione permette di impostare i periodi di tempo in cui viene data priorità al funzionamento silenzioso delle unità esterne rispetto al controllo della temperatura. Impostare l'ora di avvio e arresto della modalità silenziosa per ogni giorno della settimana. Selezionare il livello di silenziosità desiderato tra "Normale" e "Medio".
4 Appare la schermata Modalità silenziosa OU. Modo silenzioso Unità Est. Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Inizio Fine Silenz. - Muovere il cursore al giorno della settimana desiderato con il pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3 per selezionare (è possibile selezionare più giorni). Seleziona: Scegli Giorno F1 5 F2 F3 F4 Premere il pulsante SCEGLI . Appare la schermata impostazione. Spostare il cursore sulla voce desiderata con il pulsante F1 o F2 fra ora inzio, ora fine o livello silenziosità.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni P Impostare la limitazione dell'intervallo di temperatura Pulsante di funzionamento 1 Display principale: Cursore F1 2 Selezionare "Restrizioni" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Main Menu principale Restrizioni Risparmio energia Riduzione notturna Informazione filtro aria Informazione errore F2 Pagina F3 F4 Appare l'impostazione corrente. Restrizioni Range temp.
4 Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . • Range temp.: No (illimitato) o Sì (limitato) • Raffr-Deum: limite di temperatura superiore e inferiore (incrementi di 1ºC) • Riscald: limite di temperatura superiore e inferiore (incrementi di 1ºC) • Auto: limite di temperatura superiore e inferiore (incrementi di 1ºC) Intervalli impostazione temperatura Range temp. Range temp. No / Si Raffr-Deum Riscald Auto Seleziona: Cursore F1 F2 Temp. F3 F4 Range temp. Range temp.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Restrizioni P Funzione blocco funzionamento Per abilitare la funzione blocco operazione, impostare la voce "Operaz. Proibite" su "Sì". Pulsante di funzionamento 1 Restrizioni Operaz. Proibite No On/Off Modo Temp impost. Defl. Muovere il cursore su "Operaz. Proibite" e premere il pulsante SCEGLI . Impost.display: Pagina F1 2 F2 F3 F4 Restrizioni Operaz. Proibite No / Si On/Off Bloccato Modo Bloccato Temp impost. Bloccato Deflett.
Ven Amb. Raffred Temp impostata Modo Auto appare sulla schermata principale in modalità Completo quando l'impostazione funzione blocco operazione è abilitata. La guida operativa che corrisponde alla funzione bloccata verrà impedita Vent (quando Impostata temp.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main P Ritorno automatico alla temperatura preimpostata Dopo aver abilitato la funzione riprist. Autom., se viene modificata la modalità operativa o eseguito il funzionamento ON/OFF tramite questo telecomando, la temperatura impostata torna automaticamente a quella richiesta indipendentemente dall'orario impostato.
3 Riprist. Autom. Riprist. Autom. No / Si Raffr: dopo min torna a Risc: dopo min torna a Seleziona: Cursore Cursore F1 4 F2 F3 F2 F3 Riprist. Autom. Riprist. Autom. Si Raffr: min Risc: min Modifiche salvate Menu princ: Spostare il cursore sulla voce desiderata con il pulsante F1 o F2 "Riprist. Autom.", "Raffr" o "Risc". F4 Riprist. Autom. Riprist. Autom. No / Si Raffr: dopo min torna a Risc: dopo min torna a Seleziona: Cursore Conten.
Esempio: inferiore alla temp impostata a 24 ºC (75ºF). 60 minuti più tardi, la temp impostata tornerà a 28ºC (83ºF). Ven Raffred Temp impostata Modo Temp. Auto Vent Ven Raffred Temp impostata Modo Temp. Auto Vent La temp impostata è stata cambiata da 28ºC (83ºF) a 24ºC (75ºF) da un'utente. 40 60 minuti più tardi Ven Raffred Temp impostata Modo Temp.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Risparmio energia Main P Impostazione del programma operativo risparmio energetico Pulsante di funzionamento 1 Risparmio energia Riprist. Autom. Si Raffr: min Risc: min Programma No Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Impost.display: Cursore F1 2 F3 F2 F3 Risparmio energia No / Si Seleziona: Cursore F2 F3 Appare la schermata con il programma. Premere il pulsante F1 o F2 per vedere le impostazioni per ogni giorno della settimana.
4 Input: Giorno F1 5 Appare la schermata di seleziona del giorno della settimana/cambio impostazione. Sono disponibili fino a quattro configurazioni operative per giorno. Muovere il cursore al giorno desiderato con il pulsante F1 o F2 e premere il pulsante F3 per selezionare (è possibile selezionare più giorni). Premere il pulsante SCEGLI per andare alla schermata impostazione schema. Risparmio energia Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom No. Scegli F2 F3 F4 Appare la schermata impostazione schema.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Riduzione notturna Main P Descrizione funzione Questo comando avvia l'operazione di riscaldamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente scende sotto il limite inferiore di temperatura preimpostato. Inoltre, questo comando avvia l'operazione di raffreddamento quando il gruppo oggetto controllo è arrestato e la temperatura ambiente sale sopra il limite superiore di temperatura preimpostato.
3 Spostare il cursore alla voce desiderata con il pulsante F1 o F2 dalla Riduz. notturna No (disabilita)/Sì (abilita), Range temp., Ora inizio o Ora fine. Cambiare le impostazioni con il pulsante F3 o F4 . • Range temp.: Può essere impostato il limite di temperatura inferiore (per l'operazione di riscaldamento) e il limite temperatura superiore (per l'operazione di raffreddamento). La differenza di temperatura tra i limiti superiore e inferiore deve essere 4ºC (8ºF) o più.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Angolo deflett.manuale Main OFF Pulsante di funzionamento 1 Display principale: Cursore F1 2 Selezionare "Manutenzione" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Main Menu principale Manutenzione Impostazioni iniziali Servizio tecnico F2 Pagina F3 F4 Selezionare "Angolo deflett.manuale" con il pulsante F1 o F2 , e premere il pulsante SCEGLI . Menu manutenzione Discesa autom.griglia Angolo deflett.
4 Angolo deflett.manuale Seleziona: Uscita F1 F2 Selezionare le uscite desiderate da 1 a 4 con il pulsante F1 o F2 . • Uscita: "1," "2," "3," "4," e "1, 2, 3, 4, (tutte le uscite)" Angolo F3 F4 Angolo deflett.manuale Impostazione Appare l'impostazione deflettore corrente. Premere il pulsante F3 o F4 per andare alle opzioni nell'ordine "Nessuna impostazione (reset)", "Inclinaz 1", "Inclinaz 2", "Inclinaz 3", "Inclinaz 4", "Inclinaz 5" e "Inclinaz 6". Selezionare l'impostazione desiderata.
Se tutte le uscite sono selezionate, verrà visualizzato la volta successiva in cui l'unità entra in funzione. Navigazione all'interno delle pagine • Premere per tornare alla schermata precedente ...... pulsante INDIETRO *Riduzione corrente La modalità [Riduzione corrente] mantiene l'inclinazione del deflettore in posizione più orizzontale rispetto a quella dell'Inclinaz 1 in modo che il flusso dell'aria non sia orientato verso le persone. Questa funzione può essere impostata per una sola uscita.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Imposta display principale P Pulsante di funzionamento 1 Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Main Menu principale Manutenzione Impostazioni iniziali Servizio tecnico Display principale: Cursore F1 2 F3 F4 Menu impost.
Contrasto P Pulsante di funzionamento 1 Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI . Main Menu principale Manutenzione Impostazioni iniziali Servizio tecnico Display principale: Cursore F1 2 F2 Pagina F3 F4 Menu impost.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Selezione lingua P Descrizione funzione Impostare la lingua desiderata. Le opzioni sono Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Svedese e Russo. Pulsante di funzionamento 1 Selezionare "Impostazioni iniziali" dal Menu principale (consultare pagina 20) e premere il pulsante SCEGLI .
3 Muovere il cursore sulla lingua con il pulsante F1 o F4 e premere il pulsante SCEGLI per salvare. Selezione lingua English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Seleziona: Cursore F1 F2 Cursore F3 Selezione lingua English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Modifiche salvate F4 Alla prima accensione, viene visualizzata la schermata di Selezione lingua. Selezionare la lingua desiderata. Il sistema non si avvierà senza la selezione di una lingua.
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Ora legale P Descrizione funzione È possibile impostare l'ora di inizio/fine dell'ora legale. La funzione ora legale viene attivata in base ai valori di impostazione. • Se un determinato sistema è dotato di controller di sistema, disabilitare questa impostazione per mantenere l'ora corretta. • All'inizio e alla fine dell'ora legale, il timer potrebbe azionarsi due volte o non azionarsi.
3 Ora legale Ora legale No / Sì Gior / Sett / Mese Data(inizio) Dom / 5ª / mar Ora inizio 1:00 2:00 Avanza a Seleziona: Cursore Ora legale Data(fine) Ora fine Ritorna a Seleziona: Cursore F1 F2 Gior / Sett / Mese Dom / 5ª / ott 2:00 1:00 Spostare il cursore alle voci successive con il pulsante F1 per configurare le impostazioni. • Ora legale Selezionare "No" (disabilita) o "Sì" (abilita) con il pulsante F2 . L'impostazione predefinita è "No".
Impostazioni delle funzioni-operazioni dell'unità di controllo Impostazione funzioni (CITY MULTI) OFF P Descrizione funzione Effettuare le impostazioni funzione sulle unità interne dal controller remoto in caso di necessità. • Le seguenti impostazioni dovrebbero essere eseguite solo per le unità CITY MULTI in caso di necessità. • Fare riferimento al Manuale di Installazione per sapere come eseguire le impostazioni per le unità Mr. Slim.
3 Impostazione funzioni 3 Indir. M-NET 32 Num. Funzione 2 Dati Imp. / Conf Funzione Seleziona: Cursore F1 F2 Indiriz. F3 F4 Impostazione funzioni Indir. M-NET 3 32 Num. Funzione 2 Dati Dati in trasmissione 4 Impostazione funzioni Indir. M-NET 3 32 Num. Funzione 2 Dati impostazione completata Indietro: Apparirà la schermata “Impostazione funzioni”. Premere il tasto F1 o F2 per spostare il cursore su una delle seguenti funzioni: “Indir. M-NET”, numero impostazione funzion o impostazione valore.
Manutenzione Informazione filtro aria Ven Amb. Raffred Temp impostata Modo Auto Temp. Vent appare sulla schermata principale in modalità Completo quando è ora di pulire i filtri. Lavare, pulire o sostituire i filtri quando appare il segnale. Consultare il manuale di installazione dell'unità interna.
3 Selezionare "OK" con il pulsante F4 . Informazione filtro aria Resettare segnalazione filtro? Cancel F1 F2 Ok F3 F4 Viene visualizzata una schermata di conferma. Informazione filtro aria Reset segnalazione filtro Navigazione all'interno delle pagine • Per tornare al Menu principale .................pulsante MENU Menu princ: • Premere per tornare alla schermata precedente ...... pulsante INDIETRO Ven Amb. Raffred Temp impostata Modo Temp.
Risoluzione dei problemi Informazione errore Quando si verifica un errore, appare la seguente schermata. Controllare lo stato dell'errore, arrestare il funzionamento e consultare il concessionario. Pulsante di funzionamento 1 Informazione errore Codice errore Unità errore U.Int Indirizz Refr U.In Modello Nr.Seriale Reset errore: Tasto Reset Pagina Reset F1 F2 F3 F4 Informazione errore Contatto: Rivend.
2 Premere il pulsante F4 o ON/OFF per azzerare l'errore che si è verificato. Informazione errore Codice errore Unità errore U.Int Indirizz Refr U.In Modello Nr.Seriale Gli errori non possono essere azzerati quando l'operazione ON/OFF è proibita. Reset errore: Tasto Reset Pagina Reset F1 F2 F3 F4 lampeggia Selezionare "Ok" con il pulsante F4 .
Speg. automatico assenza Sul modello di pannello 3D i-See sensor apparirà la seguente schermata se l'unità viene arrestata per via della funzione Speg. automatico assenza dell'opzione risparmio energetico. Consultare il Libretto di istruzioni dell'unità interna per l'impostazione del 3D i-See sensor.
Specifiche Specifiche controllo Specifiche Dimensione prodotto 120(L) x 120(A) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (escluse le parti che sporgono) Peso netto 0,25 kg (9/16 lb.
Elenco delle funzioni (in data 1 febbraio 2017) Funzione Operazione/ Schermata Programma/ Timer Risparmio energia Restrizioni Altri : Supportato CITY MULTI Alimentazione ON/OFF Pulsante modalità operativa Impostazione temperatura ambiente Modo “Auto” (imp.
Elenco delle funzioni che possono/non possono essere usate in combinazione High power On/Off Timer Timer Timer Modo Auto-off settimanale silenzioso Unità Est. Range Operazioni Riprist. Programma Riduzione temp. proibite Autom. risparmio notturna energia High power 2 1 1 On/Off Timer 1 3 Timer Auto-off 4 Timer settimanale Modo silenzioso Unità Est. 1 5 1 Range temp. 2 Operazioni proibite 6 2 Riprist. Autom.
Sistema de Controlo CITY MULTI e Aparelhos de Ar Condicionado Mr. Slim da Mitsubishi Controlador Remoto MA Livro de Instruções PAR-33MAA Português Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções deste manual para utilizar correctamente o produto. Guarde para futura referência. Certifique-se de que este CD-ROM e o Manual de Instalação são entregues aos futuros utilizadores.
Características do produto Característica 1 Visor grande e de fácil visualização Frio Temp. Sel. Visor LCD com resolução total, com caracteres grandes para fácil visualização Modo Temp. Característica 2 Disposição simples dos botões Característica 3 Botões grandes e fáceis de premir Os botões estão dispostos de acordo com a utilização para permitir uma navegação mais intuitiva.
Índice Precauções de segurança ........................4 Nomes e funções dos componentes do controlador .........6 Interface do controlador ............................................ 6 Visor .......................................................................... 8 Leia antes de utilizar o controlador .........10 Estrutura de menus ................................................ 10 Explicações sobre os ícones .................................. 11 Operações básicas .................................
Precauções de segurança • Leia cuidadosamente as seguintes precauções de segurança antes de utilizar a unidade. • Siga cuidadosamente estas precauções para garantir a segurança. AVISO ATENÇÃO Indica risco de morte ou ferimentos graves. Indica risco de ferimentos graves ou danos na estrutura. • Depois de ler este manual, entregue-o ao utilizador final para que ele o guarde para referência futura. • Guarde este manual para referência futura e consulte-o conforme necessário.
Para reduzir o risco de ferimentos e choque eléctrico, evite tocar nas extremidades afiadas de algumas peças. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize equipamento de protecção quando trabalhar no controlador. Para evitar ferimentos provocados por vidro partido, não exerça demasiada força nas peças de vidro. Precauções para mover ou reparar o controlador AVISO O controlador deve ser reparado ou movido apenas por pessoal qualificado. Não desmonte nem modifique o controlador.
Nomes e funções dos componentes do controlador Interface do controlador 5 6 4 3 2 1 Botões de função 7 6 8 9 0
1 Botão ON/OFF Prima ON/OFF para ligar/desligar a unidade interna. 2 Botão OK Prima para guardar a definição. As funções dos botões de função mudam consoante o ecrã. Consulte o guia de função do botão que aparece na parte inferior do LCD para saber quais as funções que desempenham num determinado ecrã. Quando o sistema estiver controlado centralmente, o guia de função do botão que corresponde ao botão bloqueado não irá aparecer. 3 Botão VOLTAR Prima para voltar ao ecrã anterior.
Nomes e funções dos componentes do controlador Visor O visor principal pode ser apresentado de dois modos diferentes: "Completo" e "Básico". A predefinição é "Completo". Para mudar para o modo "Básico", mude a definição no Visor principal. (Consulte a página 48.) Modo Completo b cd e f g h * Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação. m 6 Contolado centralmente 7 8 9 0 Sab Temp Temp. Sel. Frio Auto 1 3 i l j 4 a Modo Temp.
1Modo de funcionamento Página 14 O modo de funcionamento da unidade interna é aqui apresentada. 2Temperatura predefinida Página 15 A temperatura predefinida é aqui apresentada. 3Relógio (Consulte o Manual de Instalação.) c Página 26, 28, 43 Surge quando a função “On/Off Temp.” (Página 26), “Função noite” (Página 43) ou “Auto-off temporizador” (Página 28) estiver activada. aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado.
Leia antes de utilizar o controlador Estrutura de menus Menu principal Prima o botão MENU . Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Página 22 Função turbo Página 24 Mova o cursor para o item pretendido com os botões F1 e F2 e prima o botão OK . Temporizador On/Off temp. Página 26 Auto-Off Temporizador Página 28 Prog. Semanal Página 30 Modo silêncio - U. Ext. Página 32 Restrições Limites Temp.
Assistência Teste funcio. Consulte o Manual de Instalação da unidade interna. Introduzir informações sobre manutenção Função programação (Mr. Slim) Função programação (CITY MULTI) Lossnay (apenas para CITY MULTI) Consulte o Manual de Instalação da unidade interna. Verificar Consulte o Manual de Instalação da unidade interna. Auto-verificação Consulte o Manual de Instalação. Password de manutenção Consulte o Manual de Instalação. Check do controlo remoto Consulte o Manual de Instalação.
Operações básicas ON/OFF Operação do botão ON Prima o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF fica acesa a verde e a operação será iniciada. OFF Prima novamente o botão ON/OFF . A lâmpada ON/OFF irá apagar e o funcionamento será interrompido.
Memória do estado de funcionamento Definição do controlador remoto Modo de funcionamento Modo de funcionamento antes de o aparelho ser desligado Temperatura predefinida Temperatura predefinida antes de o aparelho ser desligado Velocidade da ventoinha Velocidade da ventoinha antes de o aparelho ser desligado Limite de temperatura passível de ser predefinido Modo de funcionamento Limite de temperatura predefinido Frio/Desum.
Operações básicas Modo de funcionamento, temperatura e definições de velocidade da ventoinha ON Operação do botão Modo de funcionamento Prima o botão F1 para percorrer os modos de funcionamento pela ordem "Frio, Desum., Vent, Auto e Calor". Seleccione o modo de funcionamento pretendido. Sab Temp Frio Modo F1 Temp. Sel. Auto Temp. Vent F2 F3 F4 Frio Desum.
Temperatura predefinida <“Frio”, “Desum.”, “Calor” e “Auto” (ponto de definição único)> Sab Temp Frio Temp. Sel. Auto Temp. Vent Modo F1 F2 F3 F4 Prima o botão F2 para diminuir a temperatura predefinida e o botão F3 para aumentá-la. •Consulte a tabela na página 13 para o limite de temperatura que pode ser definido nos diferentes modos de funcionamento. •O limite de temperatura predefinido pode ser definido para o funcionamento Ventoinha/Ventilação.
Operações básicas 2 Temperatura predefinida para o arrefecimento Temperatura predefinida para o aquecimento Prima o botão F1 ou F2 para mover o cursor até a definição de temperatura pretendida (arrefecimento ou aquecimento). Prima o botão F3 para diminuir a temperatura seleccionada e o botão F4 para aumentá-la. Temp. Sel. Ecran príncipal: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Consulte a tabela na página 13 para o limite de temperatura que pode ser definido nos diferentes modos de funcionamento.
17
Navegar no menu Lista do Menu principal Definir e visualizar itens Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Detalhes da definição Utilize o ângulo "vane". •Seleccione a definição de "vane" pretendida de entre cinco diferentes definições. Utilize para ON/OFF o louver. •Seleccione a definição pretendida de entre "ON" e "OFF." Utilize para definir a quantidade de ventilação. •Seleccione a definição pretendida de entre "Off", "Mín" e "Máx". Utilize para alcançar rapidamente uma temperatura ambiente agradável.
Definir e visualizar itens Função noite Detalhes da definição Utilize para as efectuar as definições da Função noite. •Seleccione "Sim" para activar a definição e "Não" para desactivar a definição. Podem ser definidos o limite da temperatura e os tempos de início/fim. * Definição do relógio necessária. * Incrementos de 1ºC Informação de filtro Utilize para verificar o estado do filtro. •O símbolo do filtro pode ser apagado. Utilize para verificar as informações do erro quando ocorre um erro.
Navegar no menu Navegar no Menu principal Operação do botão Aceder ao Menu principal Menu principal Princ. Vane㨯Louver㨯Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor F1 F2 Prima o botão MENU . Irá surgir o Menu principal. Página F3 F4 Selecção do item Cursor Prima F1 para mover o cursor para baixo. Prima F2 para mover o cursor para cima. Princ. Menu principal Vane㨯Louver㨯Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U.
Guardar as definições Modo silêncio - U. Ext Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio - Irá surgir o ecrã que lhe permite definir o item seleccionado. Ecran Program: Dia F1 F2 Seleccione o item pretendido e prima o botão OK . F3 F4 Sair do ecrã do Menu principal Sab Temp Frio Temp. Sel. Auto Temp. Vent Modo F1 F2 F3 Prima o botão VOLTAR para sair do Menu principal e voltar ao Visor principal.
Funcionamento do controlador-Função programação Vane•Louver•Vent. (Lossnay) ON Operação do botão Aceder ao menu Seleccione "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" no Princ. Menu principal Vane㨯Louver㨯Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor F1 Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK .
Definição do louver Sab Off On Prima o botão F4 para LIGAR/DESLIGAR a oscilação do louver. Off Vane F1 F2 Vent Louver F3 F4 Off On On (Ecrã de amostra em CITY MULTI) Definição de vent. Sab Min Prima o botão F3 para percorrer as opções de definição de ventilação pela ordem "Off", "Min" e "Max". * Apenas pode ser definido quando a unidade LOSSNAY estiver ligada.
Funcionamento do controlador-Função programação Função turbo ON Descrição da função A função turbo permite que as unidades funcionem a uma capacidade superior ao normal, de modo a que o ar ambiente possa ser rapidamente condicionado a uma temperatura ideal. Esta operação irá durar um máximo de 30 minutos e a unidade voltará ao modo de funcionamento normal no final dos 30 minutos ou quando a temperatura ambiente atingir a temperatura predefinida, o que for alcançado primeiro.
Relógio P Operação do botão 1 Seleccione "Programação inicial" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ. Menu principal Manutenção Programação inicial Assistência A definição do relógio é necessária antes de efectuar as seguintes definições. • On/Off temp. • Prog. Semanal • Modo silêncio - U. Ext.
Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador (On/Off temp.) Main P Operação do botão 1 Princ. Menu principal Vane㨯Louver㨯Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Mova o cursor para On/Off Temp. e prima o botão OK . F4 Cursor F3 O On/Off temp. não irá funcionar nos seguintes casos: quando On/Off temp.
4 Altere a definição com o botão F3 ou F4 . • On/Off Temp.: Não (desactivar)/Sim (activar) • On: Tempo do início do funcionamento (pode ser definido em incrementos de 5 minutos) * Prima e mantenha premido o botão para avançar rapidamente os números. • Off: Tempo do fim do funcionamento (pode ser definido em incrementos de 5 minutos) * Prima e mantenha premido o botão para avançar rapidamente os números. • Repetir: Não (uma vez)/Sim (repetir) Temporizador On/Off Temp.
Funcionamento do controlador-Função programação Temporizador (Auto-Off Temporizador) Main P Operação do botão 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 F1 F2 O Auto-Off Temporizador não irá funcionar nos seguintes casos: quando o temporizador “Auto-Off” estiver desactivado, durante um erro, durante o “check” (no “menu de assistência”), durante um teste de funcionamento, durante um diagnóstico do controlo remoto, durante a “Função programação”, quando o sistema está a ser controlado centralmente (quando a operação de
4 Prima o botão OK para guardar as definições. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Sim Parar em min Seleccionar: Cursor F1 Horário F2 F3 F4 Irá surgir um ecrã de confirmação. Auto-Off temporizador Auto-Off Não Sim Parar em min Navegar nos ecrãs Alterações gravadas • Para voltar ao Menu principal ........... botão MENU Menu principal: • Para voltar ao ecrã anterior .............. botão VOLTAR Sab Frio Modo Temp Temp. Sel. Temp.
Funcionamento do controlador-Função programação Prog. Semanal Main P Operação do botão 1 Princ. Menu principal Vane㨯Louver㨯Vent (Lossnay) Função Turbo Temporizador Prog. Semanal Modo silêncio - U. Ext Ecran príncipal: Cursor F1 2 F2 Página F3 Prog. Semanal Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Ecran Program: Dia F1 3 F4 F2 Página F3 F4 Prog. Semanal não irá funcionar nos seguintes casos: quando On/Off temp. estiver desactivado, quando a Prog.
4 O ecrã de definição da Prog. Semanal irá surgir e as definições actuais serão visualizadas. Podem ser definidos por dia um máximo de oito padrões de funcionamento. Mova o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar. (Pode seleccionar vários dias.) Prog. Semanal Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Ecran dados: Dia F1 5 Nº Ok F2 F3 Prima o botão OK . F4 Irá surgir o ecrã de definição dos padrões de funcionamento.
Funcionamento do controlador-Função programação Modo silêncio - U. Ext. Main P Descrição da função Esta função permite ao utilizador definir os períodos de tempo nos quais é dada prioridade a um funcionamento silencioso de unidades externas em vez do controlo da temperatura. Defina os tempos de início e fim para cada dia da semana para um funcionamento silencioso. Seleccione o nível de silêncio pretendido de entre "Intermédio" e "Silencioso". Operação do botão 1 Princ.
4 Irá surgir o ecrã de definição do Modo silêncio U. Ext. Modo silêncio - U. Ext Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ligar Parar Silêncio - Para efectuar uma definição ou alterá-la. mova o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar. (Pode seleccionar vários dias.) Seleccionar: Dia F1 Ok F2 F3 F4 Prima o botão OK . 5 O ecrã de definição irá aparecer.
Funcionamento do controlador-Função programação Restrições P Definir a restrição do limite de temperatura Operação do botão 1 Ecran príncipal: Cursor F1 2 Seleccione "Restrições" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ. Menu principal Restrições Popança energética Função noite Informação de filtro Informação de erro F2 Página F3 F4 As definições actuais irão aparecer. Restrições Limites Temp. Sim Frio㨯Desum. Calor Auto - Mova o cursor para "Limites Temp.
4 Altere as definições com o botão F3 ou F4 . • Limites Temp.: Não (não restrito) ou Sim (restrito) • Frio•Desum.: Limite superior e inferior da temperatura (Incrementos de 1ºC) • Calor: Limite superior e inferior da temperatura (Incrementos de 1ºC) • Auto: Limite superior e inferior da temperatura (Incrementos de 1ºC) Limites de definição da temperatura Limites Temp. Limites Temp. Não / Sim Frio㨯Desum. Calor Auto Seleccionar: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 Modo Frio•Desum. Calor Limites Temp.
Funcionamento do controlador-Função programação Restrições P Função de operação bloqueada Para activar a função de operação bloqueada, defina o item "Operação Bloqueada" para "Sim". Operação do botão 1 Invoque o ecrã de definição de Restrições. (Consulte a página 34.) Restrições Operção Bloqueda Não On/Off Modo Temp. Sel. Vane Mova o cursor para "Operação Bloqueada" e prima o botão OK .
Sab Frio Modo Temp Temp. Sel. Auto irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando a definição da função de operação bloqueada estiver activada. O guia de operações que corresponde à função bloqueada será suprimido. Vent (Quando Temp. Sel.
Funcionamento do controlador-Função programação Poupança energética Main P Volte automaticamente para a temperatura predefinida Se, depois de a função de Auto ser activada, alterar o modo de funcionamento ou efectuar a operação ON/OFF a partir deste controlador remoto, a temperatura definida regressa automaticamente à temperatura necessária independentemente do tempo definido. Operação do botão 1 Princ.
3 F1 4 Irá aparecer o ecrã para efectuar as definições de retorno automático para a temperatura predefinida. Auto Auto Não / Sim Frio: em min, voltar a Calor: em min voltar a Seleccionar: Cursor Cursor F2 F3 Mova o cursor para o item pretendido com o botão F1 ou F2 de entre "Auto", "Frio" ou "Calor".
Exemplo: Baixe a Temp. Sel. para 24ºC (75ºF). 60 minutos mais tarde, a Temp. Sel. voltará aos 28ºC (83ºF). Sab 60 Sab Frio Modo Temp. Sel. Auto Frio Temp. Vent Modo Temp. Sel. Temp. Auto Frio Vent Modo A Temp Sel. é alterada de 28ºC (83ºF) para 24ºC (75ºF) pelo utilizador. 40 Sab minutos mais tarde Temp. Sel. Temp. Auto Vent 60 minutos mais tarde, a Temp. Sel. volta automaticamente aos 28ºC (83ºF).
Funcionamento do controlador-Função programação Popança energética Main P Definir o horário do funcionamento em Popança energética Operação do botão 1 Popança energética Auto Sim Frio: min, Calor: min, Horário Não Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Ecran Program: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Popança energética Não / Sim Seleccionar: Cursor F2 F3 Irá surgir o ecrã que lhe permite ver o horário. Prima o botão F1 ou F2 para ver as definições para cada dia da semana.
4 F1 5 Irá surgir o ecrã de alteração das definições/ selecção do dia da semana. Podem ser definidos por dia um máximo de quatro padrões de funcionamento. Mova o cursor para o dia da semana pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para o seleccionar. (Pode seleccionar vários dias.) Prima o botão OK para ir para o ecrã da definição de padrão. Popança energética Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Nº Introduzir: Dia Ok F2 F3 F4 O ecrã da definição de padrão irá aparecer.
Funcionamento do controlador-Função programação Função noite Main P Descrição da função Este controlo inicia a operação de aquecimento quando o grupo do objecto de controlo é interrompido e a temperatura ambiente diminui abaixo do limite de temperatura inferior predefinido. Este controlo inicia também a operação de arrefecimento quando o grupo do objecto de controlo é interrompido e a temperatura ambiente aumenta acima do limite de temperatura superior predefinido.
3 Mova o cursor para o item pretendido com o botão F1 ou F2 de entre Função noite Não (desactivar)/Sim (activar), Limites de temp., Tempo de início ou Tempo de fim. Altere as definições com o botão F3 ou F4 . • Limite temp.: Pode ser definida a temperatura limite inferior (para a operação de aquecimento) e a temperatura limite superior (para a operação de arrefecimento). A diferença de temperatura entre os limites inferior e superior deve ser de 4ºC (8ºF) ou mais.
Funcionamento do controlador-Função programação Ângulo "vane" manual Main OFF Operação do botão 1 Ecran príncipal: Cursor F1 2 Seleccione "Manutenção" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ. Menu principal Manutenção Programação inicial Assistência F2 Página F3 F4 Seleccione "Angulo "vane" manual" com o botão F1 ou F2 e prima o botão OK .
4 Angulo "vane" manual Seleccionar: Exterior F1 F2 Seleccione as saídas pretendidas de 1 a 4 com o botão F1 ou F2 . • Exterior: "1", "2", "3", "4" e "1, 2, 3, 4 (todas as exteriores)" Angulo F3 F4 Angulo "vane" manual Processar A definição actual da "vane" irá aparecer. Prima o botão F3 ou F4 para ir para a opção na ordem "Não programado (reiniciar)", "Pos. 1", "Pos. 2", "Pos. 3", "Pos. 4", "Pos. 5" e "Pos. 6". Seleccione a definição pretendida. * A opção Pos.
Se todas as saídas forem seleccionadas, será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento. Navegar nos ecrãs • Para voltar ao ecrã anterior .............. botão VOLTAR *Redução de corrente de ar O modo [Redução de corrente de ar] mantém o ângulo "vane" mais horizontal do que o ângulo da opção Pos. 1 para que o fluxo de ar não seja direccionado directamente para as pessoas. Esta função pode ser definida apenas para uma saída.
Funcionamento do controlador-Função programação Visor principal P Operação do botão 1 Seleccione "Programação inicial" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ.
Contraste P Operação do botão 1 Seleccione "Programação inicial" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ. Menu principal Manutenção Programação inicial Assistência Ecran príncipal: Página Cursor F1 2 F2 F3 F4 Menu de Programação Principal/Secundário Relógio Ecran príncipal Contraste Detalhes do ecran Menu principal: Cursor Página F1 3 F2 F3 Mova o cursor para "Contraste" com o botão F1 ou F2 e prima o botão OK .
Funcionamento do controlador-Função programação Selecção da linguagem P Descrição da função O idioma pretendido pode ser definido. As opções de idioma são inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, português, sueco e russo. Operação do botão 1 Seleccione "Programação inicial" no Menu principal (consulte a página 20) e prima o botão OK . Princ.
3 Selecção da linguagem English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Seleccionar: Cursor F1 F2 Mova o cursor para o idioma pretendido com os botões F1 a F4 e prima o botão OK para guardar a definição. Cursor F3 F4 Selecção da linguagem English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Alterações gravadas Quando a alimentação estiver ligada pela primeira vez, será visualizado o ecrã Selecção da linguagem. Seleccione o idioma pretendido.
Funcionamento do controlador-Função programação Hora de Verão P Descrição da função É possível definir a hora de iníc./hora de fim para a Hora de Verão. A função de Hora de Verão será activada com base nos conteúdos das definições. • Se um determinado sistema estiver equipado com um controlador do sistema, desactive esta definição para manter o tempo de correcção. • No início e no fim da Hora de Verão, o temporizador pode entrar em funcionamento duas vezes ou pode não entrar em funcionamento.
3 Hora de Verão Hora de Verão Não / Sim Dia / Sem. / Mês Data(Início) Dom / 5ª / Mar Hora de iníc. 1:00 2:00 Avançar para Seleccionar: Cursor Hora de Verão Data(Fim) Hora de fim Recuar para Seleccionar: Cursor F1 F2 Dia / Sem. / Mês Dom / 5ª / Out 2:00 1:00 F3 F4 Mova o cursor para os itens seguintes com o botão F1 para efectuar as definições. • Hora de Verão Seleccione "Não" (desactivar) ou "Sim" (activar) com o botão F2 . A predefinição é "Não".
Funcionamento do controlador-Função programação Função programação (CITY MULTI) OFF P Descrição da função Configure as definições de função das unidades interiores através do controlo remoto conforme necessário. • As seguintes definições devem ser efectuadas apenas em unidades CITY MULTI e conforme necessário. • Consulte o Manual de Instalação para informações sobre como configurar as definições para as unidades Mr. Slim.
3 Função programação Endereço MNet 3 32 Função Nº 2 Dados Set / Conf Função Seleccionar: : Cursor F1 F2 Endereço F3 O ecrã “Função Programação” irá aparecer. Prima o botão F1 ou F2 para mover o cursor para uma das seguintes opções: “Endereço MNet”, número da função programação ou valor da definição. Em seguida, prima o botão F3 ou F4 para alterar as definições para as definições pretendidas.
Manutenção Informação de filtro Sab Temp Temp. Sel. Frio Modo Auto Temp. Vent irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando tiver de limpar os filtros. Lave, limpe ou substitua os filtros quando surgir este sinal. Consulte o Manual de Instruções da unidade interna para obter mais detalhes. Operação do botão 1 Princ.
3 Seleccione "OK" com o botão F4 . Informação de filtro Apagar símbolo fíltro? Cancel F1 F2 F3 Ok F4 Irá surgir um ecrã de confirmação. Informação de filtro Apagar símbolo fíltro Navegar nos ecrãs • Para voltar ao Menu principal ........... botão MENU Menu principal: • Para voltar ao ecrã anterior .............. botão VOLTAR Sab Frio Modo Temp Temp. Sel. Temp.
Resolução de problemas Informação de erro Quando ocorre um erro, surge o seguinte ecrã. Verifique o estado do erro, interrompa o funcionamento e consulte o seu assistente. Operação do botão 1 Informação de erro Código erro Unidade U Int Endereço Unt# Modelo Nº Série Apagar erro:Tecla apagar Página Apagar F1 F2 F3 F4 Informação de erro Contacto Assist.
2 Prima o botão F4 ou o botão ON/OFF para apagar o erro que está a ocorrer. Informação de erro Código erro Unidade U Int Endereço Unt# Modelo Nº Série Apagar erro:Tecla apagar Apagar Página F1 F2 F3 F4 Os erros não podem ser apagados enquanto a operação ON/OFF for proibida. intermitente Seleccione "OK" com o botão F4 . Erro apagado Apagar erro actual? Cancel F1 F2 Ok F3 F4 Erro apagado Erro apagado Navegar nos ecrãs Menu principal: • Para voltar ao Menu principal ...........
Off auto por não ocupação Quando a unidade deixa de funcionar devido à função Off auto por não ocupação da opção de poupança de energia, irá surgir o ecrã seguinte para o modelo do painel 3D i-See sensor. Consulte o Livro de Instruções da unidade interior para obter informações sobre a definição 3D i-See sensor.
Especificações Especificações do controlador Especificação 120 (L) x 120 (A) x 19 (P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [pol]) (não incluindo a parte saliente) Peso líquido 0,25 kg (9/16 lb.
Lista de funções (a partir de 1 de Fevereiro de 2017) Função : Suportado CITY MULTI Operação/Visor ON/OFF Alternar modo de funcionamento Definição da temperatura ambiente Modo “Auto” (ponto de definição duplo) Definição da velocidade da ventoinha Definição do ângulo "vane" Definição do louver Definição da ventilação Funcionamento da função turbo Descer painel auto Retroiluminação Definição de contraste Alternar modo do visor principal Acertar o relógio Definição do formato de visualização do relógio Sele
Lista de funções que podem/não podem ser utilizadas em conjunto Função On/Off Auto-Off Prog. Modo Limite de Operação turbo temp. Tempo- Sema- silêncio - temperatura bloquearizador nal U. Ext. da Função turbo 2 1 On/Off temp. Auto 1 1 3 Auto-Off Temporizador 4 Prog. Semanal Modo silêncio U. Ext.
<Μετάφραση αρχικών οδηγιών> Σύστημα Πολλαπλού Ελέγχου CITY και Κλιματιστικά Mr. Slim Mitsubishi Τηλεχειριστήριο ΜA PAR-33MAA Βιβλίο Οδηγιών Ελληνικά Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σωστά. Φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Βεβαιώνεστε ότι αυτό το CD-ROM και το Εγχειρίδιο εγκατάστασης παραδίδονται σε οποιουσδήποτε μελλοντικούς χρήστες.
Χαρακτηριστικά προϊόντος Χαρακτηριστικό 1 Μεγάλη, ευκρινής οθόνη Ψύξη Ρύθμ. θερμοκρ. Λειτ. Οθόνη LCD Full-dot με μεγάλους χαρακτήρες για εύκολη απεικόνιση Θερμοκρ. Χαρακτηριστικό 2 Απλή διάταξη πλήκτρων Χαρακτηριστικό 3 Μεγάλα, εύκολα στην πίεση κουμπιά Τα κουμπιά είναι έτσι τοποθετημένα σύμφωνα με τη χρήση ώστε να επιτρέπεται μια διαισθητική πλοήγηση. Τα συχνά χρησιμοποιούμενα κουμπιά είναι μεγαλύτερα από άλλα κουμπιά, ώστε να εμποδίζεται αθέλητη πίεση άλλων κουμπιών.
Περιεχόμενα Προφυλάξεις ασφαλείας ...........................4 Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου .....6 Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου ................................... 6 Οθόνη ....................................................................... 8 Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ...10 Δομή μενού ............................................................. 10 Επεξηγήσεις εικονιδίων ...........................................11 Βασικές λειτουργίες..
Προφυλάξεις ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα. • Για τη διασφάλιση της ασφάλειας, δώστε μεγάλη προσοχή στις προφυλάξεις αυτές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Υποδεικνύει κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ή κατασκευαστικής βλάβης. • Αφού διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο, παραδώστε το στον τελικό χρήστη για να το κρατήσει για τυχόν μελλοντική παραπομπή.
Για τον περιορισμό του κινδύνου εκδήλωσης τραυματισμού και ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε την επαφή με τα αιχμηρά άκρα ορισμένων μερών της μονάδας. Για τον περιορισμό του κινδύνου εκδήλωσης τραυματισμού, να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό κατά την εκτέλεση εργασιών στο τηλεχειριστήριο. Για την αποφυγή τραυματισμού από σπασμένα γυαλιά, μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στα γυάλινα μέρη.
Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου 5 6 4 3 2 1 Κουμπιά λειτουργίας 7 6 8 9 0
1 Κουμπί ON/OFF Πιέστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ την εσωτερική μονάδα. 2 Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. 3 Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Πιέστε για να επιστρέψετε στην Οι λειτουργίας των κουμπιών λειτουργίας αλλάζουν ανάλογα με την οθόνη. Ανατρέξτε στον οδηγό λειτουργίας κουμπιών που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης LCD για τις λειτουργίες που εξυπηρετούν σε μια συγκεκριμένη οθόνη.
Ονομασίες και λειτουργίες των στοιχείων του τηλεχειριστηρίου Οθόνη Η κύρια οθόνη μπορεί να προβάλλεται με δύο διαφορετικούς τρόπους: "Πλήρης" και "Βασική". Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι "Πλήρης" Για να γυρίσετε στη λειτουργία "Βασική", αλλάξτε τη ρύθμιση στη ρύθμιση Κύριας οθόνης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 48.) Κατάσταση λειτουργίας Πλήρης b cd e f g h * Όλα τα εικονίδια προβάλλονται προς επεξήγηση. m 6 Κεντρικός έλεγχος 7 8 9 0 Παρ Δωμ. Ψύξη Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. 1 3 i l j 4 a Λειτ. Θερμοκρ.
1Κατάσταση λειτουργίας Σελίδα 14 Εδώ εμφανίζεται η κατάσταση λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας. 2Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία Σελίδα 15 Εδώ εμφανίζεται η προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία. 3Ρολόι (Δείτε το Εγχειρίδιο εγκατάστασης.) Εδώ εμφανίζεται ο τρέχων χρόνος. 4Ταχύτητα ανεμιστήρα Σελίδα 16 c Σελίδα 26, 28, 43 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το ο Χρονοδ. On/Off (Σελίδα 26), το η Νυχτερινή λειτουργία (Σελίδα 43) ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Χρονοδ. Αυτόμ. Off (Σελίδα 28).
Διαβάστε πριν από τη θέση σε λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Δομή μενού Κύριο μενού Πιέστε το κουμπί ΜΕΝΟΥ . Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ(Lossnay) Σελίδα 22 Ισχυρό Σελίδα 24 Μετακινήστε τον κέρσορα στο επιθυμητό στοιχείο με τα κουμπιά F1 και F2 και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Χρονοδιακόπτης Χρονοδιακόπτης On/Off Σελίδα 26 Χρονοδιακόπτης Αυτόμ. Off Σελίδα 28 Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Σελίδα 30 Αθόρυβη λειτ. Εξωτ.
Σέρβις Δοκιμή λειτουργίας Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας. Εισάγ. στοιχείων συντήρησης Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας. Ρύθμιση λειτουργίας (Mr. Slim) Ρύθμιση λειτουργίας (CITY MULTI) Lossnay (μόνο CITY MULTI) Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης. Ανατρέξτε στη σελίδα 54. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης. Έλεγχος Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας. Αυτο-έλεγχος Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης.
Βασικές λειτουργίες Ισχύς ON/OFF Λειτουργία κουμπιών ON Πιέστε το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα ανάψει πράσινη και θα ξεκινήσει η λειτουργία. OFF Πιέστε εκ νέου το κουμπί ON/OFF . Η λυχνία ON/OFF θα σβήσει και η λειτουργία θα σταματήσει.
Μνήμη κατάστασης λειτουργίας Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου Κατάσταση λειτουργίας Κατάσταση λειτουργίας πριν από την απενεργοποίηση της ισχύος Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία πριν από την απενεργοποίηση της ισχύος Ταχύτητα ανεμιστήρα Ταχύτητα ανεμιστήρα πριν από την απενεργοποίηση της ισχύος Ρυθμιζόμενο εύρος προ-ρυθμισμένης θερμοκρασίας Κατάσταση λειτουργίας Εύρος προ-ρυθμισμένης θερμοκρασίας Ψύξη/Αφύγρανση 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Θέρμανση 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Αυτόματο (Μονό
Βασικές λειτουργίες Ρυθμίσεις λειτουργίας, θερμοκρασίας και ταχύτητας ανεμιστήρα ON Λειτουργία κουμπιών Κατάσταση λειτουργίας Παρ Δωμ. Ψύξη Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Λειτ. Θερμοκρ. Ανεμισ F1 F2 F3 Πιέστε το κουμπί F1 για να περάσετε από όλες τις καταστάσεις λειτουργίας με τη σειρά "Ψύξη, Αφύγρανση, Ανεμιστήρας, Αυτόματο, και Θέρμανση". Επιλέξτε την επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας.
Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία <Ψύξη, Αφύγρανση, Θέρμανση και Αυτόματο (μονό ορισμένο σημείο)> Παρ Δωμ. Ψύξη Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Λειτ. Θερμοκρ. Ανεμισ F1 F2 F3 F4 Πατήστε το κουμπί F2 για να μειώσετε την προρυθμισμένη θερμοκρασία, και πατήστε το κουμπί F3 για να την αυξήσετε. •Ανατρέξτε στον πίνακα στη σελίδα 13 για το ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας για διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας. •Το προ-ρυθμισμένο εύρος θερμοκρασίας δεν μπορεί να ρυθμιστεί για τη λειτουργία ανεμιστήρα/εξαερισμού.
Βασικές λειτουργίες 2 Πατήστε το κουμπί F1 ή F2 για να μετακινήσετε τον κέρσορα στην επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας (ψύξη ή θέρμανση). Ρύθμ. θερμοκρ. Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία για ψύξη Προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία για θέρμανση Πατήστε το κουμπί F3 για να ελαττώσετε την επιλεγμένη θερμοκρασία, και F4 για να την αυξήσετε. Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 Θερμοκρ. F2 F3 F4 •Ανατρέξτε στον πίνακα στη σελίδα 13 για το ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας για διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας.
17
Πλοήγηση μέσα από το μενού Λίστα βασικού μενού Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης προβολής Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ Χρησιμοποιήστε για τη ρύθμιση της γωνίας πτερυγίου φτερωτής. •Επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής από πέντε (Lossnay) διαφορετικές ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ την περσίδα. •Επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση μεταξύ "ON" και "OFF". Χρησιμοποιήστε για τη ρύθμιση της ποσότητας εξαερισμού.
Στοιχεία ρύθμισης και Λεπτομέρειες ρύθμισης Σελίδα προβολής αναφοράς Νυχτερινή λειτουργία Χρησιμοποιήστε για να κάνετε τις ρυθμίσεις νυχτερινής λειτουργίας. 43 •Επιλέξτε το "Ναι" για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση και το "Όχι" για να απενεργοποιήσετε τη ρύθμιση. Το εύρος θερμοκρασίας και οι χρόνοι έναρξης/σταματήματος μπορούν να ρυθμιστούν. * Η ρύθμιση ρολογιού απαιτείται. * προσαυξήσεις του 1ºC Πληροφορίες φίλτρου Χρησιμοποιήστε για τον έλεγχο της κατάστασης φίλτρου.
Πλοήγηση μέσα από το μενού Πλοήγηση μέσα από το Κύριο μενού Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο Κύριο μενού Κύριο μενού Κύριο Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ(Lossnay) Ισχυρό Χρονοδιακόπτης Εβδομ. χρονοδιακόπτης Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 F2 Πιέστε το κουμπί ΜΕΝΟΥ . Θα εμφανιστεί το Κύριο μενού. Σελίδα F3 F4 Επιλογή στοιχείου Κέρσορας κέρσορα Πιέστε το F1 για να μετακινήσετε προς τα κάτω τον κέρσορα. Πιέστε το F2 για να μετακινήσετε προς τα επάνω τον κέρσορα.
Αποθήκευση των ρυθμίσεων Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Έναρξη Διακοπή Αθόρυβο - Θα εμφανιστεί η οθόνη για τη ρύθμιση του επιλεγμένου στοιχείου. Οθόνη ρυθμίσεων: ημέρα F1 F2 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . F3 F4 Αποχώρηση από την οθόνη Κύριο μενού Παρ Δωμ. Ψύξη Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Λειτ. Θερμοκρ. Ανεμισ F1 F2 F3 Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ για να αποχωρήσετε από το Κύριο μενού και να επιστρέψετε στην Κύρια οθόνη.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ (Lossnay) ON Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο μενού Κύριο μενού Κύριο Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ(Lossnay) Ισχυρό Χρονοδιακόπτης Εβδομ. χρονοδιακόπτης Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 Επιλέξτε το "Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ (Lossnay)" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Σελίδα F2 F3 F4 Ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής Παρ Περιστροφή Off Off Περσίδα Εξαερ.
Ρύθμιση περσίδας Παρ Off On Πιέστε το κουμπί F4 για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ και ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ την ταλάντευση της περσίδας. Off Περσίδα F1 F2 Εξαερ. Off On On Γρίλια F3 F4 (Δείγμα οθόνης στο CITY MULTI) Ρύθμιση εξαερισμού Παρ Χαμ. Πιέστε το κουμπί F3 για να περάσετε από όλες τις επιλογές ρύθμισης εξαερισμού με σειρά "Off ", "Χαμ." και "Υψηλ". *Ρυθμίζεται μόνο όταν έχει συνδεθεί μονάδα LOSSNAY. Εξαερ. Off Χαμ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Ισχυρό ON Περιγραφή λειτουργίας Η λειτουργία "Ισχυρό" επιτρέπει στις μονάδες να λειτουργούν με υψηλότερη από τη φυσιολογική απόδοση έτσι ώστε ο αέρας του δωματίου να μπορεί να προσαρμόζεται γρήγορα σε μια βέλτιστη θερμοκρασία. Αυτή η λειτουργία θα διαρκέσει για έως 30 λεπτά και η μονάδα θα επιστρέψει στην κανονική λειτουργία στο τέλος των 30 λεπτών ή όταν η θερμοκρασία δωματίου φτάσει στην προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία, ότι από αυτά συμβεί νωρίτερα.
Ρολόι P Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Επιλέξτε το "Αρχική ρύθμιση" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Κύριο μενού Συντήρηση Αρχική ρύθμιση Σέρβις Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 Σελίδα F2 F3 F4 Η ρύθμιση ρολογιού απαιτείται προτού κάνετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις. • Χρονοδ. On/Off • Εβδομ. χρονοδιακόπτης • Αθόρυβη λειτ. Εξωτ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Χρονοδιακόπτης (Χρονοδιακόπτης On/Off) Main P Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο μενού Κύριο Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ(Lossnay) Ισχυρό Χρονοδιακόπτης Εβδομ. χρονοδιακόπτης Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Χρονοδ. On/Off" και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
4 Επιλογή: Κέρσορας F1 5 Αλλάξτε τη ρύθμιση με το κουμπί F3 ή F4 . • Χρονοδ. On/Off: Όχι/Ναι • On: Χρόνος έναρξης λειτουργίας (ρυθμίζεται σε προσαυξήσεις των 5 λεπτών) * Πιέστε και κρατήστε το κουμπί για να προχωρήσετε γρήγορα τους αριθμούς. • Off: Χρόνος σταματήματος λειτουργίας (ρυθμίζεται σε προσαυξήσεις των 5 λεπτών) * Πιέστε και κρατήστε το κουμπί για να προχωρήσετε γρήγορα τους αριθμούς. • Επανάλ.: Όχι (μια φορά)/Ναι (επανάληψη) Χρονοδιακόπτης Χρονοδ. On/Off Όχι / Ναι On Off Επανάλ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Χρονοδιακόπτης (Χρονοδιακόπτης Αυτόμ. Off) Main P Λειτουργία κουμπιών 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 F1 F2 Ο χρονοδιακόπτης Αυτόμ. Off δεν λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις: όταν ο χρονοδιακόπτης Αυτόμ.
4 Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Χρονοδ. Αυτόμ. Off Αυτόμ. Off Όχι / Ναι Διακοπή σε λεπτά Επιλογή: Κέρσορας F1 F2 Ώρα F3 F4 Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Χρονοδ. Αυτόμ. Off Αυτόμ. Off Όχι / Ναι Διακοπή σε λεπτά Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν • Για επιστροφή στο Κύριο μενού .... Κουμπί ΜΕΝΟΥ Κύριο μενού: Ψύξη Λειτ. • Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη ....
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Main P Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο μενού Κύριο Περσίδα-Γρίλια-Εξαερ(Lossnay) Ισχυρό Χρονοδιακόπτης Εβδομ. χρονοδιακόπτης Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 F2 Σελίδα F3 Εβδομ. χρονοδιακόπτης Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Αρ. Οθόνη ρυθμίσεων: ημέρα F1 3 F4 F2 Σελίδα F3 F4 Εβδομ. χρονοδιακόπτης Εβδομ. χρονοδιακ. Όχι / Ναι Επιλογή: Κέρσορας F1 30 F2 F3 F4 Επιλέξτε το "Εβδομ.
4 Η οθόνη ρύθμισης του εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη θα εμφανιστεί και θα προβληθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις. Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και οκτώ πρότυπα λειτουργίας. Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί F3 για να την επιλέξετε. (Μπορούν να επιλεγούν πολλές ημέρες.) Εβδομ. χρονοδιακόπτης Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Αρ. Οθόνη εισαγωγής: Επιλ. ημέρα F1 F2 Σελίδα F3 F4 Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Main P Περιγραφή λειτουργίας Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη τη ρύθμιση χρονικών περιόδων στις οποίες δίδεται προτεραιότητα στην αθόρυβη λειτουργία των εξωτερικών μονάδων έναντι του ελέγχου θερμοκρασίας. Ρυθμίστε τους χρόνους έναρξης και σταματήματος για κάθε ημέρα της εβδομάδας για την αθόρυβη λειτουργία. Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο αθόρυβου από τα "Μεσαίο" και "Αθόρυβο".
4 Θα εμφανιστεί οθόνη ρύθμισης της Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας. Αθόρυβη λειτ. Εξωτ. Μονάδας Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Έναρξη Διακοπή Αθόρυβο - Για να κάνετε ή αλλάξετε τη ρύθμιση, μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί F3 για να την επιλέξετε. (Μπορούν να επιλεγούν πολλές ημέρες.) Επιλογή: ημέρα F1 Επιλ. F2 F3 F4 Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . 5 Θα εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Περιορισμός P Ρύθμιση του περιορισμού εύρους θερμοκρασίας Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Περιορισμός" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Κύριο μενού Περιορισμός Εξοικονόμηση ενέργειας Νυχτερινή λειτουργία Πληροφορίες φίλτρου Πληροφορίες σφάλματος F2 Σελίδα F3 F4 Θα εμφανιστούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις. Περιορισμός Εύρος θερμοκρ. Ναι Ψύξη·Αφύγρ. Θέρμαν. Αυτόμ.
4 Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . • Εύρος θερμ.: Όχι (χωρίς περιορισμό) ή Ναι (με περιορισμό) • Ψύξη•Αφύγρ.: Ανώτερη και χαμηλότερη οριακή θερμοκρασία (προσαυξήσεις του 1ºC) • Θέρμαν.: Ανώτερη και χαμηλότερη οριακή θερμοκρασία (προσαυξήσεις του 1ºC) • Αυτόμ.: Ανώτερη και χαμηλότερη οριακή θερμοκρασία (προσαυξήσεις του 1ºC) Εύρη ρύθμισης θερμοκρασίας Εύρος θερμοκρ. Εύρος θερμοκρ. Όχι / Ναι Ψύξη·Αφύγρ. Θέρμαν. Αυτόμ. Επιλογή: Κέρσορας F1 F2 Θερμοκρ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Περιορισμός P Λειτουργία κλειδώματος λειτουργίας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος, θέστε το στοιχείο "Λειτ. κλειδωμένη" στο " Ναι". Λειτουργία κουμπιών 1 Περιορισμός Λειτ. κλειδωμένη Όχι On/Off Λειτ. Ρύθμ. θερμ. Περσ. Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Λειτ. κλειδωμένη" και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Οθόνη ρυθμίσεων: Σελίδα F1 2 F2 F3 F4 Περιορισμός Λειτ. κλειδωμένη Όχι / Ναι On/Off Κλειδωμένο Λειτ. Κλειδωμένο Ρύθμ. θερμ.
Παρ Ψύξη Δωμ. Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Λειτ. Ανεμισ θα εμφανιστεί στην Κύρια οθόνη στη λειτουργία Πλήρης όταν έχει ενεργοποιηθεί η ρύθμιση λειτουργίας κλειδώματος. Ο οδηγός λειτουργίας που αντιστοιχεί στην κλειδωμένη λειτουργία θα υποβιβαστεί. (Όταν η ρυθμισμένη θερμ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Εξοικονόμηση ενέργειας Main P Αυτόματη επιστροφή στην προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία Μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας Αυτόμ.επιστροφής, όταν αλλάξει ο τρόπος λειτουργίας ή πραγματοποιηθεί λειτουργία ON/OFF από αυτό το τηλεχειριστήριο, η ορισμένη θερμοκρασία επιστρέφει στην απαιτούμενη θερμοκρασία ανεξάρτητα από την ώρα ρύθμισης. Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 F2 Σελίδα F3 F4 Εξοικονόμηση ενέργειας Αυτόμ.
3 Αυτόμ.επιστροφή Αυτόμ.επιστροφή Όχι / Ναι Ψύξη : Μετά από λπτ πίσω στους Θέρμ.: Μετά από λπτ πίσω στους Επιλογή: Κέρσορας Κέρσορας F1 4 F2 F3 F2 F3 F4 Αυτόμ.επιστροφή Αυτόμ.επιστροφή Ναι Ψύξη: λπτ, Θέρμανση: λπτ, Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν Κύριο μενού: Μετακινήστε τον κέρσορα στο επιθυμητό στοιχείο με το κουμπί F1 ή F2 στα "Αυτόμ.επιστροφή", "Ψύξη" ή "Θέρμ.". F4 Αυτόμ.επιστροφή Αυτόμ.επιστροφή Όχι / Ναι Ψύξη : Μετά από λπτ πίσω στους Θέρμ.: Μετά από λπτ πίσω στους Επιλογή: Κέρσορας Περιεχ.
<Οθόνες δείγματος όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Αυτόματη επιστροφή> Παράδειγμα: Μειώστε την Ρύθμ. θερμοκρ. στους 24ºC (75ºF). 60 λεπτά αργότερα, η Ρύθμ. θερμοκρ. θα γυρίσει στους 28ºC (83ºF). Παρ 60 Παρ Ψύξη Λειτ. Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Θερμοκρ. Ανεμισ Ψύξη Λειτ. Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Θερμοκρ. Ανεμισ Η Ρύθμ. θερμοκρ. αλλάζει από 28ºC (83ºF) σε 24ºC (75ºF) από έναν χρήστη. 40 Παρ λεπτά αργότερα Ψύξη Λειτ. Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Θερμοκρ. Ανεμισ 60 λεπτά αργότερα, η Ρύθμ. θερμοκρ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Εξοικονόμηση ενέργειας Main P Ρύθμιση του προγράμματος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Λειτουργία κουμπιών 1 Εξοικονόμηση ενέργειας Αυτόμ.επιστροφή Ναι Ψύξη: λπτ, Θέρμανση: λπτ, Πρόγραμμα Όχι Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Οθόνη ρυθμίσεων: Κέρσορας F1 2 F3 F2 F3 Εβδομ. χρονοδιακ. Όχι / Ναι Επιλογή: Κέρσορας F2 F3 Θα εμφανιστεί η οθόνη για την προβολή του προγράμματος.
4 Είσοδος: ημέρα F1 5 Θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογής αλλαγής ρύθμισης/ημέρας της εβδομάδας. Για κάθε ημέρα μπορούν να ρυθμιστούν έως και τέσσερα πρότυπα λειτουργίας. Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί F3 για να την επιλέξετε. (Μπορούν να επιλεγούν πολλές ημέρες.) Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να πάτε στην οθόνη ρύθμισης προτύπου. Εξοικονόμηση ενέργειας Δευ Τρι Τετ Πεμ Παρ Σαβ Κυρ Αρ. Επιλ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Νυχτερινή λειτουργία Main P Περιγραφή λειτουργίας Αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία θέρμανσης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία δωματίου πέσει κάτω από την προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία κατώτερου ορίου. Επίσης αυτός ο έλεγχος ξεκινά τη λειτουργία ψύξης όταν η ομάδα αντικειμένου ελέγχου σταματά και όταν η θερμοκρασία δωματίου φτάσει πάνω από την προ-ρυθμισμένη θερμοκρασία ανώτερου ορίου.
3 Μετακινήστε τον κέρσορα στο επιθυμητό στοιχείο με το κουμπί F1 ή F2 στα Νυχτερινή λειτουργία Όχι (απενεργοποίηση)/Ναι (ενεργοποίηση), Εύρος θερμοκρ., Έναρξη ή Διακοπή. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις με τα κουμπιά F3 ή F4 . • Εύρος θερμοκρ.: Μπορούν να ρυθμιστούν η θερμοκρασία κατώτερου ορίου (για τη λειτουργία θέρμανσης) και η θερμοκρασία ανώτερου ορίου (για τη λειτουργία ψύξης). Η διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ του κατώτερου και του ανώτερου ορίου πρέπει να βρίσκεται στους 4ºC (8ºF) ή περισσότερο.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Χειροκίνητη γωνία πτερυγίου φτερωτής Main OFF Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Συντήρηση" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Κύριο μενού Συντήρηση Αρχική ρύθμιση Σέρβις F2 Σελίδα F3 F4 Επιλέξτε "Χειροκ. γωνία περσίδας" με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Μενού συντήρησης Κάλυμμα αυτόμ. καθόδου Χειροκ.
4 Χειροκ. γωνία περσίδας Επιλογή: Έξοδος F1 Επιλέξτε τις επιθυμητές εξόδους από το 1 έως το 4 με το κουμπί F1 ή F2 . • Έξοδος: "1," "2," "3," "4," και "1, 2, 3, 4, (όλες οι έξοδοι)" Γωνία F2 F3 Θα εμφανιστεί η τρέχουσα ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής. F4 Χειροκ. γωνία περσίδας Πατήστε το πλήκτρο F3 ή F4 για να πλοηγηθείτε στις επιλογές με τη σειρά "Καμία ρύθμιση," "Βήμα 1," "Βήμα 2," "Βήμα 3," "Βήμα 4," "Βήμα 5," και "Βήμα 6." Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση.
*Μείωση ρεύματος αέρα Η λειτουργία [Μείωσης ρεύματος αέρα] διατηρεί τη γωνία της περσίδας πιο οριζόντια από τη γωνία στο Βήμα 1 ώστε η ροή αέρα να μην κατευθύνεται επάνω στους ανθρώπους. Αυτή η λειτουργία μπορεί να οριστεί μόνο για μία έξοδο. Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να οριστεί σε μοντέλα με δύο ή τρεις εξόδους. Στη λειτουργία Μείωσης ρεύματος αέρα, η ροή αέρα ενδέχεται να προκαλέσει αποχρωματισμό της οροφής.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Κύρια οθόνη P Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Αρχική ρύθμιση" από το Κύριο μενού ύ (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Κύριο μενού Συντήρηση Αρχική ρύθμιση Σέρβις F2 Σελίδα F3 F4 Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Κύρια οθόνη" με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
Αντίθεση P Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Αρχική ρύθμιση" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ . Κύριο μενού Συντήρηση Αρχική ρύθμιση Σέρβις Σελίδα F2 F3 F4 Μετακινήστε τον κέρσορα στο "Αντίθεση" με τα κουμπιά F1 ή F2 και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Επιλογή γλώσσας P Περιγραφή λειτουργίας Μπορεί να ρυθμιστεί η επιθυμητή γλώσσα. Οι επιλογές γλώσσας είναι Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Σουηδικά και Ρωσικά. Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Αρχική ρύθμιση" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
3 Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή γλώσσα με τα κουμπιά F1 έως F4 και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Επιλογή γλώσσας English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Επιλογή: Κέρσορας F1 F2 Κέρσορας F3 F4 Επιλογή γλώσσας English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν Όταν η ισχύς ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα προβληθεί η οθόνη Επιλογή γλώσσας. Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Θερινή ώρα P Περιγραφή λειτουργίας Η ώρα έναρξης/λήξης για τη θερινή ώρα μπορεί να ρυθμιστεί. Η λειτουργία θερινής ώρας θα ενεργοποιηθεί με βάση τα περιεχόμενα της ρύθμισης. • Εάν ένα δεδομένο σύστημα έχει έναν ελεγκτή συστήματος, απενεργοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να διατηρήσετε τη σωστή ώρα. • Στην αρχή και το τέλος της θερινής ώρας, ο χρονοδιακόπτης μπορεί να τεθεί σε λειτουργία δύο φορές ή και καθόλου.
3 Θερινή ώρα Θερινή ώρα Όχι / Ναι Ημέρ / Εβδ. / Μήνας Ημερ.(Έναρξη) Κυρ / 5η / Μαρ Ώρα έναρξης 1:00 2:00 Εμπρός Επιλογή: Κέρσορας Θερινή ώρα Ημέρ / Εβδ. / Μήνας Ημερ.(Λήξη) Κυρ / 5η / Οκτ Ώρα λήξης 2:00 1:00 Πίσω Επιλογή: Κέρσορας F1 F2 F3 F4 Μετακινήστε τον κέρσορα με το κουμπί F1 στα ακόλουθα στοιχεία για να κάνετε τις ρυθμίσεις. • Θερινή ώρα Επιλέξτε "Όχι" (απενεργοποίηση) ή "Ναι" (ενεργοποίηση) με το κουμπί F2 . Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι "Όχι". • Ημερ.
Λειτουργία τηλεχειριστηρίου - Ρυθμίσεις λειτουργίας Ρύθμιση Λειτουργίας (CITY MULTI) OFF P Περιγραφή λειτουργίας Πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις λειτουργίας των εσωτερικών μονάδων από το τηλεχειριστήριο, όπως απαιτείται. • Οι ακόλουθες ρυθμίσεις θα πρέπει να γίνονται μόνο για μονάδες CITY MULTI, όπως απαιτείται. • Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Εγκατάστασης για το πώς να κάνετε τις ρυθμίσεις για μονάδες Mr. Slim.
3 Ρύθμιση λειτουργίας Διεύθ. M-NET 3 Αρ. λειτουρ. 32 Δεδομένα 2 Ρύθμ / Επιβ Λειτουργία Επιλογή: Κέρσορας F1 F2 Διεύθ. F3 F4 Ρύθμιση λειτουργίας Διεύθ. M-NET 3 Αρ. λειτουρ. 32 Δεδομένα 2 Αποστολή δεδομένων... 4 Ρύθμιση λειτουργίας Διεύθ. M-NET 3 Αρ. λειτουρ. 32 Δεδομένα 2 Ρύθμιση ολοκληρώθηκε Επιστροφή: Θα εμφανιστεί η οθόνη Ρύθμιση λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί F1 ή F2 για να μετακινήσετε τον κέρσορα σε ένα από τα ακόλουθα: Διεύθ. M-NET, αριθμός Ρύθμιση λειτουργίας ή τιμή ρύθμισης.
Συντήρηση Πληροφορίες φίλτρου Παρ Ψύξη Λειτ. Δωμ. Ρύθμ. θερμοκρ. Αυτόμ. Θερμοκρ. Ανεμισ θα εμφανιστεί στην Κύριο οθόνη στη λειτουργία Πλήρης όταν πρέπει να καθαριστούν τα φίλτρα. Όταν εμφανιστεί αυτή η ένδειξη, πλύντε, καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών της εσωτερικής μονάδας για λεπτομέρειες. Λειτουργία κουμπιών 1 Κύριο Κύρια οθόνη: Κέρσορας F1 2 Επιλέξτε το "Πληροφορίες φίλτρου" από το Κύριο μενού (ανατρέξτε στη σελίδα 20), και πιέστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ .
3 Επιλέξτε το "OK" με το κουμπί F4 . Πληροφορίες φίλτρου Επαναφορά συμβόλου φίλτρου; Ακύρ. F1 F2 OK F3 F4 Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Πληροφορίες φίλτρου Επαναφορά συμβόλου φίλτρου Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες • Για επιστροφή στο Κύριο μενού ..... Κουμπί ΜΕΝΟΥ Κύριο μενού: Ψύξη Λειτ. • Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη ..... Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Παρ Όταν προβάλλεται το στην Κύρια οθόνη στη λειτουργία Πλήρης, το σύστημα ελέγχεται κεντρικά και η ένδειξη φίλτρου δεν μπορεί να Δωμ.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πληροφορίες σφαλμάτων Όταν συμβεί ένα σφάλμα, θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. Ελέγξτε την κατάσταση σφάλματος, σταματήστε τη λειτουργία και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σας. Λειτουργία κουμπιών 1 Πληροφορίες σφάλματος Κωδ. σφάλματ. Σφάλμα μονάδ. Εσ.Μον Διεύθ. ψυκτ. Μον# Όν. Μοντ. Αρ. Σειράς Επαναφ. σφάλμ.: Κουμπί Επαναφ. Σελίδα Επαν. F1 F2 F3 F4 Θα εμφανιστούν ο κωδικός σφάλματος (Κωδ. σφάλματ.), το σφάλμα μονάδας (Σφάλμα μονάδ.), η διεύθυνση ψυκτικού (Διεύθ. ψυκτ.
2 Πιέστε το κουμπί F4 ή το κουμπί ON/OFF για να επαναρυθμίσετε το σφάλμα που συμβαίνει. Πληροφορίες σφάλματος Κωδ. σφάλματ. Σφάλμα μονάδ. Εσ.Μον Διεύθ. ψυκτ. Μον# Όν. Μοντ. Αρ. Σειράς Τα σφάλματα δεν μπορούν να επαναρυθμιστούν ενώ η λειτουργία ON/OFF έχει απαγορευθεί. Επαναφ. σφάλμ.: Κουμπί Επαναφ. Σελίδα Επαν. F1 F2 F3 F4 αναβοσβήνει αναβοσβήνει Επιλέξτε το "OK" με το κουμπί F4 . Επαναφορά σφάλματος Επαναφορά τρέχοντος σφάλματος; F1 F2 Ακύρ.
Αυτ. απενεργ. κενού δωματίου Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη για το μοντέλο με πλαίσιο 3D i-See sensor όταν η μονάδα σταματήσει λόγω της λειτουργίας Αυτ. απενεργ. κενού δωματίου της επιλογής εξοικονόμ. ενέργειας. Ανατρέξτε στο Βιβλίο Οδηγιών της εσωτερικής μονάδας για τη ρύθμιση του 3D i-See sensor. Παρ Απενεργοποίηση από Αυτόμ. απενεργ.
Προδιαγραφές Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Προδιαγραφή Μέγεθος προϊόντος 120(Π) x 120(Υ) x 19(Β) χιλ. (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [ίν.]) (δεν περιλαμβάνεται το προεξέχον τμήμα) Καθαρό βάρος 0,25 κιλά (9/16 lb.
Λίστα λειτουργίας (από 1η Φεβρουαρίου 2017) : Υποστηρίζεται Λειτουργία Λειτουργία/ Οθόνη Πρόγραμμα/ Χρονοδιακόπτης Εξοικονόμηση ενέργειας Περιορισμός Άλλα CITY MULTI Ισχύς ON/OFF Διακόπτης κατάστασης λειτουργίας Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου Αυτόματο (διπλό ορισμένο σημείο) Ρύθμιση ταχύτητας ανεμιστήρα Ρύθμιση γωνίας πτερυγίου φτερωτής Ρύθμιση περσίδας Ρύθμιση εξαερισμού Λειτουργία υψηλής ισχύος Πίνακας αυτόματης καθόδου Οπίσθιος φωτισμός Ρύθμιση αντίθεσης Διακόπτης λειτουργίας κύριας οθόνης Ρύθμιση ρο
Λίστα λειτουργιών οι οποίες μπορούν/δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε συνδυασμό Ισχυρό Χρονοδιακόπτης Χρονοδιακόπτης Εβδομαδιαίος Αθόρυβη Εύρος Κλείδωμα Αυτόματη Πρόγραμμα Νυχτερινή On/Off Αυτόμ. Off χρονοδιακόπτης λειτ. Εξωτ. θερμοκρασίας λειτουργίας επιστροφή εξοικονόμησης λειτουργία ενέργειας Μονάδας Ισχυρό 2 1 Χρονοδιακόπτης On/Off 1 1 3 Χρονοδιακόπτης Αυτόμ. Off 4 Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Αθόρυβη λειτ. Εξωτ.
CITY MULTI Kontrol Sistemi ve Mitsubishi Mr. Slim Klimalar MA Uzaktan Kumanda PAR-33MAA Talimat Kitabı Türkçe Ürünü doğru biçimde kullanabilmek için kullanmadan önce bu kılavuzdaki talimatları dikkatlice okuyun. İleride başvurmak için saklayın. Bu CD-ROM'un ve Montaj Kılavuzunun gelecek kullanıcılara teslim edildiğinden emin olun. Güvenliği ve uzaktan kumandanın düzgün çalışmasını sağlamak için, uzaktan kumanda yalnızca uzman personel tarafından monte edilmelidir.
Ürün özellikleri Özellik 1 Büyük, görmesi kolay ekran Soğ. Set Sıcaklık Mod Sıcaklık Kolaylıkla görmek için büyük karakterlere sahip nokta dolu LCD ekran Özellik 2 Basit düğme düzeni Özellik 3 Büyük, basması kolay düğmeler Sezgisel gezinmeye olanak vermek için düğmeler kullanıma göre düzenlenmiştir. Sık kullanılan düğmeler başka düğmelere istenmeden basılmasını önlemek için diğer düğmelerden daha büyüktür.
İçindekiler Güvenlik önlemleri ....................................4 Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri .........6 Kumanda arayüzü..................................................... 6 Ekran ........................................................................ 8 Kumandayı çalıştırmadan önce okuyun .......10 Menü yapısı ............................................................ 10 Simge açıklamaları ................................................. 11 Temel işlemler ..........................
Güvenlik önlemleri • Üniteyi kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini baştan sona okuyun. • Güvenliği sağlamak için bu önlemlere dikkatli bir şekilde uyun. UYARI DİKKAT Ölüm tehlikesi veya ciddi yaralanma riski olduğunu gösterir. Ciddi bir yaralanma veya yapısal bir hasar riski olduğunu gösterir. • Bu kılavuzu okuduktan sonra, ileride başvurması için son kullanıcıya teslim edin. • Bu kılavuzu ileride başvurmak için saklayın ve gerektiğinde bakın.
Yaralanma ve elektrik çarpma riskini azaltmak için, belirli parçaların keskin kenarları ile temastan kaçının. Yaralanma riskini azaltmak için kumanda üzerinde çalışma yaparken koruyucu giysiler giyin. Kırık camların yaralanmalara neden olmasını önlemek için, cam parçalara aşırı güç uygulamayın. Kumandanın taşınması veya onarılması ile ilgili önlemler UYARI Kumanda sadece yetkili bir kişi tarafından onarılmalı veya taşınmalıdır. Kumandayı parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Kumanda arayüzü 5 6 4 3 2 1 İşlev düğmeleri 7 6 8 9 0
1 AÇMA/KAPATMA düğmesi İç üniteyi AÇMAK/KAPATMAK için basın. 2 SEÇİM düğmesi Ayarı kaydetmek için basın. Düğmelerin işlevleri ekrana bağlı olarak değişiklik gösterir. Söz konusu ekranda hangi işlevi gerçekleştirdiklerini öğrenmek için LDC'nin altında görünen düğme işlev kılavuzuna bakın. Sistem, merkezi olarak kontrol edilirken kilitli düğmeyle ilgili düğme işlev kılavuzu görüntülenmez. 3 GERİ düğmesi Önceki ekrana dönmek için basın. Ana ekran Ana menü Cum Oda Soğ.
Kumanda bileşenlerinin adları ve işlevleri Ekran Ana ekran iki farklı modda görüntülenebilir: "Dolu" ve "Temel" Fabrika ayarı "Dolu" olarak yapılmıştır. "Temel" moda geçmek için, bu ayarı Ana ekran ayarından değiştirin. (Bkz. sayfa 48.) Dolu mod b cd e f g h * Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir. m 6 Merkezi kontrollü 7 8 9 0 Cum Oda Soğ. Set Sıcaklık Mod Sıcaklık Otom. 1 3 i l j 4 a Fan 2 k 5 Temel mod 2 m 1 Merkezi kontrollü Soğ. Set Sıcaklık Otom.
1Çalışma modu Sayfa 14 İç ünite çalışma modu burada görüntülenir. 2Ön ayar sıcaklığı Sayfa 15 Ön ayar sıcaklığı burada görünür. 3Saat (Montaj Kılavuzu'na bakın.) Geçerli zaman burada görünür. 4Fan hızı Sayfa 16 c Sayfa 26, 28, 43 Aç/Kap. zamanlayıcı (Sayfa 26), Gece ayarı (Sayfa 43) veya Otomatik kapatma zamanlayıcı (Sayfa 28) zamanlayıcı işlevi etkinleştirildiğinde görüntülenir. Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından görüntülenir.
Kumandayı çalıştırmadan önce okuyun Menü yapısı Ana menü MENÜ düğmesine basın. İmleci F1 ve F2 düğmeleriyle istenen öğeye getirin ve SEÇİM düğmesine basın. Kanat•Panjur•Vent.(Lossnay) Sayfa 22 Yüsek Güç Sayfa 24 Zamanlayıcı Aç/Kap.
Servis Test çalıştırması İç ünite Montaj Kılavuzu'na bakın. Bakım bilgileri girişi İç ünite Montaj Kılavuzu'na bakın. İşlev ayarı (Mr. Slim) Montaj Kılavuzu'na bakın. İşlev ayarı (CITY MULTI) Bkz. sayfa 54. Lossnay (yalnızca CITY MULTI) Montaj Kılavuzu'na bakın. Kontrol İç ünite Montaj Kılavuzu'na bakın. Kendi kendini kontrol Montaj Kılavuzu'na bakın. Bakım parolası Montaj Kılavuzu'na bakın. Uzaktan kumanda kontrolü Montaj Kılavuzu'naa bakın.
Temel işlemler Güç AÇMA/KAPATMA Düğmenin çalışması AÇIK AÇMA/KAPATMA düğmesine basın. AÇMA/KAPATMA lambası yeşil renkte yanar ve çalışma başlar. KAPALI AÇMA/KAPATMA düğmesine tekrar basın. AÇMA/KAPATMA lambası söner ve çalışma durur.
Çalışma durumu belleği Uzaktan kumanda ayarı Çalışma modu Güç kapatılmadan önceki çalışma modu Ön ayar sıcaklığı Güç kapatılmadan önceki ön ayar sıcaklığı Fan hızı Güç kapatılmadan önceki fan hızı Ayarlanabilir ön ayar sıcaklığı aralığı Çalışma modu Ön ayar sıcaklığı aralığı Soğutma/Kurut.
Temel işlemler Çalışma modu, sıcaklık ve fan hızı ayarları ON Düğmenin çalışması Çalışma modu Cum Oda Soğ. Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan F1 F2 F3 Çalışma modları arasında "Soğutma, Kurut., Fan, Otomatik ve Isıtma" sırasıyla gezinmek için F1 düğmesine basın. İstediğiniz çalışma modunu seçin. F4 Soğutma Kurut. Otomatik Isıtma Fan •Bağlı iç ünite modelleri için mevcut olmayan çalışma modları ekranda görüntülenmez.
Ön ayar sıcaklığı Cum Oda Soğ. Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan F1 F2 F3 F4 Ön ayar sıcaklığını azaltmak için F2 düğmesine, artırmak için F3 düğmesine basın. •Farklı çalışma modlarının ayarlanabilir sıcaklık aralıklarını görmek için sayfa 13'teki tabloya bakın. •Ön ayar sıcaklık aralığı Fan/Havalandırma işlemi için ayarlanamaz.
Temel işlemler 2 Soğutma için ön ayar sıcaklığı Isıtma için ön ayar sıcaklığı İmleci istenilen sıcaklık ayarına (soğutma veya ısıtma) getirmek için F1 veya F2 düğmesine basın. Seçilen sıcaklığını azaltmak için F3 düğmesine, artırmak için F4 düğmesine basın. Set Sıcaklık Ana ekran: İmleç F1 Sıcaklık F2 F3 F4 •Farklı çalışma modlarının ayarlanabilir sıcaklık aralıklarını görmek için sayfa 13'teki tabloya bakın.
17
Menüde gezinme Ana menü listesi Ayarlama ve görüntüleme öğeleri Kanat•Panjur•Vent. (Lossnay) Ayar ayrıntıları Kanat açısını ayarlamak için kullanın. •Beş farklı ayar arasından istediğiniz kanat ayarını seçin. İç kanadı AÇMAK/KAPATMAK için kullanın. •"AÇIK" ve "KAPALI" arasından istediğiniz ayarı seçin. Havalandırma miktarını ayarlamak için kullanın. •"Kapalı", "Düşük", ve "Yüksek" seçenekleri arasından istediğiniz ayarı seçin. Rahat ettiğiniz oda sıcaklığına hızlı biçimde ulaşmak için kullanın.
Ayarlama ve görüntüleme öğeleri Gece ayarı Filtre bilgisi Hata bilgisi Bakım Başlangıç ayarı Servis Ayar ayrıntıları Gece ayarlarını yapmak için kullanın. •Ayarı etkinleştirmek için "Evet" i , devre dışı bırakmak için "Hayır" ı seçin. Sıcaklık aralığı ve başlatma/durdurma süreleri ayarlanabilir. * Saat ayarı gereklidir. * 1ºC’lik artışlar Filtre durumunu kontrol etmek için kullanın. •Filtre işareti sıfırlanabilir. Herhangi bir hata meydana geldiğinde hata bilgilerini kontrol etmek için kullanın.
Menüde gezinme Ana menüde gezinme Düğmenin çalışması Ana menüye erişme Ana Ana menü Kanat·Panjur·Vent.(Lossnay) Yüsek Güç Zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Dış ünite sessiz modu Ana ekran: İmleç F1 F2 MENÜ düğmesine basın. Ana menüye görüntülenecektir. Sayfa F3 F4 Öğe seçimi İmleç İmleç Ana menü Ana Kanat·Panjur·Vent.(Lossnay) Yüsek Güç Zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Dış ünite sessiz modu Ana ekran: İmleç Sayfa F1 F2 F3 İmleci aşağı hareket ettirmek için F1 'e basın.
Ayarları kaydetme Dış ünite sessiz modu Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz Başla. Durdur Sessiz - Seçilen öğenin ekranı görüntülenecektir. Ayar ekranı: gün F1 İstediğiniz öğeyi seçin ve SEÇİM düğmesine basın. F2 F3 F4 Ana menü ekranına geçme Cum Oda Soğ. Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan F1 F2 F3 Ana menüye geçmek ve Ana ekrana geri dönmek için GERİ düğmesine basın. F4 Hiçbir düğmeye 10 dakika basılmazsa, ekran otomatik olarak Ana ekrana geri dönecektir. Kaydedilmemiş tüm ayarlar kaybolur.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Kanat•Panjur•Vent.(Lossnay) ON Düğmenin çalışması Menüye erişme Ana menüde "Kanat•Panjur•Vent. (Lossnay)" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Kanat·Panjur·Vent.(Lossnay) Yüsek Güç Zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Dış ünite sessiz modu Ana ekran: İmleç F1 Sayfa F2 F3 F4 Kanat ayarı Cum Salınım Kap. Kap. Kanat Vent.
İç kanat ayarı Cum Kap. Açık İç kanat salınımını AÇMAK ve KAPATMAK için F4 düğmesine basın. Kap. Kanat F1 F2 Vent. Panjur F3 F4 Kapalı Açık Açık (CITY MULTI örnek ekranı) Havalandırma ayarı Cum Düş Havalandırma ayarı seçenekleri arasında "Kap.", "Düş", ve "Yük.", sırasıyla gezinmek için F3 düğmesine basın. * Yalnızca LOSSNAY ünitesi bağlıyken ayarlanabilir. Vent. Kap. Düş Kapalı F1 F2 F3 F4 Yük.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Yüsek Güç ON İşlev açıklaması Yüksek güçte çalıştırma işlevi ünitelerin normal kapasitenin üstünde çalışmasını sağlar. Böylece oda havası ideal sıcaklığa hızlıca ulaşacak biçimde koşullandırılabilir. Bu çalışma en fazla 30 dakika sürer ve ünite hangisi önce gerçekleşirse 30 dakikanın sonunda veya oda sıcaklığı ön ayar sıcaklığına ulaştığında normal çalışma moduna geri döner. Çalışma modu veya fan hızı değiştirildiğinde üniteler normal çalışmaya geri dönecektir.
Saat P Düğmenin çalışması 1 Ana menüde "Başlangıç ayarı" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Bakım Başlangıç ayarı Servis Şu ayarları yapmadan önce saat ayarı gereklidir. • Aç/Kap. zamanlayıcı • Haftalık zamanlayıcı • Dış ünite sessiz modu • Enerji tasarrufu • Gece ayarı Ana ekran: İmleç F1 Sayfa F2 F3 F4 Belirli bir sistemde sistem kontrol birimleri yoksa, saat zamanı otomatik olarak düzeltilmez. Bu durumda, saat zamanı belirli aralıklarla düzeltilir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Zamanlayıcı (Aç/Kap. zamanlayıcı) Main P Düğmenin çalışması 1 Ana Ana menü Kanat·Panjur·Vent.(Lossnay) Yüsek Güç Zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Dış ünite sessiz modu Ana ekran: İmleç F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 İmleci "Aç/Kap. zaman." öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın. F4 İmleç F3 Aç/Kap. zamanlayıcı aşağıdaki durumlarda çalışmaz: Aç/Kap.
4 Seçim: İmleç F1 5 Ayarı F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. • Aç/Kap. zaman.: Hayır (devre dışı)/Evet (etkin) • Açık: Çalışma başlama zamanı (5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir) * Sayıları hızlıca ilerletmek için düğmeyi basılı tutun. • Kap.: Çalışma durdurma zamanı (5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir) * Sayıları hızlıca ilerletmek için düğmeyi basılı tutun. • Tekrar: Hayır (bir kez)/Evet (tekrar) Zamanlayıcı Aç/Kap. zaman. Hayr / Evet Açık Kap.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Zamanlayıcı (Otomatik kapatma zamanlayıcı) Main P Düğmenin çalışması 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 F1 F2 Otomatik Kapatma zamanlayıcı aşağıdaki durumlarda çalışmaz: Otomatik Kapatma zamanlayıcısı devre dışı bırakıldığında, bir hata sırasında, kontrol sırasında (Servis menüsünde), test çalıştırması sırasında, uzaktan kumanda tanılamasında, İşlev ayarı sırasında, sistem merkezi olarak kontrol edildiğinde (Yerel uzaktan kumandadan Açma/ Kapatma işlemi veya Zamanlayıcı işle
4 Ayarları kaydetmek için SEÇİM düğmesine basın. Oto-Kap. zamanlayıcı Hayr Evet Oto-Kap. dak içinde dur Seçim: İmleç F1 Saat F2 F3 F4 Bir onay ekranı görüntülenecektir. Oto-Kap. zamanlayıcı Hayr Evet Oto-Kap. dak içinde dur Ekranlar arasında gezinme Değişiklikler kaydedildi • Ana menüye geri dönmek için ............ MENÜ düğmesi Ana menü: • Önceki ekrana geri dönmek için......... GERİ düğmesi Cum Soğ.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Haftalık zamanlayıcı Main P Düğmenin çalışması 1 Ana Ana menü Kanat·Panjur·Vent.(Lossnay) Yüsek Güç Zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Dış ünite sessiz modu Ana ekran: İmleç F1 2 F2 Sayfa F3 Haftalık zamanlayıcı Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz No. Ayar ekranı: gün F1 3 F4 F2 Sayfa F3 F4 Haftalık zamanlayıcı Haftalık zamanlayıcı Hayr / Evet Seçim: 30 F2 F3 Haftalık zamanlayıcı aşağıdaki durumlarda çalışmaz: Aç/Kap.
4 Haftalık zamanlayıcı ekranı görünür ve geçerli ayarlar görüntülenir. Her gün için sekize kadar çalışma modeli ayarlanabilir. İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın. (Birden fazla gün seçilebilir.) Haftalık zamanlayıcı Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz No. Giriş ekranı: gün F1 5 F2 Seç Sayfa F3 F4 SEÇİM düğmesine basın. Çalışma modeli ayarlama ekranı görüntülenir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Dış ünite sessiz modu Main P İşlev açıklaması Bu işlev, kullanıcının dış ünitelerin sessiz çalışmasının, sıcaklık kontrolüne göre daha öncelikli olduğu zaman aralıklarını ayarlamasını sağlar. Sessiz çalışma için başlama ve durma zamanlarını haftanın her günü için ayarlayın. "Orta" ve "Sustur" seçenekleri arasından istediğiniz sessiz mod seviyesini seçin. Düğmenin çalışması 1 Ana Ana menü Kanat·Panjur·Vent.
4 Dış ünite sessiz modu ayarlama ekranı görüntülenir. Dış ünite sessiz modu Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz Başla. Durdur Sessiz - Ayarlama yapmak veya ayarı değiştirmek için, imleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın. (Birden fazla gün seçilebilir.) Seçim: gün F1 Seç F2 F3 F4 SEÇİM düğmesine basın. 5 Ayarlama ekranı görüntülenir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Kısıtlama P Sıcaklık aralığı kısıtlamasını ayarlama Düğmenin çalışması 1 Ana ekran: İmleç F1 2 Ana menüde "Kısıtlama" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Kısıtlama Enerji tasarrufu Gece ayarı Filtre bilgisi Hata bilgisi F2 Sayfa F3 F4 Geçerli ayarlar görüntülenir. Kısıtlama Sıc.aralığı Evet Soğ.·Kurut. Isıtma Otom. İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Sıc.aralığı" seçeneğine getirin ve SEÇİM düğmesine basın.
4 Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. • Sıc.aralığı: Hayır (kısıtlama yok) veya Evet (kısıtlandı) • Soğ.•Kurut.: Üst ve alt sınır sıcaklığı (1ºC’lik artışlar) • Isıtma: Üst ve alt sınır sıcaklığı (1ºC’lik artışlar) • Otom.: Üst ve alt sınır sıcaklığı (1ºC’lik artışlar) Sıcaklık aralığı aralıkları Sıc.aralığı Sıc.aralığı Hayır / Evet Soğ.·Kurut. Isıtma Otom. Seçim: İmleç F1 Sıcaklık F2 F3 F4 Mod Sıc.aralığı Sıc.aralığı Hayır / Evet Soğ.·Kurut. Isıtma Otom.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Kısıtlama P Çalışma kilidi işlevini etkinleştirmek için, "Çalışma kilitlendi" seçeneğini "Evet" olarak ayarlayın. Çalışma kilidi işlevi Düğmenin çalışması 1 Kısıtlama Çalışma kilitlendi Hayır Aç/Kap. Mod Set Sıcaklık Kanat İmleci "Çalışma kilitlendi" seçeneğine getirin ve SEÇİM düğmesine basın. Ayar ekranı: Sayfa F1 2 F2 F3 F4 Kısıtlama Çalışma kilitlendi Hayır / Evet Aç/Kap.
Cum Soğ. Mod Oda Set Sıcaklık Otom. çalışma kilidi işlevi etkinleştirildiğinde Dolu modda Ana ekranda görüntülenir. Kilitli işlevle ilgili çalışma kılavuzu gizlenir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Enerji tasarrufu Main P Ön ayar sıcaklığına otomatik olarak dönme Otomatik dönüş işlevi etkinleştirildikten sonra, bu uzaktan kumandadan çalışma modunu değiştirme veya AÇMA/KAPATMA işlemi gerçekleştirildiğinde, ayarlı sıcaklık, ayarlı zamana bakılmaksızın otomatik olarak gereken sıcaklığa döner. Düğmenin çalışması 1 F1 2 F2 F3 F4 Enerji tasarrufu Otomatik dönüş Evet Soğuk: dak, Isit.
3 Otomatik dönüş Otomatik dönüş Hayr / Evet Soğuk: dak sonra geri. Isit.: dak sonra geri. Seçim: İmleç İmleç F1 4 F2 F3 F2 F3 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Otomatik dönüş", "Soğuk" veya "Isit." seçeneklerinden istediğinize getirin. F4 Otomatik dönüş Otomatik dönüş Hayr / Evet Soğuk: dak sonra geri. Isit.: dak sonra geri. Seçim: İmleç İçerik F1 Ön ayar sıcaklığına otomatik dönüş ayarlarının yapılacağı ekran görüntülenir. F4 Otomatik dönüş Otomatik dönüş Evet Soğuk: dak, Isit.
Örnek: Set Sıcaklık 24ºC'ye (75ºF) düşürün. 60 dakika sonra, Set Sıcaklık tekrar 28ºC'ye (83ºF) dönecektir. Cum Cum Cum Soğ. Set Sıcaklık Otom. Soğ. Set Sıcaklık Otom. Soğ. Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan Mod Sıcaklık Fan Mod Sıcaklık Fan Set Sıcaklık bir kullanıcı tarafından 28ºC'den (83ºF) 24ºC'ye (75ºF) getirildi. 40 60 dakika sonra 60 dakika sonra, Set Sıcaklık otomatik olarak tekrar 28ºC'ye (83ºF) dönüyor.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Enerji tasarrufu Main P Enerji tasarruflu çalışma programını ayarlama Düğmenin çalışması 1 Enerji tasarrufu Otomatik dönüş Evet Soğuk: dak, Isit.: dak, Program Hayır Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz Ayar ekranı: İmleç F1 2 F3 F2 F3 Enerji tasarrufu Hayr / Evet Seçim: İmleç F2 F3 Söz konusu programın görüleceği ekran görüntülenir. Haftanın her gününün ayarlarını görmek için F1 veya F2 düğmesine basın. Ayar ekranına gitmek için SEÇİM düğmesine basın.
4 Ayar değiştirme/haftanın gününü değiştirme ekranı görüntülenir. Her gün için dörde kadar çalışma modeli ayarlanabilir. İmleci F1 veya F2 düğmesi ile haftanın istediğiniz gününe getirin ve günü seçmek için F3 düğmesine basın. (Birden fazla gün seçilebilir.) Model ayarlama ekranına gitmek için SEÇİM düğmesine basın. Enerji tasarrufu Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz No. Giriş: gün F1 5 Seç F2 F3 F4 Model ayarlama ekranı görüntülenir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Gece ayarı Main P İşlev açıklaması Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar alt sınır sıcaklığının altına düştüğünde ısıtma işlemini başlatır. Ayrıca, Bu kumanda, kumanda nesnesi grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar üst sınır sıcaklığının üstüne çıktığında soğutma işlemini başlatır. Gece ayarı işlevi çalışma ve sıcaklık ayarı uzaktan kumandadan yapıldığında kullanılamaz.
3 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle Gece ayarı Hayır (devre dışı)/Evet (etkin), Sıcaklık aralığı, Başlatma zamanı veya Durdurma zamanı seçeneklerinden istediğinize getirin. Ayarları F3 veya F4 düğmesi ile değiştirin. • Sıcaklık aralığı: Alt sınır sıcaklığı (ısıtma işlemi için) ve üst sınır sıcaklığı (soğutma işlemi için) ayarlanabilir. Alt ve üst sınırlar arasındaki sıcaklık farkı 4ºC (8ºF) veya üzerinde olmalıdır. Ayarlanabilir sıcaklık aralığı, bağlı iç ünitelere göre değişiklik gösterir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Manuel kanat açısı Main OFF Düğmenin çalışması 1 Ana ekran: İmleç F1 2 Ana menüde "Bakım" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana Ana menü Bakım Başlangıç ayarı Servis F2 Sayfa F3 F4 "Manuel kanat açısı" öğesini F1 veya F2 düğmesiyle seçin ve SEÇİM düğmesine basın. Bakım menüsü Otomatik alçalan panel Manuel kanat açısı 3D i-See sensor Ana menü: İmleç F1 3 F2 F3 F4 Manuel kanat açısı Ref. adresi Ünite No.
4 Geçerli kanat ayarı görüntülenir. Manuel kanat açısı Seçim: Çıkış F1 F1 veya F2 düğmesi ile 1'den 4'e kadar olan çıkışları seçin. • Çıkış: "1," "2," "3," "4" ve "1, 2, 3, 4 (tüm çıkışlar)" Açı F2 F3 Manuel kanat açısı Ayarlaniyor F4 Seçenek boyunca "Ayar yok (sıfırla)," "Adım 1," "Adım 2," "Adım 3," "Adım 4," "Adım 5" ve "Adım 6" sırasıyla ilerlemek için F3 veya F4 düğmesine basın. İstediğiniz ayarı seçin. * Adım 6 yalnızca bir çıkış için ayarlanabilir.
*Akım azaltma [Akım azaltma] modu, pervane açısını, hava akımının insanlara doğrultulmayacağı şekilde Adım 1 açısından daha yatayda tutar. Bu işlev yalnızca bir çıkış için ayarlanabilir. Bu işlev, iki veya üç çıkışlı modeller için ayarlanamaz. Akım azaltma modunda, hava akımı tavanda renk bozulmasına neden olabilir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Ana ekran P Düğmenin çalışması 1 Ana menüde "Başlangıç ayarı" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Bakım Başlangıç ayarı Servis Ana ekran: İmleç F1 2 Sayfa F2 F3 F4 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Ana ekran" öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın.
Kontrast P Düğmenin çalışması 1 Ana menüde "Başlangıç ayarı" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Bakım Başlangıç ayarı Servis Ana ekran: İmleç F1 2 Sayfa F2 F3 F4 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Kontrast" seçeneğine getirin ve SEÇİM düğmesine basın. Başlangıç ayar menüsü Ana/Yardımcı Saat Ana ekran Kontrast Ekran ayrıntıları Ana menü: İmleç F1 F2 3 Sayfa F3 F4 Kontrastı F3 veya F4 düğmesiyle ayarlayın ve MENÜ veya GERİ düğmesine basın.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Dil seçimi P İşlev açıklaması İstenen dil ayarlanabilir. Dil seçenekleri İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, İsveççe ve Rusça'dır. Düğmenin çalışması 1 Ana menüde "Başlangıç ayarı" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın. Ana menü Ana Bakım Başlangıç ayarı Servis Ana ekran: İmleç F1 2 Sayfa F2 F3 F4 İmleci F1 veya F2 düğmesiyle "Dil seçimi" öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın.
3 İmleci F1 ile F4 arasındaki düğmelerle istediğiniz dile getirin ve ayarı kaydetmek için SEÇİM düğmesine basın. Dil seçimi English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Seçim: İmleç F1 F2 İmleç F3 Dil seçimi English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Değişiklikler kaydedildi F4 Güç ilk kez açıldığında, Dil seçimi ekranı görüntülenir. İstediğiniz dili seçin. Dil seçimi yapılmadan sistem başlamaz. Ayarın kaydedildiğini gösteren bir ekran görüntülenir.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları Yaz saati uygulaması P İşlev açıklaması Yaz saati uygulamasının başlama/bitiş saati ayarlanabilir. Yaz saati uygulaması işlevi ayar içeriğine bağlı olarak etkinleştirilir. • Belirli bir sistemde sistem kontrol birimi varsa, doğru saati korumak için bu ayarı devre dışı bırakın. • Yaz saati uygulamasının başında ve sonunda zamanlayıcı devreye iki kez girebilir ya da hiç girmez. • Saat ayarı yapılmadıkça bu işlev çalışmaz.
3 Yaz saati uygulaması Yaz Sa. Uyg. Hayır / Evet Gün / Haft / Ay Tarih(Baş.) Paz / 5. / Mar Baş. saati 1:00 2:00 İleri al Seçim: İmleç Yaz saati uygulaması Tarih(Bit.) Bit. saati Geri al Seçim: Gün / Haft / Ay Paz / 5. / Eki 2:00 1:00 F2 • Yaz Sa. Uyg. F2 düğmesi ile "Hayır" (devre dışı) veya "Evet" (etkin) seçimini yapın. Varsayılan ayar "Hayır" şeklindedir. • Tarih(Baş.)*1 F3 veya F4 düğmesi ile haftanın günü, hafta numarası ve ay ayarını yapın. Varsayılan ayar "Paz/5./Mar" şeklindedir. • Baş.
Kumandanın çalışması-İşlev ayarları İşlev ayarı (CITY MULTI) OFF P İşlev açıklaması Gerektiğinde iç ünitenin işlev ayarlarını uzaktan kumandadan yapın. • Aşağıdaki ayarlar gerektiğinde sadece CITY MULTI üniteleri için yapılmalıdır. • Mr. Slim üniteleri için ayarların nasıl yapılacağını öğrenmek için Kurulum Kılavuzu'na başvurun. • İç ünitelerin fabrika ayarları, işlev ayar sayıları ve ayar değerleri hakkında bilgi için iç ünite Kurulum Kılavuzu’na bakın.
3 İşlev ayarı M-NET adresi 3 İşlev No. 32 Veri 2 Ayar / Onay İşlev Seçim: İmleç F1 Adres F2 F3 İşlev ayarı M-NET adresi 3 İşlev No. 32 Veri 2 Veri gönderiliyor 4 İşlev ayarı M-NET adresi 3 İşlev No. 32 Veri 2 Ayarlar tamamlandı Geri: F4 İşlev ayarı ekranı görüntülenir. İmleci aşağıdakilerden birine getirmek için F1 ve F2 düğmelerine basın: M-NET adresi, İşlev ayarı sayısı veya ayar değeri. Sonra ayarları istenilen ayarlara değiştirmek için F3 veya F4 düğmesine basın.
Bakım Filtre bilgisi Cum Soğ. Oda Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan filtrelerin temizlenme zamanı geldiğinde Tam modda Ana ekranda görüntülenir. Bu simge görüntülendiğinde filtreleri yıkayın, temizleyin veya değiştirin. Ayrıntılar için iç ünitenin Kullanım Kılavuzu'na bakın. Düğmenin çalışması 1 Ana menüde "Filtre bilgisi" seçeneğini belirleyin (bkz. sayfa 20) ve SEÇİM düğmesine basın.
3 F4 düğmesi ile "OK" düğmesini seçin. Filtre bilgisi Filtre işaretini sıfırla? F1 F2 İptal OK F3 F4 Bir onay ekranı görüntülenecektir. Filtre bilgisi Filtre işaretini sıfırla Ekranlar arasında gezinme • Ana menüye geri dönmek için ............ MENÜ düğmesi Ana menü: • Önceki ekrana geri dönmek için......... GERİ düğmesi Cum Soğ. Oda Set Sıcaklık Otom. Mod Sıcaklık Fan Ana ekranda Dolu modda görüntülendiğinde, sistem merkezi olarak kontrol edilir ve filtre işareti sıfırlanamaz.
Sorun Giderme Hata bilgisi Herhangi bir hata meydana geldiğinde aşağıdaki ekran görüntülenir. Hata durumunu kontrol edin, çalışmayı durdurun ve satıcınıza danışın. Düğmenin çalışması 1 Hata kodu, Hata ünitesi, Ref. adresi, Model adı ve Seri No. görüntülenir. Model adı ve Seri No. yalnızca söz konusu bilgiler kaydedilmişse görüntülenir. Hata bilgisi Hata kodu Hata ünitesi İÜ Ref. adresi Ünt# Model adı Seri No. Sıfırla hatası: Sıfırla düğ.
2 Meydana gelen hatayı sıfırlamak için F4 düğmesine veya Açma/Kapatma düğmesine basın. Hata bilgisi Hata kodu Hata ünitesi İÜ Ref. adresi Ünt# Model adı Seri No. Sıfırla hatası: Sıfırla düğ. Sayfa F1 F2 Sıfırl F3 F4 AÇMA/KAPATMA işlemi yasakken hatalar sıfırlanamaz. yanıp sönüyor Hata sıfırla F4 düğmesi ile "OK" düğmesini seçin. Geçerli hatayı sıfırla? F1 F2 İptal OK F3 F4 Hata sıfırla Hata sıfırla Ekranlar arasında gezinme Ana menü: • Ana menüye geri dönmek için .............
Doluluk yok-otomatik kapanma Birim, enerji tasarrufu seçeneğinin Doluluk yok-otomatik kapanma işlevinden dolayı durduğunda, 3D i-See sensor panel modeli için aşağıdaki ekran görünecektir. 3D i-See sensor ayarı için iç ünitenin Talimat Kitabına başvurun. Cum Aşağıdaki şekilde kapatıldı Doluluk yok-Oto-Kap.
Teknik Özellikler Kumanda teknik özellikleri Teknik Özellik Ürün boyutu 120(G) x 120(Y) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (çıkıntı oluşturan bölüm dahil değildir) Net ağırlık 0,25 kg (9/16 lb.) Nominal güç kaynağı voltajı 12 VDC (iç mekân ünitelerinden temin edilen) Güç tüketimi 0,3 W Kullanım ortamı Sıcaklık 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Nem %30 ~ %90 BN (çiy yoğuşması olmadan) Malzeme Panel: PMMA Ana gövde: PC + ABS Ses basıncı seviyesi A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi 70 dB altındadır.
İşlev listesi (1 Şubat 2017 itibariyle) İşlev Çalışma/ Ekran Program/ Zamanlayıcı Enerji tasarrufu Kısıtlama Diğerleri : Desteklenen : Desteklenmeyen CITY MULTI Mr.
Bir arada kullanılamayan işlevlerin listesi Yüsek Güç Aç/Kap. zamanlayıcı Otomatik Haftalık Dış ünite Sıcaklık Çalışma Otomatik Enerji tasarruf Gece kapatma zamanlayıcı sessiz aralığı kilidi dönüş zamanlaması ayarı zamanlayıcı modu Yüsek Güç 2 1 Aç/Kap.
Bu uyarının içeriği sadece Türkiye’de geçerlidir. • Şirketimizdeki geliştirme faaliyetlerinden dolayı ürün özelliklerinin, haber verilmeksizin değiştirilme hakkı tarafımızda saklıdır. • Anma değerleri için TS EN 14511 / TS EN 14825 deki iklim şartları ile tarif edilen koşullar esas alınmıştır. • İç ve dış ortam sıcaklıklarının standartlarda esas alınan değerlerin dışına çıkması durumunda klimanızın ısıtma ve soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır.
Nadzorni sistem CITY MULTI in klimatske naprave Mitsubishi Mr. Slim Daljinski upravljalnik MA PAR-33MAA Navodila za uporabo Slovenščina Za pravilno uporabo izdelka predhodno dobro preberite navodila v priročniku. Shranite si jih za prihodnjo uporabo. Poskrbite, da bodo morebitni prihodnji uporabniki prejeli ta navodila in to zgoščenko. Za varno in pravilno delovanje daljinskega upravljalnika ga morajo namestiti izurjeni tehniki.
Lastnosti izdelka Lastnost 1 Velik, lahko berljiv prikaz Cool Set temp. Mode Temp. Podroben LCD prikaz z velikimi znaki za lažji pregled Lastnost 2 Preprosto upravljanje z gumbi Lastnost 3 Veliki gumbi, ki jih zlahka pritisnete Gumbi so urejeni glede na uporabo, tako da omogočajo intuitivno navigacijo. Pogosto uporabljeni gumbi so večji kot ostali, tako da se izognete nenamernemu pritiskanju drugih gumbov.
Vsebina Varnostni ukrepi ........................................4 Imena in delovanje delov upravljalnika ...........6 Vmesnik upravljalnika ............................................... 6 Prikaz ........................................................................ 8 Preberite pred uporabo upravljalnika.........10 Struktura menijev .................................................... 10 Razlage ikon ........................................................... 11 Osnovno delovanje .....................
Varnostni ukrepi • Pred uporabo pozorno preberite varnostne ukrepe, navedene v nadaljevanju. • Te varnostne ukrepe dosledno upoštevajte, da zagotovite varnost. OPOZORILO PAZLJIVO Označuje nevarnost smrti ali resnih telesnih poškodb. Označuje nevarnost resnih telesnih poškodb ali poškodb opreme. • Ko preberete ta navodila, jih predajte končnemu uporabniku za uporabo v prihodnje. • Ta navodila shranite in jih po potrebi uporabite.
Ne dotikajte se ostrih robov določenih delov naprave, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb ali električnega udara. Pri izvajanju del na upravljalniku nosite zaščitna oblačila, da zmanjšate tveganje. Steklenih delov ne izpostavljajte prevelikim obremenitvam, da preprečite telesne poškodbe zaradi zlomljenega stekla. Varnostni ukrepi pri premeščanju ali popravljanju upravljalnika OPOZORILO Upravljalnik sme popravljati ali premeščati le ustrezno usposobljeno osebje.
Imena in delovanje delov upravljalnika Vmesnik upravljalnika 5 6 4 3 2 1 Funkcijski gumbi 7 6 8 9 0
1 gumb VKLOP/IZKLOP Pritisnite za VKLOP/IZKLOP notranje enote. 2 gumb za IZBIRO Pritisnite za shranitev nastavitve. Delovanje funkcijskih gumbov je odvisno od zaslona. Poglejte si vodiča za delovanje gumbov na dnu LCD zaslona za možnosti, ki so na voljo na danem zaslonu. Če je sistem nadzorovan centralno, se vodič za delovanje gumbov ne bo pokazalo za zaklenjene gumbe. 3 gumb za POVRATEK Pritisnite za povratek na prejšnji zaslon.
Imena in delovanje delov upravljalnika Prikaz Glavni prikaz lahko prikažete na dva različna načina: "Full" (Polni) in "Basic." (Osnovni.) Privzeta nastavitev je "Full." (Polni.) Če želite spremeniti nastavitev na "Basic" (Osnovni) način, to lahko storite v nastavitvah glavnega prikaza. (Glejte stran 48.) Polni način b cd e f g h * Vse ikone so prikazane za razlago m Centrally controlled 6 7 8 9 0 Fri Room Set temp. Cool Auto 1 3 i l j 4 a Mode Temp.
1Operation mode (Način delovanja) c Stran 14 Tu je prikazan način delovanja notranje enote. 2Preset temperature (Prednastavljena Stran 15 temperatura) Tu je prikazana prednastavljena temperatura. 3Clock (Ura) (Poglejte si navodila za namestitev.) Se prikaže, ko je omogočena možnost vklop/ izklop programske ure »On/Off timer« (Stran 26), nočna nastavitev »Night setback« (Stran 43) ali samodejni izklop programske ure »Auto-off« (Stran 28).
Preberite pred uporabo upravljalnika Struktura menijev Main menu (Glavni meni) Pritisnite gumb za MENI Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) Stran 22 High power (Velik učinek) Stran 24 Premaknite kazalec na želeni vnos z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb za IZBIRO .
Service (Servis) Test run (Testni zagon) Input maintenance info. (Vnos podatkov o vzdrževanju.) Function setting (Nastavitev funkcij) (Mr. Slim) Function setting (Nastavitev funkcij) (CITY MULTI) Lossnay (samo CITY MULTI) Check (Preverjanje) Self check (Samopreverjanje) Maintenance password (Geslo za vzdrževanje) Remote controller check (Preverjanje daljinskega upravljalnika) Poglejte si navodila za namestitev notranje enote. Poglejte si navodila za namestitev notranje enote.
Osnovno delovanje Vklop/Izklop Delovanje gumbov VKLJUČENO Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP . Lučka za VKLOP/IZKLOP se bo zasvetila zeleno in naprava bo začela delovati. IZKLJUČENO Znova pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP . Lučka za VKLOP/IZKLOP se bo izključila in naprava bo prenehala delovati.
Spomin statusa delovanja Nastavitev daljinskega upravljalnika Način delovanja Način delovanja preden je bilo izklopljeno napajanje Prednastavljena temperatura Prednastavljena temperatura preden je bilo izklopljeno napajanje Hitrost ventilatorja Hitrost ventilatorja preden je bilo izklopljeno napajanje Nastavljiv prednastavljeni temperaturni razpon Prednastavljeni temperaturni razpon Način delovanja Cool/Dry (Hlajenje/ Sušenje) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Gretje) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Sa
Osnovno delovanje Nastavitev načina delovanja, temperature in hitrosti ventilatorja ON Delovanje gumbov Način delovanja Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Pritisnite F1 , da spremenite način delovanja v vrstnem redu "Hlajenje, Sušenje, Ventilator, Samodejno, in Gretje." Izberite želeni način delovanja. Hlajenje Sušenje Samodejno Gretje Ventilator F4 •Načini delovanja, ki niso na voljo za povezane modele notranjih enot, ne bodo prikazani na zaslonu.
Prednastavljena temperatura <»Cool«, »Dry«, »Heat« in »Auto« (želena temperatura)> Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 F4 Pritisnite gumb F2 za znižanje prednastavljene temperature in pritisnite gumb F3 za povišanje. •Preberite si tabelo na strani 13 za nastavljiv temperaturni razpon za različne načine delovanja. •Prednastavljeni temperaturni razpon ni nastavljiv za način ventilatorja/ventilacije.
Osnovno delovanje 2 Pritisnite gumb F1 ali F2 za premik kazalca na želeno nastavitev temperature (hlajenje ali ogrevanje). Pritisnite gumb F3 za znižanje izbrane temperature in F4 za povišanje. Set Temp. Prednastavljena temperatura za hlajenje Prednastavljena temperatura za ogrevanje Main display: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Preberite si tabelo na strani 13 za nastavljivo temperaturno območje za različne načine delovanja.
17
Navigacija skozi meni Seznam v glavnem meniju Vnosi v nastavitvah in prikazu Podrobnosti nastavitev Referenčna stran Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) Uporabite za nastavitev kota krilc. •Izberite želeno nastavitev krilc izmed petih različnih nastavitev. Pritisnite za VKLOP/IZKLOP reže. •Izberite želeno nastavitev med "ON" (VKLOP) ali "OFF" (IZKLOP). Uporabite za nastavitev količine ventilacije.
Vnosi v nastavitvah in prikazu Night setback (Nočna nastavitev) Podrobnosti nastavitev Za nastavljanje nočnih nastavitev •Izberite "Yes" (Da) za vklop nastavitve, in "No" (Ne) za izklop nastavitve. Lahko nastavite tudi temperaturni razpon in čas začetka/konca. * Nastavitev ure je potrebna. * Koraki po 1ºC Filter information (Podatki o filtru) Error information (Podatki o napakah) Z njimi preverite status filtra. •Znak filtra lahko ponastavite. Z njimi preverite podatke o napakah, ko pride do napake.
Navigacija skozi meni Navigacija po Main menu (glavnem meniju) Delovanje gumbov Dostop do Main menu (glavnega menija) Main menu Main Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 F2 Pritisnite gumb za MENI . Prikazal se bo Main menu (glavni meni). Page F3 F4 Izbira vnosa Cursor kurzor Pritisnite F1 za premik kazalca dol. Pritisnite F2 za premik kazalca gor. Main Main menu Vane·Louver·Vent.
Shranjevanje nastavitev OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Prikazal se bo zaslon za nastavitev izbranega vnosa. Setting display: day F1 F2 Izberite želeni vnos in pritisnite gumb za IZBIRO . F3 F4 Izhod iz zaslona Main menu (glavnega menija) Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Pritisnite gumb POVRATEK za izhod iz Main menu (glavnega menija) in povratek na glavni prikaz.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) ON Delovanje gumbov Dostop do glavnega menija Izberite "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" (Krilce•Reža•Izpuh. (Lossnay)) v glavnem meniju Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Page F2 F3 F4 Nastavitev krilc Fri Swing Off Off Vane Vent.
Nastavitev rež Fri Off On Pritisnite gumba F4 za VKLOP in IZKLOP nihanja krilc. Off Vane F1 F2 Vent. Louver F3 F4 Izklop On Vklop (Primer zaslona na CITY MULTI) Nastavitev izpuha Fri Low Pritisnite gumb F3 , da spremenite način ventilacije v vrstnem redu "izklop", "nizko", in "visoko". * Nastavljivo samo, ko je povezana enota LOSSNAY. Vent.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti High power (Velik učinek) ON Opisi funkcij Delovanje v načinu velikem učinku omogoča enotam, da delujejo močneje kot navadno, tako da se lahko zrak v sobi hitreje ogreje ali ohladi na optimalno temperaturo. To lahko vzame do 30 minut, in enote se bodo vrnile v navadni način delovanja po 30 minutah, ali ko temperatura sobe doseže prednastavljeno temperaturo, kar je prej.
Clock (Ura) P Delovanje gumbov 1 Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 Page F2 F3 F4 Nastavitev ure je potrebna, preden opravite sledeče spremembe.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Timer (Programska ura) (On/Off timer (Programska ura za vklop/izklop)) Main P Delovanje gumbov 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Premaknite kazalec na Programsko uro za vklop/ izklop in pritisnite gumb za IZBIRO .
4 Select: Cursor F1 5 Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . • On/Off timer (Programska ura za vklop/izklop): No (izklop)/Yes (vklop) • On (Vključena): Začetni čas delovanja (nastavljiv v 5 minutnih korakih) * Pritisnite in držite gumb, če se želite hitreje premikati po številkah. • Off (Izključena): Čas konca delovanja (nastavljiv v 5 minutnih korakih) * Pritisnite in držite gumb, če se želite hitreje premikati po številkah.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Timer (Programska ura) (Auto-Off timer (Programska ura za samodejni izklop)) Main P Delovanje gumbov 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 Cursor F3 F1 F2 Premaknite kazalec na "Auto-Off" (Samodejni izklop) ali "Stop in --- min" (Ustavi v --- min) z gumboma F1 ali F2 . F4 Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 .
4 Pritisnite gumb za IZBIRO za shranitev nastavitve. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Select: Cursor F1 Time F2 F3 F4 Prikazal se bo zaslon za potrditev. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Navigacija skozi zaslone Changes saved • Za povratek na Main menu (glavni meni) .... gumb za MENI Main menu: • Za povratek na prejšnji zaslon .........................gumb za POVRATEK Fri Cool Mode Room Set temp. Temp.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Weekly timer (Tedenska programska ura) Main P Delovanje gumbov 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No.
4 Prikazal se bo zaslon za nastavitev weekly timer (tedenske programske ure) in trenutne nastavitve. Za vsak dan lahko določite do osem vzorcev delovanja. Premaknite kazalec na želeni dan z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb F3 , da ga izberete. (Izberete lahko več dni hkrati.) Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input display: day F1 F2 Select Page F3 F4 Pritisnite gumb za IZBIRO . 5 No. Select: Cursor F1 Pokazal se bo zaslon za nastavitev vzorcev delovanja.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti OU silent mode (ZU tihi način) Main P Opisi funkcij Ta možnost omogoča uporabniku nastavitev časovnih obdobij, kjer ima prednost tiho delovanje zunanjih enot, in ne nadzor nad temperaturo. Nastavite čas začetka/konca tihega delovanja za vsak dan v tednu. Izberite želeno nastavitev, "Srednja", ali "Tiha". Delovanje gumbov 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent.
4 Pokazal se bo zaslon za nastavitev OU silent mode (ZU tihega načina). OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Za izbiro ali spremembe nastavitve premaknite kazalec na želeni dan z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb F3 , da ga izberete. (Izberete lahko več dni hkrati.) Select: day F1 Select F2 F3 F4 Pritisnite gumb za IZBIRO . 5 Pokazal se bo zaslon z nastavitvami.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Restriction (Omejitev) P Nastavljanje omejitve temperaturnega razpona Delovanje gumbov 1 Main display: Cursor F1 2 Izberite "Restriction" (Omejitev) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Main Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F2 Page F3 F4 Pokazale se bodo trenutne nastavitve. Restriction Temp. range Yes Cool·Dry Heat Auto Premaknite kazalec na "Temp.
4 Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . • Temp. range (Temp. razpon): No (neomejen) ali Yes (omejen) • Cool•Dry (Hlajenje•Sušenje): Gornja in spodnja omejitev temperature (Koraki po 1ºC) • Heat (Gretje): Gornja in spodnja omejitev temperature (Koraki po 1ºC) • Auto (Samodejno): Gornja in spodnja omejitev temperature (Koraki po 1ºC) Razponi temperaturnih nastavitev Temp. range Temp. range No / Yes Cool·Dry Heat Auto Select: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 Temp. range Temp.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Restriction (Omejitev) P Možnost zaklepa delovanja za vklop možnosti zaklepa delovanja, nastavite "Operation locked" (Zaklep delovanja) na "Yes" (Da). Delovanje gumbov 1 Prikaže zaslon za nastavitev Restriction (omejitev). (Glejte stran 34.) Restriction Operation locked No On/Off Mode Set temp. Vane Premaknite kazalec na "Operation locked" (Zaklep delovanja) in pritisnite gumb za IZBIRO .
Fri Cool Mode Room Set temp. se bo pokazalo na glavnem prikazu v polnem načinu, ko je vključena možnost zaklepa delovanja. Auto Fan Vodič za delovanje, ki odgovarja zaklenjeni možnosti ne bo deloval. (Ko je Set temp. (nastavljanje temp.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Energy saving (Varčevanje z energijo) Main P Samodejna vrnitev na prednastavljeno temperaturo Ko se po omogočitvi funkcije Samodejnega povratka spremeni način delovanja ali prek tega daljinskega upravljalnika izvede vklop/izklop, se nastavljena temperatura samodejno povrne na potrebno temperaturo, ne glede na nastavljeni čas.
3 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Premaknite kazalec na želeni vnos z gumboma F1 ali F2 na "Auto return" (Samodejni razpon), "Cool" (Hlajenje), ali "Heat" (Gretje). F4 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Content F1 Prikazal se bo zaslon z nastavitvami za samodejni povratek na prednastavljeno temperaturo.
Primer: Spustite Set temp. (nastavljeno temp.) na 24ºC (75ºF). 60 minut pozneje se Set temp. (nastavljena temp.) vrne na 28ºC (83ºF). Fri Fri Fri Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Set temp. (Nastavljeno temperaturo) uporabnik spremeni z 28ºC (83ºF) na 24ºC (75ºF). 40 60 minut kasneje 60 minut pozneje se Set temp. (nastavljena temp.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Energy saving (Varčevanje z energijo) Main P Nastavljanje urnika delovanja varčevanja z energijo Delovanje gumbov 1 Energy saving Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Schedule No Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Premaknite kazalec na "Schedule" (Urnik) in pritisnite gumb za IZBIRO . F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Mon Sun No.
4 Pokazal se bo zaslon za spremembo nastavitev/ izbiro dneva v tednu. Za vsak dan lahko določite do štiri vzorce delovanja. Premaknite kazalec na želeni dan z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb F3 , da ga izberete. (Izberete lahko več dni hkrati.) Pritisnite gumb za IZBIRO za premik na zaslon za nastavitve vzorcev. Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input: day F1 5 Select F2 F3 F4 Pokazal se bo zaslon z nastavitvami vzorcev.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Night setback (Nočna nastavitev) Main P Opisi funkcij Ta nadzor začne z gretjem, ko je kontrolna skupina ustavljena in ko temperatura v sobi pade pod prednastavljeno spodnjo temperaturno mejo. Ta nadzor prav tako začne s hlajenjem, ko je kontrolna skupina ustavljena in ko se temperatura v sobi dvigne nad prednastavljeno gornjo temperaturno mejo.
3 Premaknite kazalec na želeni vnos z gumboma F1 ali F2 na Night setback (Nočna nastavitev) No (izklop)/ Yes (Vklop), Temp. range (Temp. razpon), Start (Začetni) Čas, Stop (Končni) čas. Zamenjajte nastavitve z gumboma F3 ali F4 . • Temp. range (Temp. razpon): Lahko nastavite spodnjo mejo temperature (za gretje) in gornjo mejo temperature (za hlajenje). Razlika v temperaturi med spodnjo in zgornjo mejo mora biti vsaj 4ºC (8ºF). Nastavljiv temperaturni razpon je odvisen od povezanih enot.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Manual vane angle (Ročni kot krilc) Main OFF Delovanje gumbov 1 Main display: Cursor F1 2 Izberite "Maintenance" (Vzdrževanje) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Main Main menu Maintenance Initial setting Service F2 Page F3 F4 Izberite "Manual vane angle" (Ročni kot krilc) z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb za IZBIRO .
4 Pokazale se bodo trenutne nastavitve krilc. Manual vane angle Select: Outlet F1 Izberite želene izhode od 1 do 4 z gumboma F1 ali F2 . • Outlet (Izhod): "1," "2," "3," "4," in "1, 2, 3, 4, (vsi izhodi)" Angle F2 F3 Manual vane angle Setting F4 Pritisnite gumba F3 ali F4 da greste skozi možnosti v sledečem vrstnem redu "Ni nastavitve (ponastavitev)", "Korak 1", "Korak 2", "Korak 3", "Korak 4", "Korak 5" in "Korak 6". Izberite želeno nastavitev. * Korak 6 je mogoče nastaviti samo za en izhod.
*Zmanjšanje prepiha V načinu [Zmanjšanje prepiha] se ohranja kot krilc, ki je bolj vodoraven kot kot za Korak 1, da pretok zraka ni usmerjen neposredno v ljudi. Funkcijo je mogoče nastaviti samo za en izhod. Te funkcije ni mogoče nastaviti za modele z dvema ali tremi izhodi. V načinu Zmanjšanje prepiha lahko pretok zraka povzroči razbarvanje stropa.
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Main display (Glavni prikaz) P Delovanje gumbov 1 Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 F4 Premaknite kazalec na "Main display" (Glavni prikaz) z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb za IZBIRO .
Contrast (Kontrast) P Delovanje gumbov 1 Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 Premaknite kazalec na "Contrast" (Kontrast) z gumboma F1 ali F2 in pritisnite gumb za IZBIRO .
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Language selection (Izbira jezika) P Opisi funkcij Lahko je nastavljen želeni jezik. Jezikovne možnosti so Angleščina, Francoščina, Nemščina, Španščina, Italijanščina, Portugalščina, Švedščina in Ruščina. Delovanje gumbov 1 Izberite "Initial setting" (Začetna nastavitev) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO .
3 Premaknite kazalec na želeni jezik z gumbi F1 do F4 in pritisnite gumb za IZBIRO , da shranite nastavitev. Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Select: Cursor F1 F2 Cursor F3 Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Changes saved F4 Ko se naprava vključi prvič, se bo prikazal zaslon za izbiro jezika. Izberite želeni jezik. Sistem se ne bo zagnal brez language selection (izbire jezika).
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Daylight saving time (Poletni čas) P Opisi funkcij Nastavite lahko začetni/končni čas prehoda na poletni čas. Funkcija prehoda na poletni čas se vklopi glede na nastavitve. • Če določen sistem ima sistemski upravljalnik, to nastavitev onemogočite, da bo prikazan pravilen čas. • Ob začetku in koncu prehoda na poletni čas se bo časovnik morda vklopil dvakrat ali pa se sploh ne bo vklopil. • Ta funkcija deluje le, da je bila ura nastavljena.
3 Daylight saving time DST No / Yes Day / Week / Month Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 2:00 Forward to Select: Cursor Daylight saving time Date(End) End time Backward to Select: Cursor F1 F2 Day / Week / Month Sun / 5th / Oct 2:00 1:00 Nastavitve urejate tako, da s tipko F1 pomaknete kazalec do naslednjih elementov. • DST S tipko F2 izberite "No (Ne)" (onemogoči) oziroma "Yes (Da)" (omogoči). Privzeta nastavitev je "No (Ne)".
Delovanje upravljalnika-nastavljanje možnosti Function setting (Nastavitev funkcij) (CITY MULTI) OFF P Opisi funkcij Po potrebi izvedite nastavitve funkcij za notranje enote na daljinskem upravljalniku. • Naslednje nastavitve je mogoče izvesti samo za enote CITY MULTI in po potrebi. • Za nastavitve enot Mr. Slim si oglejte si priročnik za namestitev.
3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Set / Conf Function Select: Cursor F1 F2 Address F3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Sending data 4 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Setting completed Return: F4 Pokazal se bo zaslon za nastavitev funkcij »Function Setting«. Pritisnite gumb F1 ali F2 za premik kazalca na eno izmed spodnjih možnosti: »M-NET address«, številka nastavitve funkcije »function setting« ali nastavitev vrednosti.
Vzdrževanje Filter information (Podatki o filtru) Fri Room Set temp. Cool Mode Auto Temp. Fan se bo pokazalo na glavnem prikazu v polnem načinu, ko je čas za čiščenje filtrov. Operite, očistite ali zamenjajte filtre, ko se pojavi ta znak. Poglejte si navodila za notranjo enoto za podrobnosti. Delovanje gumbov 1 F1 2 Izberite "Filter information" (Podatki o filtru) v Main menu (glavnem meniju) (glejte stran 20), in pritisnite gumb za IZBIRO .
3 Izberite "OK" z gumbom F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel F1 F2 F3 OK F4 Prikazal se bo zaslon za potrditev. Filter information Filter sign reset Navigacija skozi zaslone • Za povratek na Main menu (glavni meni) .... gumb za MENI Main menu: • Za povratek na prejšnji zaslon .........................gumb za POVRATEK Fri Cool Mode Room Set temp. Temp.
Odpravljanje težav Error information (Podatki o napakah) Ko pride do napake, se pojavi sledeč zaslon. Preverite status napake, ustavite delovanje in se posvetujte s prodajalcem. Delovanje gumbov 1 Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 Error information Contact information Dealer Tel Reset error: Reset button Page Reset 58 Prikazali se bodo Error code (koda napake), Error unit (enota napake), Ref.
2 Pritisnite gumb F4 ali gumb za VKLOP/IZKLOP za ponastavitev napake. Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Napak ne morete ponastaviti, če je preprečen VKLOP/IZKLOP. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 utripanje Izberite "OK" z gumbom F4 . Error reset Reset current error? F1 F2 Cancel OK F3 F4 Error reset Error reset Navigacija skozi zaslone Main menu: • Za povratek na Main menu (glavni meni) ..........
Samodejni izklop, ko ni nikogar Pri ploščnem modelu s funkcijo 3D i-See sensor se bo ob zaustavitvi enote zaradi funkcije Samodejni izklop, ko ni nikogar, ki jo omogoča Možnost varčevanja z energijo, prikazal naslednji zaslon. Za nastavitev 3D i-See sensor si poglejte navodila za uporabo notranje enote.
Specifikacije Specifikacije upravljalnika Specifikacije Velikost izdelka 120(Š) x 120(V) x 19(G) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ne vključuje izboklega dela) Neto teža 0,25 kg (9/16 lb.) Nominalna napetost električne energije 12 VDC (iz notranjih enot) Poraba energije 0,3 W Okolje uporabe Temperatura 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Vlažnost 30 ~ 90%RH (brez kondenzacije vlage) Material Plošča: PMMA Glavno telo: PC + ABS Raven zvočnega tlaka Raven A-uravnoteženega zvočnega tlaka je pod 70 dB.
Seznam funkcij (velja od 1.
Seznam možnosti ki so lahko/ne morejo biti uporabljene skupaj High On/Off timer Auto-off timer Weekly OU silent Temperature Operation Auto return Energy saving Night setback power (Programska (Programska ura timer (Tedenska mode (ZU tihi range lock (Zaklep (Samodejni schedule (Urnik (Nočna (Velik ura za za samodejni programska ura) način) (Temperaturni delovanja) povratek) varčevanja z nastavitev) učinek) vklop/izklop) izklop) razpon) energijo) High power (Velik učinek) On/Off timer (Programska ura za vklop
<Översättning av originalinstruktionerna> CITY MULTI-kontrollsystem och luftkonditioneringsapparater Mitsubishi Mr. Slim MA-fjärrkontroll PAR-33MAA Instruktionsbok Svenska Läs igenom instruktionerna i denna manual innan produkten används. Behåll för framtida bruk. Se till att denna CD-ROM-skiva och installationshandboken lämnas över till de nya användarna om apparaten byter ägare. För att säkerställa fjärkontrollens säkerhet och korrekta bruk, ska den bara installeras av kvalificerad personal.
Produktens funktioner Funktion 1 Stor, väl synlig display Kyla Läge Inst. temp. Full LCD-display med stora bokstäver för att lätt kunna avläsas Temp. Funktion 2 Enkelt placerade knappar Funktion 3 Stora knappar som är lätta att trycka på Knapparna är placerade efter deras användning för att göra det intuitivt att navigera. Ofta använda knappar är större än andra knappar, för att förhindra att fel knappar trycks ner.
Innehåll Säkerhetsåtgärder ....................................4 Namn och funktion för kontrollens delar ...6 Kontrollgränssnitt ...................................................... 6 Display ...................................................................... 8 Läs innan kontrollen används .................10 Menystruktur ........................................................... 10 Förklaring av bilder ................................................. 11 Grundläggande funktioner ...................
Säkerhetsåtgärder • Läs igenom säkerhetsåtgärderna noggrant innan du använder enheten. • Följ säkerhetsanvisningarna noggrant för en trygg användning. VARNING FÖRSIKTIGHET Anger att det finns risk för allvarliga personskador eller dödsfall. Anger att det finns risk för allvarliga person- eller materialskador. • Lämna över den här handboken till slutanvändaren, för framtida bruk, när du läst klart den. • Spara den här handboken för framtida bruk och konsultera den så fort du är osäker över något.
Vissa delar av kontrollen har vassa kanter. Undvika att komma i kontakt med dessa delar för att minska risken för personskador och elektriska stötar. Bär lämplig skyddsutrustning när du arbetar med kontrollen för att minska risken för skador. Behandla kontrollens glasdelar försiktigt för att inte skadas av trasigt glas. Säkerhetsåtgärder vid flytt eller reparation av kontrollen VARNING Kontrollen får endast repareras eller flyttas av kvalificerade tekniker. Öppna eller modifiera inte kontrollen.
Namn och funktion för kontrollens delar Kontrollgränssnitt 5 6 4 3 2 1 Funktionsknappar 7 6 8 9 0
1 PÅ/AV -knapp Tryck för att sätta inomhusenheten i läge PÅ/AV. 2 VÄLJ -knapp Tryck för att spara inställningen. Funktionsknapparnas funktion ändras beroende på menyn. Se knappguiden som visas längst ner på LCD-skärmen för att se vilken funktion de har i en viss meny. När systemet är centralstyrt kommer knappguiden som motsvarar den låsta knappen inte att visas. 3 TILLBAKA -knapp Tryck för att återgå till föregående skärm. Primär display Fr Rum Kyla 4 MENY -knapp Sida 20 Läge Inst. temp. Temp.
Namn och funktion för kontrollens delar Display Den primära displayen kan visas på två olika sätt: "Högsta" och "Bas". Fabriksinställningen är "Högsta". För att ändra till "Bas", välj inställning i Inst. Primär display. (Se sidan 48.) Högsta b cd e f g h * Alla ikoner visas för förklaring. m 6 Centralstyrd 7 8 9 0 Fr Rum Inst. temp. Kyla Auto 1 3 i l j 4 a Läge Temp. Fläkt 2 k 5 Bas 2 m 1 Centralstyrd Kyla Inst. temp. Auto Läge Temp.
1Funktionsläge Sida 14 c Sida 15 Visas när ”På/Av-timer” (Sida 26), ”Nattemp.” (Sida 43) eller ”Auto-Av”-timerfunktion (Sida 28) är aktiverad. Driftläget inomhusenhet visas här. 2Förinställd temperatur Inställningar för förinställd temperatur visas här. 3Klocka (Se installationshandboken.) Aktuell tid visas här. 4Fläkthastighet Sida 26, 28, 43 visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet. d Sida 30 Visas när veckotimern är aktiverad.
Läs innan kontrollen används Menystruktur Huvudmeny Tryck på knappen MENY . Flytta markören till önskat val med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay) Sida 22 Hög effekt Sida 24 Timer På/Av timer Sida 26 Auto-avstängning av timer Sida 28 Veckotimer Sida 30 OU tyst läge Sida 32 Begränsning Temp. område Sida 34 Funktionslås Sida 36 Energispar Autoretur Sida 38 Schema Sida 41 Nattemp.
Service Testkörning Inmatad underhållsinfo. Se installationshandboken för inomhusenheten. Se installationshandboken för inomhusenheten. Inställning av funktion (Mr. Slim) Se installationshandboken. Inställning av funktion (CITY MULTI) Se sidan 54. Lossnay (endast CITY MULTI) Se installationshandboken. Kontrollera Se installationshandboken för inomhusenheten. Självkontroll Se installationshandboken. Lösenord för underhåll Se installationshandboken.
Grundläggande funktioner PÅ/AV Använda knappar PÅ Tryck på knappen PÅ/AV . PÅ/AV lampan börjar lysa grönt och maskinen startar. AV Tryck på knappen PÅ/AV igen. PÅ/AV lampan släcks och maskinen stoppar.
Minne för driftstatus Inställning fjärrkontroll Funktionsläge Funktionsläge innan strömmen stängdes av Förinställd temperatur Förinställd temperatur innan strömmen stängdes av Fläkthastighet Fläkthastighet innan strömmen stängdes av Inställbart förinställt temperaturintervall Funktionsläge Förinställt temperaturintervall Kyla/Torr 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Värme 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (enkelt börvärde) 19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF) Auto (dubbelt börvärde) [Kyla] Förinställt temperaturintervall
Grundläggande funktioner Driftläge, temperatur och fläkthastighet ON Använda knappar Funktionsläge Fr Rum Kyla Läge F1 Tryck på knappen F1 för att gå igenom driftlägen i ordningen "Kyla, Torr, Fläkt, Auto och Värme". Välj önskat driftläge. Inst. temp. Auto Temp. Fläkt Kyla Torr F4 Auto Värme F2 F3 Fläkt •Driftlägen som inte är tillgängliga för den anslutna inomhusenhetens modell kommer inte att visas på displayen.
Förinställd temperatur <”Kyla”, ”Torr”, ”Värme” och ”Auto” (enkelt börvärde)> Fr Rum Kyla Inst. temp. Auto Läge Temp. Fläkt F1 F2 F3 F4 Tryck på knappen F2 för att minska den förinställda temperaturen, och tryck på knappen F3 för att öka den. •Se tabellen på sidan 13 för de tillgängliga temperaturintervallen för olika driftlägen. •Det förinställda temperaturintervallet kan ställas in på Fläkt/Ventilation.
Grundläggande funktioner 2 Tryck på F1 och F2 för att flytta markören till önskad temperaturinställning (kylning eller uppvärmning). Tryck på F3 för att minska den valda temperaturen, och F4 för att öka. Inst. temp. Förinställd temperatur för kylning Förinställd temperatur för uppvärmning Primär display: Markör F1 Temp. F2 F3 F4 •Se tabellen på sida 13 för tillgängliga temperaturintervall för olika användningslägen.
17
Navigera genom menyn Huvudmeny Inställning och display Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay) Hög effekt Inställning Använd för att ställa in fläktbladets vinkel. •Välj önskad fläktbladsinställning av fem olika alternativ. Tryck för att sätta spjället i läge PÅ/AV. •Välj önskad inställning, antingen "PÅ" eller "AV". Använd för att ställa in ventilationen. •Välj önskad inställning, antingen "Av", "Låg" eller "Hög". Använd för att snabbt uppnå en behaglig rumstemperatur.
Inställning och display Nattemp. Filterinformation Felinformation Underhåll Man. fläktbladsvinkel Standardinställning Klocka Inst. Primär display Kontrast Välja språk Sommartid Service Inställning av funktion Inställning Använd för att ställa in nattemperatur. •Välj "Ja" för att aktivera inställningen och "Nej" för att inaktivera inställningen. Temperaturintervallet och start/stopp tider kan ställas in. * Klockinställning krävs. * 1ºC steg Använd för att kontrollera filterstatus.
Navigera genom menyn Navigera genom Huvudmenyn Använda knappar Åtkomst till Huvudmenyn Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör F1 F2 Tryck på knappen MENY . Huvudmenyn visas. Sida F3 F4 Välja Markör Tryck F1 för att flytta markören nedåt. Tryck F2 för att flytta markören uppåt. Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent.
Spara inställningarna OU tyst läge Må Ti On To Fr Lö Sö Start Stopp Tyst - Markera önskat val och tryck på knappen VÄLJ . Menyn för valda inställningar visas. Inställn.display: dag F1 F2 F3 F4 Lämna huvudmenyn Fr Rum Kyla Inst. temp. Auto Läge Temp. Fläkt F1 F2 F3 Tryck på knappen TILLBAKA för att lämna huvudmenyn och återvända till den primära displayen. F4 Om inga knappar vidrörs på tio minuter, kommer den primära displayen att visas automatiskt.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay) ON Använda knappar Åtkomst till menyn Välj "Blad•Spjäll•Vent. (Lossnay)" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör F1 F2 Sida F3 F4 Inställning av fläktblad Fr Helt öppet Av Av Blad Vent.
Inställning av spjäll Fr Av På Tryck på knappen F4 för att stänga av eller sätta PÅ spjällrörelse. Av Blad F1 F2 Vent. Spjäll F3 F4 Av På På (Exempel avseende CITY MULTI) Inställning av vent. Fr Låg Tryck på knappen F3 för att gå igenom ventilationslägen i ordningen "Av", "Låg", och "Hög". * Kan bara ställas in när LOSSNAY-enheten är ansluten. Av F1 F2 F3 Låg Av Vent. F4 Hög Låg Hög • Fläkten på vissa modeller kan synkroniseras med vissa ventilationsenheter. (Exempel avseende Mr.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Hög effekt ON Funktionsbeskrivning Funktionen hög effekt låter enheten fungera med högre en normal kapacitet, så att luften i rummet snabbt kan uppnå optimal temperatur. Den varar i upp till 30 minuter och enheten kommer att återgå till till normalt läge när de 30 minuterna har passerat eller då rumstemperaturen når inställd temperatur, beroende på vad som inträffar först.
Klocka P Använda knappar 1 Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Underhåll Standardinställning Service Klockan måste ställas in innan följande inställningar görs. •På/Av timer •Veckotimer •OU tyst läge •Energispar •Nattemperatur Primär display: Markör F1 2 Sida F2 F3 F4 Om ett system inte har några systemkontroller kommer inte tiden att korrigeras automatiskt. I så fall får du periodvis korrigera tiden.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Timer (På/Av timer) Main P Använda knappar 1 Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör F1 2 F3 F4 F2 F3 Flytta markören till Av/På timer och tryck sedan på knappen VÄLJ . F4 Menyn för att ställa in timern visas. Timer På/Av timer Nej / Ja På Av Upprepa Nej / Ja Välj önskat val med knappen F1 eller F2 , välj mellan "Av/På timer", "På", "Av" eller "Upprepa".
4 Ändra inställning med knappen F3 eller F4 . •På/Av timer: Nej (inaktivera)/Ja (aktivera) • På: Starttid (kan ställas in i steg om 5 minuter) * Tryck ner och håll knappen nertryckt för att ändra siffrorna snabbt. • Av: Stopptid (kan ställas in i steg om 5 minuter) * Tryck ner och håll knappen nertryckt för att ändra siffrorna snabbt.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Timer (Auto-avstängning av timer) Main P Använda knappar 1 F1 2 Visar menyn för inställning av Timer. (Se sidan 26.) Timer På/Av timer Ja På Av Upprepa Nej Auto-Av Nej Stopp om --- min Inställn.display: Markör F2 Markera "Auto-Av" och tryck på knappen VÄLJ .
4 Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen. Auto-avstängning av timer Auto-Av Nej Ja Stopp om min Välj: Markör F1 Tid F2 F3 F4 En bekräftelse kommer att visas. Auto-avstängning av timer Auto-Av Nej Ja Stopp om min Navigera mellan menyerna Ändringarna sparade • För att återgå till Huvudmenyn..... knappen MENY Huvudmeny: • För att återgå till föregående meny... knappen TILLBAKA Fr Kyla Läge Rum Inst. temp. Temp.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Veckotimer Main P Använda knappar 1 Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent. (Lossnay) Hög effekt Timer Veckotimer OU tyst läge Primär display: Markör F1 2 F2 Sida F3 Veckotimer Må Ti On To Fr Lö Sö Antal Inställn.
4 Inmatn.display: dag F1 5 Menyn för att ställa in veckotimer visas och aktuella inställningar kommer att visas. Upp till åtta program kan ställas in för varje dag. Flytta markören till önskad veckodag med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen F3 för att välja. (Flera dagar kan väljas). Veckotimer Må Ti On To Fr Lö Sö Antal F2 Välj Sida F3 F4 Tryck på knappen VÄLJ . Menyn för inställning av program visas. Tryck på knappen F1 för att flytta markören till önskat programnummer.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar OU tyst läge Main P Funktionsbeskrivning Denna funktion låter användaren ställa in tidsperioderna när tyst drift av utomhusenheter prioriteras före temperaturkontroll. Ställ in start- och stopptider för varje veckodag för tyst drift. Välj önskad tystnadsnivå, antingen "Mellan" eller "Tyst". Använda knappar 1 Huvudmeny Primär Blad㨯Spjäll㨯Vent.
4 Menyn för inställning av OU tyst läge visas. OU tyst läge Må Ti On To Fr Lö Sö Start Stopp Tyst - För att ändra denna inställning, flytta markören till önskad veckodag med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen F3 för att välja. (Flera dagar kan väljas). Välj: dag F1 5 Välj F2 F3 F4 Tryck på knappen VÄLJ . Menyn för inställning visas. Flytta markören till önskat val med knappen F1 eller F2 , välj mellan starttid, stopptid och tyst nivå. Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 .
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Begränsning P Ställa in begränsning av temperaturområdet Använda knappar 1 Primär display: Markör F1 2 Välj "Begränsning" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Primär Huvudmeny Begränsning Energispar Nattemp. Filterinformation Felinformation F2 Sida F3 F4 Aktuell inställning visas. Begränsning Temp. område Ja Kyla㨯Torr Värme Auto - Flytta markören till "Temp.
4 Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 . • Temp. område Nej (obegränsat) eller Ja (begränsat) • Kyla•Torr: Övre och undre temperaturgräns (1ºC steg) • Värme: Övre och undre temperaturgräns (1ºC steg) • Auto: Övre och undre temperaturgräns (1ºC steg) Temp. område Temp. område Nej / Ja Kyla㨯Torr Värme Auto Välj: Markör F1 Temp. F2 F3 Temperaturområde Läge Undre gräns 19 ~ 30ºC *1 Kyla•Torr *3 (67 ~ 87ºF) 17 ~ 28ºC *2 Värme *3 (63 ~ 83ºF) 19 ~ 28ºC *4 Auto (67 ~ 83ºF) F4 Temp. område Temp.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Begränsning P Låsa funktion För att aktivera funktionslåset, sätt alternativet "Funktionen låst" till "Ja". Använda knappar 1 Visar menyn för inställning av begränsning. (Se sidan 34.) Begränsning Funktionen låst Nej På/Av Läge Inst. temp. Blad Flytta markören till "Funktionen låst" och tryck sedan på knappen VÄLJ . Inställn.display: Sida F1 2 F2 F3 F4 Begränsning Funktionen låst Nej / Ja På/Av Låst Läge Låst Inst. temp.
Fr Kyla Läge Rum Inst. temp. Auto kommer visas på den primära displayen i läget Högsta när funktionen låst är aktiverad. Guiden som motsvarar den låsta funktionen kommer att döljas. Fläkt (När Inst. temp.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Energispar Main P Automatisk retur till den förinställda temperaturen Efter det att Autoretur funktionen är aktiverad när driftläget ändras eller drift PÅ/AV utförs från denna fjärrkontroll, kommer den inställda temperaturen automatiskt att återgå till föreskriven temperatur oavsett av inställd tid. Använda knappar 1 Primär F1 2 F2 Sida F3 F4 Energispar Autoretur Ja Kyla: min, Värme: min, Schema Nej Må Ti On To Fr Lö Sö Inställn.
3 Autoretur Autoretur Nej / Ja Kyla: Efter min åter till Värme: Efter min åter till Välj: Markör Markör F1 4 F2 F3 F2 Autoretur Kyla: Värme: F3 Autoretur Ja min, min, Ändringarna sparade Flytta markören till önskat val med knappen F1 eller F2 , välj mellan "Autoretur", "Kyla" eller "Värme". F4 Autoretur Autoretur Nej / Ja Kyla: Efter min åter till Värme: Efter min åter till Välj: Markör Innehåll F1 Menyn för att ställa in automatisk retur till den förinställda temperaturen visas.
Exempel: Sänk Inst. temp. till 24ºC (75ºF). 60 minuter senare kommer Inst. temp. återgå till 28ºC (83ºF). Fr Kyla Läge Inst. temp. Temp. Fr Auto Kyla Fläkt Läge Inst. temp. Temp. Fr Auto Kyla Fläkt Läge Inst. temp. ändras från 28ºC (83ºF) till 24ºC (75ºF) av en användare. 40 60 minuter senare Inst. temp. Temp. Auto Fläkt 60 minuter senare kommer Inst. temp. automatiskt återgå till 28ºC (83ºF).
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Energispar Main P Ställa in program för energisparläge Använda knappar 1 F1 2 F2 F3 Flytta markören till "Schema" och tryck sedan på knappen VÄLJ . F4 Energispar Må Ti On To Fr Lö Sö Antal Inställn.display: dag F1 3 Visar menyn för inställning av "Energispar". (Se sidan 38.) Energispar Autoretur Ja Kyla: min, Värme: min, Schema Nej Må Ti On To Fr Lö Sö Inställn.display: Markör F2 F3 Menyn för att ställa in schemat visas.
4 Inmatning: dag F1 5 Menyn för inställning av val av veckodag visas. Upp till fyra program kan ställas in för varje dag. Flytta markören till önskad veckodag med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen F3 för att välja. (Flera dagar kan väljas). Tryck på knappen VÄLJ för att gå till menyn för inställning av programmet. Energispar Må Ti On To Fr Lö Sö Antal Välj F2 F3 F4 Menyn för programinställning visas. Tryck på knappen F1 för att flytta markören till önskat programnummer.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Nattemp. Main P Funktionsbeskrivning Denna kontroll påbörjar uppvärmningen när dess objektgrupp stoppas och rumstemperaturen sjunker under den förinställda undre gränsen. Denna kontroll påbörjar avkylningen när dess objektgrupp stoppas och rumstemperaturen stiger över den förinställda övre gränsen. Funktionen Nattemp. är inte tillgänglig om funktionen och temperaturinställningen utförs från fjärrkontrollen.
3 Flytta markören till önskat val med knappen F1 eller F2 , välj mellan Nattemperatur Nej (inaktivera)/Ja (aktivera), Temp. område, Starttid och Stopptid. Ändra inställningar med knappen F3 eller F4 . •Temp. område: Den undre temperaturbegränsningen (för värme) och den övre temperaturbegränsningen (för kyla) kan ställas in. Temperaturskillnaden mellan den övre och den undre gränsen måste vara 4ºC (8ºF) eller mer. Temperaturområdet som kan ställas in beror på de anslutna inomhusenheterna. Nattemp. Nattemp.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Man. fläktbladsvinkel Main OFF Använda knappar 1 Primär display: Markör F1 2 Välj "Underhåll" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Underhåll Standardinställning Service F2 Sida F3 F4 Välj "Man. Fläktbladsvinkel" med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Underhållsmeny Auto.nedåtgående panel Man. Fläktbladsvinkel 3D i-See sensor Huvudmeny: Markör F1 3 F2 F3 F4 Man.
4 Aktuell inställning på fläktbladen visas. Man. fläktbladsvinkel Välj önskade utlopp från 1 till 4 med knappen F1 eller F2 . • Utlopp: "1", "2", "3", "4" eller "1, 2, 3, 4, (alla utlopp)" Välj: Utlopp F1 F2 Vinkel F3 Man. fläktbladsvinkel Inställning F4 Tryck på knappen F3 eller F4 för att gå igenom alternativen i ordningen "Ingen inställning (återställ)", "Steg 1", "Steg 2", "Steg 3", "Steg 4", "Steg 5" och "Steg 6". Välj önskad inställning. * Steg 6 kan endast ställas in för ett uttag.
*Dragminskning Läget [Dragminskning] håller vingens vinkel mer horisontell än vinkeln för Steg 1 så att luftflödet inte kommer att riktas direkt mot människor. Denna funktion kan endast ställas in för ett uttag. Denna funktion kan inte ställas in för modeller med två eller tre uttag. I läget Dragminskning kan luftflödet orsaka missfärgning av taket.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Inst. Primär display P Använda knappar 1 Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör F1 2 F2 Sida F3 F4 Flytta markören till "Inst. Primär display" med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Inställningsmeny Primär/sekundär Klocka Inst. Primär display Kontrast Inst.
Kontrast P Använda knappar 1 Välj "Standardinställning" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Underhåll Standardinställning Service Primär display: Markör F1 2 Sida F2 F3 F4 Flytta markören till "Kontrast" med knappen F1 eller F2 och tryck sedan på knappen VÄLJ . Inställningsmeny Primär/sekundär Klocka Inst. Primär display Kontrast Inst.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Språkval P Funktionsbeskrivning Önskat språk kan ställas in. Språkalternativen är engelska, franska, tyska, spanska, italienska, portugisiska, svenska och ryska. Använda knappar 1 Välj "Standardinställning" på huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ .
3 English Español Português Türkçe Flytta markören till önskat språk med knappen F1 till F4 och tryck sedan på knappen VÄLJ för att spara inställningen. Språkval Français Italiano Ελληνικά Svenska Välj: Markör F1 F2 Markör F3 Språkval English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Ändringarna sparade F4 Första gången strömmen sätts på, kommer menyn för att välja språk att visas. Välj önskat språk. Systemet kommer inte att starta om inget språk väljs.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Sommartid P Funktionsbeskrivning Start-/stopptiden för sommartid kan ställas in. Sommartidsfunktionen aktiveras baserat på inställningsinnehållet. • Om ett system har en systemkontroll, inaktivera denna inställning för att behålla den korrekta tiden. • I början och i slutet av sommartiden kanske timern aktiveras två gånger eller inte alls. • Denna funktion fungerar inte om inte klockan ställts in.
3 Sommartid Sommartid Nej / Ja Dag / Vec. / Månad Datum(start) Sö / 5:e / Mar Starttid 1:00 2:00 Framåt till Välj: Markör Sommartid Datum(stopp) Stopptid Åter till Välj: Markör F1 F2 Dag / Vec. / Månad Sö / 5:e / Okt 2:00 1:00 F3 F4 Flytta markören till följande val med knappen F1 för att göra inställningarna. • Sommartid Välj ”Nej” (inaktivera) eller ”Ja” (aktivera) med knappen F2 . Standardinställningen är ”Nej.
Fjärrkontrollens funktion-Funktionsinställningar Inställning av funktion (CITY MULTI) OFF P Funktionsbeskrivning Utför inställningar av inomhusenhetens funktioner via fjärrkontrollen efter behov. • Följande inställningar ska endast göras för CITY MULTI-enheter och efter behov. • Se installationshandboken för information om inställningar för Mr. Slim.
3 Inställning av funktion M-NET-adress 3 Funktion nr. 32 Data 2 Inst / Konf Funktion Välj: Markör F1 F2 Adress F3 F4 Inställning av funktion M-NET-adress 3 Funktion nr. 32 Data 2 Skickar data 4 Inställning av funktion M-NET-adress 3 Funktion nr. 32 Data 2 Inställning klar Tillbaka: Menyn för inställning av funktion visas. Tryck på knapp F1 eller F2 för att flytta markören till något av följande: ”M-NETadress”, ”inställning av funktion”-nummer, eller inställningsvärde.
Underhåll Filterinformation Fr Kyla Rum Inst. temp. Läge Auto Temp. kommer visas på den primära displayen i läget Högsta när det är dags att rengöra filtren. Tvätta, rengör eller byt ut filtren när detta visas. Se instruktionshandboken för inomhusenheten. Fläkt Använda knappar 1 Välj "Filterinformation" på Huvudmenyn (se sidan 20) och tryck sedan på knappen VÄLJ . Huvudmeny Primär Begränsning Energispar Nattemp.
3 Välj "OK" med knappen F4 . Filterinformation Återställa filtersymbolen? Avbryt F1 F2 OK F3 F4 En bekräftelse kommer att visas. Filterinformation Återställ filtersymbolen Navigera mellan menyerna • För att återgå till Huvudmenyn..... knappen MENY Huvudmeny: • För att återgå till föregående meny... knappen TILLBAKA Fr Kyla Läge Rum Inst. temp. Temp. Auto När visas på den primära displayen i läget Högsta, är systemet centralstyrt och filtersymbolen kan inte återställas.
Felsökning Felinformation När ett fel inträffar visas följande skärm. Kontrollera felstatus, stoppa driften och kontakta din återförsäljare. Använda knappar 1 Felinformation Felkod Fel enhet IU Ref.adress Nr. Modellnamn Serienr. Återställ fel:Återställningskn Sida Återst F1 F2 F3 F4 Felinformation Kontaktinformation Återförs Tel. Återställ fel:Återställningskn Sida Återst 58 Felkod, felenhet, ref.adress, enhetsmodell och serienummer visas.
2 Tryck på knappen F4 eller PÅ/AV för att återställa det inträffade felet. Felinformation Felkod Fel enhet IU Ref.adress Nr. Modellnamn Serienr. Fel kan inte återställas när PÅ/AV inte är tillåtet. Återställ fel:Återställningskn Sida Återst F1 F2 F3 F4 blinkar Välj "OK" med knappen F4 . Återställ fel Återställa aktuellt fel? Avbryt F1 F2 F3 OK F4 Återställ fel Återställ fel Navigera mellan menyerna Huvudmeny: • För att återgå till Huvudmenyn..........
Ingen upptagenhets-auto-av Följande skärm kommer att visas för 3D i-See sensor panelmodell när enheten stannas på grund av Ingen upptagenhets-auto-av funktionen för energisparalternativ. Se instruktionsboken för inomhusenheten för 3D i-See sensor inställningarna.
Specifikationer Kontrollspecifikationer Produktens storlek Nettovikt Märkspänning Energiförbrukning Användningsmiljö Specifikation 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [tum]) (utom utstickande del) 0,25 kg (9/16 lb.) 12 VDC (från inomhusenheter) 0,3 W Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Fuktighet 30 ~ 90%RH (utan hänsyn till dagg) Material Ljudtrycksnivå Panel: PMMA Hölje: PC + ABS Den A-vägda ljudtrycksnivån är lägre än 70 dB.
Funktionslista (per den 1 februari 2017) : Stöds Funktion Drift/Display Schema/Timer Energispar Begränsning Övriga CITY MULTI : Stöds ej Mr.
Lista över funktioner som kan/inte kan användas tillsammans Hög effekt På/Av Auto-av- Veckoti- OU tyst Temperatur- Funktimer stängning mer läge område tionslås av timer Hög effekt 2 1 På/Av timer AutoEner- Nattemmatisk gispar- peratur återgång schema 1 1 3 Auto-avstängning av timer 4 Veckotimer OU tyst läge 1 5 1 Temperaturområde Funktionslås 2 Automatisk återgång Energisparschema Nattemperatur 6 2 2 7 1 3 4 : Kan användas tillsammans 5 6 7 : Kan inte användas tillsammans : Begr
CITY MULTI upravljački sustav i Mitsubishi Mr. Slim klimatizacijski uređaji MA daljinski upravljač PAR-33MAA Upute za uporabu Hrvatski Prije uporabe, pročitajte uputstva iz ovog priručnika za ispravno korištenje proizvoda. Zadržite za buduće korištenje. Obavezno provjerite jesu ili CD-ROM i priručnik za ugradnju predani svakom budućem korisniku.
Značajke proizvoda Značajka 1 Veliki zaslon s kojega je jednostavno čitati Cool Set temp. Mode Temp. LCD zaslon s matričnim prikazom s velikim znakovima za jasni prikaz Značajka 2 Jednostavan raspored tipki Značajka 3 Velike tipke za jednostavan odabir Tipke su poredane sukladno korištenju za dozvoljavanje intuitivnog upravljanja. Tipke koje se koriste često su veće od ostalih tipki kakao bi se spriječilo neželjeno pritiskanje drugih tipaka.
Sadržaj Sigurnosne mjere .....................................4 Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti ........6 Sučelje upravljača ..................................................... 6 Zaslon ....................................................................... 8 Pogledajte prije korištenja upravljača .....10 Struktura izbornika .................................................. 10 Objašnjenja ikona ................................................... 11 Osnovne radnje .............................
Sigurnosne mjere • Pažljivo pročitajte sljedeće mjere sigurnosti prije korištenja uređaja. • Pažljivo se pridržavajte ovih mjera u cilju sigurnosti. UPOZORENJE OPREZ Ukazuje na rizik od smrti ili ozbiljne ozljede. Ukazuje na rizik od ozbiljne ozljede ili strukturnog oštećenja. • Nakon što pročitate ovaj priručnik, proslijedite ga krajnjem korisniku za buduću upotrebu. • Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu i koristite se njime po potrebi.
Da biste smanjili rizik od ozljeđivanja ili strujnog udara, izbjegavajte kontakt s oštrim rubovima pojedinih dijelova. Da biste smanjili rizik od ozljeđivanja, nosite zaštitnu opremu za vrijeme rada na upravljaču. Da biste izbjegli ozljeđivanje razbijenim staklom, ne primjenjujte veliku silu na staklene dijelove. Mjere sigurnosti prilikom premještanja ili popravljanja upravljača UPOZORENJE Upravljač treba popravljati ili premještati samo kvalificirano osoblje.
Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti Sučelje upravljača 5 6 4 3 2 1 Funkcijske tipke 7 6 8 9 0
1 Tipka za Uključen/Isključen Pritisnite za uključivanje/isključivanje unutarnje jedinice. 2 Tipka odabir Pritisnite za pohranjivanje postavke. Funkcije funkcijskih tipki se mijenjaju ovisno o zaslonu. Pogledajte vodič kroz funkcije tipki koji se pojavljuje na dnu LCD-a za funckije koje se mogu iskoristiti na danom zaslonu. Prilikom središnje kontrole sustava, vodič kroz funkcije tipki koji odgovara zaključanoj tipki neće biti prikazan. 3 Tipka povratak Pritisnite za povratak na prethodni zaslon.
Nazivi i funkcije upravljačkih komponenti Zaslon Glavni zaslon može biti prikazan na dva različita načina: "Full" (cijeli) i "Basic" (osnovni). Tvornička postavka je podešena na "Full" (cijeli). Za prebacivanje na "Basic" (osnovni) način rada, promijenite postavku na postavci Glavnog izbornika. (Pogledajte stranicu 48.) Full način rada b cd e f g h * Sve ikone su objašnjene. m Centrally controlled 6 7 8 9 0 Fri Room Set temp. Cool Auto 1 3 i l j 4 a Mode Temp.
1Operation mode (Način rada) Stranica 14. Prikaz načina rada unutarnjeg uređaja. 2Preset temperature (Postavljena temperatura) Stranica 15. Prikaz prethodno postavljene vrijednosti temperature. 3Clock (Sat) (Pogledajte Priručnik za ugradnju.) Prikaz trenutnog vremena. 4Fan speed (Brzina ventilatora) Stranica 16. Ovdje se nalazi postavka brzine ventilatora. 5Button function guide (Vodič za upravljanje funkcijama tipki) c Stranica 26., 28., 43. Prikazuje se kada je „On/Off timer” (Stranica 26.
Pogledajte prije korištenja upravljača Struktura izbornika Main menu (Glavni izbornik) Pritisnite tipku izbornika . Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Vent. rebra•Vent. (Lossnay)) Stranica 22. High power (Jaka snaga) Stranica 24. Pomaknite kursor na željenu stavku pomoću tipke F1 i F2 , te zatim pritisntie tipku odabir . Timer On/Off timer (Uključen/Isključen timer) Stranica 26. Auto-Off timer (Automatsko isključivanje timera) Stranica 28. Weekly timer (Tjedni timer) Stranica 30.
Service (Usluga) Test run (Testiranje) Input maintenance info. (Informacije o održavanju unosa) Function setting (Postavka funkcije) (Mr. Slim) Function setting (Postavka funkcije) (CITY MULTI) Lossnay (Isključivo CITY MULTI) Check (Provjera) Self check (Samoprovjera) Maintenance password (Zaporka za održavanje) Remote controller check (Provjera daljinskog upravljača) Pogledajte Priručnik za ugradnju unutarnjeg uređaja. Pogledajte Priručnik za ugradnju unutarnjeg uređaja. Pogledajte Priručnik za ugradnju.
Osnovne radnje Uključen/Isključen uređaja Rad tipki UKLJUČENO Pritisnite tipku za Uključen/Isključen . Lampica za uključivanje/isključivanje će zasvijetliti u zelenoj boji, a uređaj će se aktivirati. ISKLJUČENO Pritisnite tipku za Uključen/Isključen . Lampica za uključivanje/isključivanje će se isključiti, a rad uređaja će biti zaustavljen.
Memorija statusa rada Postavke daljinskog upravljača Način rada Način rada prije isključivanja uređaja Postavljena temperatura Postavljena temperatura prije isključivanja uređaja Brzina ventilatora Brzina ventilatora prije isključivanja uređaja Raspon podesivih prethodno postavljenih vrijednosti temperature Način rada Raspon postavljenih temperatura Cool/Dry (Hlađenje/Sušenje) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Grijanje) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Pojedinačni set bodovi) 19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF)
Osnovne radnje Način rada, temperatura, i postavke brzine ventilatora ON Rad tipki Način rada Fri Room Pritisnite tipku F1 za pregled načina rada prema redoslijedu "Hlađenje, Sušenje, Prozračivanje, Automatski, i Grijanje." Odaberite željeni način rada. Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Hlađenje Sušenje F4 Automatski Grijanje F1 F2 F3 Prozračivanje •Načini rada koji nisu dostupni na povezanim unutarnjim modelima uređaja se neće pojaviti na zaslonu.
Postavljena temperatura <„Cool”, „Dry”, „Heat”, i „Auto” (pojedinačni set bod)> Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 F4 Pritisnite tipku F2 za smanjivanje postavljene temperature, i tipku F3 za povećavanje. •Pogledajte tablicu na stranici 13. za podesivi raspon vrijednosti temperature za različite načine rada. •Raspon postavljenih vrijednosti temperature može biti postavljen za način rada Fan/Ventilation.
Osnovne radnje 2 Pritisnite tipku F1 ili tipku F2 za pomicanje pokazivača na željenu postavku temperature (hlađenje ili grijanje). Pritisnite tipku F3 za smanjivanje odabrane temperature, i F4 za povećanje. Set Temp. Postavljena temperatura za hlađenje Postavljena temperatura za grijanje Main display: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Pogledajte tablicu na stranici 13. za podesivi raspon vrijednosti temperature za različite načine rada.
17
Pregled izbornika Popis glavnog izbornika Postavljanje i prikaz stavki Detalji postavljanja Referentna stranica Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce• Vent. rebro•Vent. (Lossnay)) Upotrijebite za postavljanje kuta krilca. •Odaberite željenu postavku krilca od pet različitih postavki. Upotrijebite za uključivanje/isključivanje vent. rebra. •Odaberite željenu postavku između "ON" (uključivanje) i "OFF" (isključivanje). Upotrijebite za postavljanje jačine ventilacije.
Postavljanje i prikaz stavki Detalji postavljanja Referentna stranica Night setback (Noćna postavka) Upotrijebite za postavljanje postavke Night setback. •Odaberite "Yes" (Da) za omogućavanje postavke, a "No" (Ne) za onemogućavanje. Raspon vrijednosti temperature i vrijeme pokretanja/zaustavljanja se može postaviti. * Potrebna je postavka sata. * 1ºC promjena 43 Filter information (Podaci o filtru) Upotrijebite za provjeru stanja filtra. •Znak flitra se može ponovno postaviti.
Pregled izbornika Pregled Main menu (Glavnog izbornika) Rad tipki Pristup Glavnom izborniku Main menu Main Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 F2 Pritisnite tipku izbornika . Prikazat će se Main menu (Glavni izbornik). Page F3 F4 Odabir stavke Pokazivač Pritisnite F1 za pomicanje kursora prema dolje. Pritisnite F2 za pomicanje kursora prema gore. Main Main menu Vane·Louver·Vent.
Pohranjivanje postavki OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Prikazat će se zaslon za postavljanje odabrane stavke. Setting display: day F1 F2 Odaberite željenu stavku, i pritisnite tipku odabir . F3 F4 Izlaz iz zaslona Main menu (Glavnog izbornika) Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Pritisnite tipku povratak za izlaz iz Main menu (Glavnog izbornika) i povratak na Glavni izbornik.
Upravljač-Postavke funkcije Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Krilce•Vent. rebro•Vent. (Lossnay)) ON Rad tipki Pristup izborniku Odaberite "Vane•Louver•Vent." (Lossnay) (Krilce•Vent. rebra•Vent. (Lossnay)) iz Glavnog izbornika (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 Page F2 F3 F4 Postavka krilca Fri Swing Off Off Vane Vent.
Postavka ventilacijskih rebara Fri Off On Pritisnite tipku F4 za uključ./isklj. njihanje ventilacijskih rebra. Off Vane F1 F2 Vent. Louver F3 F4 Isključen On Uključen (Uzorak zaslona na CITY MULTI) Postavka ventilacije Fri Low Pritisnite tipku F3 za pregled postavki ventilacije u redoslijedu "Isključen", "Nisko" i "Visoko". * Moguće je podesiti samo ako je uređaj LOSSNAY povezan Off Vent.
Upravljač-Postavke funkcije High power (Jaka snaga) ON Opis funkcije Funkcija dozvoljava uređajima da rade kapacitetom koji je jači nego uobičajeni tako da se soba može ohladiti na optimalnu temperaturu jako brzo. Ova će radnja potrajati do 30 minuta, a uređaj će se vratiti na uobičajeni način rada nakon 30 minuta ili kada temperatura sobe postigne postavljenu temperaturu, što bude ranije. Uređaji će funkcionirati uobičajeno kada se promijeni način rada ili brzina ventilatora.
Clock (Sat) P Rad tipki 1 Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 Page F2 F3 F4 Potrebno je postaviti postavku sata prije sljedećih postavki.
Upravljač-Postavke funkcije Timer (On/Off timer (Uključen/Isključen timer)) Main P Rad tipki 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Pomaknite kursor na On/Off timer (Timer za Uključen/Isključen) te zatim pritisntie tipku odabir .
4 Select: Cursor F1 5 Promijenite postavku pomoću tipki F3 ILI F4 . • On/Off timer (Uključen/Isključen timera): No (nedostupno)/Yes (dostupno) • On (Uključen): Vrijeme pokretanja funkcije (podesivo u 5-minutnim razmacima) * Pritisnite i zadržite tipku za brzi odabir brojeva. • Off (Isključen): Vrijeme isključenja funkcije (podesivo u 5-minutnim razmacima) * Pritisnite i zadržite tipku za brzi odabir brojeva.
Upravljač-Postavke funkcije Timer (Auto-Off timer (Automatsko isključivanje timera)) Main P Rad tipki 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 Cursor F3 F1 F2 Pomaknite kursor na funkciju "Auto-Off" (Automatsko isključivanje) ili "Stop in --- min" (Zaustavljanje za ---min.) pomoću tipki F1 ili F2 . F4 Promijenite postavku pomoću tipki F3 ili F4 .
4 Pritisnite tipku odabir za pohranjivanje postavki. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Select: Cursor F1 Time F2 F3 F4 Prikazat će se zaslon za potvrdu. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Pregled izbornika Changes saved • Povratak na Main menu (Glavni izbornik) ........... Tipka izbornika Main menu: • Pritisnite za povratak na prethodni zaslon ...... Tipka povratak Fri Cool Mode Room Set temp. Temp. Auto će se pojaviti na „Main” zaslonu u „Full” .
Upravljač-Postavke funkcije Weekly timer (Tjedni timer) Main P Rad tipki 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No.
4 Prikazat će se zaslon za postavljanje weekly timer (tjednog timera) a trenutne postavke će biti prikazane. Za svaki se dan može postaviti do 8 uzoraka načina rada. Pomaknite kursor na željeni dan u tjednu pomoću tipke F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za njezin odabir. (Moguće je odabrati više dana.) Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input display: day F1 F2 Select Page F3 F4 Pritisnite tipku odabir . 5 No. Select: Cursor F1 Prikazat će se zaslon za odabir obrasca rada.
Upravljač-Postavke funkcije OU silent mode (OU tihi način rada) Main P Opis funkcije Ova funkcija omogućava postavljanje vremenskih perioda u kojima je prednost dana tihom načinu rada vanjskih uređaja a ne kontroli temperature. Postavite vrijeme pokretanja i zaustavljanja za svaki dan u tjednu za tihi način rada. Odaberite željeni nivo tihog načina rada između "Srednje" i "Tiho". Rad tipki 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent.
4 Prikazat će se zaslon za postavljanje OU tihog načina rada. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Za odabir ili promjenu postavke, pomaknite kursor na željeni dan u tjednu pomoću tipke F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za njezin odabir. (Moguće je odabrati više dana.) Select: day F1 Select F2 F3 F4 Pritisnite tipku odabir . 5 Pojavit će se zaslon za podešavanje.
Upravljač-Postavke funkcije Restriction (Ograničenje) P Postavljanje ograničenja raspona vrijednosti temperature Rad tipki 1 Main display: Cursor F1 2 Obaberite "Restriction" (ograničenje) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F2 Page F3 F4 Pojavit će se trenutna postavka. Restriction Temp. range Yes Cool·Dry Heat Auto Pomaknite kursor na "Temp.
4 Promijenite postavke pomoću tipki F3 ili F4 . • Temp. range (Raspon temp.): No (neograničen) ili Yes (ograničen) • Cool•Dry (Hlađenje•Sušenje): Gornje ili donje ograničenje temperature (1ºC promjena) • Heat (Grijanje): Gornje ili donje ograničenje temperature (1ºC promjena) • Auto (Automatski): Gornje ili donje ograničenje temperature (1ºC promjena) Temp. range Temp. range No / Yes Cool·Dry Heat Auto Select: Cursor F1 Temp.
Upravljač-Postavke funkcije Restriction (Ograničenje) Funkcija zaključavanja funkcije P Za aktivaciju funkcije zaključavanja, postavite stavku "Operation locked" (Zaključana funkcija) na "Yes" (Da). Rad tipki 1 Prikaz zaslona za postavljanje Restriction (Ograničenje). (Pogledajte stranicu 34.) Restriction Operation locked No On/Off Mode Set temp. Vane Pomaknite kursor na "Operation locked" (Zaključana funkcija) te pritisnite tipku odabir .
Fri Cool Mode Room Set temp. Auto će se prijaviti na Glavnom zaslonu u Full načinu rada kada je funkcija zaključavanja dostupna. Vodič za rad koji odgovara zaključanoj funkciji će biti potisnut. Fan (Kada je Set temp. (Postav, tem.
Upravljač-Postavke funkcije Energy saving (Štednja energije) Main P Automatski povratak na prethodno postavljenu temperaturu Nakon što se omogući funkcija Automatskog vraćanja, kada se promijeni način rada ili se jedinica uključi/isključi putem daljinskog upravljača, postavljena se temperatura automatski vraća na potrebnu temperaturu, bez obzira o postavljenom vremenu.
3 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Auto return Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Changes saved Main menu: Pomaknite kursor na željenu stavku pomoću tipke F1 te izaberite "Auto return" (Automatski povratak), "Cool" (Hlađenje), ili "Heat" (Grijanje).
Primjer: Smanjite Set temp. (Postavljena temp.) na 24ºC (75ºF). 60 minuta kasnije, Set temp. (Postavljena temp.) će se vratiti na 28ºC (83ºF). Fri Fri Fri Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Set temp. (Postavljena temp.) je promijenjena s 28ºC (83ºF) na 24ºC (75ºF) od strane korisnika. 40 60 minuta kasnije 60 minuta kasnije, Set temp.
Upravljač-Postavke funkcije Energy saving (Štednja energije) Main P Raspored postavljanja funkcije štednje energije Rad tipki 1 Energy saving Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Schedule No Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Pomaknite kursor na "Schedule" (Raspored) te pritisnite tipku odabir . F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Mon No. Setting display: day F1 3 F2 Prikaz zaslona za postavljanje funkcije "Energy saving" (Štednja energije).
4 Prikazat će se zaslon za promjenu postavke/ dana u tjednu. Za svaki se dan može postaviti do četiri uzoraka načina rada. Pomaknite kursor na željeni dan u tjednu pomoću tipke F1 ili F2 i pritisnite tipku F3 za njezin odabir. (Moguće je odabrati više dana.) Pritisnite tipku odabir za prikaz zaslona za podešavanje uzoraka. Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input: day F1 5 Select F2 F3 F4 Pojavit će se zaslon za postavljanje uzoraka.
Upravljač-Postavke funkcije Night setback (Noćna postavka) Main P Opis funkcije Ova funkcija započinje sa zagrijavanjem kada je kontrolirana skupina zaustavljena a sobna temperatura se spusti ispod prethodno određene donje granice temperature. Također, ova funkcija započinje s hlađenjem kada je kontrolirana skupina zaustavljena a sobna temperatura se povisi iznad prethodno određene gornje granice temperature.
3 Pomaknite kursor na željenu stavku pomoću tipki F1 ili F2 te postavite No (deaktivacija) / Yes (aktivacija) funkcije Night setback (Noćna postavka), Temp. range (Raspon temp.), Start (Početno) vrijeme ili vrijeme Stop (Zaustavljanja). Promijenite postavke pomoću tipki F3 ili F4 . • Temp. range (Raspon temp.): Donja granica temperature (za zagrijavanje) te gornja granica temperature (za hlađenje) može biti postavljena. Temperaturna granica između gornje i donje granice mroa biti 4ºC ili više.
Upravljač-Postavke funkcije Manual vane angle (Ručno namještanje kuta krilca) Main OFF Rad tipki 1 Main display: Cursor F1 2 Obaberite "Maintenance" (održavanje) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Maintenance Initial setting Service F2 Page F3 F4 Odaberite "Manual vane angle" (Ručno namještanje kuta krilca) pomoću tipke F1 ili F2 , te pritisnite tipku odabir .
4 Pojavit će se trenutna postavka krilca. Manual vane angle Select: Outlet F1 Odaberite željene izlaze od 1 do 4 putem tupki F1 ili F2 . • Outlet (izlaz): "1", "2", "3", "4", i "1, 2, 3, 4, (svi izlazi)" Angle F2 F3 Manual vane angle Setting F4 Pritisnite tipke F3 ili F4 za pregled opcija prema redoslijedu "Nema postavke (ponovno postavite)", "Korak 1", "Korak 2", "Korak 3", "Korak 4", "Korak 5" i "Korak 6". Odaberite željenu postavku. * Korak 6 se može postaviti samo za jedan izlaz.
*Smanjenje propuha Način rada [Smanjenje propuha] održava kut krilaca pod vodoravnim kutom od kuta za Korak 1 kako protok zraka ne bi bio usmjeren prema ljudima. Ovu je funkciju moguće postaviti samo za jedan izlaz. Ovu je funkciju nije moguće postaviti za modele s dvama ili trima izlazima. Protok zraka u načinu rada Smanjenje propuha može uzrokovati promjenu boje stropa.
Upravljač-Postavke funkcije Main display (Glavni zaslon) P Rad tipki 1 Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 F4 Pomaknite kursor na "Main display" (Glavni zaslon) pomoću tipke F1 i F2 , te zatim pritisnite tipku odabir .
Contrast (Kontrast) P Rad tipki 1 Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 Pomaknite kursor na "Contrast" (Kontrast) pomoću tipke F1 i F2 , te zatim pritisnite tipku odabir .
Upravljač-Postavke funkcije Language selection (Odabir jezika) P Opis funkcije Moguće je postaviti željeni jezik. Opcije koje su dostupne su Engleski, Francuski, Njemački, Španjolski, Talijanski, Portugalski, Švedski i Ruski. Rad tipki 1 Obaberite "Initial setting" (početnu postavku) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir .
3 Pomaknite kursor na jezik koji želite pomoću tipki F1 ili F4 , i pritisnite tipku odabir za pohranjivanje postavke. Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Select: Cursor F1 F2 Cursor F3 Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Changes saved F4 Kada po prvi puta uključite uređaj, zaslon za Language selection (Odabir jezika) će biti prikazan. Odaberite željeni jezik.
Upravljač-Postavke funkcije Daylight saving time (Vremena uštede dnevnog svjetla) P Opis funkcije Moguće je postaviti vrijeme početka/završetka za vrijeme uštede dnevnog svjetla. Funkcija vremena uštede dnevnog svjetla aktivirat će se na temelju sadržaja postavki. • Ako sustav nema kontrolere sustava, onemogućite tu postavku kako biste zadržali ispravno vrijeme. • Na početku i na kraju vremena uštede dnevnog svjetla vremenski programator možda se aktivira dvaput ili se uopće ne aktivira.
3 Daylight saving time DST No / Yes Day / Week / Month Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 2:00 Forward to Select: Cursor Daylight saving time Date(End) End time Backward to Select: Cursor F1 F2 Day / Week / Month Sun / 5th / Oct 2:00 1:00 Pomaknite pokazivač na sljedeće stavke pomoću tipke F1 kako biste uredili postavke. • DST Odaberite "No (Ne)" (onemogući) ili "Yes (Da)" (omogući) pomoću tipke F2 . Zadana je postavka "No (Ne)".
Upravljač-Postavke funkcije Function setting (Postavka funkcije) (CITY MULTI) OFF P Opis funkcije Napravite postavke funkcija unutarnjih jedinica sa lokalnog daljinskog upravljača po potrebi. • Sljedeće postavke treba namjestiti samo za CITY MULTI jedinice i po potrebi. • Pogledajte priručnik za postavljanje koji je priložen s jedinicom Mr. Slim.
3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Set / Conf Function Select: Cursor F1 F2 Address F3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Sending data F4 Pojavit će se „Function Setting” zaslon. Pritisnite tipke F1 ili F2 za pomicanje pokazivača na jedno od sljedećih: „M-NET address”, „function setting” broj, ili vrijednost postavke. Tada, pritisnite tipku F3 ili F4 za promjenu postavki na željene postavke. Kada završite postavljanje, pritisnite tipku odabir .
Održavanje Filter information (Podaci o filtru) Fri Cool Room Set temp. Mode Auto Temp. Fan će se prijaviti na Glavnom izborniku u Full načinu rada kada je potrebno očistiti filtre. Operite, očistite ili zamijenite filtre kada se pojavi ovaj znak. Pogledajte Priručnik za uporabu unutarnjeg uređaja. Rad tipki 1 Odaberite "Filter information" (Podaci o filtru) iz Main menu (Glavnog izbornika) (pogledajte stranicu 20.), te pritisnite tipku odabir .
3 Odaberite "OK" putem F4 tipke. Filter information Reset filter sign? Cancel F1 F2 F3 OK F4 Prikazat će se zaslon za potvrdu. Filter information Filter sign reset Pregled izbornika • Povratak na Main menu (Glavni izbornik) ........... Tipka izbornika Main menu: • Pritisnite za povratak na prethodni zaslon ... Tipka povratak Fri Cool Mode Room Set temp. Temp.
U slučaju problema Error information (Prikaz greške) U slučaju greške, prikazat će se sljedeći zaslon. Provjerite status greške, zaustavite rad te se posavjetujte s vašim dobavljačem. Rad tipki 1 Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 Šifra greške (Error code), jedinica greške (error unit), postavka raskladnog sredstva (Ref. address), naziv modela (model name) te Serijski broj (Serial No.) bit će prikazani.
2 Pritisnite tipku F4 ili Uključen/Isključen za resetiranje greške koja je nastupila. Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Greške se ne mogu resetirati dok je funkcija uključivanje/isključivanje zabranjena. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 treperi Odaberite "OK" putem F4 tipke.
Automatsko isključivanje u odsutnosti ljudi Sljedeći će se zaslon prokazati za model ploče s 3D i-See sensor kada se jedinica zaustavi uslijed funkcije automatskog isključivanja u odsutnosti ljudi opcije za uštedu energije. Pogledajte knjižicu s uputama za unutarnju jedinicu za postavku 3D i-See sensor.
Tehnički podaci Tehnički podaci o upravljaču Veličina proizvoda Neto količina Nazivni napon Potrošnja energije Primjenjivo u okolini Tehnički podaci 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (nije uključen vanjski dio) 0,25 kg (9/16 lb.) 12 VDC (unutarnji uređaji) 0,3 W Temperatura 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Vlažnost 30 ~ 90%RH (bez kondenzacije rose) Materijal Razina zvučnog tlaka Zaslon: PMMA Glavni uređaj: PC + ABS A-ponderirana razina zvučnog tlaka niža je od 70 dB.
Popis funkcija (od 1. veljače 2017.
Popis funckija koje se mogu/ne mogu koristiti u kombinaciji High power On/Off timer Auto-Off timer Weekly timer OU silent Temperature Operation lock Auto return Energy saving Night setback (Jaka (Uključen/ (Automatsko (Tjedni timer) mode (OU tihi range (Raspon (Zaključana (Automatski schedule (Raspored (Noćna snaga) Isključen timer) isključivanje timera) način rada) temperature) radnja) povratak) štednje energije) postavka) High power (Jaka snaga) 2 1 On/Off timer (Uključen/ isključen timer) 1 1 3 Au
Sistem de control pentru CITY MULTI şi aparate de aer condiţionat Mitsubishi Mr. Slim Telecomandă MA PAR-33MAA Manual de Instrucţiuni Română Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual pentru a utiliza produsul în mod corespunzător. A se păstra în vederea unor consultări ulterioare. Asiguraţi-vă că acest CD-ROM şi Manualul de instalare sunt transmise viitorilor utilizatori.
Caracteristicile produsului Caracteristica 1 Ecran mare şi uşor de folosit Cool Set temp. Mode Temp. Ecran LCD Full-dot cu caractere mari pentru o vizualizare mai uşoară Caracteristica 2 Aranjare simplă a butoanelor Caracteristica 3 Butoane mari şi uşor de apăsat Butoanele sunt aranjate în funcţie de utilizare pentru a se permite o navigare intuitivă. Butoanele care sunt utilizate mai frecvent sunt mai mari decât celelalte butoane pentru a se preveni apăsarea nedorită a acestora din urmă.
Cuprins Măsuri de siguranţă ..................................4 Denumirile şi funcţiile componentelor telecomenzii ...6 Interfaţa telecomezii .................................................. 6 Ecranul ...................................................................... 8 Citiţi înainte de a utiliza telecomanda .....10 Structura meniului ................................................... 10 Explicaţii referitoare la pictogramă.......................... 11 Operaţii de bază .............................
Măsuri de siguranţă • Citiţi cu atenţie următoarele măsuri de siguranţă înainte de utilizarea unităţii. • Respectaţi cu atenţie aceste măsuri de precauţie pentru asigurarea siguranţei. AVERTISMENT ATENŢIE Indică un pericol de deces sau de vătămare corporală. Indică un pericol de vătămări corporale gravă sau pagube materiale importante. • După citirea acestui manual, transmiteţi-l utilizatorului final, pentru a-l păstra în vederea unor consultări ulterioare.
Pentru a reduce pericolul de vătămări corporale şi de electrocutări, evitaţi contactul cu muchiile ascuţite ale anumitor componente. Pentru a reduce pericolul de vătămări corporale, purtaţi echipament de protecţie când lucraţi la telecomandă. Pentru a evita vătămările corporale produse de sticla spartă, nu aplicaţi o forţă excesivă asupra componentelor de sticlă.
Denumirile şi funcţiile componentelor telecomenzii Interfaţa telecomezii 5 6 4 3 2 1 Butoane Funcţion 7 6 8 9 0
1 Butonul Pornit/Oprit Apăsaţi pentru a Porni/Opri unitatea internă. 2 Butonul SELECTARE Apăsaţi pentru a salva configurarea. Funcţiile butoanelor funcţie se modifică în funcţie de ecran. Consultaţi ghidul pentru butonul funcţie care apare în partea de jos a ecranului LCD pentru funcţiile pe care le deservesc pentru un anumit ecran. Când sistemul este controlat centralizat, ghidul butonului funcţie care corespunde butonul blocat nu va apărea.
Denumirile şi funcţiile componentelor telecomenzii Ecranul Ecranul principal poate fi afişat în două moduri diferite: „Full” (Complet) şi „Basic” (Bază). Configurarea implicită este „Full” (Complet). Pentru a comuta la modul „Basic” (Bază) modificaţi configurarea din configurarea Ecranul principal. (Consultaţi pagina 48.) Modul Complet b cd e f g h * Toate pictogramele sunt afişate pentru explicaţii. m Centrally controlled 6 7 8 9 0 Fri Room Set temp. Cool Auto 1 3 i l j 4 a Mode Temp.
1Operation mode (Modul de operare) Pagina 14 Modul de operare a unităţii interne apare aici. 2Preset temperature (Temperatura preconfigurată) Pagina 15 Temperatura preconfigurată apare aici. 3Clock (Ceas) (Consultaţi Manualul de instalare.) c Pagina 26, 28, 43 Apare când este activată funcţia "On/Off timer" (Pagina 26), "Night setback" (Pagina 43) sau temporizator "Auto-off" (Pagina 28). apare când temporizatorul este dezactivat de sistemul de control centralizat.
Citiţi înainte de a utiliza telecomanda Structura meniului Main menu (Meniul principal) Apăsaţi butonul MENIU . Mutaţi cursorul pe elementul dorit cu butoanele F1 şi F2 şi apăsaţi butonul SELECTARE . Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Paletă•Fantă•Vent.
Service (Service) Test run (Test de funcţionare) Consultaţi Manual cu instrucţiuni de instalare al unităţii interne. Input maintenance info. (Info. întreţinere intrare) Consultaţi Manual cu instrucţiuni de instalare al unităţii interne. Function setting (Configurare funcţie) (Mr. Slim) Consultaţi Manual cu instrucţiuni de instalare. Function setting (Configurare funcţie) (CITY MULTI) Lossnay (doar CITY MULTI) Consultaţi pagina 54.
Operaţii de bază Pornit/Oprit Operare buton Pornit Apăsaţi pe butonul Pornit/Oprit . Indicatorul luminos Pornit/Oprit va lumina verde şi se va începe funcţionarea. Oprit Apăsaţi din nou pe butonul Pornit/Oprit . Indicatorul luminos Pornit/Oprit se va stinge şi funcţionarea se va opri.
Memoria stării de operare Configurarea telecomenzii Modul de operare Modul de operare a fost oprit înainte de oprirea alimentării cu energie Temperatura preconfigurată Temperatura preconfigurată a fost oprită înainte de oprirea alimentării cu energie Viteza ventilatorului Viteza ventilatorului a fost oprită înainte de oprirea alimentării cu energie Intervalul de temperatură preconfigurat care poate fi reglat Modul de operare Intervalul de temperatură preconfigurat Cool/Dry (Rece/Uscat) 19 ~ 30 ºC (
Operaţii de bază Configurările modului de operare, a temperaturii şi a vitezei ventilatorului ON Operare buton Modul de operare Apăsaţi pe butonul F1 pentru naviga prin modurile de operare în ordinea „Rece, Uscat, Ventilator, Auto şi Cald”. Selectaţi modul de operare dorit. Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Rece Uscat F4 Auto Cald F1 F2 F3 Ventilator •Modurile de operare care nu sunt disponibile modelelor de unitate internă conectate nu vor fi afişate pe ecran.
Temperatura preconfigurată <"Cool", "Dry", "Heat" şi "Auto" (o valoare de referinţă)> Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 F4 Apăsaţi butonul F2 pentru a scădea temperatura presetată şi apăsaţi butonul F3 pentru a o creşte. •Consultaţi tabelul de la pagina 13 pentru intervalul de temperatură reglabil pentru diferitele moduri de operare. •Intervalul de temperatură preconfigurat nu poate fi configurat pentru operarea Ventilator/Ventilaţie.
Operaţii de bază 2 Apăsaţi butonul F1 sau F2 pentru a deplasa cursorul la setarea temperaturii dorite (răcire sau încălzire). Apăsaţi butonul F3 pentru a scădea temperatura selectată şi F4 pentru a o creşte. Set Temp. Presetaţi temperatura pentru răcire Presetaţi temperatura pentru încălzire Main display: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •Consultaţi tabelul de la pagina 13 pentru intervalul de temperatură ce poate fi setat pentru diferite moduri de funcţionare.
17
Navigare prin meniu Lista meniului principal Configurarea şi elementele ecranului Detaliile de configurare Pagina de referinţă Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Paletă•Fantă•Vent. (Lossnay)) A se utiliza pentru configurarea unghiul paletei. •Selectaţi configurarea dorită a paletei dintre cele cinci configurări diferite. A se utiliza pentru Pornirea/Oprirea fantei. • A se selecta o configurare dorită din „ON” (Pornit) şi „OFF” (Oprit). A se utiliza pentru a se configura cantitatea de ventilaţie.
Configurarea şi elementele ecranului Night setback (Mod noapte) Detaliile de configurare Pagina de referinţă A se utiliza pentru configurarea Mod noapte. •Selectaţi „Yes” (Da) pentru a activa configurarea şi „No” (Nu) pentru a dezactiva configurarea. Intervalul de temperatură şi perioadele start/stop pot fi configurate. * Este necesară configurarea ceasului. * Trepte de 1ºC 43 Filter information (Informaţii A se utiliza pentru verificarea stării filtrului.
Navigare prin meniu Navigarea prin Main menu (Meniul principal) Operare buton Accesarea Main menu (Meniul principal) Main menu Main Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 F2 Apăsaţi pe butonul MENIU . Va apărea Main menu (Meniul principal). Page F3 F4 Selectarea elementului Cursor Cursor Apăsaţi F1 pentru a muta cursorul în jos. Apăsaţi F2 pentru a muta cursorul în sus. Main Main menu Vane·Louver·Vent.
Salvarea configurărilor OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Va apărea ecranul pentru configurarea elementului principal. Setting display: day F1 F2 Selectaţi elementul dorit şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . F3 F4 Părăsirea ecranului Main menu (Meniul principal) Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a părăsi Main menu (Meniul principal) şi a reveni la Ecranul principal.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Paletă•Fantă•Vent. (Lossnay)) ON Operare buton Accesarea meniului Selectaţi „Vane•Louver•Vent (Lossnay) Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 (Paletă•Fantă•Ventilare). (Lossnay)” din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Page F2 F3 F4 Configurarea paletei Fri Swing Off Off Vane Vent.
Configurarea fantei Fri Off On Apăsaţi pe butonul F4 pentru a porni şi opri oscilarea fantei. Off Vane F1 F2 Vent. Louver F3 F4 Oprit On Pornit (Exemplu de ecran pentru CITY MULTI) Configurarea vent. Fri Low Apăsaţi pe butonul F3 pentru a naviga printre operaţiile de configurare ale ventilaţiei în ordinea „Oprit”, „Redus” şi „Ridicat”. * Reglabil numai atunci când unitatea LOSSNAY este conectată. Vent.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei High power (Putere mare) ON Descrierea funcţiei Funcţia de operare de mare putere permite unităţilor să funcţioneze la o capacitate mai mare decât în mod normal, astfel încât aerului din încăpere să poată fi condiţionat rapid la o temperatură optimă.
Clock (Ceas) P Operare buton 1 Selectaţi „Initial setting” (Configurare iniţială) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 Page F2 F3 F4 Se solicită configurarea ceasului înainte de efectuarea următoarelor configurări.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Timer (Regulator de program) (On/Off timer (Regulator de program pornit/oprit)) Main P Operare buton 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Mutaţi cursorul pe On/Off timer (Regulator de program pornit/oprit) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
4 Select: Cursor F1 5 Modificaţi configurarea cu butonul F3 sau F4 . • On/Off timer (Regulator de program pornit/ oprit): NoStivat)/Yes (activat) • On (Pornit): Timpul de pornire a funcţionării (reglabil cu intervale de creştere de 5 minute) * Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a avansa rapid numerele. • Off (Oprit): Timpul de oprire a funcţionării (reglabil cu intervale de creştere de 5 minute) * Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a avansa rapid numerele.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Timer (Regulator de program) (Auto-Off timer (Regulator de program cu oprire automată)) Main P Operare buton 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 Cursor F3 F1 F2 Mutaţi cursorul pe „Auto-Off” (Oprire automată) sau „Stop in --- min” (Oprire în --- min) cu butonul F1 şi F2 . F4 Modificaţi configurarea cu butonul F3 sau F4 .
4 Apăsaţi pe butonul SELECTARE pentru a salva configurările. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Select: Cursor F1 Time F2 F3 F4 Un ecran de confirmare va fi afişat. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Navigare prin ecrane Changes saved • Pentru a reveni la Main menu (Meniul principal) .......... butonul MENIU Main menu: • Pentru a reveni la ecranul anterior ...... butonul REVENIRE Fri va apărea pe afişajul "Main" din modul "Full" când temporizatorul "Auto-Off" este activat.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Weekly timer (Regulator de program săptămânal) Main P Operare buton 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No.
4 Ecranul de configurare a Weekly timer (regulatorului de program săptămânal) va fi afişat şi configurările curente for fi afişate. Pentru fiecare zi pot fi configurate până la opt modele de operare. Mutaţi cursorul pe ziua dorită a săptămânii cu butonul F1 sau F2 şi apăsaţi butonul F3 pentru a o selecta. (Pot fi selectate mai multe zile.) Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input display: day F1 F2 Select Page F3 F4 Apăsaţi pe butonul SELECTARE . 5 No.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei OU silent mode (Mod silenţios unitate externă) Main P Descrierea funcţiei Această funcţie permite utilizatorului configurarea perioadelor de timp cărora în care se acordă prioritate operaţiilor silenţioase ale unităţilor externe faţă de controlul temperaturii. Configuraţi perioadele de pornire şi de oprire pentru fiecare zi a săptămânii pentru operarea silenţioasă.
4 Se va afişa ecranul de configurare a OU silent mode (modului silenţios). OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Pentru a efectua sau a modifica configurarea, mutaţi cursorul pe ziua dorită a săptămânii cu butonul F1 sau F2 şi apăsaţi butonul F3 pentru a o selecta. (Pot fi selectate mai multe zile.) Select: day F1 Select F2 F3 F4 Apăsaţi pe butonul SELECTARE . 5 Se va afişa ecranul de configurare.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Restriction (Restricţie) P Configurarea restricţiei intervalului de temperatură Operare buton 1 Main display: Cursor F1 2 Selectaţi „Restriction” (Restricţie) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Main Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F2 Page F3 F4 Configurările curente vor fi afişate. Restriction Temp.
4 Modificaţi configurările cu butonul F3 sau F4 . • Temp. range (Interval temp.): No (nerestricţionat) sau Yes (restricţionat) • Cool•Dry (Rece•Uscat): Limita superioară şi inferioară de temperatură (trepte de 1ºC) • Heat (Cald): Limita superioară şi inferioară de temperatură (trepte de 1ºC) • Auto (Auto): Limita superioară şi inferioară de temperatură (trepte de 1ºC) Intervalele de configurare a temperaturii Temp. range Temp. range No / Yes Cool·Dry Heat Auto Select: Cursor F1 Temp.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Restriction (Restricţie) P Funcţia Blocare funcţionare Pentru a activa funcţia de blocare funcţionare configuraţi elementul „Operation locked” (Blocare Funcţionare) pe „Yes” (Da). Operare buton 1 Afişează ecranul de configurare a Restriction (Restricţiei). (Consultaţi pagina 34.) Restriction Operation locked No On/Off Mode Set temp. Vane Mutaţi cursorul pe „Operation locked” (Blocare funcţionare) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
Fri va fi afişat pe Ecranul principal în modul Complet atunci când configurarea funcţiei blocare Cool Mode Room Set temp. funcţionare este activată. Auto Fan Ghidul de funcţionare care corespunde funcţiei blocate va fi suprimat. (Atunci când Set temp. (Configurare temp.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Energy saving (Economie de energie) Main P Revenirea automată la temperatura preconfigurată După ce funcţia Revenire automată este activată, când modul de operare se schimbă sau este realizată operaţia PORNIT/OPRIT de la această telecomandă, temperatura setată revine automat la temperatura necesară, indiferent de timpul setat.
3 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Auto return Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Changes saved Main menu: Mutaţi cursorul pe elementul dorit cu butonul F1 sau F2 din „Auto return” (Revenire automată), „Cool” (Rece) sau „Heat” (Cald).
Exemplu: Se scade Set temp. (Configurare temp.) la 24 ºC (75 ºF). 60 de minute mai târziu, Set temp. (Configurare temp.) va reveni la 28 ºC (83 ºF). Fri Fri Fri Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Set temp. (Configurare temp.) este modificat de la 28 ºC (83 ºF) la 24 ºC (75 ºF) de către utilizator.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Energy saving (Economie de energie) Main P Configurarea programării funcţionării cu economie de energiei. Operare buton 1 Energy saving Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Schedule No Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Select: Cursor F3 Apăsaţi pe butonul F1 sau F2 pentru a vizualiza configurările pentru fiecare zi a săptămânii. Apăsaţi pe butonul SELECTARE pentru a merge la ecranul de configurare.
4 Se va afişa ecranul de modificare a configurării/ selectare a zilei săptămânii. Pentru fiecare zi pot fi configurate până la patru modele de operare. Mutaţi cursorul pe ziua dorită a săptămânii cu butonul F1 sau F2 şi apăsaţi butonul F3 pentru a o selecta. (Pot fi selectate mai multe zile.) Apăsaţi pe butonul SELECTARE pentru a merge la ecranul de configurare a modelului. Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input: day F1 5 Select F2 F3 F4 Se va afişa ecranul de configurare a modelului.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Night setback (Mod noapte) Main P Descrierea funcţiei Acest control începe încălzirea atunci când grupul obiect de control este oprit, iar temperatura încăperii scade sub limita inferioară de temperatură prestabilită. De asemenea, acest control începe răcirea atunci când grupul obiect de control este oprit, iar temperatura încăperii creşte peste limita superioară de temperatură prestabilită.
3 Mutaţi cursorul pe elementul dorit cu butonul F1 sau F2 din Night setback (Mod noapte) No (dezactivat)/Yes (activat), Temp. range (Interval temp.), Oră start sau Oră stop. Modificaţi configurările cu butonul F3 sau F4 . • Temp. range (Interval temp.): Limita inferioară de temperatură (pentru încălzire) şi limita superioară de temperatură (pentru răcire) poate fi configurate. Diferenţa de temperatură între limita inferioară şi cea superioară trebuie să fie 4 ºC (8 ºF) sau mai mult.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Manual vane angle (Configurarea manuală a unghiului palete) Main OFF Operare buton 1 Main display: Cursor F1 2 Selectaţi „Maintenance” (Întreţinere) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Main Main menu Maintenance Initial setting Service F2 Page F3 F4 Selectaţi „Manual vane angle” (Configurarea manuală a unghiului paletei) cu ajutorul butonului F1 sau F2 şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
4 Se va afişa configurarea curentă a paletei. Manual vane angle Selectaţi orificiile dorite de la 1 la 4 cu ajutorul butonului F1 sau F2 . • Outlet (Orificiu): „1”, „2”, „3”, „4” şi „1, 2, 3, 4, (toate orificiile)” Select: Outlet F1 Angle F2 F3 Manual vane angle Setting F4 Apăsaţi pe butonul F3 sau F4 pentru a naviga printre opţiuni în următoarea ordine „Nicio configurare (reconfigurare)”, „Pasul 1”, „Pasul 2”, „Pasul 3”, „Pasul 4”, „Pasul 5” şi „Pasul 6”. Selectaţi configurarea dorită.
*Reducere tiraj Modul [Reducere tiraj] menţine unghiul paletei mai orizontal decât unghiul din Pasul 1 pentru ca fluxul de aer să nu fie direcţionat spre persoane. Această funcţie nu poate fi setată decât pentru un singur orificiu. Această funcţie nu poate fi setată pentru modelele cu două sau trei orificii. În modul Reducere tiraj, fluxul de aer poate determina decolorarea tavanului.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Main display (Ecranul principal) P Operare buton 1 Selectaţi „Initial setting” (Configurare iniţială) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 F4 Mutaţi cursorul pe „Main display” (Ecran principal) cu ajutorul butonului F1 sau F2 şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
Contrast (Contrast) P Operare buton 1 Selectaţi „Initial setting” (Configurare iniţială) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE . Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 Mutaţi cursorul pe „Contrast” (Contrast) cu ajutorul butonului F1 sau F2 şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Language selection (Selectare limbă) P Descrierea funcţiei Se poate configura limba dorită. Opţiunile de limbi sunt: engleză, franceză, germană, spaniolă, italiană, portugheză, suedeză şi rusă. Operare buton 1 Selectaţi „Initial setting” (Configurare iniţială) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
3 Mutaţi cursorul pe limba dorită cu ajutorul butoanelor F1 până la F4 şi apăsaţi butonul SELECTARE pentru a salva configurarea. Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Select: Cursor F1 F2 Cursor F3 Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Changes saved F4 Atunci când sursa de alimentare este conectată pentru prima dată se afişează ecranul Language selection (Selectare limbă).
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Daylight saving time (Orei oficiale de vară) P Descrierea funcţiei Ora de inițiere/sfârșit pentru ora oficială de vară se va activa pe baza valorilor setărilor. • Dacă un anumit sistem are un controler de sistem, dezactivați această setare pentru a menține ora corectă. • La începutul și sfârșitul orei oficiale de vară, cronometrul se poate activa de două ori sau deloc. • Această funcție nu va fi activă dacă nu este setat ceasul.
3 Daylight saving time DST No / Yes Day / Week / Month Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 2:00 Forward to Select: Cursor Mutați cursorul peste următoarele articole cu ajutorul butonului F1 pentru a realiza configurațiile. • DST Selectați „No (Nu)” (dezactivare) sau „Yes (Da)” (activare) cu ajutorul butonului F2 . Setarea implicită este „No (Nu)”.
Funcţionarea telecomenzii-Configurările funcţiei Function setting (Setarea funcţie) (CITY MULTI) OFF P Descrierea funcţiei Realizaţi setările funcţiilor unităţilor de interior de pe telecomandă, după cum este necesar. • Următoarele setări trebuie făcute numai pentru unităţile CITY MULTI şi după cum este necesar. • Consultaţi Manualul de instalare pentru modul de realizare a setărilor pentru unităţile Mr. Slim.
3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Set / Conf Function Select: Cursor F1 F2 Address F3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Sending data 4 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Setting completed Return: F4 Ecranul "Function Setting" va fi afişat. Apăsaţi butonul F1 sau F2 pentru a deplasa cursorul la una dintre următoarele setări: "M-NET address", număr "function setting" sau valoare setare.
Întreţinere Filter information (Informaţii referitoare la filtru) Fri Cool Room Set temp. Mode Auto Temp. Fan va fi afişat pe Ecranul principal în modul Complet atunci trebuie curăţate filtrele. Spălaţi, curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la apariţia semnului. Pentru detalii consultaţi Manual cu instrucţiuni al unităţii interne. Operare buton 1 Selectaţi „Filter information” (Informaţii filtru) din Main menu (Meniul principal) (consultaţi pagina 20) şi apăsaţi pe butonul SELECTARE .
3 Selectaţi „OK” cu ajutorul butonului F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel F1 F2 F3 OK F4 Un ecran de confirmare va fi afişat. Filter information Filter sign reset Navigare prin ecrane • Pentru a reveni la Main menu (Meniul principal) .......... butonul MENIU Main menu: • Pentru a reveni la ecranul anterior ...... butonul REVENIRE Fri Cool Mode Room Set temp. Temp.
Soluţionarea problemelor Error information (Informaţii referitoare la erori) Următorul ecran va apărea la apariţia unei erori. Verificaţi starea erorii, opriţi funcţionarea şi consultaţi-vă dealerul. Operare buton 1 Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No.
2 Apăsaţi pe butonul F4 sau pe butonul Pornit/Oprit pentru a reconfigura eroarea care a apărut. Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Erorile nu pot fi reconfigurate în timp ce funcţionarea Pornit/Oprit este interzisă. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 clipeşte Selectaţi „OK” cu ajutorul butonului F4 .
Neocupat oprire automată Ecranul următor va apărea pentru modelul de panou 3D i-See sensor când unitatea este oprită din cauza funcţiei Neocupat oprire automată a opţiunii economie de energie. Consultaţi Manualul cu instrucţiuni al unităţii interne pentru setarea 3D i-See sensor.
Specificaţii Specificaţii telecomandă Specificaţie 120(L) x 120(Î) x 19(A) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (nu este inclusă partea proeminentă) Greutate netă 0,25 kg (9/16 lb.
Listă de funcții (începând cu 1 februarie 2017) Funcţie : Suportat CITY MULTI Operation/Display Power ON/OFF (Pornit/Oprit) (Funcţionare/ Operation mode switch (Comutator Mod de operare) Ecran) Room temperature setting (Configurarea temperatura încăperii) Modul Auto (două valori de referinţă) Fan speed setting (Configurarea Viteză ventilator) Vane angle setting (Configurarea Unghiul paletei) Louver setting (Configurarea fantei) Ventilation setting (Configurarea Ventilaţie) High power operation (Funcţionar
Lista funcţiilor care pot/nu pot fi utilizate în combinaţie High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature Operation (Putere (Regulator de (Regulator de program (Regulator de (Mod silenţios range (Interval lock (Blocare mare) program pornit/oprit) cu oprire automată) program săptămânal) unitate externă) de temperatură) funcţionare) High power (Putere mare) 1 On/Off timer (Regulator de program pornit/oprit) Auto return Energy saving Night (Revenire schedule (Programare setb
CITY MULTI-kontrolsystem og Mitsubishi Mr. Slim-airconditionanlæg MA-fjernkontrol PAR-33MAA Instruktionsvejledning Dansk Inden brug bedes du gennemlæse instruktionerne i denne vejledning for korrekt brug af produktet. Opbevares til fremtidig brug. Sørg for, at denne cd-rom og installationsvejledningen videregives til evt. fremtidige brugere. For at sikre en sikker og korrekt brug af fjernkontrollen skal den installeres af uddannet personale.
Produktfunktioner Funktion 1 Stort display, der er nemt at se Cool Set temp. Mode Temp. Fuldpunkts LCD-display med store skrifttegn til nem aflæsning Funktion 2 Opstilling med enkle knapper Funktion 3 Store knapper, der er nemme at trykke på Knapperne er arrangeret efter brug, hvilket giver en intuitiv navigation. De knapper, der bruges ofte, er større end de andre knapper for at undgå utilsigtet nedtrykning af knapper.
Indhold Sikkerhedsanvisninger .............................4 Navne og funktioner for kontrolenhedens komponenter ...6 Kontrolenhedens interface ........................................ 6 Display ...................................................................... 8 Skal læses, inden kontrolenheden tages i brug ...10 Menustruktur ........................................................... 10 Ikonforklaringer ....................................................... 11 Grundfunktioner ......................
Sikkerhedsanvisninger • Læs følgende sikkerhedsanvisninger grundigt, før enheden tages i brug. • Overhold anvisningerne nøje for at garantere sikkerheden. ADVARSEL FORSIGTIG Angiver livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser. Angiver fare for alvorlige kvæstelser eller strukturelle skader. • Når du har læst denne vejledning, skal den videregives til slutbrugeren for opbevaring til fremtidig brug. • Opbevar denne vejledning til fremtidig brug, og brug den som opslagsværk efter behov.
For at mindske risikoen for kvæstelser og elektrisk stød skal kontakt med skarpe kanter på visse dele undgås. For at mindske risikoen for kvæstelser skal beskyttelsesudstyr bæres ved arbejde på kontrolenheden. For at undgå kvæstelser fra ødelagt glas må glasdelene ikke udsættes for overdreven kraft. Anvisninger for flytning eller reparation af kontrolenheden ADVARSEL Kontrolenheden må kun repareres eller flyttes af uddannet personale. Kontrolenheden må ikke adskilles eller modificeres.
Navne og funktioner for kontrolenhedens komponenter Kontrolenhedens interface 5 6 4 3 2 1 Funktionsknapper 7 6 8 9 0
1 TÆND/SLUK-knap Tryk for at TÆNDE/SLUKKE for indendørsenheden. 2 VÆLG-knap Tryk for at gemme indstillingen. Funktionsknappernes funktioner skifter afhængig af skærmen. I vejledning til knapfunktioner, der vises i bunden af LCD'et, kan du se de funktioner, de har på en given skærm. Når systemet er centralt styret, kan man ikke se den vejledning i knapfunktioner, der svarer til den låste knap. 3 TILBAGE-knap Tryk for at gå tilbage til den foregående skærm.
Navne og funktioner for kontrolenhedens komponenter Display Hoveddisplayet kan vises på to forskellige måder: "Full" (Komplet) og "Basic." (enkelt.) Fabriksindstillingen er "Full." (komplet.) Du kan skifte til funktionen "Basic" (enkel) ved at ændre indstillingen i indstilling af hoveddisplay. (Se side 48.) Komplet funktion b cd e f g h * Alle ikoner vises med forklaring. m Centrally controlled 6 7 8 9 0 Fri Room Set temp. Cool Auto 1 3 i l j 4 a Mode Temp.
1Operation mode (Funktionsmåde) c Side 14 Her vises funktionsmåde for indendørsenhed. 2Preset temperature (Forudindstillet temperatur) Side 15 Den forudindstillede temperatur vises her. 3Clock (Ur) (Se installationsvejledningen) Her vises den aktuelle tid. 4Fan speed (Ventilatorhastighed) Side 26, 28, 43 Vises, når ”tænd-/sluk-timer” (Side 26), ”natsænkning” (Side 43) eller ”auto-off-timer” (Side 28) er aktiveret. vises, når timeren deaktiveres af det centraliserede kontrolsystem.
Skal læses, inden kontrolenheden tages i brug Menustruktur Main menu (Hovedmenu) Tryk på MENU-knappen. Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Blad•spjæld•vent. (Lossnay)) Side 22 High power (Høj effekt) Side 24 Flyt markøren til den ønskede enhed med F1- eller F2-knappen og tryk på knappen VÆLG . Timer On/Off timer (Tænd-/sluk-timer) Side 26 Auto-Off timer (Autosluk-timer) Side 28 Weekly timer (Ugetimer) Side 30 OU silent mode (Driftsenhed lydløs funktion) Side 32 Restriction (Begrænsning) Temp.
Service Test run (Testkørsel) Se installationsvejledningen for indendørsenheden. Input maintenance info. (Indtastningsvedligeholdelsesinformation) Se installationsvejledningen for indendørsenheden. Function setting (Indstilling af funktioner) (Mr. Slim) Se installationsvejledningen. Function setting (Indstilling af funktioner) (CITY MULTI) Se side 54. Lossnay (kun CITY MULTI) Se installationsvejledningen. Check (Kontrol) Self check (Selvkontrol) Se installationsvejledningen for indendørsenheden.
Grundfunktioner TÆND/SLUK Knapbetjening TÆND Tryk på TÆND/SLUK-knappen. TÆND-/SLUK-lampen lyser grønt, og anlægget starter. SLUK Tryk på TÆND/SLUK-knappen igen. TÆND-/SLUK-lampen slukkes, og anlægget stopper.
Driftsstatushukommelse Indstilling af fjernkontrol Funktionsmåde Funktionsmåde, inden enheden blev slukket Forudindstillet temperatur Forudindstillet temperatur, inden enheden blev slukket Ventilatorhastighed Ventilatorhastighed, inden enheden blev slukket Forudindstillet temperaturområde, der kan indstilles Funktionsmåde Cool/Dry (Kulde/tør) Forudindstillet temperaturområde 19 ~ 30ºC (67 ~ 87ºF) Heat (Varme) 17 ~ 28ºC (63 ~ 83ºF) Auto (enkelt indstillingspunkt) 19 ~ 28ºC (67 ~ 83ºF) Auto (to in
Grundfunktioner Indstilling af funktionsmåde, temperatur og ventilatorhastighed ON Knapbetjening Funktionsmåde Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Tryk på F1 -knappen for at se funktionsmåderne i rækkefølgen kulde, tør, ventilator, auto og varme. Vælg den ønskede funktionsmåde. Kulde Tør Ventilator Auto Varme F4 •De funktionsmåder, der ikke er tilgængelige for de tilsluttede indendørsenhedsmodeller, vises ikke på displayet.
Forudindstillet temperatur <”Kulde”, ”Tør luft”, ”Varme” og ”Auto” (enkelt indstillingspunkt)> Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 F4 Tryk på F2 -knappen for at reducere den forudindstillede temperatur, og tryk på F3 knappen for at øge den. •I tabellen på side 13 kan du se det temperaturområde, der kan indstilles, for de forskellige funktionsmåder. •Der kan ikke indstilles forudindstillet temperaturområde for ventilator/ventilation.
Grundfunktioner 2 Tryk på knappen F1 eller F2 for at flytte markøren til den ønskede temperaturindstilling (kulde eller varme). Tryk på knappen F3 for at reducere den valgte temperatur, og på F4 for at øge den. Set Temp. Forudindstillet temperatur for kulde Forudindstillet temperatur for varme Main display: Cursor F1 Temp. F2 F3 F4 •I tabellen på side 13 kan du se det temperaturområde, der kan indstilles, for de forskellige driftsindstillinger.
17
Sådan navigerer du i menuen Hovedmenuliste Indstilling og visning Indstillingsinformation Referenaf enheder ceside Vane•Louver•Vent. Bruges til at indstille ventilationsbladvinkel. 22 (Lossnay) • Vælg den ønskede indstilling af ventilationsblad mellem fem (Blad•spjæld•vent. forskellige indstillinger. (Lossnay)) Bruges til at TÆNDE/SLUKKE for spjæld. • Vælg den ønskede indstilling mellem "ON" (TÆND) og "OFF" (SLUK). Bruges til at indstille ventilationsmængde.
Indstilling og visning Indstillingsinformation af enheder Night setback Bruges til at foretage indstilling af natsænkning. (Natsænkning) • Vælg "Yes" (Ja) for at aktivere indstillingen og "No" (Nej) for at deaktivere indstillingen. Temperaturområdet og start-/stoptider kan indstilles. * Uret skal indstilles. * Trin på 1ºC Filter information Bruges til at kontrollere filterstatus. (Filterinformation) • Filtersymbolet kan nulstilles.
Sådan navigerer du i menuen Sådan navigerer du i Main menu (hovedmenuen) Knapbetjening Adgang til Main menu (hovedmenuen) Main menu Main Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 F2 Tryk på MENU-knappen. Main menu (Hovedmenuen) vises. Page F3 F4 Valg af enhed Markør Tryk på F1 for at flytte markøren ned. Tryk på F2 for at flytte markøren op. Main Main menu Vane·Louver·Vent.
Gem indstillinger OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - Skærmen til indstilling af den valgte enhed vises. Setting display: day F1 F2 Vælg den ønskede enhed og tryk på knappen VÆLG. F3 F4 Gå ud af Main menu (hovedmenuskærmen) Fri Room Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan F1 F2 F3 Tryk på TILBAGE-knappen for at gå ud af Main menu (hovedmenuen) og gå tilbage til hoveddisplay.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Blad•spjæld•vent. (Lossnay)) ON Knapbetjening Adgang til menuen Vælg "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" (blad• Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 spjæld•vent. (Lossnay)) i hovedmenuen (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Page F2 F3 F4 Indstilling af ventilationsblad Fri Swing Off Off Vane Vent.
Indstilling af spjæld Fri Off On Tryk på F4-knappen for at TÆNDE og SLUKKE for åbning af spjæld. Off Vane F1 F2 Vent. Louver F3 F4 Sluk On Tænd (Prøveskærm på CITY MULTI) Indstilling af ventilation Fri Low Tryk på F3-knappen for at se mulighederne for indstilling af ventilation i rækkefølgen sluk, lav og høj. * Kan kun indstilles, når LOSSNAY-enheden er tilsluttet. Vent.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner High power (Høj effekt) ON Beskrivelse af funktioner Med betjeningsfunktionen høj effekt kan enhederne køre med en højere ydeevne end normalt, så indeluften hurtigt kan reguleres til optimal temperatur. Denne procedure varer i op til 30 minutter, hvorefter enheden går tilbage til normal funktionsmåde efter de 30 minutter, eller når rumtemperaturen når den forudindstillede temperatur – alt efter hvad der kommer først.
Clock (Ur) P Knapbetjening 1 Vælg "Initial setting" (standardindstilling) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 Page F2 F3 F4 Uret skal indstilles, inden følgende indstillinger kan foretages.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Timer (On/Off timer (Tænd-/sluk-timer)) Main P Knapbetjening 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 F4 F3 F1 F2 Flyt markøren til On/Off timer (tænd-/sluk-timer) og tryk på knappen VÆLG.
4 Select: Cursor F1 5 Ændr indstilling med F3- eller F4-knappen. • On/Off timer (Tænd-/sluk-timer): No (slå fra)/Yes (slå til) • On (Tænd): Starttid (kan indstilles i intervaller på 5 minutter) * Tryk på knappen og hold den nede for hurtigt at gå fremad i tallene. • Off (Sluk): Stoptid (kan indstilles i intervaller på 5 minutter) * Tryk på knappen og hold den nede for hurtigt at gå fremad i tallene.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Timer (Auto-Off timer (Autosluk-timer)) Main P Knapbetjening 1 F1 2 F2 F1 F2 F4 Cursor F3 F1 F2 Flyt markøren til "Auto-Off" (auto-sluk) eller "Stop in --- min" (stop om --- min) med F1 - eller F2-knappen. F4 Ændr indstilling med F3 - eller F4 -knappen.
4 Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Select: Cursor F1 F2 Time F3 F4 Der vises en bekræftelsesskærm. Auto-Off timer Auto-Off No Yes Stop in min Sådan navigerer du i skærmene Changes saved • Gå tilbage til Main menu (hovedmenuen) ...... MENU -knap Main menu: • Gå tilbage til den foregående skærm ........................ TILBAGE -knap Fri Cool Mode Room Set temp. Temp.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Weekly timer (Ugetimer) Main P Knapbetjening 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No.
4 Skærmen til indstilling af weekly timer (ugetimeren) vises, og de aktuelle indstillinger vises. Der kan indstilles op til otte funktionsmønstre for hver dag. Flyt markøren til den ønskede dag i ugen med F1- eller F2 -knappen og tryk på F3 -knappen for at vælge den. (Der kan vælges flere dage.) Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input display: day F1 F2 Select Page F3 F4 Tryk på VÆLG -knappen. 5 No. Select: Cursor F1 Skærmen til indstilling af funktionsmønstre vises.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner OU silent mode (Driftsenhed lydløs funktion) Main P Beskrivelse af funktioner Med denne funktion kan brugeren indstille de tidsrum, hvor lydløs betjening af udendørsenheder skal prioriteres i forhold til temperaturkontrol. Indstil start- og stoptid for hver ugedag til lydløs funktion. Vælg det ønskede lydløse niveau mellem mellem og lydløs. Knapbetjening 1 Main Main menu Vane·Louver·Vent.
4 Skærmen til indstilling af OU silent mode (driftsenhed lydløs funktion) vises. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent - For at foretage eller ændre indstilling flyttes markøren til den ønskede dag i ugen med F1eller F2-knappen, og der trykkes på F3-knappen for at vælge den. (Der kan vælges flere dage.) Select: day F1 Select F2 F3 F4 Tryk på VÆLG-knappen. 5 Indstillingsskærmen vises.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Restriction (Begrænsning) P Indstilling af begrænsning af temperaturområde Knapbetjening 1 Main display: Cursor F1 2 Vælg "Restriction" (begrænsning) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Main Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F2 Page F3 F4 De aktuelle indstillinger vises. Restriction Temp. range Yes Cool·Dry Heat Auto Flyt markøren til "Temp.
4 Ændr indstillinger med F3 - eller F4 -knappen. • Temp. range (Temperaturområde): No (ubegrænset) eller Yes (begrænset) • Cool•Dry (Kulde•Tør): Øvre og nedre temperaturgrænse (Trin på 1ºC) • Heat (Varme): Øvre og nedre temperaturgrænse (Trin på 1ºC) • Auto: Øvre og nedre temperaturgrænse (Trin på 1ºC) Temp. range Temp. range No / Yes Cool·Dry Heat Auto Select: Cursor Temp. Temperaturindstillinger F1 F2 F3 F4 Funktionstilstand Temp. range Temp.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Restriction (Begrænsning) P Operation lock (Betjeningslåsfunktion) For at aktivere funktionen betjeningslås indstilles "Operation locked" (betjening låst) til "Yes" (ja). Knapbetjening 1 Vis skærmen til indstilling af Restriction (begrænsning). (Se side 34.) Restriction Operation locked No On/Off Mode Set temp. Vane Flyt markøren til "Operation locked" (betjening låst) og tryk på knappen VÆLG .
Fri Cool Mode Room Set temp. Auto vises på hoveddisplay i funktionen komplet, når betjeningslåsfunktionen er slået til. Betjeningsvejledning, der svarer til den låste funktion, stoppes. Fan (Når Set temp.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Energy saving (Energibesparende) Main P Går automatisk tilbage til den forudindstillede temperatur Efter funktionen Autoretur er aktiveret, når funktionsmåden ændres eller TÆND/SLUK-funktionen udføres fra denne fjernkontrol, vender den indstillede temperatur automatisk tilbage til den ønskede temperatur, uanset det indstillede tidspunkt.
3 Auto return Auto return No / Yes Cool: After min back to Heat: After min back to Select: Cursor Cursor F1 4 F2 F3 F2 F3 Auto return Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Changes saved Main menu: Flyt markøren til den ønskede enhed med F1- eller F2-knappen mellem "Auto return" (autoretur), "Cool" (kulde) eller "Heat" (varme).
Eksempel: Reducér den Set temp. (indstillede temperatur) til 24ºC (75ºF). Efter 60 minutter er den Set temp. (indstillede temperatur) tilbage på 28ºC (83ºF). Fri Fri Fri Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Mode Temp. Fan Den Set temp. (indstillede temperatur) ændres fra 28ºC (83ºF) til 24ºC (75ºF) af en bruger.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Energy saving (Energibesparende) Main P Indstilling af energibesparende tidsplan Knapbetjening 1 Energy saving Auto return Yes Cool: min, Heat: min, Schedule No Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: Cursor F1 2 F3 F2 F3 Flyt markøren til "Schedule" (tidsplan) og tryk på knappen VÆLG. F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Mon No. Setting display: day F1 3 F2 Vis skærmen til "Energy saving" (energibesparende). (Se side 38.
4 Skærmen til valg af indstillingen ændring/ugedag vises. Der kan indstilles op til fire funktionsmønstre for hver dag. Flyt markøren til den ønskede dag i ugen med F1- eller F2-knappen og tryk på F3-knappen for at vælge den. (Der kan vælges flere dage.) Tryk på knappen VÆLG for at gå til skærmen for indstilling af mønster. Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No. Input: day F1 5 Select F2 F3 F4 Skærmen til indstilling af mønster vises.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Night setback (Natsænkning) Main P Beskrivelse af funktioner Denne kontrol starter varmefunktionen, når kontrolgenstandsgruppen stoppes, og rumtemperaturen falder til under den forudindstillede nedre temperaturgrænse. Desuden starter denne kontrol kuldefunktionen, når kontrolgenstandsgruppen stoppes, og rumtemperaturen stiger til over den forudindstillede øvre temperaturgrænse.
3 Flyt markøren til den ønskede enhed med F1- eller F2-knappen mellem Night setback (natsænkning) No (slået fra)/Yes (slået til), Temp. range (temperaturområde), Start (starttid) eller Stop (stoptid). Ændr indstillinger med F3- eller F4-knappen. • Temp. range (Temperaturområde): Den nedre temperaturgrænse (for opvarmning) og den øvre temperaturgrænse (for afkøling) kan indstilles. Temperaturforskellen mellem den nedre og øvre grænse skal være 4ºC (8ºF) eller derover.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Manual vane angle (Manuel ventilationsbladvinkel) Main OFF Knapbetjening 1 Main display: Cursor F1 2 Vælg "Maintenance" (vedligeholdelse) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Main Main menu Maintenance Initial setting Service F2 Page F3 F4 Vælg "Manual vane angle" (manuel ventilationsbladvinkel) med F1- eller F2-knappen og tryk på knappen VÆLG.
4 Den aktuelle indstilling af ventilationsblad vises. Manual vane angle Select: Outlet F1 Vælg de ønskede udgange fra 1 til 4 med F1eller F2-knappen. • Outlet (Udgang): "1", "2", "3", "4" og 1, 2, 3, 4 (alle udgange) Angle F2 F3 Manual vane angle Setting F4 Tryk på F3- eller F4-knappen for at se mulighederne i rækkefølgen "Ingen indstilling (nulstil)", "Trin 1", "Trin 2", "Trin 3", "Trin 4", "Trin 5" og "Trin 6". Vælg den ønskede indstilling. * Trin 6 kan kun indstilles for én udgang.
*Reduktion af træk Funktionen [Reduktion af træk] holder ventilationsbladvinklen mere vandret end viklen i Trin 1, så at luftstrømmen ikke føres direkte mod personerne i lokalet. Denne funktion kan kun indstilles for én udgang. Denne funktion kan ikke indstilles på modeller med to eller tre udgange. I funktionen Reduktion af træk kan luftstrømmen medføre misfarvning af loftet.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Main display (Hoveddisplay) P Knapbetjening 1 Vælg "Initial setting" (standardindstilling) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 F2 Page F3 F4 Flyt markøren til "Main display" (hoveddisplay) med F1- eller F2-knappen og tryk på knappen VÆLG.
Contrast (Kontrast) P Knapbetjening 1 Vælg "Initial setting" (standardindstilling) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG. Main Main menu Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor F1 2 Page F2 F3 F4 Flyt markøren til "Contrast" (kontrast) med F1eller F2-knappen og tryk på knappen VÆLG.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Language selection (Valg af sprog) P Beskrivelse af funktioner Det ønskede sprog kan indstilles. Der kan vælges mellem engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, portugisisk, svensk og russisk. Knapbetjening 1 Vælg "Initial setting" (standardindstilling) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG.
3 Flyt markøren til det sprog, du ønsker, med knapperne F1 til F4 og tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingen. Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Select: Cursor F1 F2 Cursor F3 Language selection English Français Español Italiano Português Ελληνικά Türkçe Svenska Changes saved F4 Når enheden tændes første gang, vises skærmen til Language selection (valg af sprog). Vælg det ønskede sprog. Systemet starter ikke, før der vælges sprog.
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Daylight saving time (Sommertid) P Beskrivelse af funktioner Sommertidens start-/sluttid kan indstilles. Funktionen for sommertid bliver aktiveret ud fra indstillingsindholdet. • Hvis et bestemt system har en systemkontrolenhed, bør du deaktivere denne indstilling for at bevare den korrekte tid. • I starten og slutningen af sommertid kan timeren gå i gang to gange eller slet ikke. • Denne funktion virker ikke, med mindre uret er blevet indstillet.
3 Daylight saving time DST No / Yes Day / Week / Month Date(Start) Sun / 5th / Mar Start time 1:00 2:00 Forward to Select: Cursor Daylight saving time Date(End) End time Backward to Select: Cursor F1 F2 Day / Week / Month Sun / 5th / Oct 2:00 1:00 Flyt cursoren til følgende elementer med F1 -knappen for at foretage indstillingerne. • DST Vælg "No (Nej)" (deaktiver) eller "Yes (Ja)" (aktiver) med F2 -knappen. Standardindstillingen er "No (Nej).
Fjernkontrolbetjening – indstilling af funktioner Function setting (Funktionsindstilling) (CITY MULTI) OFF P Beskrivelse af funktioner Foretag funktionsindstillingerne for indendørsenhederne fra fjernbetjeningen efter behov. • Følgende indstillinger bør kun foretages for CITY MULTI-enheder og efter behov. • Se installationsvejledningen for indstilling af Mr. Slim-enheder.
3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Set / Conf Function Select: Cursor F1 F2 Address F3 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Sending data 4 Function setting M-NET address 3 Function No. 32 Data 2 Setting completed Return: F4 Skærmen for ”Funktionsindstilling” vises. Tryk på knapperne F1 eller F2 for at flytte markøren til én af følgende: ”M-NET-adresse”, nummer på ”funktionsindstilling” eller indstillingsværdi.
Vedligeholdelse Filter information (Filterinformation) Fri Cool Room Set temp. Mode Auto Temp. Fan vises på hoveddisplay i funktionen komplet, når filtrene skal rengøres. Vask, rengør eller udskift filtrene, når dette symbol vises. Se yderligere information i installationsvejledningen for indendørsenheden. Knapbetjening 1 Vælg "Filter information" (filterinformation) i Main menu (hovedmenuen) (se side 20) og tryk på knappen VÆLG.
3 Vælg "OK" med F4-knappen. Filter information Reset filter sign? Cancel F1 F2 F3 OK F4 Der vises en bekræftelsesskærm. Filter information Filter sign reset Sådan navigerer du i skærmene • Gå tilbage til Main menu (hovedmenuen) ....... MENU-knap Main menu: • Gå tilbage til den foregående skærm ...... TILBAGE-knap Fri Cool Mode Room Set temp. Temp. Auto Når der vises på hoveddisplay i funktionen komplet, er systemet centralt styret, og filtersymbolet kan ikke nulstilles.
Fejlfinding Error information (Fejlinformation) Når der opstår en fejl, vil følgende skærm blive vist. Kontrollér fejlstatus, stop enheden og henvend dig til din forhandler. Knapbetjening 1 Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 Error information Contact information Dealer Tel Reset error: Reset button Page Reset 58 Fejlkode (Error code), fejlenhed (Error unit), kølemiddeladresse (Ref.
2 Tryk på F4 -knappen eller på TÆND/SLUKknappen for at nulstille den opståede fejl. Error information Error code Error unit IU Ref. address Unt# Model name Serial No. Fejl kan ikke nulstilles, når funktionen TÆND-/SLUK ikke er mulig. Reset error: Reset button Page Reset F1 F2 F3 F4 blinker Vælg "OK" med F4 -knappen. Error reset Reset current error? F1 F2 Cancel OK F3 F4 Error reset Error reset Sådan navigerer du i skærmene Main menu: • Gå tilbage til Main menu (hovedmenuen) ..........
Automatisk slukning ved mangel på aktivitet Følgende skærmbillede vises for 3D i-See sensor panelmodel, når enheden stopper på grund af Automatisk slukning ved mangel på aktivitet-funktionen under den energibesparende mulighed. Se installationsvejledningen for indendørsenheden angående indstilling af 3D i-See sensor.
Specifikationer Specifikationer for kontrolenhed Specifikation Produktstørrelse 120 (B) x 120 (H) x 19 (D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ikke medregnet den del, der stikker ud) Nettovægt 0,25 kg (9/16 lb.) Nominel strømforsynings- 12 jævnstrømsspænding (fra indendørsenheder) spænding Strømforbrug 0,3 W Brugermiljø Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104ºF) Materiale Panel: PMMA Stativ: PC + ABS Lydtryksniveau Det A-vægtede lydtryksniveau er under 70 dB.
Funktionsliste (fra 1. februar 2017) Funktion Operation/ Display (Betjening/ display) Schedule/ Timer (Tidsplan/ timer) Energy saving (Energibesparende) Restriction (Begrænsning) Andre : Understøttet : Ikke understøttet CITY MULTI Mr.
Liste over funktioner, der kan/ikke kan benyttes sammen High power (Høj effekt) On/Off timer (Tænd-/ sluk-timer) Auto-off timer (Autosluktimer) Weekly timer (Ugetimer) High power (Høj effekt) OU silent mode (Driftsenhed lydløs funktion) Temperature range (Temperaturområde) Auto return (Autoretur) 2 1 On/Off timer (Tænd-/sluk-timer) Operation lock (Betjeningslås) Energy saving schedule (Energibesparende tidsplan) 1 1 3 Auto-off timer (Autosluk-timer) 4 Weekly timer (Ugetimer) OU silent mode
This product is designed and intended for use in the residential, commercial, and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU HEAD OFFICE: TOKYO BLDG.