Air-Conditioners Indispensable Optional Parts BRANCH BOX PAC-MKA51BC PAC-MKA31BC ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT HFC utilized ONLY FOR INDOOR USE R410A 4009839 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
Contents 1. 2. 3. 4. 5. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting a location for installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Confirming supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions and required servicing space of Branch Box . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigerant piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Confirming supplied accessories 3.1. Check the Branch Box accessories and parts 8 No. 4 3 7 1 2 6 9 Fig.
. Dimensions and required servicing space of Branch Box PAC-MKA31BC (3-branches type) (inch) A 12-19/32 PAC-MKA31BC (Fig.4-3) Suspension bolt: W3/8 (M10) Refrigerant pipe flared connection A 1/4, ø6.35 3/8, ø9.52 Liquid pipe Gas pipe A 15-13/16 inch, mm To indoor unit B 1/4, ø6.35 3/8, ø9.52 C 1/4, ø6.35 3/8, ø9.52 To outdoor unit 3/8, ø9.52 5/8, ø15.
4. Dimensions and required servicing space of Branch Box 2 Remove the electric cover, service panel, and top panel. A Electric cover B Service panel C Top panel 3 Install the top panel on the opposite surface. C Top panel A B C C 4 Fasten the screws in each part. 5 Install the service panel on the opposite surface. B Service panel B 6 Fasten the screws in each part. 7 Install the electric cover on the opposite surface. A Electric cover A 8 Fasten the screws in each part. Fig.
4. Dimensions and required servicing space of Branch Box (inch) (inch) (1) (2) C A *2 B *1 D Fig. 4-6 E *3 Fig. 4-7 4.3. Space required for installation and servicing 1. The space when installing with the suspension bolts. (1) Front View (Fig. 4-6) A Branch box B On the side of piping (2) Side View (Fig. 4-7, Fig. 4-8) C For indoor installations D Ceiling board E Maintenance hole *1: Minimum 13-3/4 inch (350 mm) is required for 90° bends in refrigerant piping.
6. Mounting the Branch Box (inch) Min.1-3/16 ( ) Fig. 6-1 (1) Install the suspension bolts (procure locally) at the specified pitch (Fig. 4-2, 4-3). (2) Fit the washers (1, 2) and nuts (procure locally) to the suspension bolts. (Fig. 6-1) (3) Hang the unit on the suspension bolts. (4) Fully tighten the nuts (check ceiling height). (5) Use a level to adjust the branch box to the horizontal.
7. Installing refrigerant piping (5) Press the pipe covers 3 and 5 on the liquid piping against the unit and wrap to hold in place. (Fig. 7-4) (6) Press the pipe covers 4 and 6 on the gas piping against the unit and wrap to hold in place. (Fig. 7-4) (7) Apply the supplied bands 9 at a position 7/16-13/16 inch (10 - 20 mm) from each end of the pipe covers (3456).
8. Electrical work C A B Fig. 8-1 F E Fig. 8-2 G D H~O A Electric cover B Conduit plate C Wiring D Controller board E Terminal block: TB5 F Terminal block: TB2B G Terminal block: TB3A-TB3E H Earth Terminal J Earth Terminal K Earth Terminal L Earth Terminal M Earth Terminal N Earth Terminal O Earth Terminal box> Fig. 8-3 Fig. 8-4 ► Cautions for electrical work.
8. Electrical work 8.2. External wiring procedure (Fig.
8. Electrical work Power supply wiring (Supply power separately to branch box and outdoor unit) A B • Install an earth line longer than other cables. • Power supply cords of appliance shall not be lighter than design 245IEC57 or 227IEC57, 245 IEC 53 or 227 IEC 53. • A switch with at least 3 mm, 1/8 inch contact separation in each pole shall be provided by the air conditioner installation. [Fig.
8. Electrical work 8.3. Switch setting SW12 SW11 Address setting TENS DIGIT Address setting ONES DIGIT SW1 Indoor unit connections Dip switch setting (Effective only before turning on the power) SW1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 1 (Example) • When the indoor units are connected to Indoor unit A and C, turn SW1-1 and SW1-3 to on.
9. Test run • Refer to the “Test run” section of the installation manual of the indoor units and outdoor unit. • When the branch box and outdoor power source are separate, turn on the power of the branch box first, and then turn on the outdoor unit power. • After power is supplied or after an operation stop for a while, a small clicking noise may be heard from the inside of the branch box. The electronic expansion valve is opening and closing. The unit is not faulty.
Index 1. 2. 3. 4. 5. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d’un site pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions et espace requis pour l’entretien du boîtier de dérivation . . . . . Tuyau de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Vérification des accessoires fournis 3.1. Vérifiez les accessoires et les pièces du boîtier de dérivation 8 Qté 5 4 3 7 1 2 6 9 Fig.
4. Dimensions et espace requis pour l’entretien du boîtier de dérivation PAC-MKA31BC (type à 3 embranchements) (pouce) A 12-19/32 PAC-MKA31BC (Fig.
4. Dimensions et espace requis pour l’entretien du boîtier de dérivation 2 Retirez le capot électrique, le panneau de service et le panneau supérieur. A Protection électrique B Panneau de service C Panneau supérieur 3 Installez le panneau supérieur sur la surface opposée. C Panneau supérieur A B C C 4 Fixez les vis de chaque pièce. 5 Installez le panneau de service sur la surface opposée. B Panneau de service B 6 Fixez les vis de chaque pièce.
4. Dimensions et espace requis pour l’entretien du boîtier de dérivation (pouce) (1) (pouce) (2) C A *2 B *1 D Fig. 4-6 E *3 Fig. 4-7 4.3. Espace requis pour l’installation et l’entretien 1. Espace lors de l’installation avec les boulons de suspension. (1) Vue de face (Fig. 4-6) A Boîtier de dérivation B Sur la face latérale des tuyaux (2) Vue de profil (Fig. 4-7, Fig.
6. Montage du boîtier de dérivation (pouce) Min.1-3/16 ( ) Fig. 6-1 (1) Installez les boulons de suspension (à acheter localement) suivant le pas requis (Fig. 4-2, 4-3). (2) Fixez les rondelles (1, 2) et les écrous (à acheter localement) sur les boulons de suspension. (Fig. 6-1) (3) Accrochez l’appareil sur les boulons de suspension. (4) Serrez correctement les écrous (vérifier la hauteur de plafond). (5) Utilisez un niveau pour ajuster le boîtier de dérivation à l’horizontale.
7. Installation des tuyaux de réfrigérant (5) Appuyez les cache-tuyaux 3 et 5 sur les tuyaux de liquide contre l’appareil et enroulez-les pour les maintenir en place. (Fig. 7-4) (6) Appuyez les cache-tuyaux 4 et 6 sur les tuyaux de gaz contre l’appareil et enroulez-les pour les maintenir en place. (Fig. 7-4) (7) Fixez les sangles fournies 9 à 7/16-13/16 pouces (10 à 20 mm) de chaque extrémité des cache-tuyaux (3456).
8. Installations électriques C A B Fig. 8-1 F E Fig. 8-2 G D H~O A Protection électrique B Plaque de conduit C Câble D Carte contrôleur E Bornier : TB5 F Bornier : TB2B G Bornier : TB3A-TB3E H Borne de terre J Borne de terre K Borne de terre L Borne de terre M Borne de terre N Borne de terre O Borne de terre dérivation> Fig. 8-3 Fig.
8. Installations électriques 8.2. Procédure de câblage externe (Fig. 8-9) Fournir l'alimentation séparément au boîtier de dérivation et à l'unité extérieure Alimentation pour appareil extérieur * Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur.
8. Installations électriques Câblage de l’alimentation (Fournissez l’alimentation séparément au boîtier de dérivation et à l’appareil extérieur.) A B • Installez un conducteur de terre plus long que les autres câbles. • Les cordons d’alimentation de l’appareil ne doivent pas être plus légers que décrit dans les normes 245IEC57 ou 227IEC57, 245 IEC 53 ou 227 IEC 53. • Un commutateur avec séparation de contact d’au moins 3 mm, 1/8 pouce, dans chaque pôle doit être assuré par l’installation du climatiseur.
8. Installations électriques 8.3. Réglage des commutateurs SW12 SW11 Réglage de l'adresse CHIFFRES DES DIZAINES Réglage des commutateurs DIP (efficace uniquement avant la mise sous tension) SW1 MARCHE ARRÊT 1 2 3 4 5 6 (Exemple) • Lorsque les appareils intérieurs sont raccordés à l’appareil extérieur A et C, mettez SW1-1 et SW1-3 sur marche.
9. Marche d’essai • Reportez-vous à la section “Marche d’essai” du manuel d’installation des appareils extérieur et intérieurs. • Lorsque le boîtier de dérivation et une source d’alimentation extérieure sont séparés, mettez d’abord sous tension le boîtier de dérivation, puis l’appareil extérieur. • Une fois sous tension ou après un arrêt prolongé, un cliquetis provenant de l’intérieur du boîtier de dérivation se fait entendre. Le détendeur électronique s’ouvre et se ferme. L’appareil n’est pas défectueux.
Contenido 1. 2. 3. 4. Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selección del lugar de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Confirmación de los accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Confirmación de los accesorios suministrados 3.1. Compruebe las piezas y accesorios de la caja de derivación 8 Nº 5 9 Arandela (con aislamiento) Arandela Cubierta de la tubería (líquido) Cubierta de la tubería (gas) Cubierta de la tubería (líquido) Cubierta de la tubería (gas) Cubierta de la unión (líquido) Cubierta de la unión (gas) Cinta 0 Placa de conducto 1 6 2 3 4 4 3 7 1 2 9 5 Fig.
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación PAC-MKA31BC (de tipo 3 derivaciones) (pulgadas) A 12-19/32 PAC-MKA31BC (Fig.
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación 2 Retire la cubierta eléctrica, el panel de servicio y el panel superior. A Cubierta eléctrica B Panel de servicio C Panel superior A 3 Instale el panel superior en la superficie opuesta. C Panel superior B C C 4 Apriete los tornillos de cada una de las partes. 5 Instale el panel de servicio en la superficie opuesta. B Panel de servicio B 6 Apriete los tornillos de cada una de las partes.
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación (pulgadas) (pulgadas) (1) (2) C A *2 B *1 D Fig. 4-6 E *3 Fig. 4-7 4.3. Espacio requerido para instalación y mantenimiento 1. Espacio al realizar la instalación con los pernos de suspensión. (1) Vista frontal (Fig. 4-6) A Caja de derivación B Del lado de las tuberías (2) Vista lateral (Fig. 4-7, Fig.
6. Montaje de la caja de derivación (pulgadas) Min.1-3/16 ( ) Fig. 6-1 (1) Instale los pernos de suspensión (adquiridos localmente) con la separación especificada (Fig. 4-2, 4-3). (2) Fije las arandelas (1, 2) y tuercas (adquiridas localmente) a los pernos de suspensión. (Fig. 6-1) (3) Cuelgue la unidad de los pernos de suspensión. (4) Apriete completamente las tuercas (compruebe la altura del techo). (5) Utilice un nivel para alinear la caja de derivación horizontalmente.
7. Instalación de los tubos de refrigerante (5) Presione las cubiertas de los tubos 3 y 5 de la tubería de líquido contra la unidad y envuélvala para que se fije. (Fig. 7-4) (6) Presione las cubiertas de los tubos 4 y 6 de la tubería de gas contra la unidad y envuélvala para que se fije. (Fig. 7-4) (7) Aplique las cintas suministradas 9 en una posición de 7/16-13/16 pulgadas (10-20 mm) de cada extremo de las cubiertas de los tubos (3456).
8. Trabajo eléctrico C A B Fig. 8-1 F E Fig.
8. Trabajo eléctrico 8.2. Procedimiento de cableado exterior (Fig. 8-9) Suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior Alimentación eléctrica de la unidad exterior * Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
8. Trabajo eléctrico A B Cableado de alimentación eléctrica (suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior) • Instale una línea de tierra más larga que los demás cables. • Los cables de alimentación eléctrica del aparato no deben ser más ligeros que el diseño 245 IEC 57, 227 IEC 57, 245 IEC 53 o 227 IEC 53.
8. Trabajo eléctrico 8.3. Configuración de interruptores SW12 SW11 SW1 Ajuste de dirección Ajuste de dirección Conexión de las DÍGITO DE DECENAS DÍGITO DE UNIDADES unidades interiores Configuración del interruptor DIP (efectivo únicamente antes de encender) SW1 ENCENDIDO APAGADO 1 2 3 4 5 6 (Ejemplo) • Si las unidades interiores se conectan a la unidad interior A y C, active SW1-1 y SW1-3.
9. Prueba de funcionamiento • Consulte el apartado “Prueba de funcionamiento” del manual de instalación de las unidades interiores y de la unidad exterior. • Cuando la caja de derivación y la unidad exterior tengan fuentes de alimentación independientes, encienda primero la caja de derivación y luego la unidad exterior. • Después de conectar la corriente o cuando se apaga el aparato durante un momento, puede que se oiga un pequeño “clic” en el interior de la caja de derivación.
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.